AdbCommandsWidgetWidgetAddSignalHandlerDialogImplementer signalhåndteringOfte brugte signalerEgenskabsændringerAlle signalerSignal:Vælg signalet du vil håndtere:Posten eksporteres automatisk.AdvancedSectionAvanceretOprindelseSkaleringRotationAktiveretAcceptér muse- og tastatur-eventsJævnJævn prøvetagning aktivUdjævningUdjævning aktivAnalyzerAnalysatorAnchorButtonsAnker post øverst.Anker post nederst.Anker post til venstre.Anker post til højre.Udfyldning forælderpost.Anker post lodret.Anker post vandret.AnchorRowMålMargenAnker over målet.Anker til venstre for målet.Anker centreret lodret ved målet.Anker centreret vandret ved målet.Anker under målet.Anker til højre for målet.Android::AndroidBuildApkStepAndroidBuildApkStep default display nameByg Android APKAdvarsel: signerer en fejlret- eller profil-pakke.Den installerede SDK-værktøjsversion (%1) inkludere ikke Gradle-scripts. Den minimum krævet Qt version for at Gradle-byg skal kunne virke er %2Den minimum krævet Qt version for at Gradle-byg skal kunne virke er %1. Det anbefales at installere den seneste Qt version.API-niveauet for APK'en er mindre end det minimum krævet af kittet.
Minimum API-niveauet krævet af kittet er %1.Kan ikke signere pakken. Ugyldig keystore-sti (%1).Kan ikke signere pakken. Certifikat-alias %1 findes ikke.FejlKunne ikke køre keytool.Android::AndroidBuildApkWidgetKeystore-filer (*.keystore *.jks)Vælg Keystore-fil<b>Byg Android APK</b>Android::AndroidConfigurationsAndroid-fejlretter for %1Android for %1 (GCC %2, %3)Android::AndroidManagerUkendt Android version. API-niveau: %1Fejl ved oprettelse af Android-skabeloner.Kan ikke parse "%1".Start af Android virtuel-enhed mislykkedes.Android::Internal::AddNewAVDDialogOpret ny AVDNavn:ABI:Mål-API:SD-kort størrelse: MiBAndroid::Internal::AndroidCreateKeystoreCertificate<span style=" color:#ff0000;">Keystore adgangskode er for kort</span><span style=" color:#ff0000;">Keystore adgangskoder matcher ikke</span><span style=" color:#ff0000;">Certifikat adgangskode er for kort</span><span style=" color:#ff0000;">Certifikat adgangskoder matcher ikke</span><span style=" color:#ff0000;">Certifikat-alias mangler</span><span style=" color:#ff0000;">Ugyldig sprogkode</span>Keystore-filnavnKeystore-filer (*.keystore *.jks)FejlAndroid::Internal::AndroidDeployConfigurationUdsend til Android-enhedAndroid::Internal::AndroidDeployQtStepUdsend til Android-enhedFandt gammel "android"-mappe i kildemappe. Qt 5.2 bruger ikke den mappe som standard.Ingen Android arch sæt af .pro-filen.Kan ikke finde android-byggetrinnet.Kan ikke finde androiddeployqt-værktøj.Kan ikke finde androiddeploy Json-fil.Kan ikke finde pakkenavnet.Afinstaller forrige pakke %1.Starter: "%1" %2Processen "%1" afsluttede normalt.Processen "%1" afsluttede med kode %2.Processen "%1" holdt op med at virke.Udsendelse mislykkedes med følgende fejl:
Afinstallation af den installerede pakke løser måske problemstillingen.
Vil du afinstallere den eksisterende pakke?Installation mislykkedesTrækker filer som er nødvendige til fejlretning.Pakkeudsendelse: kunne ikke trække "%1" til "%2".Pakkeudsendelse: kører kommandoen "%1 %2". {1"?}Android-pakke (*.apk)Pakkeudsendelse: kører kommandoen "%1 %2".Android::Internal::AndroidDeployQtStepFactoryUdsend til Android-enhed eller emulatorAndroid::Internal::AndroidDeployQtWidget<b>Udsend-konfigurationer</b>Qt Android Smart InstallerAndroid-pakke (*.apk)Android::Internal::AndroidDeviceKør på AndroidAndroidAndroid-enhedAndroid::Internal::AndroidDeviceDialogVælg Android-enhedDette kan nulstilles senere i udsend-indstillinger i Projekter-tilstand.Brug altid denne enhed til arkitekturen %1 for dette projekt<html><head/><body><p><a href="aaa"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">Min enhed mangler</span></a></p></body></html>AnnullerOpret Android Virtual DeviceGenopfrisk enhedslisteABI:Kompatible enhederUautoiseret. Tjek venligst bekræftelsesdialogen på din enhed %1.Offline. Tjek venligt tilstanden af din enhed %1.ABI er inkompatibel, enhed understøtter ABI'er: %1.API-niveau af enhed er: %1.Inkompatible enheder<p>Tilslut en Android-enhed via USB og aktivér udvikler-tilstand på den. Nogle enheder kræver installation af en USB-driver.</p><p>Adb-værktøjet i Android SDK viser alle tilsluttede enheder hvis det køres via "adb-enheder".</p>Ingen enhed fundetKig efter standardenhed <b>%1</b>.Android::Internal::AndroidDeviceFactoryAndroid-enhedAndroid::Internal::AndroidDeviceModelDelegateOpenGL aktiveretOpenGL deaktiveretAndroid::Internal::AndroidErrorMessageAndroid: SDK installationsfejl 0x%1Android: NDK installationsfejl 0x%1Android: Java installationsfejl 0x%1Android: ant installationsfejl 0x%1Android: adb installationsfejl 0x%1Android: enhed forbindelsesfejl 0x%1Android: enhed tilladelsesfejl 0x%1Android: enhed godkendelsesfejl 0x%1Android: enhed API-niveau ikke understøttet: fejl 0x%1Android: ukendt fejl 0x%1Android::Internal::AndroidGdbServerKitInformationGDB-serverAndroid::Internal::AndroidGdbServerKitInformationWidgetHåndter...Auto-detektérRediger...Android GDB-serverGDB-serveren som skal bruges til dette kit.&Binær:GDB-server for "%1"Android::Internal::AndroidManifestEditorGenereltXML-kildeAndroid::Internal::AndroidManifestEditorFactoryAndroid Manifest-redigeringAndroid::Internal::AndroidManifestEditorWidgetPakke<p align="justify">Vælg venligst et gyldigt pakkenavn til dit program (f.eks., "org.eksempel.mitprogram").</p><p align="justify">Pakker defineres typisk ved brug af et hierakisk navngivningsmønster, med niveauer i hierakiet afskildt af puktummer (.) (udtales "dot").</p><p align="justify">Typisk begynder et pakkenavn med topniveau-domænenavnet på organisationen og så organisationens domæne og eventuelle underdomæner, i omvendte rækkefølge. Organisationen kan så vælge et bestemt navn til deres pakke. Pakkenavne bør bruge små bogstaver når det er muligt.</p><p align="justify">Komplette konventioner til flertydige pakkenavne og regler til navngivning af pakker når internetdomænenavne ikke direkte kan bruges som pakkenavn er beskrevet i afsnit 7.7 af Java-sprogspecifikationen.</p>Pakkenavn:Pakkenavnet er ikke gyldigt.Versionskode:Versionsnavn:Sætter den minimum krævet version som dette program kan kører på.Ikke satMinimum krævet SDK:Sætter mål-SDK'en. Sæt dette til den højeste testede verson. Dette deaktiverer kompatibilitetsadfærd på dit programs system.Mål SDK:ProgramProgramnavn:Aktivitetsnavn:Kør:Vælg lav-DPI-ikon.Vælg medium-DPI-ikon.Vælg høj-DPI-ikon.Programikon:TilladelserInkluder standardtilladelser til Qt-moduler.Inkluder standardfaciliteter til Qt-moduler.FjernTilføjAvanceretStrukturen af Android-manifestfilen er ødelagt. Forventede et topniveau 'manifest'-knudepunkt.Strukturen af Android-manifestfilen er ødelagt. Forventede et 'application'- og 'activity'-underknudepunkt.API %1: %2Kunne ikke parse filen: "%1".%2: Kunne ikke parse filen: "%1".Gå til fejlVælg lav-DPI-ikonPNG-billeder (*.png)Vælg medium-DPI-ikonVælg høj-DPI-ikonAndroid Manifest-redigeringAndroid::Internal::AndroidPotentialKitKonfigurer Android...Android::Internal::AndroidPotentialKitWidget%1 har brug for yderligere indstillinger for at aktivere Android-understøttelse. Kan du konfigurere sådanne indstillinger i dialogen Valgmuligheder.Android::Internal::AndroidQtVersionKunne ikke detektere ABI'erne brugt af Qt versionen.Qt Version is meant for AndroidAndroidAndroid::Internal::AndroidRunner"%1" termineret.Android::Internal::AndroidRunnerWorkerIngen ledige porte tilgængelige på vært til QML-fejlretning.Kunne ikke hente processti. Årsag: %1.Kan ikke finde C++-fejlretter.Kunne ikke starte C++-fejlretter.Kunne ikke viderestille C++-fejlretningsporte. Årsag: %1.Kunne ikke viderestille jdb-fejlretningsporte. Årsag: %1.Kunne ikke starte jdbKan ikke tilkoble jdb til det kørende programKunne ikke viderestille QML-fejlretningsporte. Årsag: %1.Kunne ikke starte aktiviteten. Årsag: %1."%1" dødede.Android::Internal::AndroidSdkManagerHandlingen kræver indgriben fra brugeren. Brug kommandolinjeværktøjet "sdkmanager".Licens-kommando mislykkedes.
Android::Internal::AndroidSdkManagerWidgetAndroid SDK managerUdfold alleSDK manger er ikke tilgængelig med den aktuelle version af SDK-værktøjer. Brug native SDK manager.Opdatering installeretAnvendVis pakkerTilgængeligInstalleretAlleAvancerede valgmuligheder...Native SDK manager...AnnullerVil du acceptere Android SDK-licensen?Tjekker afventende licenser...
SDK manager er optaget.Android SDK-ændringer%n Android SDK-pakke skal opdateres.%n Android SDK-pakker skal opdateres.[Pakker som skal afinstalleres:]
Native SDK manager ikke tilgængeligSDK manager UI-værktøj er ikke tilgængelig i de installerede SDK-værktøjer (version %1). Brug kommandolinjeværktøjet "sdkmanager" for avanceret håndtering af SDK.
Bemærk venligst at installationen og brugen af Android SDK-pakker kan mislykkes hvis respektive licenser ikke accepteres.Android SDK-licenserSDK manager er optaget. Handling annulleret.Installerer/Afinstallerer valgte pakker...
Lukning af %1-dialogen vil annullere kørende og planlagte SDK-handlinger.
præferencervalgmulighederOpdaterer installerede pakker...
Android SDK-handlinger fuldført.Handling annulleret.
Ingen afventende handlinger at annullere...
Annullerer afventende handlinger...
Android::Internal::AndroidSdkModelPakkeRevisionAPIHandlingVærktøjerSDK-platformKun opdateringAfinstallationInstallationAndroid::Internal::AndroidSettingsPageAndroidAndroid::Internal::AndroidSettingsWidgetJDK-sti findes.JDK-sti er ikke en gyldig JDK-rodmappe.Java-indstillinger er OK.Java-indstillinger har fejl.Android SDK-sti findes.SDK-værktøjer installeret.Platform-værktøjer installeret.Byggeværktøjer installeret.Platform-SDK installeret.Android NDK-sti findes.Android NDK-mappestruktur er korrekt.Android NDK installeret i en sti uden mellemrum.Android-indstillinger er OK.Android-indstillinger har fejl.Vælg Android SDK-mappeVælg Android NDK-mappeAndroid SDK-installation mangler nødvendige pakker. Vil du installere de manglende pakker?Manglende Android SDK-pakkerKan ikke oprette kits for alle arkitekturer.Qt versioner for de følgende arkitekturer mangler:
%1
Vælg Valgmuligheder > Byg & kør > Qt versioner, for at tilføje Qt versionerne.(SDK version: %1, NDK version: %2)Vælg JDK-stiAnnullerFjern Android virtuel-enhedFjern enheden "%1"? Dette kan ikke fortrydes.AndroidAVD manager ikke tilgængeligAVD manager UI-værktøj er ikke tilgængelig i de installerede SDK-værktøjer (version %1). Brug kommandolinjeværktøjet "avdmanager" for avanceret håndtering af AVD.Android::Internal::AndroidToolChainConfigWidgetNDK-rod:Android::Internal::AndroidToolChainFactoryAndroid GCCAndroid::Internal::AvdDialogKan ikke oprette en ny AVD. Ingen tilstrækkeligt nylig Android SDK tilgængelig.
Installer en SDK af mindst API version %1.Kan ikke oprette en AVD til ABI %1. Installer et aftryk til den.Tilladte tegn er: a-z A-Z 0-9 og . _ -Android::Internal::AvdModelAVD - Android Virtual DeviceAVD-navnAPIMålAVD-målCPU/ABIAndroid::Internal::JavaEditorFactoryJava-redigeringAndroid::Internal::OptionsDialogSDK manager-argumenterKan ikke indlæse tilgængelige argumenter for "sdkmanager"-kommando.SDK manager-argumenter:Tilgængelige argumenter:Android::PasswordInputDialogUkorrekt adgangskode.KeystoreCertifikatIndtast keystore-adgangskodeIndtast certifikat-adgangskodeAndroidAvdManagerKan ikke oprette AVD. Ugyldigt input.Kan ikke oprette AVD. Kan ikke finde systemaftryk for ABI'en %1(%2).Kunne ikke starte processen "%1 %2"Kan ikke oprette AVD. Kommando fik timeout.AndroidBuildApkWidgetSignér pakkeKeystore:Opret...Signerer en fejlret-pakkeCertifikat alias:ProgramAndroid-byg SDK:Avanceret handlingerDetaljeret outputÅbn pakkeplacering efter bygBruger det eksterne Ministro-program til at downloade og vedligeholde Qt-biblioteker.Brug Ministro-tjeneste til at installere QtPakker fejlret-server med APK'en for at aktivere fejlretning. Denne valgmulighed er fravalgt som standard for den signerede APK.Tilføj fejlret-serverAndroidConfigFejl ved oprettelse af AVDAndroidConfigurationKunne ikke kører: %1Ingen enheder fundet i output af: %1AndroidCreateKeystoreCertificateOpret en keystore og et certifikatCertifikat entydige navneFor- og efternavn:Organisationel enhed (f.eks. Necessitas):Organisation (f.eks. KDE):By eller lokalitet:Stat eller provins:Sprogkode på to bogstaver for denne enhed (f.eks. RO):CertifikatVis adgangskodeGyldighed (dag(e)):Aliasnavn:Adgangskode:Nøglestørrelse:Skriv adgangskode igen:Brug keystore adgangskodeKeystoreAndroidDeployQtWidgetUdsend-valgmulighederAfinstaller forrige pakkeNulstil standardenhederRens midlertidig biblioteker-mappe på enhedInstaller Ministro fra APKAndroidSdkManagerOpdaterer installerede pakker.Mislykkedes.Færdig
InstallererAfinstallererMislykkedesAndroidSettingsWidgetAndroid-konfigurationJDK placering:Download JDKAndroid SDK placering:Download Android SDKAndroid NDK placering:Download Android NDKOpret automatisk kits til Android-værktøjskæderStart...AVD managerSystem-/data-partitionsstørrelse: MbFjernTilføj...Java-indstillingerAndroid-indstillingerNative AVD manager...SDK managerAvancerede valgmuligheder...AndroidToolManagerKunne ikke starte processen "%1 %2"ApplicationKunne ikke indlæse kerne: %1Kunne ikke sende meddelelseKunne ikke sende kommandolinjeargumenter til instans som allerede kører. Den ser ikke ud til at svare. Vil du starte en ny instans af %1?Kunne ikke finde kerne-plugin i %1Kerne-plugin er deaktiveret.ApplicationWindowSpecificsVindueTitelStørrelseFarveSynligOpacitetAutoTestTesterAutotest::Internal::AutotestPlugin&TestsKør &alle testsKør alle testsAlt+Skift+T,Alt+A&Kør valgte testsKør valgte testsAlt+Skift+T,Alt+RKør tests for nuværende &filKør tests for nuværende filAlt+Skift+T,Alt+FGen&skan testsAlt+Skift+T,Alt+S&Kør test under markør&Fejlret test under markørValgte test blev ikke fundet (%1).Autotest::Internal::GTestOutputReaderKørsel af test mislykkedes.
%1
Eksekverbar: %2(gennemgang %1)Du har %n deaktiveret test.Du har %n deaktiverede tests.Testudførsel tog %1Gentager testsag %1 (gennemgang %2)Eksekverer testsag %1Træder ind i test-sæt %1Eksekvering tog %1.Autotest::Internal::GTestSettingsPageOmdanner fejl til fejlretter-brudpunkter.Bryd ved fejl under fejlretningEksekverer deaktiverede tests når en testkørsel udføres.Kør deaktiveret testsOmdanner påstande-fejl til C++-undtagelser.Kast ved fejlGennemgange:Bland automatisk tests ved hver gennemgang med det givne frø.Bland testsGentager en testkørsel (du skal måske øge timeouten for at undgå annullering af testene).Gentag testsFrø:Et frø som er 0 generer et frø baseret på det aktuelle tidsstempel.Grupperingstilstand:Aktive filter:Vælg hvilken gruppering testene skal være baseret.MappeGTest-filterSæt GTest-filteret til at blive brugt til gruppering.
Se Google Test-dokumentation for yderligere information om GTest-filtre.Autotest::Internal::QtTestOutputReaderEksekverer testsag %1Træder ind i testfunktion %1::%2%1 %2 pr. gennemgang (sammenlagt: %3, gennemgange: %4)Qt version: %1Qt-byg: %1QTest version: %1XML-parsing mislykkedes.Eksekverer testfunktion %1Eksekvering tog %1 ms.Testfunktion fuldført.Test fuldført.Testeksekvering tog %1 ms.Autotest::Internal::QtTestSettingsPageAktiverer afbrydning af tests ved påstande.Deaktivér nedbrudshåndtering under fejlretningBrug XML-outputDetaljeret benchmarkLog hver signal-udsendelse og resulterende plads-invokationer.Log signaler og pladserBenchmark metrikBruger vægtid-metrik når benchmark eksekveres (standard).VægtidBruger ticktæller når benchmark eksekveres.TicktællerBruger begivenhedstæller når benchmark eksekveres.BegivenhedstællerBruger Valgrind Callgrind når benchmark eksekveres (den skal være installeret).CallgrindBruger Perf når benchmark eksekveres (den skal være installeret).PerfXML-output anbefales, fordi det forhindre parsing-problemer, mens ren tekst er lettere at læse for mennesker.
Advarsel: Ren tekst mangle nogle informationer, såsom varighed.Autotest::Internal::RunConfigurationSelectionDialogVælg kør-konfigurationKunne ikke beslutte hvilken kør-konfiguration som skulle vælges til at køre testsKør-konfiguration:Eksekverbar:Argumenter:Arbejdsmappe:Autotest::Internal::TestCodeParserADVARSEL for AutoTest-plugin: Ingen filer tilbage efter filtrering af testskanmapper. Tjek testfilterindstillinger.Skanner for testsAutotest::Internal::TestNavigationWidgetTestsIngen aktive test-frameworks.Kør denne testKør uden udsendelseFejlret denne testFejlret uden udsendelseVælg alleFravælg alleFiltrer testtræSortér naturligtUdfold alleSammenfold alleSortér alfabetiskVis init- og oprydningsfunktionerVis data-funktionerAutotest::Internal::TestNavigationWidgetFactoryTestsAutotest::Internal::TestResultsPaneUdfold alleStop testkørselFiltrer testresultaterSkift mellem visuel- og tekstvisningTestresultaterBeståetIkke beståetForventet ikke beståetUventet beståetSpring overBenchmarkFejlretmeddelelserAdvarselsmeddelelserInterne meddelelserTilvælg alle filtrebeståedeikke beståedeuventet beståedeforventede ikke beståedefatalesortlistet, %1 deaktiveretKopiérKopiér alleGem output til fil...Kør denne testFejlret denne testGem output tilFejlKunne ikke skrive "%1".
%2Autotest::Internal::TestRunConfigurationAutoTest-fejlretAutotest::Internal::TestRunnerTestkørsel annulleret af bruger.Kør-konfiguration:gættet fraUdeladte følgende argumenter angivet på kør-konfigurationssiden for "%1":Nuværende kit er blevet ændret. Annullerer testkørsel.Projektets kør-konfiguration blev gættet for "%1".
Det kan give problemer under eksekvering.
(gættet fra "%2")Projektet er nul for "%1". Fjerner fra testkørsel.
Tjek testmiljøet.Opstart-projekt er blevet ændret. Annullerer testkørsel.Eksekverbarens sti er tom. (%1)Kunne ikke starte test for projekt "%1".Test for projekt "%1" holdt op med at virke.Test for projekt "%1" producerede ikke noget forventet output.Testsag annulleret på grund af timeout.
Måske øg timeouten?Ingen tests valgt. Annullerer testkørsel.Projekt er nul. Annullerer testkørsel.
Kun desktop kits understøttes. Sørg for at det aktuelt aktive kit er et desktop kit.Projekt er ikke konfigureret. Annullerer testkørsel.Ingen testsager tilbage for eksekvering. Annullerer testkørsel.Kører testsKunne ikke hente kør-konfiguration.Kunne ikke finde kommando "%1". (%2)Kunne ikke oprette kør-konfiguration.
%1Kan ikke vise testresultater når CDB bruges.Byg mislykkedes. Annullerer testkørsel.Autotest::Internal::TestSettingsPageGenereltSkjuler interne meddelelser som standard. Du kan stadigvæk aktivere dem ved at bruge testresultater-filteret.Udelad interne meddelelserSkjuler advarsler relaterede til en gættet kør-konfiguration.Udelad kør-konfiguration advarslerBegræns resultat-outputRul automatisk resultaterTimeout brugt ved eksekvering af hver testsag.Timeout:Timeout brugt ved eksekvering af testsager. Dette anvendes til hver testsag i sig selv, ikke hele projektet. sBegrænser resultat-output til 100000 tegn.Ruller automatisk ned når nye poster tilføjes og rullebjælken er nederst.Aktive test-frameworksVælger test-frameworks som skal håndteres af AutoTest-pluginet.Globale filtreFiltre som bruges på mapper når der skannes for tests.<br/>Hvis filtrerings er aktiveret, så skannes kun mapper som matcher filtrene.Tilføj...Rediger...FjernTillad videregivelse af argumenter angivet på den respektive kør-konfiguration.
Advarsel: dette er en eksperimentel facilitet og kan lede til at test-eksekverbaren ikke kan eksekveres.Proces-argumenterFrameworkGruppérAktivér gruppering af testsager.AlleAutotest::Internal::TestSettingsWidgetIngen aktive test-frameworks.Du vil ikke være i stand til at bruge AutoTest-pluginet uden at have mindst ét aktive test-framework.Aktivér eller deaktivér test-frameworks som skal håndteres af AutoTest-pluginet.Aktivér eller deaktivér gruppering af testsager efter mappe.Tilføj filterAngiv et filterudtryk som skal tilføjes til listen af filtre.<br/>Jokertegn understøttes ikke.Angiv et filterudtryk som vil erstatte "%1".<br/>Jokertegn understøttes ikke.Rediger filterAutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepAutogenArgumenter:Konfiguration uændret, springer autogen-trin over.Display name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id.AutogenAutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepConfigWidgetArgumenter:AutotoolsProjectManager::AutogenStepConfigWidget display name.AutogenAutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepFactoryDisplay name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id.AutogenAutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStepAutoreconfArgumenter:Konfiguration uændret, springer autoreconf-trin over.Display name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id.AutoreconfAutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStepConfigWidgetArgumenter:AutotoolsProjectManager::AutoreconfStepConfigWidget display name.AutoreconfAutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStepFactoryDisplay name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id.AutoreconfAutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildConfigurationFactoryThe name of the build configuration created by default for a autotools project.StandardBygAutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildSettingsWidgetBygmappe:Autotools-håndteringAutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsOpenProjectWizardAutotools-assistentAutotoolsProjectManager::Internal::BuildPathPageIndtast venligst mappen hvor du vil bygge dit projekt. Det anbefaler ikke at bruge kildemappen til bygning. Dette sikre at kildemappen forbliver ren og muliggør flere bygninger med forskellige indstillinger.Bygmappe:BygplaceringAutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStepKonfigurerArgumenter:Konfiguration uændret, springer konfigurationstrin over.Display name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id.KonfigurerAutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStepConfigWidgetArgumenter:AutotoolsProjectManager::ConfigureStepConfigWidget display name.KonfigurerAutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStepFactoryDisplay name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id.KonfigurerAutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepMakeAutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidgetArgumenter:AutotoolsProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.MakeAutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepFactoryDisplay name for AutotoolsProjectManager::MakeStep id.MakeAutotoolsProjectManager::Internal::MakefileParserParser %1 i mappen %2Parser mappen %1BareMetalIndtast GDB-kommandoer for at nulstille brættet og skrive den ikke-flygtige hukommelse.Indtast GDB-kommandoer for at nulstille hardwaren. MCU'en bør standses efter disse kommandoer.BareMetal::GdbServerProviderKlon af %1BareMetal::Internal::BareMetalCustomRunConfigurationUkendtBrugerdefineret eksekverbar)Fjern-eksekverbaren skal være sat for at kunne køre en brugerdefineret fjern-kør-konfiguration.Brugerdefineret eksekverbarBareMetal::Internal::BareMetalDebugSupportKan ikke fejlrette: kit har ingen enhed.Ingen GDB-serverudbyder fundet for %1Kan ikke fejlrette: lokal eksekverbar er ikke sat.Kan ikke fejlrette: kunne ikke finde eksekverbar for "%1".BareMetal::Internal::BareMetalDeviceBare MetalBare Metal-enhedBareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationFactoryBare Metal-enhedBareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationWidgetGDB-serverudbyder:BareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationWizardNy Bare Metal-enhed konfigurationsopsætningBareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationWizardSetupPageOpsæt GDB-server eller hardware-fejlretterNavn:GDB-serverudbyder:Bare Metal-enhedBareMetal::Internal::BareMetalGdbCommandsDeployStepGDB-kommandoerBareMetal::Internal::BareMetalGdbCommandsDeployStepWidgetGDB-kommandoer:BareMetal::Internal::BareMetalRunConfigurationUkendtBareMetal::Internal::DefaultGdbServerProviderConfigWidgetVært:Init-kommandoer:Nulstil-kommandoer:BareMetal::Internal::DefaultGdbServerProviderFactoryStandardBareMetal::Internal::GdbServerProviderChooserHåndter...IngenBareMetal::Internal::GdbServerProviderConfigWidgetIndtast navnet på GDB-serverudbyderen.Navn:Vælg den ønskede opstart-tilstand af GDB-serverudbyderen.Opstart-tilstand:Ingen opstartOpstart i TCP/IP-tilstandOpstart i pipe-tilstandBareMetal::Internal::GdbServerProviderModelNavnTypeDuplikeret udbydere detekteretFølgende udbydere var allerede konfigureret:<br> %1<br>De blev ikke konfigureret igen.BareMetal::Internal::GdbServerProvidersSettingsPageTilføjKlonFjernGDB-serverudbydereBare MetalBareMetal::Internal::HostWidgetIndtast TCP/IP-værtsnavn af GDB-serverudbyderen, såsom "localhost" eller "192.0.2.1".Indtast TCP/IP-port som skal lyttes på af GDB-serverudbyderen.BareMetal::Internal::OpenOcdGdbServerProviderConfigWidgetVært:Eksekverbar fil:Rodscriptsmappe:Konfigurationsfil:Yderligere argumenter:Init-kommandoer:Nulstil-kommandoer:BareMetal::Internal::OpenOcdGdbServerProviderFactoryOpenOCDBareMetal::Internal::StLinkUtilGdbServerProviderConfigWidgetVært:Eksekverbar fil:Angiv detaljeniveauet (0..99).Detaljeniveau:Fortsæt lytning efter forbindelser når forbindelse er afbrudt.Udvidet-tilstand:Nulstil board ved oprettelse af forbindelse.Nulstil ved forbindelse:Transportlag-type.Version:Init-kommandoer:Nulstil-kommandoer:ST-LINK/V1ST-LINK/V2BareMetal::Internal::StLinkUtilGdbServerProviderFactoryST-LINK-redskabBaseFileWizardKunne ikke oprette mappen %1.BaseQtVersionEnhedstypen understøttes ikke af Qt versionen.Kompileren "%1" (%2) kan ikke producere kode for Qt versionen "%3" (%4).Kompileren "%1" (%2) producerer måske ikke kompatibel kode med Qt versionen "%3" (%4).Navn:Ugyldig Qt versionABI:Kilde:mkspec:qmake:Standard:Version:Ingen Qt version.Ugyldig Qt version.Kræver Qt 5.0.0 eller nyere.Kræver Qt 5.3.0 eller nyere.Denne Qt version indeholder ikke Qt Quick-kompiler.Bazaar::Internal::BazaarCommitPanelGenerel informationGren:Udfører en lokal commit i en bundet gren.
Lokale commits pushes ikke til master-grenen inden en normal commit udføres.Lokal commitCommit-informationForfatter:E-mail:Rettede fejl:Bazaar::Internal::BazaarControlBazaarBazaar::Internal::BazaarDiffConfigIgnorer blanktegnIgnorer tomme linjerBazaar::Internal::BazaarEditorWidget&Annotate %1Annotate &forælder revision %1Bazaar::Internal::BazaarLogConfigDetaljeretVis filer ændret i hver revision.FremadVis fra ældste til nyeste.Inkluder sammenlægningerVis sammenlagte revisioner.DetaljeretModerat kortÉn linjeGNU-ændringslogFormatBazaar::Internal::BazaarPluginBazaarAnnotate aktuel filAnnotate "%1"Diff aktuel filDiff "%1"Meta+Z,Meta+DALT+Z,Alt+DLog aktuel filLog "%1"Meta+Z,Meta+LALT+Z,Alt+LStatus aktuel filStatus "%1"Meta+Z,Meta+SALT+Z,Alt+STilføjTilføj "%1"Slet...Slet "%1"...Tilbagefør aktuel fil...Tilbagefør "%1"...DiffLogTilbagefør...StatusPull...Push...Opdater...Commit...Meta+Z,Meta+CALT+Z,Alt+CUncommit...Opret repository...OpdaterCommitDiff &valgte filer&Fortryd&OmgørDer er ingen ændringer at committe.Kunne ikke oprette en redigering til committen.Kunne ikke oprette en commit-redigering.Commit ændringer for "%1".Luk commit-redigeringVil du committe ændringerne?Meddelelsestjek mislykkedes. Vil du fortsætte?Bazaar::Internal::CommitEditorCommit-redigeringBazaar::Internal::OptionsPageKonfigurationKommando:BrugerBrugernavn som skal bruges som standard ved commit.Standard brugernavn:E-mail som skal bruges som standard ved commit.Standard e-mail:DiverseLog antal:Antallet af nylige commit-logge der skal vises. Vælg 0 for at se alle poster.Timeout:sBazaarBazaar::Internal::OptionsPageWidgetBazaar-kommandoBazaar::Internal::PullOrPushDialogDialogGren placeringStandard placeringLokalt filsystem:F.eks.: 'https://[bruger[:kode]@]vært[:port]/[sti]'.Angiv URL:ValgmulighederHusk angivet placering som standardIgnorerer forskelle mellem grene og overskriver
ubetinget.OverskrivSom standard, vil push mislykkes hvis mål-mappen findes, men ikke allerede har en kontrol-mappe.
Dette flag vil tillade push at fortsætte.Brug eksisterende mappeOpretter stien som fører op til grenen hvis den ikke allerede findes.Opret præfiksRevision:Udfører en lokal pull på en bound gren.
Lokale pulls anvendes ikke på master-grenen.LokalPull kildePush destinationBazaar::Internal::RevertDialogTilbageførAngiv en revision anden end den som er standard?Revision:Bazaar::Internal::UnCommitDialogUncommitFjern tags som peger til fjernede revisionerFjern kun commiterne fra den lokale gren når i en checkoutRevision:Hvis en revision angives, afcommites revisioner for at efterlade grenen ved den angivne revision.
F.eks., vil "Revision: 15" efterlade grenen ved revision 15.Sidst commitedPrøvekørselTest resultatet af fjernelse af den sidste commited revision, uden at fjerne noget.BeautifierBeautifierBea&utifierBeautifier::Internal::AbstractSettingsKan ikke gemme stile. %1 findes ikke.Kan ikke åbne filen "%1": %2.Kan ikke gemme filen "%1": %2.Ingen dokumentationsfil angivet.Kan ikke åbne dokumentationsfilen "%1".Filen "%1" er ikke en gyldig dokumentationsfil.Kan ikke læse dokumentationsfilen "%1": %2.Beautifier::Internal::ArtisticStyle::ArtisticStyle&Artistic StyleArtistic StyleBeautifier::Internal::ArtisticStyle::ArtisticStyleOptionsPageKonfigurationArtistic Style-kommando:ValgmulighederBrug filen *.astylerc defineret i projektfilerneHOME is replaced by the user's home directoryBrug filen .astylerc eller astylerc i HjemBrug brugerdefineret stil:Artistic StyleBegræns til MIME-typer:Brug specifik konfigurationsfil:Beautifier::Internal::ArtisticStyle::ArtisticStyleOptionsPageWidgetAStyle (*.astylerc)Beautifier::Internal::BeautifierPluginKan ikke oprette midlertidig fil: "%1": %2.Kunne ikke formatere: %1.Kan ikke læse fil "%1": %2.Kan ikke kalde %1 eller der opstod en anden fejl.Kan ikke kalde %1 eller der opstod en anden fejl. Timeout nået under formatering af fil %2.Fil blev ændret.Kunne ikke formatere filen %1.Filen %1 var lukket.Fejl i beautifier: %1Kan ikke hente konfigurationsfil for %1.Menu entryFormatér &aktuelle filMenu entryFormatér &markeret tekstMenu entry&Formatér ved markørMenu entryMenu entry&Deaktivér formatering af markeret tekstFile dialog title for path chooser when choosing binary%1-kommandoBeautifier::Internal::ClangFormat::ClangFormat&ClangFormatClangFormatBeautifier::Internal::ClangFormat::ClangFormatOptionsPageKonfigurationClang format-kommando:ValgmulighederBrug foruddefineret stil:Brug brugerdefineret stil:Clang formatFallback-stil:Begræns til MIME-typer:Beautifier::Internal::ClangFormat::ClangFormatSettingsIngen tilgængelig beskrivelse.Beautifier::Internal::ConfigurationDialogNavnVærdiDokumentationDokumentation for "%1"Beautifier::Internal::ConfigurationPanelRedigerFjernTilføjTilføj konfigurationRediger konfigurationBeautifier::Internal::GeneralOptionsPageAutomatisk formatering når fil gemmesAktivér automatisk formatering når fil gemmesVærktøj:Begræns til MIME-typer:Begræns til filer som er i det aktuelle projektGenereltBeautifier::Internal::Uncrustify::Uncrustify&UncrustifyUncrustifyBeautifier::Internal::Uncrustify::UncrustifyOptionsPageKonfigurationUncrustify-kommando:ValgmulighederBrug filen uncrustify.cfg defineret i projektfilerHOME is replaced by the user's home directoryBrug filen uncrustify.cfg i HjemBrug brugerdefineret stil:Til handlingen Formatér markeret tekstFormatér hele filen hvis ingen tekst var markeretUncrustifyBegræns til MIME-typer:Brug filspecifik uncrustify.cfgBeautifier::Internal::Uncrustify::UncrustifyOptionsPageWidgetUncrustify-fil (*.cfg)BinEditor::Internal::BinEditorDocumentBinær-redigeringen kan ikke åbne tomme filer.FilfejlFilen er for stor til binær-redigering (maks. 32GB).Kan ikke åbne %1: %2BinEditor::Internal::BinEditorWidgetHukommelse ved 0x%1Decimal uden fortegn -værdi:Decimal med fortegn -værdi:Forrige decimal uden fortegn -værdi:Forrige decimal med fortegn -værdi:%1-bit Heltal TypeLille byterækkefølgeStor byterækkefølgeBinær-værdi:Oktal-værdi:Forrige binær værdi:Forrige oktal værdi:<i>double</i> -værdi:Forrige <i>double</i> -værdi:<i>float</i> -værdi:Forrige <i>float</i> -værdi:Kopiering mislykkedesDu kan ikke kopiere mere end 4 MB binær data.Kopiér markering som ASCII-tegnKopiér markering som heksadecimale værdierSæt data-brudpunkt ved markeringHop til adresse i dette vindueHop til adresse i nyt vindueHop til adresse 0x%1 i dette vindueHop til adresse 0x%1 i nyt vindueBinEditorWidget::TextEditorWidgetZoom: %1%BookmarkDialogTilføj bogmærkeBogmærke:Tilføj i mappe:+Ny mappeBogmærkerSlet mappeOmdøb mappeBookmarkManagerBogmærkerFjernSletning af en mappe fjerner også alt dens indhold.<br>Vil du fortsætte?Ny mappeBogmærkeBookmarkWidgetSlet mappeOmdøb mappeVis bogmærkeVis bogmærke som ny sideSlet bogmærkeOmdøb bogmærkeBookmarks::Internal::BookmarkManagerRediger bogmærkeBemærkningstekst:Linjenummer:Bookmarks::Internal::BookmarkViewBogmærkerFlyt opFlyt ned&Rediger&FjernFjern alleFjern alle bogmærkerEr du sikker på, at du fjerne alle bogmærker fra alle filer i den aktuelle session?Bookmarks::Internal::BookmarkViewFactoryAlt+Meta+MAlt+MBookmarks::Internal::BookmarksPlugin&BogmærkerBogmærke til/fraMeta+MCtrl+MForrige bogmærkeMeta+,Ctrl+,Næste bogmærkeMeta+.Ctrl+.Forrige bogmærke i dokumentNæste bogmærke i dokumentRediger bogmærkeBorderImageSpecificsKantbilledeKildewidthThe width of the objectheightThe height of the objectHJævnMellemlagerVenstre kantHøjre kantØverste kantNederste kantVandret udfyldningstilstandLodret udfyldningstilstandKildestørrelseBreakHandlerBrudpunktBuildSettingsPanelBygindstillingerButtonSpecificsKnapTekstTekst vist på knappen.TilvalgtKnappens tilstand.ValgbarBeslutter om knappen er valgbar eller ej.AktiveretBeslutter om knappen er aktiveret eller ej.Standard knapSætter knappen som standard knap i en dialog.VærktøjstipVærktøjstippet som vises på knappen.Giv fokus ved trykBeslutter om knappen får fokus når der trykkes.IkonkildeURL'en af en ikonressource.ButtonsBarHop to forrige event.Hop til næste event.Vis zoomskyder.Vælg område.Vis event-information ved mouseover.CMakeFilesProjectNodeCMake-modulerCMakeProjectManagerAktuelle CMake: %1Ikke i CMakeCache.txtVærdi anmodet af kit: %1CMakeProjectManager::CMakeBuildStepByggekonfigurationen er deaktiveret på nuværende tidspunkt.CMakeProjectManager::CMakeConfigItemKunne ikke åbne %1 til læsning.CMakeProjectManager::CMakeConfigurationKitInformationCMake-konfigurationen har ikke sat nogen sti til en qmake-binær, selvom kittet har en gyldig Qt version.CMake-konfigurationen har en sti til et qmake-binær-sæt, selvom kittet ikke har nogen gyldig Qt version.CMake-konfigurationen har en sti til et qmake-binær-sæt, som ikke matcher med qmake-binær-stien konfigureret i Qt versionen.CMake-konfigurationen har ikke sat nogen CMAKE_PREFIX_PATH som peger til kit Qt versionen.CMake-konfigurationen har ikke sat nogen sti til en C-kompiler, selvom kittet har en gyldig værktøjskæde.CMake-konfigurationen har sat en sti til en C-kompiler, selvom kittet ikke har en gyldig værktøjskæde.CMake-konfigurationen har sat en sti til en C-kompiler, som ikke matcher med kompilerstien konfigureret i værktøjskæden af kittet.CMake-konfigurationen har sat en sti til et C++-kompiler, som ikke matcher med kompilerstien konfigureret i værktøjskæden af kittet.CMake-konfigurationen har ikke sat nogen sti til en C++-kompiler, selvom kittet har en gyldig værktøjskæde.CMake-konfigurationen har sat en sti til en C++-kompiler, selvom kittet ikke har nogen gyldig værktøjskæde.CMake-konfigurationCMakeProjectManager::CMakeGeneratorKitInformationCMake-værktøj er ikke konfigureret, CMake-generator ignoreres.CMake-værktøj understøtter ikke den konfigureret generator.Platform understøttes ikke af den valgte CMake-generator.Værktøjssæt understøttes ikke af den valgte CMake-generator.Den valgte CMake-binær har ingen servertilstand og CMake-generatoren genererer ikke en CodeBlocks-fil. %1 vil ikke kunne parse CMake-projekter.Platform: %1Værktøjssæt: %1Generator: %1<br>Ekstra generator: %2CMake-generator<brug standard generator>CMakeProjectManager::CMakeKitInformationCMake-version %1 understøttes ikke. Opdater venligst til version 3.0 eller senere.CMakeUkonfigureretSti til cmake-eksekverbarenCMakeProjectManager::CMakeProjectIntet cmake-værktøj sat.Ingen kompilere sat i kit.Skan "%1" projekttræCMakeProjectManager::CMakeSettingsPage (standard)NavnPlaceringAuto-detekteretjanejStiManueltKør automatisk CMakeKør automatisk CMake efter ændringer til CMake-projektfiler.Version:Auto-opret bygmapperAutomatisk oprettelse af bygmapper til CMake-projekter.Navn:Sti:CMakeProjectManager::CMakeToolManagerCMake ved %1Systemets CMake ved %1CMakeCMakeProjectManager::ConfigModelNøgle (AVANCERET)Aktuelle kit: %1<AFSÆT>VærdiCMakeProjectManager::ConfigModelItemDelegateVælg en fil for %1Vælg en mappe for %1CMakeProjectManager::Internal::BuildDirManagerKunne ikke oprette bygmappe "%1".Kunne ikke oprette midlertidig mappe "%1".Kittet skal definere et CMake-værktøj for at parse projektet.CMakeCache.txt-fil ikke fundet.<fjernet>NøgleCMakeProjektCMake-konfiguration er blevet ændret på disk.Overskriv ændringer i CMakeAnvend ændringer til projektCMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationCMake-konfiguration sat af kittet blev tilsidesat af projektet.CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactoryThe name of the build configuration created by default for a cmake project.StandardBygFejlretningUdgivelseMinimum størrelse udgivelseUdgivelse med fejlretinformationCMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidgetCMakeBygmappe:Spørg ikke igenFilter&TilføjTilføj en ny konfigurationsværdi.&Boolesk&Streng&Mappe&Fil&RedigerRediger den aktuelle CMake-konfigurationsværdi.&AfsætAfsæt en værdi i CMake-konfigurationen.&NulstilNulstil alle ændringer som ikke er anvendt.Ryd markeringAvanceretAnvend konfigurationsændringer<AFSÆT>Rediger CMake-konfigurationdisplay string for cmake type BOOLEANbooldisplay string for cmake type FILEfildisplay string for cmake type DIRECTORYmappedisplay string for cmake type STRINGstrengTving til %1KopiérCMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildStepDefault display name for the cmake make step.CMake-bygVærktøjsargumenter:MålByggekonfigurationen er deaktiveret på nuværende tidspunkt.Et CMake-værktøj skal være sat op for at bygge. Konfigurer et CMake-værktøj i kit-valgmulighederne.Der er en CMakeCache.txt-fil i "%1", hvilket antyder at en i-kilde-byg blev foretaget før. Du bygger nu i "%2" og CMakeCache.txt-filen kan forvirre CMake.Vedvarende CMake-tilstand...Kører CMake i forberedelse til byg...Projekt blev ikke parset, kan ikke bygge.ConfigWidget display name.BygMål:Display name for CMakeProjectManager::CMakeBuildStep id.CMake-bygCMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildStepConfigWidgetVærktøjsargumenter:Mål:CMakeProjectManager::CMakeBuildStepConfigWidget display name.Byg<b>Ingen byggekonfiguration fundet i dette kit.</b>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildStepFactoryDisplay name for CMakeProjectManager::CMakeBuildStep id.BygCMakeProjectManager::Internal::CMakeConfigurationKitConfigWidgetSkift...CMake-konfigurationStandard konfiguration videregivet til CMake når et projekt sættes op.Rediger CMake-konfigurationIndtast én variabel pr. linje med variabelnavnet separeret fra variablens værdi med "=".<br>Du kan give et tip om type ved at tilføje ":TYPE" før "=".CMakeProjectManager::Internal::CMakeEditorFactoryCMake-redigeringCMakeProjectManager::Internal::CMakeGeneratorKitConfigWidgetSkift...CMake-generator:%1 - %2, Platform: %3, Værktøjssæt: %4<intet>CMake-generator definerer hvordan et projekt bygges ved brug af CMake.<br>Denne indstilling ignoreres når andre byggesystemer bruges.CMake-generatorGenerator:Ekstra generator:Platform:Værktøjssæt:CMakeProjectManager::Internal::CMakeKitConfigWidgetCMake-værktøj:CMake-værktøjet som skal bruges når et projekt bygges med CMake.<br>Denne indstilling ignoreres når der bruges andre byggesystemer.<Intet tilgængeligt CMake-værktøj>CMakeProjectManager::Internal::CMakeLocatorFilterByg CMake-målCMakeProjectManager::Internal::CMakeManagerKør CMakeRyd CMake-konfigurationGenskan projektBygByg filByg filen "%1"Ctrl+Alt+BCMakeProjectManager::Internal::CMakeProjectPluginSnippetProviderCMakeBygByg "%1"CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationProjektet bygger ikke længere målet tilknyttet med denne kør-konfiguration.CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPageCMakeCMakeProjectManager::Internal::CMakeTargetCMake Default target display nameDesktopCMakeProjectManager::Internal::CMakeToolConfigWidgetTilføjKlonFjernGør standardSæt som standard CMake-værktøj til brug ved oprettelse af nyt kit eller når ingen værdi er sat.Klon af %1Ny CMakeCMakeCMakeProjectManager::Internal::ServerModeKører "%1 %2" i %3.Kørsel af "%1" mislykkedes: Fik timeout mens der blev ventede på pipe "%2".CMake-processen "%1" holdt op med at virke.CMake-processen "%1" afsluttede med afslutningskode %2.CMake-processen "%1" afsluttede normalt.Kunne ikke parse JSON fra CMake-server.JSON-data fra CMake-server var ikke et JSON-objekt.Uventet hello modtaget fra CMake-server.Uventet type "%1" modtager mens der blev ventet på "hello".Modtag et svar selvom der ikke er nogen åben anmodning.Modtog et svar på en anmodning af typen "%1", da en anmodning af typen "%2" blev sendt.Modtog et svar med cookien "%1", da "%2" var ventet.Der opstod en fejl under rapportering selvom der ikke er nogen åben anmodning.Modtog en fejl som svar på en anmodning af typen "%1", da en anmodning af typen "%2" blev sendt.Modtog en fejl med cookien "%1", da "%2" var ventet.Modtog en meddelelse som svar på en anmodning af typen "%1", da en anmodning af typen "%2" blev sendt.Modtog en meddelelse med cookien "%1", da "%2" var ventet.Modtog en forløbsrapport som svar på en anmodning af typen "%1", da en anmodning af typen "%2" blev sendt.Modtog en forløbsrapport med cookien "%1", da "%2" var ventet.Modtog et signal uden et navn.Modtog et signal som svar til en anmodning.CMakeProjectManager::Internal::ServerModeReaderParsing af CMake-projekt mislykkedes: Forbindelse til CMake-server tabt.Konfigurerer "%1"Starter på at parse CMake-projekt, ved brug af: "%1".Starter på at parse CMake-projekt.<bygmappe><andre placeringer>CMake-projekt blev parset.CMake-projekt parsing mislykkedes.%1 på linje %2%1%1 i %2:%3%1 i %2Måldefinition<headere>CMakeProjectManager::Internal::TeaLeafReaderBygmappen er ikke til %1 men til %2Kører "%1 %2" i %3.Konfigurerer "%1"*** cmake-proces holdt op med at virke.*** cmake proces afsluttede med afslutningskode %1.CMakeTargetNodeMåltype: Ingen byg-artifactsByg-artifacts:CPlusPlus::CheckSymbolsKun virtuelle funktioner kan mærkes 'final'Forventede et navnerum-navnFor mange argumenterCPlusplus::CheckSymbolsKun virtuelle funktioner kan mærkes 'override'CategoryLabelSammenfold kategoriUdfold kategoriChangeStyleWidgetActionSkift stil for Qt Quick Controls 2.Skift stil for Qt Quick Controls 2. Konfigurationsfilen qtquickcontrols2.conf ikke fundet.CheckBoxSpecificsAfkrydsningsboksTekstTekst som vises på afkrydsningsboksen.TilvalgtAfkrydsningsboksens tilstand.Giv fokus ved trykBeslutter om afkrydsningsboksen får fokus når der trykkes.Clang Code Model MarksKodemodel advarselKodemodel fejlKopiér til udklipsholderClangCodeModel::Internal::BackendCommunicatorClang-kodemodel: Fejl: clangbackend-eksekverbaren "%1" findes ikke.Clang-kodemodel: Fejl: clangbackend-eksekverbaren "%1" kunne ikke startes (timeout efter %2ms).Clang-kodemodel: Fejl: clangbackend-processen har afsluttet uventet og blev genstartet.ClangCodeModel::Internal::ClangCompletionAssistProcessorParent folder for proposed #include completionPlacering: %1ClangCodeModel::Internal::ClangDiagnosticManagerInspicer tilgængelige fixitsClangCodeModel::Internal::ClangProjectSettingsWidgetClang-kodemodelGlobaleBrugerdefineretParse skabeloner på en MSVC-kompatibel måde. Dette hjælper med at parse headere f.eks. fra Active Template Library (ATL) eller Windows Runtime Library (WRL).
Men brug af de afslappede og udvidet regler betyder også at der ikke kan leveres nogen fremhævning/fuldførsel i skabelon-funktioner.Aktivér MSVC-kompatibel skabelon-parsingBrug globale indstillingerBrug brugerdefinerede indstillingerClangCodeModel::Internal::ModelManagerSupportDisplay nameClangClangDiagnosticConfigsModelClang-kun tjek for tvivlsomme constructsClang-kun pedantiske tjekClang-kun tjek for næsten altClang-Tidy grundige tjekClang-Tidy statisk-analysator tjekClazy niveau0 tjekClang-Tidy og Clazy prævalgte tjek%1 [indbygget]ClangRefactoring::ClangQueryProjectsFindFilterClang-forespørgselsprojektClang-forespørgselClassView::Internal::NavigationWidgetVis underprojekterClassView::Internal::NavigationWidgetFactoryKlassevisningClearCase::Internal::ActivitySelectorVælg &aktivitet:TilføjHold post aktivitetClearCase::Internal::CheckOutDialogCheck out&Checkout kommentar:&Reserveret&Afreserveret hvis allerede reserveret&Bevar filændringstidHijack: Unset read-only flag without check-out. This is used for local changes which the user does not want to commit.Brug &hijacked filClearCase::Internal::ClearCaseControlCheck &out&HijackClearCase::Internal::ClearCaseEditorWidgetAnnotate version "%1"ClearCase::Internal::ClearCasePluginRedigerer afledt objekt: %1C&learCaseCheck out...Check &out "%1"...Meta+L,Meta+OAlt+L,Alt+OCheck &in...Check &in "%1"...Meta+L,Meta+IAlt+L,Alt+IFortryd check out&Fortryd check out "%1"Meta+L,Meta+UAlt+L,Alt+UFortryd hijackFortryd hi&jack "%1"Meta+L,Meta+RAlt+L,Alt+RDiff aktuel fil&Diff "%1"Meta+L,Meta+DAlt+L,Alt+DHistory aktuel fil&History "%1"Meta+L,Meta+HAlt+L,Alt+HAnnotate aktuel fil&Annotate "%1"Meta+L,Meta+AAlt+L,Alt+ATilføj fil...Tilføj filen "%1"Diff &aktivitet...Ch&eck in aktivitetChec&k in aktivitet "%1"...Opdater indeksOpdater visning&Opdater visningen "%1"Check in alle &filer...Meta+L,Meta+FAlt+L,Alt+FVis &statusMeta+L,Meta+SAlt+L,Alt+SCheck inDiff valgte filer&Fortryd&OmgørLukker ClearCase-redigeringVil du check in filerne?Tjek af kommentar mislykkedes. Vil du check in filerne?"commit" action for ClearCase.check inVil du fortryde check out'en af "%1"?Fortryd hijack-filVil du fortryde hijack af "%1"?Ekstern diff kræves for at sammenligne flere filer.Indtast aktivitetAktivitetsnavnCheck in aktivitetAnden check er ved at blive eksekveret.Der er ingen ændret filer.Ingen ClearCase-eksekverbar angivet.ClearCase checkoutFilen er allrede checked out.Sæt af aktuel aktivitet mislykkedes: %1Indtast &kommentar:ClearCase tilføj filen %1ClearCase fjern elementet %1Denne handling kan ikke gøres om. Er du sikker?ClearCase fjern filen %1ClearCase omdøb filen %1 -> %2AktivitetsoverskriftIndtast aktivitetsoverskriftOpdaterer ClearCase-indeksClearCase::Internal::ClearCaseSubmitEditorClearCase check inClearCase::Internal::ClearCaseSubmitEditorWidgetChec&k in selv hvis identisk med forrige version&Bevar filændringstid&Check inClearCase::Internal::SettingsPageKonfiguration&Kommando:Diff&Grafisk (kun én fil)&Eksternt&Argumenter:Diverse&Historik antal:&Timeout:s&Automatisk check out af filer ved redigering&Spørg ved check-in&Deaktivér indekserVOB: Versioned Object Base&Indeksér kun VOB'er:VOB'er liste, separeret af komma. Indekser gennemgår kun de angivne VOB'er. Hvis den er tom, indekseret alle aktive VOB'er.Tilvælg denne hvis du har en udløser som automatisk omdøber aktiviteten. Du vil ikke blive spurgt om aktivitetsnavn.Aut&o tildel aktivitetsnavneCheck out eller check in filer uden kommentar (-nc/omment).Spørg &ikke efter kommentar under checkout eller check-inClearCaseClearCase::Internal::SettingsPageWidgetClearCase-kommandoFor at kunne bruge ekstern diff, skal "diff"-kommandoen være tilgængelig.DiffUtils kan frit downloades på http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm. Udpak den til en mappe i din PATH.ClearCaseClearCase::Internal::UndoCheckOutDialogFilen blev ændret.&Gem kopi af filen med en '.keep'-endelseClearCase::Internal::VersionSelectorBekræft version som skal check outOprettet af:DateOprettet den:Version efter &opdateringFlere versions af "%1" be checked out. Vælg versionen der skal check out:&Indlæst versionBemærk: du vil ikke være i stand til at check in denne fil uden sammenlægning af ændringerne (understøttes ikke af pluginet)CodePasterKodeindsætningCodePaster::AuthenticationDialogBrugernavn:Adgangskode:CodePaster::CodepasterPlugin&KodeindsætningIndsæt snippet...Meta+C,Meta+PAlt+C,Alt+PHent snippet...Meta+C,Meta+FAlt+C,Alt+FHent fra URL...Hent fra URLIndtast URL:Tom snippet modtaget fra "%1".CodePaster::FileShareProtocolKan ikke åbne %1: %2%1 ser ikke ud til at være en indsætter-fil.Fejl i %1 ved %2: %3Konfigurer venligst en sti.Indsatte: %1CodePaster::FileShareProtocolSettingsPageFildelingCodePaster::Internal::FileShareProtocolSettingsWidgetDen fildelingsbaseret indsætter-protokol giver mulighed for at dele kode-snippets ved brug af simple filer på et delt netværksdrev. Filer slettes aldrig.&Sti:&Vis:posterCodePaster::Internal::PasteBinComSettingsWidget<a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> giver mulighed for at sende poster til brugerdefineret underdomæner (f.eks. creator.pastebin.com). Udfyld det ønsket præfiks.Server-præfiks:<i>Bemærk: pluginet bruger dette til både at sende og hente.</i>CodePaster::Internal::PasteSelectDialogProtokol:Indsæt:CodePaster::Internal::SettingsPageKopiér-indsæt URL til udklipsholderStandard protokol:&Udløber efter:Vis outputrude efter afsendelse af en postBrugernavn: dag(e)CodePaster::Internal::ViewDialogSend til kodeindsætterProtokol:&Brugernavn:<brugernavn>&Beskrivelse:<beskrivelse> dag(e)&Udløber efter:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><Kommentar></p></body></html>Dele som skal sendes til serverPatch 1Patch 2CodePaster::KdePasteProtocolIndsætning til KDE-indsætter kræver autentifikation.<br/>Indtast din KDE-identitetslegitimationsoplysninger for at fortsætte.Indlogning mislykkedesCodePaster::NetworkProtocolIndsætning kræver autentifikation.<br/>Indtast din identitetslegitimationsoplysninger for at fortsætte.Autentificer for indsætterTjekker forbindelseOpretter forbindelse til %1...CodePaster::PasteSelectDialogGenindlæsVenter på posterDenne protokol understøtter ikke visningCodePaster::PasteView<kommentar>IndsætCodePaster::Protocol%1 - konfigurationsfejlCodePaster::SettingsPageGenereltCodeStyleSettingsPanelFactoryKodestilColorEditorSolid farveGradientTransparentNyLodretVandretColorToolActionRediger farveColumnSpecificsKolonneMellemrumComboBoxSpecificsKomboboksGiv fokus ved trykBeslutter om komboboksen får fokus når der trykkes.Aktuelt indeksFladContentWindowÅbn linkÅbn link som ny sideContextPaneTextWidgetTekstStil...ContextPaneWidgetBorderImageStræk lodret. Skalerer billedet så det passer til det tilgængelige område.Gentag lodret. Fliselægger billedet indtil der ikke er mere plads. Kan klippe det sidste billede.Afrund. Som gentag, men nedskalerer billederne for at sikre at det sidste billedet ikke klippes.Gentag vandret. Fliselægger billedet indtil der ikke er mere plads. Kan klippe det sidste billede.Stræk vandret. Skalerer billedet så det passer til det tilgængelige område.10 x 10ContextPaneWidgetImageBilledet er skaleret til at passe.Billedet er strakt vandret og fliselagt lodret.Billedet er strakt lodret og fliselagt vandret.Billedet er duplikeret vandret og lodret.Billedet er skaleret ensartet for at passe uden klipning.Billedet er skaleret ensartet for at fylde, klipning hvis nødvendigt.10 x 10ContextPaneWidgetRectangleGradientFarve...KantCoreVis venstre sidebjælkeSkjul venstre sidebjælkeVis højre sidebjælkeSkjul højre sidebjælkeQtMiljøRyd menumsgShowOptionsDialogKonfigurer...msgShowOptionsDialogToolTip (mac version)Åbn dialogen Præferencer.msgShowOptionsDialogToolTip (non-mac version)Åbn dialogen Valgmuligheder.On WindowsAlle filer (*.*)On Linux/macOSAlle filer (*)Core::BaseFileWizardEksisterende filerFilgenerering mislykkedesCore::BaseFileWizardFactoryKunne ikke åbne en redigering for "%1".[skrivebeskyttet][mappe][symbolsk link]Projektmappen %1 indeholder filer som ikke kan overskrives:
%2.Core::CommandMappingsKommando kortlægningerMålEtiketKommandoNulstil alleNulstil alle til standard.NulstilNulstil til standard.Importér...Eksportér...Core::DesignModeDesignCore::DocumentManagererror messageKunne ikke gemme filerne.FilfejlFejl ved gemning af fil: %1Overskriv?Et objekt med navnet "%1" findes allerede på denne placering. Vil du overskrive den?Gem fil somÅbn filKan ikke genindlæse %1Core::EditorManagerTilbagefør til gemtLukLuk alleLuk andreLuk alle, undtagen synligeNæste åbne dokument i historikForrige åbne dokument i historikGå tilbageGå fremadKopiér fulde stiKopiér sti og linjenummerKopiér filnavn&GemGem &som...Fortsæt åbningen af kæmpe tekstfil?Tekstfilen "%1" har størrelsen %2MB og optager måske mere hukommelse og proces end hvad der er tilgængeligt.
Fortsæt?FilfejlLuk "%1"Luk redigeringLuk alle, undtagen "%1"Luk andre redigeringerÅbn medÅbner filOpdelOpdel side-om-sideÅbn i nyt vindueLuk dokumentCore::EditorToolBarTræk for at trække dokumenter mellem opdelingerOpdelFjern opdelingGør skrivbarFilen er skrivbarCore::ExternalToolManager&EksterneFejl: eksternt værktøj i %1 har duplikeret idCore::FindFi&nd/erstatAvanceret findÅbn avanceret find...Avanceret...Ctrl+Skift+FCore::ICoreIndstillinger... (%1)%1 %2%3Baseret på Qt %1 (%2, %3 bit)Core::IDocumentFilen blev genskabt fra automatisk gemt kopi. Vælg Gem for at bekræfte eller Tilbagefør til gemt for at forkaste ændringer.Core::IFindFilterForskel på store og små bogstaverHele ordRegulære udtrykBevar store/små bogstaverFlag: %1Intet, Core::ILocatorFilterFilterkonfigurationPræfiks:Skriv præfikset efterfulgt af et mellemrum og søgeterm for at begrænse søgning til filteret.Inkluder som standardInkluder filteret når der ikke bruges et præfiks til søgninger.Core::IVersionControlÅbn med VCS (%1)Core::IWizardFactoryFabrik med id="%1" er allerede registreret. Sletter.Genindlæs alle assistenterInspicer assistent-tilstandCore::InfoBarDisplay&Vis detaljerVis ikke igenLukCore::InternalStart af filhåndtering mislykkedesKunne ikke starte filhånderingen:
%1
"%1" returnerede følgende fejl:
%2Start af Windows Stifinder mislykkedesKunne ikke finde explorer.exe i stien til start af Windows Stifinder.Find i denne mappe...Vis i StifinderVis i FinderVis indeholdende mappeÅbn kommandoprompt herÅbn terminal herOpens a submenu for choosing an environment, such as "Run Environment"Opens a submenu for choosing an environment, such as "Run Environment"Kunne ikke fjerne filen "%1".Sletning af fil mislykkedesKunne ikke slette filen %1.Core::Internal::AddToVcsDialogDialogTilføj filen til versionsstyring (%1)Tilføj filerne til versionsstyring (%1)Core::Internal::CommandComboBoxAktivér %1-visningCore::Internal::CorePluginIngen temaer fundet i installationen.Den aktuelle dato (ISO).Det aktuelle klokkeslæt (ISO).Den aktuelle dato (RFC2822).Det aktuelle klokkeslæt (RFC2822).Den aktuelle dato (lokalt).Det aktuelle klokkeslæt (lokalt).Den konfigureret standardmappe for projekter.Mappen som sidst har været besøgt i en fil-dialog.Kører %1 på Windows?Kører %1 på OS X?Kører %1 på Linux?Kører %1 på en UNIX-baseret platform?Mappen hvor %1 finder sine præ-installeret ressourcer.Den aktuelle dato (QDate-formatstreng).Det aktuelle klokkeslæt (QTime-formatstreng).Generer en ny UUID.En kommentar.Konfigurer...Core::Internal::CurrentDocumentFind%n forekomst erstattet.%n forekomster erstattet.Core::Internal::DirectoryFilterGenerisk mappefilterVælg mappe%1 filter opdatering: 0 file%1 filter opdatering: %n fil%1 filter opdatering: %n filer%1 filter opdatering: annulleretCore::Internal::DirectoryFilterOptionsNavn:Angiv et kort ord/forkortelse som kan bruges til at begrænse fuldførsler af filer fra dette mappetræ.
Det gør du ved at skrive denne genvej og et mellemrum i Lokatør-indtastningsfeltet, og så ordet der søges efter.Tilføj...Rediger...FjernMapper:Core::Internal::DocumentModelPrivate<intet dokument>Intet dokument er valgt.Core::Internal::EditModeRedigerCore::Internal::EditorManagerPrivateEgenskaber...Tilbagefør fil til gemtCtrl+WAlternativ lukCtrl+F4Ctrl+Skift+WAlt+TabCtrl+TabAlt+Skift+TabCtrl+Skift+TabCtrl+Alt+VenstreAlt+VenstreCtrl+Alt+HøjreAlt+HøjreOpdelMeta+E,2Ctrl+E,2Opdel side-om-sideMeta+E,3Ctrl+E,3Åbn i nyt vindueMeta+E,4Ctrl+E,4Fjern aktuelle opdelingMeta+E,0Ctrl+E,0Fjern alle opdelingerMeta+E,1Ctrl+E,1Gå til forrige opdeling eller vindueMeta+E,iCtrl+E,iGå til næste opdeling eller vindueMeta+E,oCtrl+E,oA&vanceretAktuelt dokumentX-koordinat af den aktuelle redigerings øverste venstre hjørne, relativ til skærmen.Y-koordinat af den aktuelle redigerings øverste venstre hjørne, relativ til skærmen.Kunne ikke åbne "%1": kan ikke åbne filer af typen "%2".Kunne ikke åbne "%1" til læsning. Enten findes filen ikke eller du har ikke tilladelserne til at åbne den.Kunne ikke åbne "%1": ukendt fejl.<b>Advarsel:</b> denne fil var endnu ikke åbnet i %1.Åbn<b>Advarsel:</b> du er ved at ændre en skrivebeskyttet fil.Gør skrivbar&Gem %1Gem %1 &som...Tilbagefør %1 til gemtGenindlæs %1Luk %1Luk alle, undtagen %1Luk andreKan ikke åbne filKan ikke åbne filen til redigering med VCS.FilfejlTilbagefør til gemtDu vil miste dine aktuelle ændringer hvis du fortsat tilbageføre %1.FortsætAnnullerAnnuller og &diffCore::Internal::ExecuteFilterEksekver brugerdefineret kommandoerForrige kommando køre stadigvæk ("%1").
Vil du dræbe den?Dræb forrige process?Kommandoen "%1" fuldført.Kommandoen "%1" mislykkedes.Kunne ikke finde eksekverbar for "%1".Starter kommandoen "%1".Kunne ikke starte process: %1.Core::Internal::ExternalToolFejl under parsing af eksternt værktøj %1: %2Opretter QM-oversættelsesfiler der kan bruges af et program, fra oversætterens TS-filerUdgiv oversættelser (lrelease)LinguistSynkroniserer oversætterens TS-filer med programkodenOpdater oversættelser (lupdate)Åbn den aktuelle fil i NotesblokRediger med NotesblokTekstKører den aktuelle QML-fil med qmlscene. Dette kræver Qt 5.Forhåndsvis i Qt Quick 2 (qmlscene)Qt QuickKører den aktuelle QML-fil med qmlviewerForhåndsvis i Qt Quick 1 (qmlviewer)Åbner den aktuelle fil i viRediger med viSystemmiljøCore::Internal::ExternalToolConfigTilføj værktøj.TilføjFjern værktøj.FjernTilbagefør værktøj til standard.NulstilBeskrivelse:Eksekverbar:Argumenter:Arbejdsmappe:<html><head/><body>
<p>Hvad der skal ske med eksekverbarens standard output.
<ul><li>Ignorer: gør intet med det.</li><li>Vis i rude: vis det i ruden generel-output.</li><li>Erstat markering: erstat den aktuelle markering i det aktuelle dokument med det.</li></ul></p></body></html>
Output:IgnorerVis i rudeErstat markering<html><head><body>
<p >Hvad der skal ske med eksekverbarens standard fejl-output.</p>
<ul><li>Ignorer: gør intet med det.</li>
<li>Vis i rude: vis det i ruden generel-output.</li>
<li>Erstat markering: erstat den aktuelle markering i det aktuelle dokument med det.</li>
</ul></body></html>Fejl-output:Miljø:Ingen ændringer at anvende.Skift...Hvis værktøjet ændre det aktuelle dokument, så sæt dette flag for at sikre at dokumentet gemmes før værktøjet køres og genindlæses efter værktøjet afslutter.Ændre aktuelt dokumentTekst som skal videregives til eksekverbaren via standard input. Lad være tom hvis eksekverbaren ikke skal modtage noget input.Input:Tilføj værktøjTilføj kategoriPATH=C:\dev\bin;${PATH}PATH=/opt/bin:${PATH}Core::Internal::ExternalToolModelUkategoriseretVærktøjer som vises direkte under menuen Eksterne værktøjer.Ny kategoriNyt værktøjDette værktøj udskriver en linje med nyttig tekstSample external tool textNyttig tekstCore::Internal::ExternalToolRunnerKunne ikke finde eksekverbar for "%1" (udvidet "%2")Starter eksternt værktøj "%1" %2"%1" fuldførtCore::Internal::ExternalToolsFilterKør eksternt værktøjCore::Internal::FileSystemFilterFiler i filsystemOpret og åbn "%1"OpretCore::Internal::FileSystemFilterOptionsInkluder skjulte filerFilter:Core::Internal::FindDialog&SøgSøg og &erstatSøg e&fter:Forskel på store og små &bogstaver&Kun hele ordBrug ®ulære udtryk&Område:Core::Internal::FindToolBarSkift+EnterSkift+ReturFind/erstatIndtast søgestrengCtrl+EFind næsteFind forrigeFind næste (markeret)Ctrl+F3Find forrige (markeret)Ctrl+Skift+F3ErstatErstat og findCtrl+=Erstat og find forrigeErstat alleForskel på store og små bogstaverKun hele ordBrug regulære udtrykBevar store/små bogstaver ved erstatningSøg efter...Erstat med...Core::Internal::FindToolWindowTomt søgeterm.Core::Internal::FindWidgetFindFind:Erstat med:ErstatErstat og findErstat alleAvanceret...Core::Internal::GeneralSettingsBrugerfladeFarve:ColorNulstil til standard.NulstilTema:Sprog:Genaktivér advarsler som blev undertrykt ved at vælge "Vis ikke igen" (f.eks., manglende fremhæver).Button textNulstil advarslerGrænseflade<systemets sprog>Genstart krævesHøj-DPI-indstillingerne træder i kraft efter genstart.Sprogændringen træder i kraft efter genstart.Aktivér høj-DPI-skaleringHøj-DPI-skalering:Core::Internal::LocatorCtrl+KLokaliser...<html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Åbn et dokument</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">• Fil > Åbn fil eller projekt (%1)</div><div style="margin-top: 5px">• Fil > Nylige filer</div><div style="margin-top: 5px">• Værktøjer > Lokaliser (%2) og</div><div style="margin-left: 1em">- skriv for at åbne en fil fra et åbent projekt</div>%4%5<div style="margin-left: 1em">- skriv <code>%3<mellemrum><filnavn></code> for at åbne en fil fra filsystemet</div><div style="margin-left: 1em">- vælg en af de andre filtre for at hoppe til en placering</div><div style="margin-top: 5px">• Træk-og-slip filer her</div></td></tr></table></div></body></html><div style="margin-left: 1em">- skriv <code>%1<mellemrum><mønster></code> for at hoppe til en klasse-definition</div><div style="margin-left: 1em">- skriv <code>%1<mellemrum><mønster></code> for at hoppe til en funktionsdefinition</div>Opdaterer lokatør-mellemlagreCore::Internal::LocatorFiltersFilterTilgængelige filtreCore::Internal::LocatorSettingsPageNavnPræfiksStandardIndbyggetBrugerdefineretCore::Internal::LocatorSettingsWidgetKonfigurer filtreTilføj...FjernRediger...Lokatør-filtre som ikke straks opdatere deres mellemlagret, såsom de brugerdefineret mappefiltre, opdatere den efter dette tidsinterval.Genindlæsningsinterval: minNavnPræfiksStandardIndbyggetBrugerdefineretCore::Internal::LocatorWidgetGenindlæsSkriv for at lokalisereSkriv for at lokalisere (%1)ValgmulighederCore::Internal::MainWindow&Fil&Rediger&Værktøjer&Vindue&HjælpVend tilbage til redigering&Ny(t) fil eller projekt...Title of dialogNy(t) fil eller projekt&Åbn fil eller projekt...Åbn fil &med...Nylige &filerGemCtrl+Skift+SGem som...Gem a&lle&Udskriv...&AfslutCtrl+Q&FortrydFortryd&OmgørOmgørK&lip&Kopiér&IndsætMarkér &alt&Gå til linje...Ctrl+LZoom indCtrl++Zoom udCtrl+-Original størrelseMeta+0&Valgmuligheder...MinimerCtrl+MZoomFuldskærmCtrl+Meta+FCtrl+Skift+F11Luk vindueCtrl+Meta+WSkift mellem tilstandsvælger-stileTilstandsvælger-stilIkoner og tekstKun ikonerSkjultCtrl+0Alt+0Ctrl+Skift+0Alt+Skift+0&VisningerOm &%1Om &%1...Om &plugins...Core::Internal::MessageOutputWindowGenerelle meddelelserCore::Internal::MimeTypeMagicDialogDialog<html><head/><body><p>MIME magisk data fortolkes som defineret af Shared MIME-info Database-speficikationen fra <a href="http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html">freedesktop.org</a>.<hr/></p></body></html>Værdi:Type:StrengRegulært udtrykVært16Vært32Stor16Stor32Lille16Lille32ByteMaske:Brug anbefaletOmråde start:Område slut:Prioritet:Tilføj magisk headerFejlIntern fejl: type er ugyldig<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Bemærk: værdier med stor bredde kan påvirke ydelse ved åbning af filer.</span></p></body></html>Core::Internal::MimeTypeSettingsMIME-typerCore::Internal::MimeTypeSettingsModelMIME-typeHåndteringUdefineretCore::Internal::MimeTypeSettingsPageRegistreret MIME-typerFilterNulstil alle til standard.Nulstil alleDetaljerMønstre:TypeOmrådePrioritetTilføj...Rediger...FjernNulstil MIME-typerCore::Internal::MimeTypeSettingsPrivateNulstil MIME-typerÆndringer træder i kraft efter genstart.Core::Internal::NavigationSubWidgetOpdelLukCore::Internal::NewDialogNyt projektVælg en skabelon:Vælg...ProjekterFiler og klasserAlle skabeloner%1-skabelonerPlatformuafhængigUnderstøttet platformeCore::Internal::OpenDocumentsFilterÅbne dokumenterCore::Internal::OpenEditorsViewFactoryMeta+OAlt+OCore::Internal::OpenEditorsWidgetÅbne dokumenterCore::Internal::OpenEditorsWindow*Core::Internal::OpenWithDialogÅbn fil med...Åbn filendelse med:Åbn filen "%1" med:Core::Internal::OutputPaneManagerMinimer outputrudeMaksimer outputrudeOutputRydNæste punktForrige punktOutput&ruderSkift+F6F6Ctrl+Skift+9Alt+Skift+9Core::Internal::PluginDialogVis alleVis alle installerede plugins, inklusiv grund-plugins og plugins som ikke er tilgængelige på denne platform.DetaljerFejldetaljerLukGenstart kræves.Installeret pluginsPlugindetaljer af %1Plugin-fejl af %1Core::Internal::ProgressManagerPrivateForløbsdetaljer til/fraCore::Internal::ProgressViewProcesserCore::Internal::ReadOnlyFilesDialogFiler uden skrivetilladelserFølgende filer har ingen skrivetilladelser. Vil du ændre tilladelserne?Gør skrivbarÅbn med VCSGem somStiVælg alle, hvis muligt: Core::Internal::SaveItemsDialogGem ændringerFølgende filer har ændringer som ikke er gemt:Gem automatisk alle filer før bygning&DiffGem &ikke&Gem&Diff og annuller&Gem alle&Diff alle og annuller&Gem valgte&Diff valgte og annullerGem alleGemGem valgteCore::Internal::SearchResultWidgetSøgning blev annulleret.AnnullerGentag søgningen med samme parametre.Erstat alle forekomster.&Søg igen&Erstat med:&Bevar store/små bogstaver&ErstatDenne ændring kan ikke fortrydes.Søgeresultatet er mere end %n post, vil du stadigvæk fortsætte?Søgeresultatet er mere end %n poster, vil du stadigvæk fortsætte?FortsætIngen match fundet.%n match fundet.%n match fundet.Core::Internal::SettingsDialogPræferencerValgmulighederCore::Internal::ShortcutButtonKlik og skriv den nye tastesekvens.Stop optagelseOptagCore::Internal::ShortcutSettingsTastaturgenvejeGenvejTastaturTilføjUgyldig tastesekvens.Importér tastatur-kortlægningsskemaTastatur-kortlægningsskema (*.kms)Eksportér tastatur-kortlægningsskemaTastesekvens har potientelle konflikter. <a href="#conflicts">Vis.</a>Core::Internal::ShortcutSettingsWidgetTastaturgenvejeGenvejIndtast tastesekvens som tekstTastesekvens:Brug "Cmd", "Opt", "Ctrl", og "Shift" som modifier-taster. Brug "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home" osv. til specielle taster. Kombinér individuelle taster med "+", og kombinér flere genveje til én genvej med ",". F.eks. hvis brugeren skal holde Ctrl- og Shift-modifier-taster mens der trykkes på Escape, og så slippe og trykke på A, indtast da "Ctrl+Shift+Escape,A".Brug "Ctrl", "Alt", "Meta", og "Shift" som modifier-taster. Brug "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home" osv. til specielle taster. Kombinér individuelle taster med "+", og kombinér flere genveje til én genvej med ",". F.eks. hvis brugeren skal holde Ctrl- og Shift-modifier-taster mens der trykkes på Escape, og så slippe og trykke på A, indtast da "Ctrl+Shift+Escape,A".NulstilNulstil til standard.Tastesekvens har potientelle konflikter. <a href="#conflicts">Vis.</a>Ugyldig tastesekvens.Importér tastatur-kortlægningsskemaTastatur-kortlægningsskema (*.kms)Eksportér tastatur-kortlægningsskemaCore::Internal::SideBarWidgetOpdelLukCore::Internal::SpotlightLocatorFilterSpotlight-filnavnindeksEksekverbar:Argumenter:Core::Internal::SystemEditorSystemets redigeringKunne ikke åbne URL'en %1.Core::Internal::SystemSettingsSystemTerminal:Advar inden åbning af tekstfiler større endMBAuto-gem ændret filerInterval:unit for minutesminNår filer er ændret eksternt:Spørg altidGenindlæs alle uændrede editorerIgnorer ændringerPatch-kommando:?File BrowserNulstil til standard.NulstilEkstern filbrowser:TerminalNulstil til standard.Påvirker hvordan filnavne matches for at beslutte om de er ens.Filsystemets versalfølsomhed:Kommando brugt til at tilbageføre diff-bidder.Opretter automatisk midlertidige kopier af ændrede filer. Hvis %1 genstartes efter et nedbrud eller strømsvigt, spørger den om automatisk gemt indhold skal gendannes.Forskel på store og små bogstaver (standard)Forskel på store og små bogstaverIngen forskel på store og små bogstaver (standard)Ingen forskel på store og små bogstaverVariablerFrigiv automatisk ressourcer for gamle dokumenter som ikke længere er synlige og ikke er ændret. De forbliver synlige i listen af åbne dokumenter.Suspender automatisk uændrede filerFiler som skal holdes åbne:Minimum antal åbne dokumenter som skal holdes i hukommelse. Øges dette nummer vil det lede til større ressourceforbrug når dokumenter ikke lukkedes manualt.Miljø:Skift...Core::Internal::ThemeChooserAktuelle tema: %1Genstart krævesTemaændringen træder i kraft efter genstartet.Core::Internal::ToolSettingsEksterne værktøjerCore::Internal::VersionDialogOm %1<br/>Fra revision %1<br/><br/>Bygget %1 %2<br/><h3>%1</h3>%2<br/>%3%4%5<br/>Ophavsret 2008-%6 %7. Alle rettigheder forbeholdt.<br/><br/>Programmet leveres "SOM ER" UDEN GARANTI AF NOGEN SLAGS, INKLUSIV, GARANTIER VEDRØRENDE DESIGN, SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.<br/>Core::Internal::WindowSupportForlad fuldskærmGå i fuldskærmCore::JsExpanderFejl i "%1": %2Kan ikke konvertere resultat af "%1" til streng.Evaluer enkle JavaScript-udsagn.<br>Udsagnet må ikke indeholde '{'- og '}'-tegn.Core::LocatorManager<skriv her>Core::ModeManagerSkift til <b>%1</b>-tilstandCore::NavigationWidgetAktivér %1-visningCore::OutputWindowYderligere output udeladtCore::PatchToolDer er ikke konfigureret nogen patch-kommando i de generelle "Miljø"-indstillinger.Patch-kommandoen konfigureret i de generelle "Miljø"-indstillinger findes ikke.Kører om %1: %2 %3Kunne ikke starte "%1": %2Timeout under kørsel af "%1""%1" holdt op med at virke."%1" mislykkedes (afslutningskode %2).Core::PromptOverwriteDialogOverskriv eksisterende filerFølgende filer findes allerede i mappen
%1.
Vil du overskrive dem?Core::ReadOnlyFilesDialogBlandetGør skrivbarÅbn med VCSGem somKunne ikke %1 fil%1 fil %2 fra versionsstyringssystem %3 mislykkedes.Intet versionsstyringssystem fundetKan ikke åbne filen %1 fra versionsstyringssystem.
Intet versionsstyringssystem fundet.Kan ikke sætte tilladelserKan ikke sætte tilladelser for %1 til skrivbar.Kan ikke gemme filKan ikke gemme filen %1Annullerede ændring af tilladelserKunne ikke ændre tilladelser på nogle filerSe detaljer for en komplet liste af filer.Skift &tilladelseFølgende filer er ikke checked out endnu.
Vil du check dem out nu?Core::SearchResultWindowUdfold alleHistorik:Ny søgning%1 %2Sammenfold alleSøgeresultaterCore::VariableChooserIndsæt variabelAktuel værdi: %1Indsæt ikke-udvidet værdiIndsæt "%1"Indsæt udvidet værdiVælg en variabel til indsættelse.VariablerCore::VcsManager%1 repository blev detekteret men %1 er ikke konfigureret.VersionsstyringVil du fjerne denne fil fra versionsstyringssystemet (%1)?
Bemærk: det fjerne måske den lokale fil.Tilføj til versionsstyringTilføj filen
%1
til versionsstyring (%2)?Tilføj filerne
%1
til versionsstyring (%2)?Tilføjelse til versionsstyring mislykkedesKunne ikke tilføje filen
%1
til versionsstyring (%2)
Kunne ikke tilføje følgende filer til versionsstyring (%1)
%2CplusPlus::CheckSymbolsFor få argumenterCppEditor::CppIncludeHierarchyIntet tilgængeligt inkluderhierarkiCppEditor::InsertDeclOperationTilføj %1 erklæringCppEditor::InsertDefOperationTilføj definition i %1Tilføj definition herTilføj definition inden i klasseTilføj definition udenfor klasseCppEditor::Internal::CppEditorDocumentBemærk: Flere parse-kontekster er tilgængelige for denne fil. Vælg den foretrukne fra redigeringsværktøjslinjen.CppEditor::Internal::CppEditorPluginSnippetProviderC++text on macOS touch bartext on macOS touch barYderligere præprocessor-direktiver...Skift mellem funktionserklæring/-definitionSkift+F2text on macOS touch barÅbn funktionserklæring/-definition i næste opdelingMeta+E, Skift+F2Ctrl+E, Skift+F2Find anvendelserCtrl+Skift+UÅbn typehierarkiMeta+Skift+TCtrl+Skift+TÅbn inkluderhierarkiMeta+Skift+ICtrl+Skift+IOmdøb symbol under markørCTRL+SKIFT+RReparse eksternt ændret filerInspicer C++-kodemodel...Meta+Skift+F12Ctrl+Skift+F12CppEditor::Internal::CppEditorWidget&GenfaktorCppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyFactoryInkluderhierarkiCppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyModelInkludererInkluderet af(ingen)(cyklisk)CppEditor::Internal::CppOutlineTreeViewUdfold alleSammenfold alleCppEditor::Internal::CppPreProcessorDialogYderligere C++ præprocessor-direktiverYderligere C++ præprocessor-direktiver for %1:CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyFactoryTypehierarkiCppEditor::Internal::CppTypeHierarchyWidgetIntet tilgængeligt typehierarkiBaserAfledtCppEditor::Internal::FunctionDeclDefLinkMål-fil blev ændret, kunne ikke anvende ændringerAnvend ændringer på definitionAnvend ændringer på erklæringAnvend funktion-signatur ændringerCppEditor::Internal::InsertVirtualMethodsDialogIndsæt virtuelle funktioner&Funktioner som skal indsættes:Filter&Skjul genimplementerede funktioner&Indsættelsesvalgmuligheder:Indsæt kun erklæringerIndsæt definitioner inden i klasseIndsæt definitioner udenfor klasseIndsæt definitioner i implementeringsfilTilføj "&virtual" til funktionserklæringTilføj "tilsidesæt"-tilsvarende til funktionserklæring:Ryd tilføjet "tilsidesæt"-tilsvarenderCppEditor::Internal::MinimizableInfoBarsFilen er ikke en del af noget projekt.Filen indeholder fejl i inkluderede filer.Minimer<b>Advarsel</b>: Denne fil er ikke del af noget projekt. Kodemodellen kan have problemstillinger med at parse denne fil ordentligt.<b>Advarsel</b>: Kodemodellen kunne ikke parse en inkluderet fil, hvilket f.eks. kan lede til ukorrekt kodefuldførsel og -fremhævning.CppEditor::Internal::ParseContextModel<p><b>Aktive parse-kontekst</b>:<br/>%1</p><p>Flere parse-kontekster (sæt af defines, inkluder-sti osv.) er tilgængelige for denne fil.</p><p>Vælg en parse-kontekst for at sætte den som den foretrukne . Ryd præferencen fra genvejsmenuen.</p>CppEditor::Internal::ParseContextWidgetRyd foretrukne parse-kontekstCppEditor::QuickFixIndsæt virtuelle funktioner af grundklasserFlyt definition udenfor klasseFlyt definition til %1Flyt alle funktionsdefinitioner udenfor klasseFlyt alle funktionsdefinitioner til %1Flyt definition til klasseCppIndexerC++-indekser: Spring over filen "%1" fordi den er for stor.CppSourceProcessor%1: ingen sådan fil eller mappe%1: kunne ikke få filindholdCppToolsKodestilFilnavngivningKodemodelDiagnostik-konfigurationerC++-symboler i aktuelt dokumentC++-klasserC++-funktionerAlle inkluderede C/C++-filerC++-klasser, enums og funktionerC++-symbolerC++CppTools::AbstractEditorSupportFilnavnet.Klassenavnet.CppTools::ClangDiagnosticConfigsWidgetKopiér...FjernKopiér diagnostik-konfigurationDiagnostik-konfigurationsnavn:%1 (kopi)Valgmuligheden "%1" er ugyldig.Kopiér konfigurationen for at tilpasse den.Rediger tjek som streng...Vis tjek som streng...Konfiguration består sanity-tjek.%1TjekClangClang-TidyClazyInfoIkonInfoTekstOmdøb...Diagnostik-konfigurationerCppTools::CppEditorOutlineSortér alfabetiskCppTools::CppToolsSettingsSettingsGlobaleQtGNUGamle CreatorCppTools::Internal::BuiltinIndexingSupportParser C/C++-filerCppTools::Internal::CppCodeModelSettingsPageGenereltFortolk tvetydige headere som C-headereIndeksér ikke filer større endMB<i>Clang-kodemodellen er aktiveret fordi det modsvarende plugin er indlæst.</i><i>Clang-kodemodellen er deaktiveret fordi det modsvarende plugin ikke er indlæst.</i><html><head/><body><p>Når prækompileret headere ignoreres, behandler den prækompileret header parsingen af kodefuldførslen og skematisk fremhævning inden nogen fil behandles.</p></body></html>Ignorer prækompileret headereClang-kodemodelCppTools::Internal::CppCodeStyleSettingsPageGenereltIndholdIndryk"public", "protected" og
"private" inden i class-kropErklæringer relativt til "public",
"protected" og "private"Udsagn inden i function-kropUdsagn inden i blokkeErklæringer inden i
"namespace"-definitionKlammerIndryk klammerKlasseerklæringerNavnerumserklæringerEnumerklæringerFunktionserklæringerBlokke"switch"Indryk inden i "switch""case" eller "default"Udsagn relativt til
"case" eller "default"Blokke relativt til
"case" eller "default""break"-udsagn relativt til
"case" eller "default"JusteringJuster<html><head/><body>
Aktiverer justering til tokens efter =, += osv. Når valgmuligheden er deaktiveret, bruges almindelig kontinuerlig linje-indrykning.<br>
<br>
Med justering:
<pre>
a = a +
b
</pre>
Uden justering:
<pre>
a = a +
b
</pre>
</body></html>Juster efter tildelinger<html><head/><body>
Tilføjer et ekstra niveau af indrykning til multilinje-betingelser i switch-, if-, while- og foreach-udsagnene hvis de ellers har samme eller færre indrykning end et indlejret udsagn.
Kun til indrykning med fire mellemrum hvis udsagnsbetingelser påvirkes. Uden ekstra padding:
<pre>
if (a &&
b)
c;
</pre>
Med ekstra padding:
<pre>
if (a &&
b)
c;
</pre>
</body></html>Tilføj ekstra padding til betingelser
hvis de ville være justeret med den næste linjePointere og referencerBind '*' og '&&' i typer/erklæringer til<html><head/><body>Dette gælder ikke stjerne- og referencesymboler i pointer/reference til funktioner og arrays, f.eks.:
<pre> int (&rf)() = ...;
int (*pf)() = ...;
int (&ra)[2] = ...;
int (*pa)[2] = ...;
</pre></body></html>IdentifikatorTypenavnVenstre const/volatileDette gælder ikke referencer.Højre const/volatileHenter og sætterForetræk henternavne uden "get"CppTools::Internal::CppFileSettingsPageHeadere&Suffiks:Sø&gestier:Kommasepareret liste af header-stier.
Stier kan være absolut eller relativ til mappen af det aktuelt åbne dokument.
Disse stier bruges sammen med den aktuelle mappe på Skift header/kilde.&Præfikser:Kommasepareret liste af header-præfikser.
Disse præfikser bruges sammen med det aktuelle filnavn på Skift header/kilde.KilderS&uffiks:Søg&estier:Kommasepareret liste af kilde-stier.
Stier kan være absolut eller relativ til mappen af det aktuelt åbne dokument.
Disse stier bruges sammen med den aktuelle mappe på Skift header/kilde.P&ræfikser:Kommasepareret liste af kilde-præfikser.
Disse præfikser bruges sammen med det aktuelle filnavn på Skift header/kilde.&Brug små bogstaver i filnavneLicens&skabelon:CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget/**************************************************************************
** %1 licens header-skabelon
** Specielle nøgleord: %USER% %DATE% %YEAR%
** Miljøvariabler: %$VARIABLE%
** Brug '%%' for at beskytte et procent-tegn.
**************************************************************************/
Rediger...Vælg placering til ny licensskabelon-filCppTools::Internal::CppFindReferencesErklæringerC++-anvendelser:Søger efter anvendelser&Omdøb %n fil&Omdøb %n filerFiler:
%1C++-makro anvendelser:CppTools::Internal::CppToolsPlugin&C++Skift header/kildeÅbn modsvarende header/kilde i næste opdelingMeta+E, F4Ctrl+E, F4Licensskabelonen.Den konfigureret sti til licensskabelonenCppTools::Internal::SymbolsFindFilterSøger efter symbolC++-symboler:KlasserFunktionerEnumsErklæringerOmråde: %1
Typer: %2
Flag: %3AlleProjekter, CppTools::Internal::SymbolsFindFilterConfigWidgetTyper:KlasserFunktionerEnumsErklæringerKun projekterAlle filerCppTools::QuickFixGenskriv med %1Byt om på operanderGenskriv betingelse med ||Opdel erklæringTilføj krøllede parenteserFlyt erklæring ud af betingelseOpdel if-udsagnKonverter til streng-literalKonverter til tegn-literal og omslut i QLatin1Char(...)Konverter til tegn-literalOmslut i %1(...) (Qt %2)Omslut i %1(...)Mærk som oversætbarKonverter til Objective-C-streng-literalKonverter til heksadecimalKonverter til oktalKonverter til decimalTilføj lokal erklæringKonverter til Camel CaseTilføj #include %1Skift til forrige parameterSkift til næste parameterGenformatér til "%1"Genformatér pointere og referencerFuldfør switch-udsagnUdtræk konstant som funktionsparameterTildel til lokal variabelOptimer for-løkkeUndvig streng-literal som UTF-8Afundvig streng-literal som UTF-8Konverter connect() til Qt 5-stilCustomToolChainGCCClangICCMSVCBrugerdefineretCvs::Internal::CvsControl&RedigerCVS checkoutCvs::Internal::CvsDiffConfigIgnorer blanktegnIgnorer tomme linjerCvs::Internal::CvsEditorWidgetAnnotate revision "%1"Cvs::Internal::CvsPluginKan ikke finde repository for "%1".Parsing af log-outputtet mislykkedes.&CVSIgnorer blanktegnIgnorer tomme linjer&RedigerCVS checkoutDiff aktuel filDiff "%1"Meta+C,Meta+DAlt+C,Alt+DFilelog aktuel filFilelog "%1"Annotate aktuel filAnnotate "%1"TilføjTilføj "%1"Meta+C,Meta+AAlt+C,Alt+ACommit aktuel filCommit "%1"Meta+C,Meta+CAlt+C,Alt+CSlet...Slet "%1"...Tilbagefør...Tilbagefør "%1"...RedigerRediger "%1"UneditUnedit "%1"Unedit repositoryDiff projektDiff projektet "%1"ProjektstatusStatus af projektet "%1"Log projektLog projektet "%1"Opdater projektOpdater projektet "%1"Commit projektCommit projektet "%1"Opdater mappeOpdater mappen "%1"Commit mappeCommit mappen "%1"Diff repositoryRepository statusRepository logOpdater repositoryCommit alle filerRevert repository...CommitDiff &valgte filer&Fortryd&OmgørLukker CVS-redigeringVil du committe ændringen?Commit meddelelsestjek mislykkedes. Vil du committe ændringen?Revert repositoryTilbagefør alle afventende ændringer til repository'et?Revert mislykkedes: %1Filen er blevet ændret. Vil du tilbageføre den?Anden commit er ved at blive eksekveret.Der er ingen ændret filer.Vil du forkaste dine ændringer til repository'et "%1"?Vil du forkaste dine ændringer til filen "%1"?ProjektstatusRepository statusDen indledende revision %1 kan ikke beskrives.Kunne ikke finde commits af id "%1" på %2.Ingen CVS-eksekverbar angivet.Cvs::Internal::CvsSubmitEditorTilføjetFjernetÆndretCvs::Internal::SettingsPageKonfigurationCVS-kommando:CVS-kommandoCVS-rod:DiverseDiff-valgmuligheder:Spørg ved indsendelseNår tilvalgt, vises alle filer som er rørt af en commit ved klik på et revisionsnummer i annoteringsvisningen (hentet vis commit-ID). Ellers vises kun den respektive fil.Beskriv alle filer som matcher commit-idTimeout:sCVSCvs::Internal::SettingsPageWidgetCVS-kommandoDebugMessagesModelFejlretmeddelelseAdvarselsmeddelelseKritisk meddelelseFatal meddelelseInfomeddelelseDebuggerGenerelt'&&' will appear as one (one is marking keyboard shortcut)Locals og expressionsFejlretter<kodningsfejl>Debugger::AnalyzerRunConfigWidgetBrug brugerdefinerede indstillingerBrug globale indstillingerDebugger::DebuggerItemManagerIkke genkendtKunne ikke beslutte fejlrettertypeUkendtNavn:Sti:Type:ABI'er:Version:Arbejdsmappe:64-bit version32-bit versionLabel text for path configuration. %2 is "x-bit version".Angiv stien til <a href="%1"Windows Console Debugger-eksekverbaren</a> (%2) her.Auto-detekteret CDB ved %1%1: Debugger engine type (GDB, LLDB, CDB...), %2: PathSystem %1 ved %2Udtrukket fra kit %1Debugger::DebuggerKitInformationType af fejlretter-backendFejlretterUkendt fejlretter versionUkendt fejlretter ABIIngen fejlretter sat op.Fejlretter "%1" ikke fundet.Fejlretter "%1" ikke eksekverbar.Fejlretterens placering skal være en absolut sti (%1).ABI'en af den valgte fejlretter matcher ikke værktøjskæde-ABI'en.Navn på fejlretterUkendt fejlretterUkendt fejlrettertypeIngen fejlretter%1-motor%1 <ingen>%1 bruger "%2"Debugger::DebuggerOptionsPageStiTilføjKlonFjernKlon af %1NavnPlaceringTypeAuto-detekteretManueltNy fejlretterGenskabFejlrettereDebugger::DebuggerRunConfigurationAspectFejlretterindstillingerAktivér C++Aktivér QML<a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">Hvad er prerequisites?</a>Aktivér fejlretning af underprocesserDebugger::DebuggerRunToolUdpakker kernefil til %1Kan ikke fejlrette: lokal eksekverbar er ikke sat.Ingen eksekverbar angivet.Ikke-understøttet CDB-værtssystem.Fejlretter&Vis denne meddelelse igen.Starter fejlretter "%1" for ABI "%2"...Fejlretning starterLuk fejlretningssessionEn fejlretningssession er stadig i gang. Terminering af sessionen i den aktuelle tilstand kan efterlade målet i en inkonsistent tilstand. Vil du stadig terminere den?Fejlrettet eksekverbarDebugger::DetailedErrorViewKopiérDebugger::Internal::AddressDialogVælg startadresseIndtast en adresse:Debugger::Internal::AttachCoreDialogIndlæs kernefilBrug lokal kernefil:Vælg kernefilVælg eksekverbarVælg opstart-scriptKit:Kernefil:&Eksekverbar:Tilsidesæt &start-script:Vælg fjern-kernefilDebugger::Internal::AttachToQmlPortDialogStart fejlretterKit:&Port:Debugger::Internal::BreakHandlerNyIndsætning anmodetIndsætning fortsætterÆndring anmodetÆndring fortsætterBrudpunkt indsatFjernelse anmodetFjernelse fortsætterDødInvalid breakpoint state.<ugyldig tilstand>Brudpunkt ved "%1"Brudpunkt af fil og linjeBrudpunkt af funktionBrudpunkt af adresseBrudpunkt ved funktionen "main()"Overvågningspunkt ved adresseOvervågningspunkt ved udtrykBrudpunkt når QML-signal udsendesBrudpunkt når JavaScript kastesUkendt brudpunktstypeRediger brudpunktsegenskaberGrundlæggendeFilnavn og linjenummerFunktionsnavnBryd ved hukommelsesadresseBryd når C++-undtagelse kastesBryd når C++-undtagelse fangesBryd når funktionen "main" starterBryd når en ny proces forkesBryd når en ny proces eksekveresBryd når et systemkald eksekveresBryd når data tilgås ved fast adresseBryd når data tilgås ved adresse givet af udtrykBryd når QML-signal udsendesBryd når JavaScript-undtagelse kastesBrudpunkts&type:&Filnavn:&Linjenummer:&Aktiveret:&Adresse:&Udtryk:&Funktion:AvanceretKun &sporpunkt:&Kun én gang:<p>Beslutter hvordan stien angives når brudpunkter sættes:</p><ul><li><i>Brug motorens standard</i>: fejlrettermotorens foretrukne indstilling.</li><li><i>Brug fuld sti</i>: giv ful sti, hvorved flertydlighed undgås i tilfælde af at det samme navn findes i flere moduler. Dette er motorens standard for CDB og LLDB.</li><li><i>Brug filnavn</i>: giv kun filnavn. Dette er nyttigt når et kildetræ bruges hvor placeringen ikke matcher med den som blev brugt da modulerne blev bygget. Det er motorens standard for GDB eftersom brug af fulde stier kan være langsom med denne motor.</li></ul>Brug motorens standardBrug fuld stiBrug filnavn&Sti:&Modul:BrudpunktAngivelsen af modulet (grundnavn på biblioteket eller eksekverbaren) til funktion- eller filtype-brudpunkter kan gøre opstart af fejlretteren betydeligt hurtigere (CDB, LLDB).Fejlretter-kommandoer som skal eksekveres når brudpunktet rammes. Denne facilitet er kun tilgængelig til GDB.&Kommandoer:&Meddelelse:&Betingelse:&Ignorer antal:&Trådspecifikation:&Betingelse:NummerFunktionFilLinjeAdresseBetingelseIgnorerTråde(alle)Data ved 0x%1Data ved %1Brudpunkt vil kun blive ramt hvis denne betingelse er mødt.Brudpunkt vil kun blive ramt efter at være blevet ignoreret så mange gange.Brudpunkt vil kun blive ramt i den angivne tråd(e).Tilføj brudpunkt...Slet valgte brudpunkterRediger valgte brudpunkter...Deaktivér valgte brudpunkterAktivér valgte brudpunkterDeaktivér brudpunktAktivér brudpunktDeaktivér valgte placeringerAktivér valgte placeringerDeaktivér placeringAktivér placeringSlet alle brudpunkterSlet brudpunkter af "%1"Slet brudpunkter af filSynkroniser brudpunkterFjern alle brudpunkterEr du sikker på, at du fjerne alle brudpunkter fra alle filer i den aktuelle session?Tilføj brudpunktBrudpunktsbetingelseFejlretter-kommandoTilstand:AktiveretDeaktiveret, afventerMotor:Brudpunktsnummer:Brudpunktstype:Markørfil:Markørlinje:Træk antal:EgenskabAnmodetModtagetInternt nummer:Funktionsnavn:Filnavn:Linjenummer:Korrigeret linjenummer:Modul:Brudpunktsadresse:Flere adresser:Kommando:Meddelelse:Betingelse:Ignorer antal:Trådspecifikation:Data-brudpunkt %1 (%2) ved %3 udløst.Internt data-brudpunkt %1 ved %2 udløst.Data-brudpunkt %1 (%2) ved %3 i tråd %4 udløst.Internt data-brudpunkt %1 ved %2 i tråd %3 udløst.Data-brudpunkt %1 (%2) ved 0x%3 udløst.Internt data-brudpunkt %1 ved 0x%2 udløst.Data-brudpunkt %1 (%2) ved 0x%3 i tråd %4 udløst.Internt data-brudpunkt %1 ved 0x%2 i tråd %3 udløst.Stoppet ved brudpunkt %1 (%2) i tråd %3.Stoppet ved internt brudpunkt %1 i tråd %2.Debugger::Internal::CacheDirectoryDialogVælg lokal mellemlager-mappeSti:Findes alleredeEn fil med navnet "%1" findes allerede.Kan ikke opretteMappen "%1" kunne ikke oprettes.Debugger::Internal::CdbBreakEventWidgetC++-undtagelseTråd oprettelseTråd afslutningIndlæs model:Afindlæs modul:Output:Debugger::Internal::CdbEngineKunne ikke starte fejlretterenDer er ikke angivet nogen CDB-eksekverbar.Intern fejl: Udvidelsen %1 kan ikke findes.
Hvis du har opdateret %2 via vedligeholdelsesværktøj, så kan det være at du skal køre værktøjet igen og vælge "Tilføj eller fjern komponenter" og så vælge Qt > Værktøjer > Qt Creator CDB-fejlretter-understøttelse-komponenten.
Hvis du byggede %2 fra kilder og vil bruge en CDB-eksekverbar med anden bitness end din %2-byg, så skal du bygge en separat CDB-udvidelse med den samme bitness som den CDB du vil bruge.Afbrydning er ikke muligt i fjern-sessioner.Sporpunkt %1 (%2) i tråd %3 udløst.Betinget brudpunkt %1 (%2) i tråd %3 udløst, undersøger udtryk "%4".Forkert udformret stop-svar modtaget.Skifter til hovedtråd...Fejlretter stødte på en undtagelse: %1Modul indlæst: %1Værdi %1 modtaget fra evaluering af betingelsen af brudpunkt %2, fortsætter.Værdi 0 modtaget fra evaluering af betingelsen af brudpunkt %1, fortsætter."Vælg widget som skal overvåges": Stop venligst programmet først."Vælg widget som skal overvåges": Understøttes ikke i tilstanden "%1".Debugger::Internal::CdbOptionsPageCDBDebugger::Internal::CdbOptionsPageWidgetOpstartCDBYderligere &argumenter:Brug CDB-&konsolBryd ved:DiverseIgnorer først tilfælde af adgangsovertrædelser<html><head/><body><p>Forsøg på at rette placeringen af et brudpunkt baseret på fil og linjenumre bør være i en kommentar eller på en linje hvor koden genereres. Rettelsen er baseret på kodemodellen.</p></body></html>Korrekt brudpunktsplaceringDet er nyttigt til at fange fejlmeddeleleser, f.eks. på grund af assert().Brug Python-dumper<html><head/><body><p>Bruger CDB's egen konsol til konsolprogrammer. Det tilsidesætter indstillingen i Miljø > System. Egen konsol spørger ikke ved afslutning af program. Det er egnet til diagnosticering af sager hvor programmer ikke starter ordentligt i den konfigureret konsol og de efterfølgende mislykkede tilkoblinger.</p></body></html>Debugger::Internal::CdbPathsPageCDB-stierDebugger::Internal::CdbPathsPageWidgetSymbolstierKildestierCDB-stierDebugger::Internal::CdbSymbolPathListEditorIndsæt symbol-server...Tilføjer Microsoft symbol-serveren som giver symboler til styresystemets biblioteker. Kræver angivelse af en lokal mellemlager-mappe.Indsæt symbol-mellemlager...Bruger en mappe til at mellemlagre symboler som bruges af fejlretteren.Opsæt symbol-stier...Konfigurer symbol-sti som bruges til at lokalisere fejlret-symbol-filer.Debugger::Internal::CommonOptionsPageAdfærdBrug skiftende rækkefarver i fejlret-visningerSkifter skriftstørrelsen i fejlretter-visningerne når skiftstørrelsen i hoved-redigeringen ændres.Fejlretter skriftstørrelse følger hoved-redigeringBrug værktøjstips i hoved-redigering under fejlretningStopning og trinvis gennemgang i fejlretteren vil automatisk åbne visninger som er tilknyttet den aktuelle placering.Luk midlertidige kilde-visninger når fejlretteren afsluttesLukker automatisk åbnede kilde-visninger når fejlretteren afslutter.Luk midlertidige hukommelse-visninger når fejlretteren afsluttesLukker automatisk åbnede hukommelse-visninger når fejlretteren afslutter.Skift til forrige tilstand når fejlretteren afsluttesBring %1 til forgrunden når program afbryderRegistrerer %1 til fejlretning af programmer som er holdt op med at virke.Brug %1 til efter-død fejlretningViser QML-objekttræ i Locals og expressions når forbundet og ikke er i gang med trinvis gennemgang.Vis QML-objekttræAktiverer en fuld filsti i brudpunkter som standard, også for GDB.Sæt brudpunkter ved brug af en fuld absolut stiAdvar ved fejlretning af "Release"-bygViser en advarsel når fejlretteren startes på en binær uden tilstrækkelig fejlretinformation.Fasthold redigering ved trinvis gennemgangRuller kun redigeringen når det er nødvendigt for at holde den aktuelle linje i visning, i stedet for altid at holde det næste udsagn centreret.Maksimum stakdybde:<ubegrænset>Stop når %1() er kaldtTilføj altid et brudpunkt på <i>%1()</i>-funktionen.Debugger::Internal::ConsoleVis fejlretnings-, log- og infomeddelelser.Vis advarselsmeddelelser.Vis fejlmeddelelser.Kan kun evaluere under en fejlret-session.FejlretterkonsolDebugger::Internal::ConsoleView&Kopiér&Vis i redigering&RydDebugger::Internal::DebuggerEngineIngen hukommelsesfremviser tilgængeligHukommelsesindholdet kan ikke vises da der ikke er indlæst noget fremviser-plugin til binær data.Starter fejlretterFejlretning har mislykkedesIndlæsning fuldført.Kørsel mislykkedes.Kører.Stoppet.Kør anmodede...Processen %1 terminerede.Processen %2 terminerede uventet (afslutningskode %1).Uventet %1 afslutningHolder øje med pid %1Forsøger at afbryde.Kunne ikke finde en widget.e.g. LLDB for "myproject", shows up iDenne fejlretter kan ikke håndtere bruger-input.Stoppet: "%1".Stoppet: %1 (Signal %2).Stoppet i tråden %1 af: %2.Afbrudt.name<ukendt>meaning<ukendt><p>Den laverestående stoppede fordi den modtog et signal fra styresystemet.<p><table><tr><td>Signalnavn : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signalbetydning : </td><td>%2</td></tr></table>Signal modtaget<p>Den laverestående stoppede fordi den udløste en undtagelse.<p>%1Undtagelse udløstIngen funktion valgt.Kører til funktion "%1".Vælg et gyldigt udtryk som skal evalueres.SymbolAdresseKodeSektionNavnSymboler i "%1"FraTilFlagSektioner i "%1"Den laverestående er i Portable Executable-formatet.
Vælges %1 som fejlretter, så vil det forbedre fejlretningsoplevelsen for dette binære format.Den valgte fejlretter kan være upassende for den laverestående.
Undersøgelse af symboler og sættelse af brudpunkter efter filnavn og linjenummer kan mislykkes.
Færdig med at hente dataDen laverestående er i ELF-formatet.
Vælges GDB eller LLDB som fejlretter, så vil det forbedre fejlretningsoplevelsen for dette binære format.Fundet.Ikke fundet.Sektion %1: %2AdvarselFejlretterDette ser ikke ud til at være et "Debug"-byg.
Sætning af brudpunkter efter filnavn og linjenummer kan mislykkes.Kør til adresse 0x%1Kør til linje %1Hop til adresse 0x%1Hop til linje %1Debugger::Internal::DebuggerEnginePrivateFejlretning er fuldførtFejlretter afsluttet.FortsætStop fejlretterAfbrydAfbryd fejlretningTrin ind iTrin udKør til linjeKør til valgte funktionHop til linjeVend straks tilbage fra indre funktionTrin overTilføj udtryksevaluererBrudpunkt til/fraGenstart fejlretningOperer efter instruktionOmvend retningStarter fejlretter&Moduler&Registre&StakKildefiler&TrådeLocals&Udtryk&BrudpunkterAfbryd fejlretning og nulstil fejlretteren til sin indledende tilstand.Tråde:Debugger::Internal::DebuggerKitConfigWidgetFejlretteren som bruges til dette kit.Fejlretter:IngenDebugger::Internal::DebuggerPaneRyd indholdGem indholdGenindlæs fejlretningshjælpereDebugger::Internal::DebuggerPluginFejlretValgmuligheden "%1" mangler parameteren.Kun én eksekverbar tilladt.Parameteren "%1" af valgmulighed "%2" matcher ikke mønsteret <handle>:<pid>.Ugyldig fejlretter-valgmulighed: %1Proces %1SymbolAdresseKodeSektionNavnSymboler i "%1"FraTilFlagSektioner i "%1"Category under which Analyzer tasks are listed in Issues viewFejlretterKan ikke starte %1 uden et projekt. Åbn venligst projektet og prøv igen.ProfilUdgivelsei Fejlret-tilstandi Profilering-tilstandi Udgivelse-tilstandmed fejlret-symboler (Fejlret- eller Profilering-tilstand)på optimeret kode (Profilering- eller Udgivelse-tilstand)Kør %1 i %2-tilstand?<html><head/><body><p>Du prøver at køre værktøjet "%1" på et program i %2-tilstand. Værktøjet er designet til at blive brugt %3.</p><p>Run-time-karakteristika er betydeligt forskellige mellem optimeret og ikke-optimeret binære. Analytiske fund for en tilstand kan eller kan ikke være relevante for den anden.</p><p>Kørsel af værktøjer som behøver fejlretsymboler på binære som ikke har nogen kan lede til manglende funktionsnavne eller på anden måde utiltrækkelig output.</p><p>Vil du fortsætte og køre værktøjet i %2-tilstand?</p></body></html>Kan ikke oprette en fejlrettermotor. Vælg venligst en fejlretterindstilling fra kør-siden af projekt-tilstanden.Kan ikke oprette en fejlrettermotor.Nogle brudpunkter kan ikke håndteres af det aktuelt aktive fejlretter sprog og vil blive ignoreret.
Påvirket brudpunkter er %1Fejlretning af komplekse kommandolinjer understøttes ikke på nuværende tidspunkt på Windows.Ikke nok ledige porte til QML-fejlretning.Installer &fejlretinformationPrøver at installere manglende fejlretinformation.Debugger::Internal::DebuggerPluginPrivateMessage tracepoint: Address hit.0x%1 træfMessage tracepoint: %1 file, %2 line %3 function hit.%1:%2 %3() træfTilføj meddelelsessporpunktMeddelelse:Ingen funktion valgt.Kører til funktion "%1".Vælg et gyldigt udtryk som skal evalueres.%1: PIDProces %1Tilkobler til lokal proces %1.Fjern: "%1"Tilkobler til fjern-serveren %1.Kernefil "%1"Tilkobler til kernefilen %1.Eksekverbar fil "%1"Fejlretter filen %1.Proces som stoppede med at virke %1Tilkobler til proces som stoppede med at virke %1Fejl ved evaluering af kommandolinjeargumenter: %1&AnalysérHukommelse...FejlretinformationFejlretter runtimeCtrl+YF5KildefilerLocals&UdtrykØjebliksbillederFortsætStop fejlretterAfbrydFejlretter er optagetAfbryd fejlretningAfbryd fejlretning og nulstil fejlretteren til sin indledende tilstand.Genstart fejlretningGenstart fejlretningssessionen.Trin overTrin ind iTrin udKør til linjeKør til valgte funktionVend straks tilbage fra indre funktionHop til linjeBrudpunkt til/fraTilføj udtryksevaluererOmvend retningFlyt til kaldte rammeFlyt til kaldende rammeStart fejlretningStart fejlretning uden udsendelseStart og fejlret eksternt program...Indlæs kernefil...Tilkobl til kørende fejlret-server...Processen %1 er allerede under fejlretterens styring.
%2 kan ikke tilkoble til den.Tilkobl til kørende program...Tilkobl til ustartet program...Tilkobl til QML-port...Tilkobl til fjern-CDB-session...Afkobl fejlretterTilkobl til kørende programGenindlæs fejlretningshjælpereTilkobl til ustartet programAfbryd fejlretterSkift+Ctrl+YSkift+F5Nulstil fejlretterCtrl+Skift+OF10Ctrl+Skift+IF11Ctrl+Skift+TSkift+F11Skift+F8Ctrl+F10Ctrl+F6Deaktivér brudpunktAktivér brudpunktF12F8F9Vis program øverstVælgTråde:Category under which Analyzer tasks are listed in Issues viewFejlretterAdvarsel&Brudpunkter&Moduler&Registre&Stak&TrådeKan ikke tilkoble til proces med PID 0Proces allerede under fejlretterens styringIkke en Desktop-enhedstypeDet er kun muligt at tilkoble til en lokalt kørende process.Fjern brudpunkt %1Deaktivér brudpunkt %1Aktivér brudpunkt %1Rediger brudpunkt %1...Sæt brudpunkt ved 0x%1Sæt brudpunkt ved linje %1Sæt meddelelsessporpunkt ved 0x%1...Sæt meddelelsessporpunkt ved linje %1...Disassemble funktionen "%1"Start "%1" og bryd ved funktionen "main()"Gem fejlretterlogStarter fejlretter "%1" for ABI "%2"...Fejlretter afsluttet.Debugger::Internal::DebuggerSettingsKonfigurer fejlretter...Juster altid visningskolonnne-bredder til indholdBrug skiftende rækkefarverFasthold redigering ved trinvis gennemgangFejlretter skriftstørrelse følger hoved-redigeringVis en meddelelsesboks ved modtagelse af et signalLog tidsstemplerOperer efter instruktion<p>Dette skifter fejlretteren til instruktionsvis handlingstilstand. I denne tilstand opererer trinvis gennemgang på enkelte instruktioner og kildeplaceringsvisningen viser også de disassembled instruktioner.Dereferencér pegere automatisk<p>Dette skifter Locals og expressions-visningen til automatisk at dereferencere pegere. Det gemmer et niveau i trævisningen men mister også data for det nu manglende mellemliggende niveau.Vis "std::"-navnerum i typerVis "std::"-navnerum i typer<p>Viser "std::"-præfiks for typer fra standardbiblioteket.Vis Qt's navnerum i typerVis Qt's navnerum i typer<p>Viser Qt-navnerum-præfiks for Qt-typer. Dette er kun relevant hvis Qt blev konfigureret med "-qtnamespace".Vis QObject-navne, hvis tilgængelige<p>Viser objectName-egenskaben af QObject-baseret punkter. Bemærk at det kan påvirke fejlretter-ydelse negativt selv hvis der ikke er nogen QObjects.Sortér medlemmer af klasser og structs alfabetiskSortér medlemmer af klasser og structs alfabetiskBrug fejlretningshjælpereBrug kodemodel<p>Valg af dette gør at C++-kodemodellen bliver spurgt efter variabel område-information. Det resultere måske i en smule hurtigere fejlretningshandling men kan mislykkes ved optimeret kode.<p>Viser navne af QThread-baseret tråde.Vis trådnavneBrug skiftende rækkefarver i fejlret-visningerFasthold redigering ved trinvis gennemgangRuller kun redigeringen når det er nødvendigt for at holde den aktuelle linje i visning, i stedet for altid at holde det næste udsagn centreret.Fejlretter skriftstørrelse følger hoved-redigeringVis en meddelelsesboks ved modtagelse af et signalViser en meddelelsesboks så snart dit program
modtager et signal som SIGSEGV under fejlretning.Yderligere argumenter:Brug CDB-&konsolKorrekt brudpunktsplaceringBrug Python-dumperIgnorer først tilfælde af adgangsovertrædelserSynkroniser brudpunkterJuster brudpunkt placeringer<p>Ikke alle kildekodelinjer genererer eksekverbar kode. Sættes et brudpunkt på sådan en linje vil det virke som hvis brudpunktet blev sat på den næste linje der genererede kode. Valg af 'Juster brudpunkt placeringer' skifter de røde brudpunktsmarkører til placeringen af det ægte brudpunkt.Juster brudpunkt placeringerGDB tillader at sætte brudpunkter på kildelinjer til hvilke ingen kode
blev genereret. I sådanne situationer rykkes brudpunktet til den
næste kildekodelinje til hvilke kode faktisk blev genereret.
Denne valgmulighed reflekterer sådanne midlertidige ændring ved at
flytte brudpunktsmarkørerne i kildekoderedigeringen.Bryd ved "throw"Bryd ved "catch"Bryd ved "qWarning"Bryd ved "qFatal"Bryd ved "abort"Indlæs .gdbinit-fil ved opstartTillad eller forhindre læsning af brugerens standard
.gdbinit-fil ved opstart af fejlretter.Indlæs systemets GDB pretty printersBruger standard GDB pretty printers installeret på dit system eller linket til bibliotekerne som dit program bruger.Brug almene placeringer til fejlretinformation<html><head/><body>Tilføjer almene stier til placeringer af fejlretinformation såsom <i>/usr/src/debug</i> når GDB startes.</body></html>Brug dynamisk objekttype til visningBrug dynamisk objekttype til visningAngiver om den dynamiske eller den statiske type af objekter vises. Det kan være langsommere at vælge den dynamiske type.Brug asynkron-tilstand til at styre det lavereståendeAdvar ved fejlretning af "Release"-bygViser en advarsel når fejlretteren startes på en binær uden tilstrækkelig fejlretinformation.<p>Eksekver simple Python-kommandoer ved at præfikse dem med "python".</p><p>For sekvenser af Python-kommandoer som strækker sig over flere linjer, tilføj "python" på sin egen linje før blokken og tilføj "end" på sin egen linje efter blokken.</p><p>Brug <i>python execfile('/sti/til/script.py') for at eksekvere vilkårlige Python-scripts</i>.</p>Python-kommandoer indtastet her vil blive eksekveret efter indbyggede fejlretningshjælpere er blevet indlæst og fuldt initialiseret. Du kan indlæse yderligere fejlretningshjælpere eller ændre de eksisterende her.Ekstra fejlretningshjælpereSti til en Python-fil med yderligere data-dumpere.Stopning og trinvis gennemgang i fejlretteren vil automatisk åbne visninger som er tilknyttet den aktuelle placering.Luk midlertidige kilde-visninger når fejlretteren afsluttesLukker automatisk åbnede kilde-visninger når fejlretteren afslutter.Luk midlertidige hukommelse-visninger når fejlretteren afsluttesLukker automatisk åbnede hukommelse-visninger når fejlretteren afslutter.Skift til forrige tilstand når fejlretteren afsluttesAktiverer en fuld filsti i brudpunkter som standard, også for GDB.Sæt brudpunkter ved brug af en fuld absolut stiBring %1 til forgrunden når program afbryderAfslut automatisk fejlretterFejlret alle barne-processer<html><head/><body>Fortsætter fejlretning af alle børn efter en fork.</body></html>Brug Intel-stil disassemblyBrug værktøjstips i hoved-redigering under fejlretning<p>Tilvalg af denne vil aktivere værktøjstips for variabelværdier under fejlretning. Eftersom det kan gøre fejlretning langsom og ikke giver pålidelig information da det ikke bruger område-information, så er den slået fra som standard.Brug værktøjstips i locals-visning under fejlretning<p>Tilvalg af denne vil aktivere værktøjstips i locals-visningen under fejlretning.Brug værktøjstips i brudpunktsvisning under fejlretning<p>Tilvalg af denne vil aktivere værktøjstips i brudpunktsvisningen under fejlretning.Brug værktøjstips i stakvisning under fejlretning<p>Tilvalg af denne vil aktivere værktøjstips i stakvisningen under fejlretning.Aktivér omvendt fejlretning<html><head/><body><p>Aktiverer baglæns trinvis gennemgang.</p><p><b>Bemærk:</b> Denne facilitet er meget langsom og ustabil på GDB-siden. Den udviser uforudsigelig adværd når der gås tilbage over systemkald og kan med stor sandsynlighed ødelægge din fejlretningssession.</p></body></html>Registrerer %1 til fejlretning af programmer som er holdt op med at virke.Brug %1 til efter-død fejlretning<ubegrænset>Maksimum stakdybde:Vis strenglængde:Maksimum strenglængde:sekund(er)GDB-timeout:Antal sekunder som der skal ventes inden en GDB-proces som
ikke svare termineres. Standardværdien på 20 sekunder bør
være nok for de fleste programmer men der er situationer hvor
indlæsning af store biblioteker eller visning af kildefiler tager meget
længere på lansomme maskiner. Værdien bør i dette tilfælde øges.Viser QML-objekttræ i Locals og expressions når forbundet og ikke er i gang med trinvis gennemgang.Vis QML-objekttræVis adressedata i brudpunktsvisning under fejlretning<p>Tilvalg af denne vil aktivere en kolonne med adresseinformation i brudpunktsvisningen under fejlretning.Vis adressedata i stakvisning under fejlretning<p>Tilvalg af denne vil aktivere en kolonne med adresseinformation i stakvisningen under fejlretning.Spring kendte rammer overSpring kendte rammer over ved trinvis gennemgang<html><head/><body><p>Tillad at <i>Trin ind i</i> komprimere adskillige trin til ét trin
for at få fejlretning med mindre støj. F.eks. springes den atomiske referencetællingskode over
og et enkelt <i>Trin ind i</i> til en signal-udsendelse
ender op direkte i pladsen som er forbundet til den.Aktivér omvendt fejlretningRegister til efter-død fejlretning<p>Den maksimale længde af strenge-entiteter i Locals og expressions-ruden. Længere strenge afkortes og vises med udeladelsesprikker.<p>Den maksimale længde af strenge i separate vinduer. Længere strenge afkortes og vises med udeladelsesprikker.Genindlæs fuld stakOpret fuld backtraceDebugger::Internal::DebuggerSourcePathMappingWidget<ny kilde><nyt mål>KildestiMålstiTilføjTilføj Qt-kilder...FjernKildestier kortlægning<p>Kortlægninger af kildefilmapper til brug i fejlretteren kan indtastes her.</p><p>Dette er nyttigt når en kopi af kildetræet bruges på en anden placeringen end den hvor modulerne blev bygget, f.eks. ved fjern-fejlretning.</p><p>Hvis kilde er angivet som et regulært udtryk og der startes med en åben parentes så stierne i ELF'en matcher med det regulære udtryk for automatisk at beslutte kildestien.</p><p>F.eks.: <b>(/home/.*/Projekt)/KendtUnderMappe -> D:\Projekt</b> vil erstatter ELF bygget af en anden bruger til din lokale projektmappe.</p><p>Tilføj en kortlæsning til Qt's kilde-mapper når en upatched version af Qt bruges.<p>Kildestien som er i fejlretinformationen af eksekverbaren som rapporteret af fejlretteren&Kildesti:<p>Den faktiske placering af kildetræet på den lokale maskine&Målsti:Qt-kilderDebugger::Internal::DebuggerToolTipManagerNavnVærdiTypeKopiér indhold til udklipsholderUdtryk %1 i funktion %2 fra linje %3 til %4Intet gyldigt udtryk%1 (forrige)%1 (genskabt)Udtryk for kompleksDebugger::Internal::GdbEngineGdp-processen kunne ikke starte.En undtagelse blev udløst.En undtagelse blev udløst:Læser %1...Mangelende fejlretinformation for %1
Prøv: %2Stop anmodet...Eksekverbar mislykkedesEksekverbar mislykkedes: %1Program afsluttede med afslutningskode %1Program afsluttede efter modtagelse af signal %1Værdi ændret fra %1 til %2.EksekveringsfejlKan ikke fortsætte fejlrettede proces:Stoppet.Biblioteket %1 indlæst.Biblioteket %1 afindlæst.Trådgruppe %1 oprettet.Tråd %1 oprettet.Trådgruppe %1 afsluttede.Tråd %1 i gruppe %2 afsluttede.Tråd %1 valgt.Stopper midlertidigt.Gdb-processen har ikke svaret indenfor %n sekund. Det kan betyde at den sidder fast i en uendelig løkke eller er længere tid om at udføre handlingen end ventet.
Du kan vælge mellem at vente længere tid eller afbryde fejlretning.Gdb-processen har ikke svaret indenfor %n sekunder. Det kan betyde at den sidder fast i en uendelig løkke eller er længere tid om at udføre handlingen end ventet.
Du kan vælge mellem at vente længere tid eller afbryde fejlretning.GDB svarer ikkeGiv GDB mere tidStop fejlretningProces kunne ikke starte.Sætning af brudpunkter mislykkedesKan ikke hoppe. Stoppet.Hoppede. Stoppet.Mållinje mødt, og derfor stoppet.Program afsluttede normalt.Den valgte byg af GDB understøtter Python-scripting men den brugte version %1.%2 er ikke tilstrækkelig for %3. Understøttede versioner er Python 2.7 og 3.x.Kunne ikke lukke programDer er ingen GDB-binær tilgængelig for binærer i formatet "%1".Kører anmodet...Trin anmodet...Trin efter instruktion anmodet...Afslutningsfunktion anmodet...Trin næste anmodet...Trin næste instruktion anmodet...Kør til linje %1 anmodet...Kør til funktion %1 anmodet...Vend straks tilbage fra anmodet funktion...Kan ikke læse symbolerKan ikke læse symboler for modulet "%1".Modtager data til stakvisningståd 0x%1...Modtager data til stakvisning...Fejl ved oprettelse af øjebliksbilledeKan ikke oprette øjebliksbillede-fil.Kan ikke oprette øjebliksbillede:Disassembler mislykkedes: %1Kan ikke opsætte kommunikation med barn-process: %1Arbejdsmappen "%1" kan ikke bruges.Opsætter laverestående...Kan ikke finde fejlretningsinitialisering-scriptFejlretterindstillingerne peger til en script-fil ved "%1", som ikke er tilgængelig. Hvis en script-fil ikke er nødvendig, så overvej at rense indtastningen for at undgå denne advarsel.Start af adaptor mislykkedesKunne ikke starte programProgram startet.Program kører.Tilkoblet stoppet program.Ingen symbol-fil givet.Fejl ved indlæsning af kerne-fileDen angivne fil ser ikke ud til at være en kerne-fil.Fejl ved indlæsning af symbolerIngen eksekverbar at indlæse symboler fra angivne kerne.Tilkobler til proces %1.Tilkoblet kørende program.Kunne ikke tilkoble til program: %1Fejlretter-fejlAfbrydning ikke muligt.Læsning af fejlretinformation mislykkedes:Symboler fundet.Ingen symboler fundet i kernefilen "%1".Det kan være på grund af en begrænsning på stilængde i kerne-filen.Prøv at angive binæren i Fejlret > Start fejlretning > Indlæs kernefil.Start af eksekverbar mislykkedes:Ingen fjern-eksekverbar eller proces-ID angivetIngen fjern-eksekverbar kunne besluttes fra dine byggesystem-filer.<p>I tilfælde af at du bruger qmake, så overvej at tilføje<p> target.path = /tmp/din_eksekverbar# sti på enhed<br> INSTALLS += mål</p>til din .pro-fil.Fortsæt fejlretningTilkoblet til kerne.Tilkobl til kerne "%1" mislykkedes:Fortsætter alligevel.GDB I/O-fejlSætter brudpunkter...Kunne ikke starte program:Gdb-processen kunne ikke stoppes:
%1Program-processen kunne ikke stoppes:
%1Oprettelse af forbindelse til fjern-server mislykkedes:
%1Debugger::Internal::GdbOptionsPageGenereltGDB udvidetGDB-timeout:sekund(er)Spring kendte rammer over ved trinvis gennemgang<html><head/><body><p>Tillad at <i>Trin ind i</i> komprimere adskillige trin til ét trin
for at få fejlretning med mindre støj. F.eks. springes den atomiske referencetællingskode over
og et enkelt <i>Trin ind i</i> til en signal-udsendelse
ender op direkte i pladsen som er forbundet til den.Vis en meddelelsesboks ved modtagelse af et signalViser en meddelelsesboks så snart dit program
modtager et signal som SIGSEGV under fejlretning.Juster brudpunkt placeringerGDB tillader at sætte brudpunkter på kildelinjer til hvilke ingen kode
blev genereret. I sådanne situationer rykkes brudpunktet til den
næste kildekodelinje til hvilke kode faktisk blev genereret.
Denne valgmulighed reflekterer sådanne midlertidige ændring ved at
flytte brudpunktsmarkørerne i kildekoderedigeringen.Brug dynamisk objekttype til visningAngiver om den dynamiske eller den statiske type af objekter vises. Det kan være langsommere at vælge den dynamiske type.Indlæs .gdbinit-fil ved opstartTillad eller forhindre læsning af brugerens standard
.gdbinit-fil ved opstart af fejlretter.Indlæs systemets GDB pretty printersBruger standard GDB pretty printers installeret på dit system eller linket til bibliotekerne som dit program bruger.Brug Intel-stil disassembly<html><head/><body>GDB viser som standard AT&&T-stil disassembly.</body></html>Opret opgaver fra manglende pakker<html><head/><body><p>Prøver at identificere manglende fejlretinformation-pakker og viser dem i Problemstillinger-outputruden.</p><p><b>Bemærk:</b> Denne facilitet behøver speciel understøttelse fra Linux-distributionen og GDB-byg, og er ikke tilgængelig overalt.</p></body></html><p>Eksekver simple Python-kommandoer ved at præfikse dem med "python".</p><p>For sekvenser af Python-kommandoer som strækker sig over flere linjer, tilføj "python" på sin egen linje før blokken og tilføj "end" på sin egen linje efter blokken.</p><p>Brug <i>python execfile('/sti/til/script.py') for at eksekvere vilkårlige Python-scripts</i>.</p>Yderligere opstartskommandoer<html><head/><body><p>GDB-kommandoer indtastet her vil blive eksekveret efter GDB er blevet startet men før det fejlrettede program er startet eller tilkoblet, og før fejlretningshjælperne er initialiseret.</p>%1</body></html>Yderligere tilkoblingskommandoer<html><head/><body><p>GDB-kommandoer indtastet her vil blive eksekveret efter GDB er blevet tilkoblet til fjernmål.</p><p>Her kan du tilføje yderligere kommandoer for at opsætte målet, såsom "monitor reset" eller x"load".</body></html>Fejlret alle barne-processerGDBAntal sekunder som der skal ventes inden en GDB-proces som
ikke svare termineres. Standardværdien på 20 sekunder bør
være nok for de fleste programmer men der er situationer hvor
indlæsning af store biblioteker eller visning af kildefiler tager meget
længere på lansomme maskiner. Værdien bør i dette tilfælde øges.UdvidetValgmulighederne herunder bør bruges med forsigtighed.<html><head/><body>Valgmulighederne herunder giver adgang til avancerede eksperimentelle funktioner af GDB. Aktivering af dem kan påvirke din fejlretningsoplevelse negativt.</body></html>Brug asynkron-tilstand til at styre det lavereståendeBrug almene placeringer til fejlretinformation<html><head/><body>Tilføjer almene stier til placeringer af fejlretinformation såsom <i>/usr/src/debug</i> når GDB startes.</body></html>Aktivér omvendt fejlretning<html><head/><body><p>Aktiverer baglæns trinvis gennemgang.</p><p><b>Bemærk:</b> Denne facilitet er meget langsom og ustabil på GDB-siden. Den udviser uforudsigelig adværd når der gås tilbage over systemkald og kan med stor sandsynlighed ødelægge din fejlretningssession.</p></body></html><html><head/><body>Fortsætter fejlretning af alle børn efter en fork.</body></html>Debugger::Internal::GdbOptionsPage2GDB udvidetDebugger::Internal::InputPaneSkriv Ctrl-<Retur> for at eksekvere en linje.Debugger::Internal::LldbEngineStopper midlertidigtKunne ikke starte LLDB "%1": %2Start af adaptor mislykkedes.Opsætter laverestående...Kører anmodet...Interrupt anmodet...LLDB I/O-fejlLLDB-processen kunne ikke starte. Enten mangler det hidkaldte program "%1" eller også har du ikke tilstrækkelige tilladelser til at hidkalde programmet.LLDB-processen holdt op med at virke noget tid efter start.Den sidste waitFor...()-funktion fik timeout. Tilstanden af QProcess er uændret og du kan prøve at kalde waitFor...() igen.Der opstod en fejl under forsøg på at skrive til LLDB-processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre eller den kan have lukket sin input-kanal.Der opstod en fejl under forsøg på at læse fra Lldb-processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre.Der opstod en ukendt fejl i LLDB-processen.Debugger::Internal::LocalProcessRunnerUpload mislykkedes: %1Upload-processen kunne ikke starte. Manglende skal?Upload-processen holdt op med at virke noget tid efter start.Den sidste waitFor...()-funktion fik timeout. Tilstanden af QProcess er uændret og du kan prøve at kalde waitFor...() igen.Der opstod en fejl under forsøg på at skrive til upload-processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre eller den kan have lukket sin input-kanal.Der opstod en fejl under forsøg på at læse fra upload-processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre.Der opstod en ukendt fejl under upload-processen. Dette er standardreturværdien for error().FejlDebugger::Internal::LocalsAndExpressionsOptionsPageBrug fejlretningshjælperFejlretningshjælper tilpasningFejlretningshjælpere bruges til at lave en fin visning af objekter af bestemte typer såsom QString eller std::map i visningen "Locals og expressions".Python-kommandoer indtastet her vil blive eksekveret efter indbyggede fejlretningshjælpere er blevet indlæst og fuldt initialiseret. Du kan indlæse yderligere fejlretningshjælpere eller ændre de eksisterende her.Ekstra fejlretningshjælpereSti til en Python-fil med yderligere data-dumpere.<ubegrænset>Maksimum strenglængde:Vis strenglængde:Debugger::Internal::LogWindowFejlretter&logGentag sidst kommando for fejlretningsformål.Kommando:Bemærk: Denne log indeholder mulig fortrolig information om din maskine, miljøvariabler, i-hukommelse-data af processerne du fejlretter mm. Den overføres aldrig over internettet af %1 og lagres kun på disk hvis du bruger den respektive valgmulighed fra genvejsmenuen manuelt eller gennem mekanikker som ikke er under kontrol af %1's fejlretter-plugin, f.eks. i swap-filer, eller andre plugins du måske bruger.
Du kan blive spurgt om at dele indholdet af denne log ved rapportering af fejl relaterede til fejlretningshandling. Sørg i dette tilfælde for at din indsendelse ikke indeholder data som du ikke vil eller ikke har tilladelse til at dele.
Brugerkommandoer accepteres ikke i den aktuelle tilstand.LogfilDebugger::Internal::MemoryAgentHukommelse ved register "%1" (0x%2)Register "%1"Hukommelse ved 0x%1Debugger::Internal::ModulesHandlerModulnavnModulstiSymboler læstSymbolers typeStartadresseSlutadresseDebugger::Internal::OutputCollectorKan ikke oprette midlertidig fil: %1Kan ikke oprette FiFo %1: %2Kan ikke åbne FiFo %1: %2Debugger::Internal::PdbEnginePython-fejlKunne ikke starte pdb "%1": %2Start af adaptor mislykkedesKører anmodet...Pdb I/O-fejlPdb-processen kunne ikke starte. Enten mangler det hidkaldte program "%1" eller også har du ikke tilstrækkelige tilladelser til at hidkalde programmet.Pdb-processen holdt op med at virke noget tid efter start.Den sidste waitFor...()-funktion fik timeout. Tilstanden af QProcess er uændret og du kan prøve at kalde waitFor...() igen.Der opstod en fejl under forsøg på at skrive til Pdb-processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre eller den kan have lukket sin input-kanal.Der opstod en fejl under forsøg på at læse fra Pdb-processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre.Der opstod en ukendt fejl i Pdb-processen.Debugger::Internal::QmlCppEngineC++-fejlretter aktiveretQML-fejlretter aktiveretDebugger::Internal::QmlEngineIngen program-ouput modtaget i tideKunne ikke oprette forbindelse til i-proces QML-fejlretteren.
Vil du prøve igen?Kunne ikke oprette forbindelse til i-proces QML-fejlretteren. %1JS-kilde for %1Starter %1 %2Venter på at JavaScript-motor skal afbryde ved næste udsagn.Kan ikke evaluere %1 i aktuelle stakramme.Kontekst:Global QML-kontekstQML-fejlretter: Forbindelse mislykkedes.Kør til linje %1 (%2) anmodet...Starter %1QML-fejlretter forbindelse afbrudt.Debugger::Internal::QmlInspectorAgentSucces:<anonym>EgenskaberDebugger::Internal::RegisterHandlerIndhold som ASCII-tegnIndhold som %1-bit decimale værdier med fortegnIndhold som %1-bit decimale værdier uden fortegnIndhold som %1-bit heksadecimale værdierIndhold som %1-bit oktale værdierIndhold som %1-bit binære værdierIndhold som %1-bit flydende kommatal værdierNavnVærdiGenindlæs registervisningÅbn hukommelse-visning ved værdi af registeret %1 0x%2Åbn hukommelse-visning ved værdi af registeretÅbn hukommelse-redigering ved 0x%1Åbn hukommelse-redigeringÅbn disassembler ved 0x%1Åbn disassemblerÅbn disassembler...HeksadecimalDecimalOktalBinærRediger bit %1...%2 af register %3Debugger::Internal::RunConfigWidgetFejlretterindstillingerAktivér C++Aktivér QMLFejlret-port:<a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">Hvad er prerequisites?</a>Aktivér fejlretning af underprocesserDebugger::Internal::SelectRemoteFileDialogDownload af fjern-fil lykkedes.Debugger::Internal::SnapshotHandlerNavnFilDebugger::Internal::SnapshotTreeViewØjebliksbillederOpret øjebliksbilledeFjern øjebliksbilledeDebugger::Internal::SourceFilesHandlerInternt navnFulde navnGenindlæs dataÅbn filÅbn filen "%1"Debugger::Internal::StackHandlerAdresse:Funktion:Fil:Linje:Fra:Til:JS-funktion:Modul:Modtager:Bemærk:Kilder for denne ramme er tilgængelig.<br>Dobbeltklik på filnavnet for at åbne en redigering.Binær fejlretinformation kan ikke tilgås for denne ramme. Det betyder enten at kernen ikke var kompileret med fejlretinformation eller at fejlretinformationen ikke kan tilgås.Binær fejlretinformation kan tilgås for denne ramme. Men matchende kilder er ikke fundet.Bemærk at de fleste distributioner udsender fejlretinformation i separate pakker....<mere>NiveauFunktionFilLinjeAdresseDisassemble funktionKan ikke åbne "%1": %2Kan ikke åbne opgavefilKopiér indhold til udklipsholderGem som opgavefil...Indlæs QML-stakÅbn hukommelse-redigering ved 0x%1Åbn hukommelse-redigeringHukommelse ved ramme #%1 (%2) 0x%3Ramme #%1 (%2)Åbn disassembler ved 0x%1Åbn disassemblerÅbn disassembler ved adresse...Disassemble funktion...Prøv at indlæse ukendte symbolerDebugger::Internal::StackTreeViewStakDebugger::Internal::StartApplicationDialogStart fejlretterServerport:Tilsidesæt serverkanal:"For example, /dev/ttyS0, COM1, 127.0.0.1:1234"F.eks., %1Vælg eksekverbarVælg arbejdsmappeVælg server start-scriptDenne valgmulighed kan bruges til at pege til et script som vil blive brugt til at starte en fejlret-server. Hvis feltet er tomt, bruges standard metoder til at opsætte fejlret-servere.&Server start-script:Vælg placering af fejlretningsinformationBasissti til ekstern fejlret-infomation og fejlret-kilder. Hvis tom, vælges $SYSROOT/usr/lib/debug.&Kit:Lokal &eksekverbar:Kommandolinje&argumenter:&Arbejdsmappe:Kør i &terminal:Bryd ved "&main":Fejlret&information:Normalt identificeres den kørende serveren af IP'en af enheden i kittet og serverporten valgt ovenfor.
Du kan vælge andre kommunikationskanaler her, såsom en seriel linje eller brugerdefineret ip:port.&Nylige:Debugger::Internal::StartRemoteCdbDialog<html><body><p>Fjern-CDB'en skal indlæse den matchende %1 CDB-udvidelse (henholdvis <code>%2</code> eller <code>%3</code>).</p><p>Kopiér den til fjern-maskingen og sæt miljøvariablen <code>%4</code> til at pege til dens mappe.</p><p>Start fjern-CDB'en som <code>%5 <eksekverbar></code> for at bruge TCP/IP som kommunikationsprotokol.</p><p>Indtast forbindelsesparameterne som:</p><pre>%6</pre></body></html>Start en CDB fjern-session&Forbindelse:Debugger::Internal::StartRemoteEngineDialogStart fjern-motor&Vært:&Brugernavn:&Adgangskode:&Motor-sti:&Laverestående sti:Debugger::Internal::SymbolPathsDialogOpsæt symbol-stier<html><head/><body><p>Fejlretteren er ikke konfigureret til at bruge den offentlige Microsoft symbol-server.<br/>Dette anbefales til hentning af symbolerne af styresystemets biblioteker.</p><p><span style=" font-style:italic;">Bemærk:</span> det anbefales, at hvis du bruger Microsoft symbol-serveren, også at bruge et lokal symbol-mellemlager.<br/>En fast internetforbindelse kræves for at dette kan virke glat<br/>og en forsinkelse kan opstå når forbindelsen oprettes første gang og symbolerne mellemlagres.</p><p>Hvad vil du sætte op?</p></body></html>Brug lokal symbol-mellemlagerBrug Microsoft symbol-serverDebugger::Internal::TerminalTerminal: kan ikke åbne /dev/ptmx: %1Terminal: ptsname mislykkedes: %1Terminal: fejl: %1Terminal: slave er ikke en tegn-enhed.Terminal: grantpt mislykkedes: %1Terminal: oplåsning mislykkedes: %1Terminal: læsning mislykkedes: %1Debugger::Internal::ThreadsHandlerTråd-id:Mål-id:Gruppe-id:Navn:Tilstand:Kerne:Stoppede ved:IDAdresseFunktionFilLinjeTilstandNavnMål-IDDetaljerKerneDebugger::Internal::TypeFormatsDialogNulstilTypeformaterQt-typerStandard typerDiverse typerDebugger::Internal::UnstartedAppWatcherDialogTilkobl til proces endnu ikke startetNulstilGenåbn dialog når programm afslutterGenåbner denne dialog når program afslutter.Fortsæt ved tilkobligFejlretter stopper ikke programmet efter tilkobling.Start overvågningKit: Eksekverbar: Vælg gyldig eksekverbar.Overvåger ikke.Venter på at proces starter...TilkoblDebugger::Internal::WatchHandler<tom><mindst %n post><mindst %n poster><%n post><%n poster><ikke tilgængelig><optimeret ud><nul-reference><ikke-initialiserede><ugyldig><ikke kaldbar><udenfor område>NavnUdtrykIntern typeVærdi... <afkortet>ObjektadressePegeradresseArray-indeksStatisk objektstørrelse%n byte%n byteIntern-IDKildeFejlretter - %1Debugger::Internal::WatchItemValue of variable in Debugger Locals display for variables out of scope (stopped above initialization).<ikke indenfor område>Display of variables shadowed by variables of the same name in nested scopes: Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count.%1 <skygget %2>Debugger::Internal::WatchModelNavnVærdiTypeLocalsInspektørExpressionsReturværdiVærktøjstipreturnerede værdiArray af %n postArray af %n posterAutomatiskTidHTML tooltip of a variable in the memory editor<i>%1</i> %2 ved #%3HTML tooltip of a variable in the memory editor<i>%1</i> %2Tryk på Ctrl for at markere widget ved (%1, %2). Tryk på en vilkårlig tastatur-modifier for at stoppe markering.Markerer widget ved (%1, %2).Markering afbrudt.Register <i>%1</i>Hukommelse ved pegers adresse "%1" (0x%2)Hukommelse ved objekts adresse "%1" (0x%2)Kan ikke vise stak-layoutKunne ikke beslutte et egnet adresseområde.Hukommelseslayout af lokale værdier ved 0x%1Tilføj udtryksevaluererTilføj udtryksevaluerer for "%1"Fjern udtryksevaluererFjern udtryksevaluerer for "%1"Indtast et udtryk som skal evalueres.Bemærk: Evaluerer vil blive genevalueret efter hvert trin. Se <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debug-mode.html#locals-and-expressions">dokumentation</a> for detaljer.Nyt evalueret udtrykTilføj ny udtryksevaluerer...Fjern alle udtryksevaluererVælg widget som skal tilføjes i udtryksevaluererUdfold alle børnSammenfold alle børnLuk redigeringens værktøjstipsKopiér visningsindhold til udklipsholderKopiér aktuelle værdi til udklipsholderÅbn visningsindhold i redigeringLocals & expressionsTilføj data-brudpunktTilføj data-brudpunkt ved objektets adresse (0x%1)Stop programmet når dataene ved adressen er ændret.Tilføj data-brudpunkt ved pegerens adresse (0x%1)Tilføj data-brudpunkt ved pegerens adresseTilføj data-brudpunkt ved udtrykket "%1"Tilføj data-brudpunkt ved udtrykStop programmet når dataene ved adressen givet af udtrykket er ændret.Åbn hukommelse-redigeringÅbn hukommelse-visning ved objekts adresse (0x%1)Åbn hukommelse-visning ved objekts adresseÅbn hukommelse-visning ved pegers adresse (0x%1)Åbn hukommelse-visning ved pegers adresseÅbn hukommelse-redigering ved objekts adresse (0x%1)Åbn hukommelse-redigering ved objekts adresseÅbn hukommelse-redigering ved pegers adresse (0x%1)Åbn hukommelse-redigering ved pegers adresseÅbn hukommelse-redigering i staklayoutÅbn hukommelse-redigering...Skift værdiens visningsformatBehandl alle tegn som viseligeVis uviselige tegn som undvigesekvenserVis uviselige tegn som oktalVis uviselige tegn som heksadecimalSkift visning for objekt med navnet "%1":Brug format for type (aktuelt %1)Brug visningsformat baseret på typeSkift visning for typen "%1":Rå dataNormalForbedretSeparat vindueLatin1-strengLatin1-streng i separat vindueUTF-8-strengUTF-8-streng i separat vindueLokal 8-bit-strengUTF-16-strengUCS-4-strengPlot i separat vindueVis nøgler og værdier side-om-sideTving visning som direkte lagringsformTving visning som indirekte lagringsformVis booleske værdier som True eller FalseVis booleske værdier som 1 eller 0Decimal heltalHeksadecimal heltalBinær heltalOktal heltalKompakt flydende kommatalVidenskabelig flydende kommatal%1 objekt ved %2%1 objekt ved ukendt adresseEr du sikker på, at du vil fjerne alle udtryksevaluerer?Debugger::Internal::WatchTreeViewLocals og expressionsDebugger::StartRemoteDialogStart fjern-analyseKit:Eksekverbar:Argumenter:Arbejdsmappe:Debuggger::Internal::ModulesHandlerUkendtNejJaIngenAlmindeligHurtigfejlretBlækbygidDet er ukendt om dette modul indeholder fejlretinformation.
Brug "Undersøg symboler" fra genvejsmenuen for at starte et tjek.Dette modul hverken indeholder eller referere fejlretinformation.
Trin ind i modulet eller sætning af brudpunkter efter fil eller linje vil ikke virke.Dette modul indeholder fejlretinformation.
Trin ind i modulet eller sætning af brudpunkter efter fil eller linje forventes at virke.Dette modul indeholder ikke selv fejlretinformation, kan indeholder en reference til ekstern fejlretinformation.addressEnd address of loaded module<ukendt>Opdater modullisteVis kildefiler for modulet "%1"Vis kildefiler for modulVis afhængigheder af "%1"Vis afhængighederIndlæs symboler for alle modulerUndersøg alle modulerIndlæs symboler for modulet "%1"Indlæs symboler for modulRediger filen "%1"Rediger filVis symboler i filen "%1"Vis symbolerVis sektioner i filen "%1"Vis sektionerDependenciesModelKunne ikke tilføje afhængighedDette ville oprette en cirkulær afhængighed.DependenciesPanelFactoryAfhængighederDesignerDen generede header af udformningen "%1" kunne ikke findes.
Det hjælper måske at genbygge projektet.Den generede header "%1" kunne ikke findes i kodemodellen.
Det hjælper måske at genbygge projektet.UdformningsredigeringDesignerDesigner::Internal::FormClassWizardDialogQt Designer-udformningsklasseDesigner::Internal::FormClassWizardPageVælg et klassenavnKlasseKlassedetaljer%1 - fejlDesigner::Internal::FormEditorPluginSkift kilde/udformningQt Designer-udformningsklasseOpretter en Qt Designer-udformning sammen med en matchende klasse (C++-header og kildefil) til implementeringsformål. Du kan tilføje udformningen og klassen til et eksisterende Qt widget-projekt.&UdformningsredigeringSkift+F4Designer::Internal::FormTemplateWizardPageVælg en udformningsskabelonUdformningsskabelon%1 - fejlDesigner::Internal::QtCreatorIntegrationKlassen som indeholder "%1" kunne ikke findes i %2.
Verificer venligst #include-direktiverne.Fejl ved finding/tilføjelse af en plads.Intet dokument som matcher "%1" kunne findes.
Det hjælper måske at genbygge projektet.Kunne ikke tilføje metode-definitionen.DevelopmentTeam%1 - Ledig provisioneringsteam : %2JaNejDialogSpecificsDialogTitelDiffSletIndsætEnsDiffEditorDiff-redigeringDiffEditor::Internal::DiffCurrentFileControllerGemtÆndretDiffEditor::Internal::DiffEditorKontekst linjer:Ignorer blanktegnGenindlæs diff[%1] vs. [%2] %3%1 vs. %2[%1] %2 vs. [%3] %4Skjul ændringsbeskrivelseVis ændringsbeskrivelseDiffEditor::Internal::DiffEditorDocumentKunne ikke parse patch-filen "%1". Indholdet er ikke unified diff-format.DiffEditor::Internal::DiffEditorPlugin&DiffDiff aktuel filMeta+HCtrl+HDiff åbne filerMeta+Skift+HCtrl+Skift+HDiff eksterne filer...Diff "%1"Vælg først fil til diffVælg anden fil til diffDiff "%1", "%2"DiffEditor::Internal::DiffEditorServiceImplDiff filerDiff ændrede filerDiffEditor::Internal::DiffEditorWidgetControllerTilbagefør bidAnvend bidVil du tilbageføre bidden?Vil du anvende bidden?Send bid til kodeindsætter...Anvend bid...Tilbagefør bid...Vælg kodningDiffEditor::Internal::DiffFilesControllerUdregninger diffDiffEditor::Internal::DiffModifiedFilesControllerGemtÆndretDiffEditor::Internal::DiffOpenFilesControllerGemtÆndretDiffEditor::Internal::SideBySideDiffEditorWidgetSpringer %n linje over...Springer %n linjer over...Binære filer er forskelligeSpringer ukendt antal linjer over...Ingen forskel.DiffEditor::Internal::SideBySideViewSynkroniser vandrette rullebjælkerVenter på data...Kunne ikke hente data.DiffEditor::Internal::SideDiffEditorWidget[%1] %2DiffEditor::Internal::UnifiedDiffEditorWidgetIntet dokumentIngen forskel.DiffEditor::Internal::UnifiedViewVenter på data...Kunne ikke hente data.DiffEditor::SideBySideViewSkift til side-om-side diff-redigeringDiffEditor::UnifiedViewSkift til unified diff-redigeringDrawerSpecificsSkuffeKantDefinerer kanten af vinduet hvorfra skuffen vil åbne.Træk-margenTræk margenDefinerer afstanden fra skærmkanten hvori træk-handlinger vil åbne skuffen.EasingContextPaneDialogAfspil simulation.BlødgørelseType af blødgørelseskurve.UndertypeAcceleration eller deacceleration af blødgørelseskurve.VarighedAnimationens varighed.UGYLDIG msAmplitudeAmplitude af elastisk og hop blødgørelseskurver.PeriodeBlødgørelsesperiode af en elastisk kurve.OverskydningBlødgørelsesoverskydning for en bag-kurve.EditorSettingsPanelFactoryRedigeringEmacsKeys::Internal::EmacsKeysPluginSlet tegnDræb ordDræb linjeIndsæt ny linje og indrykGå til filens begyndelseGå til filens slutningGå til linjens begyndelseGå til linjens slutningGå til næste linjeGå til forrige linjeGå til næste tegnGå til forrige tegnGå til næste ordGå til forrige ordMærkByt om på markør og mærkeKopiérKlipYankRul halv skærm nedRul halv skærm opEnterTabDesignerActionTrin ind i: %1ExtendedFunctionButtonNulstilSæt bindingEksportér egenskab som aliasIndsæt nøglebilledeBinding-redigeringExtensionSystem::Internal::PluginDetailsViewBeskrivelse:Navn:Kompatibilitetsversion:Afhængigheder:Version:Producent:Placering:Platforme:URL:Gruppe:Ophavsret:Licens:ExtensionSystem::Internal::PluginErrorOverviewFølgende plugins har fejl og kan ikke indlæses:Detaljer:Plugin-indlæser meddelelserExtensionSystem::Internal::PluginErrorViewTilstand:Fejlmeddelelse:ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivatePlugin-metadata ikke fundetUgyldig platformsspecifikation "%1": %2Afhængighed: %1Afhængighed: "%1" skal være "%2" eller "%3" (er "%4").Argument: %1Argument: "%1" er tomExtensionSystem::PluginDetailsViewIngenAlle%1 (aktuel: "%2")ExtensionSystem::PluginErrorOverviewFortsætExtensionSystem::PluginErrorViewUgyldigBeskrivelsesfil fundet, men fejl ved læsning.LæstBeskrivelse læst med succes.LøstAfhængigheder er løst med succes.IndlæstBibliotek er indlæst.InitialiseretPlugin's initialiseringsfunktion lykkedes.KørerPlugin indlæst og kører med succes.StoppetPlugin blev lukket ned.SlettetPlugin afsluttede sin livscyklus og blev slettet.ExtensionSystem::PluginManagerCirkulær afhængighed detekteret:%1 (%2) afhænger af%1 (%2)Kan ikke indlæse plugin fordi afhængighed ikke kunne indlæses: %1 (%2)
Årsag: %3Kan ikke indlæse plugin fordi afhængighed ikke kunne indlæses: %1(%2)
Årsag: %3ExtensionSystem::PluginView%1 (eksperimentel)Sti: %1
Plugin er ikke tilgængeligt på denne platform.Sti: %1
Plugin er aktiveret som afhængighed af et aktiveret plugin.Sti: %1
Plugin er aktiveret af kommandolinjeargument.Sti: %1
Plugin er deaktiveret af kommandolinjeargument.Sti: %1Plugin er ikke tilgængelig på denne platform.Plugin er krævet.Indlæs ved opstartIndlæs ved opstartNavnIndlæsVersionProducentRedskaberAktiverer pluginsAktivering af
%1
vil også aktiverer følgende plugins:
%2Deaktivering af pluginsDeaktivering af
%1
vil også deaktiverer følgende plugins:
%2FakeVimBrug Vim-stil-redigeringLæs .vimrcSti til .vimrcBrug FakeVimLæs .vimrc fra placering:Vis placering af tekstmærkerVideregiv taster i indsæt-tilstandLinjens begyndelseTabulatorstørrelse:Smarte tabulatorerFremhæv søgeresultaterSkift bredde:Udfold tabulatorerAutomatisk indrykningTrinvis søgningBrug søg-dialogBrug smartcaseBrug ignorecaseBrug wrapscanVis delvis kommandoVis linjenumre relativt til markørRul forskydning:Backspace:Nøgleordstegn:Viser linjenumre relativt til linjen som indholder tekst-markøren.Fortolker ikke tastesekvenser såsom Ctrl-S i FakeVim men håndterer dem som almindelige genveje. Det giver lettere adgang til kerne-funktionalitet på bekostning af at miste nogle faciliteter i FakeVim.Fortolker ikke nogle tastetryk i indsæt-tilstand så koden kan fuldføres og udviddes ordentligt.Vim tabstop-valgmulighed.Ukendt valgmulighed: %1Argument skal være positiv: %1=%2Mærk "%1" ikke sat.Rekursiv kortlægning%1%2%%1AlleIkke implementeret i FakeVim.Skriv Alt-V, Alt-V for at afslutte FakeVim-tilstand.Ukendt valgmulighed:Ugyldigt argument:Efterstillede tegn:Flyt linjer ind i dem selv.%n linje flyttet.%n linjer flyttet.Filen "%1" findes (tilføj ! for at tilsidesætte)Kan ikke åbne filen "%1" til skrivning"%1" %2 %3L, %4C skrevet. [ny] Kan ikke åbne filen "%1" til læsning"%1" %2L, %3C%n linje filtreret.%n linjer filtreret.Kan ikke åbne filen %1Ikke en redigeringskommando: %1Ugyldigt regulært udtryk: %1Mønster ikke fundet: %1Søgning stødte på BUND, fortsætter fra TOP.Søgning stødte på TOP, fortsætter fra BUND.Søgning stødte på BUND uden match for: %1Søgning stødte på TOP uden match for: %1%n linje indrykket.%n linjer indrykket.%n linje %1ket %2 gang.%n linjer %1kede %2 gang.%n linje yanked.%n linjer yanked.Allerede i ældste ændring.Allerede i nyeste ændring.GenereltFakeVimHold tom for at bruge standard stien, dvs. %USERPROFILE%\_vimrc på Windows, ellers ~/.vimrc.Standard: %1Kopiér tekstredigeringsindstillingerSæt Qt-stilSæt almen stilVim adfærdEx-kommando kortlægningEx-udløser udtrykEx-kommandoNulstilNulstil til standard.Regulært udtryk:HandlingKommandoBrugerkommando kortlægningBrugerkommando #%1Meta+Skift+V,Meta+Skift+VAlt+V,Alt+VEksekver brugerhandling #%1Meta+Skift+V,%1Alt+V,%1"%1" %2 %3L, %4C skrevetFil ikke gemtGemning lykkedes%n fil ikke gemt%n filer ikke gemtFakeVim::Internal::FakeVimOptionPageBrug FakeVimVim adfærdLinjens begyndelseFremhæv søgeresultaterSmart indrykningSmarte tabulatorerUdfold tabulatorerTrinvis søgningBrug søg-dialogBrug smartcaseBrug wrapscanVideregiv Ctrl-tastAutomatisk indrykningBrug ignorecaseVis delvis kommandoVideregiv taster i indsæt-tilstandVis placering af tekstmærkerViser linjenumre relativt til linjen som indholder tekst-markøren.Vis linjenumre relativt til markørSkift bredde:Vim tabstop-valgmulighed.Tabulatorstørrelse:Rul forskydning:Backspace:Nøgleordstegn:Læs .vimrc fra placering:Kopiér tekstredigeringsindstillingerSæt Qt-stilSæt almen stilFortolker ikke tastesekvenser såsom Ctrl-S i FakeVim men håndterer dem som almindelige genveje. Det giver lettere adgang til kerne-funktionalitet på bekostning af at miste nogle faciliteter i FakeVim.Fortolker ikke nogle tastetryk i indsæt-tilstand så koden kan fuldføres og udviddes ordentligt.FileResourcesModelÅbn filFilterNameDialogClassTilføj filternavnFilternavn:FlickableSectionVendbarIndholdsstørrelseVendretningAdfærdAfgrænsningsadfærdInteraktivMaks. hastighedMaksimum vend-hastighedDecelerationVend-decelerationFlipableSpecificsVendbarFlowSpecificsFlowLayoutretningMellemrumFontSectionSkrifttypeStørrelseSkriftstilSkrifttype store/små bogstaverSæt store/små bogstaver for teksten.SkriftypevægtSæt skrifttypens vægt.StilMellemrumOrdSæt ordenes mellemrum for skrifttypen.BogstavSæt bogstavernes mellemrum for skrifttypen.YdelseKnibningAktiverer eller deaktiverer OpenType-faciliteten knibning, når teksten formes. Deaktivering kan forbedre ydelsen når teksten oprettes eller ændres, på bekostning af nogle kosmetiske faciliteter. Standardværdien er sand.Foretræk formningNogle gange anvende en skrifttype komplekse regler til et sæt tegn for at kunne vise den korrekt.
Det kræves i nogle skrivesystemer, såsom brahmi skrifter, for at teksten skal kunne læses, hvorimod det i de latinske skrifter
kun er en kosmetisk facilitet. Hvis preferShaping-egenskaben sættes til falsk, så deaktiveres alle sådanne faciliteter
når de ikke kræves, hvilket i de fleste tilfælde vil forbedre ydelsen.FontSettings_C_OCCURRENCES_UNUSEDUbrugt variabelFormEditorWWidget-boksObjektinspektørEgenskabsredigeringSignaler- og pladserredigeringHandlingsredigeringWidget-boksRediger widgetsF3Rediger signaler/pladserF4Rediger kammeraterRediger fanebladsrækkefølgeMeta+Skift+HCtrl+HMeta+LCtrl+LMeta+Skift+GCtrl+GMeta+JCtrl+JAlt+Skift+ROm Qt Designer-plugins...Forhåndsvis iDesignerDenne fil kan kun redigeres i <b>Design</b>-tilstand.Skift tilstandBilledet kunne ikke oprettes: %1GLSLEditorGLSLGTestFrameworkGoogle-testAktivér eller deaktivér gruppering af testsager efter mappe eller gtest-filter.
Se også Google-test-indstillinger.GTestTreeItem<matcher><matcher ikke>Skift GTest-filter som er i brug inden i indstillingerne.parameteriserettypedGenericHighlighterElementnavn er tomt.Duplikeret elementnavn "%1".Navn "%1" ikke fundet.Generisk fremhæverfejl: Generisk fremhæverfejl: %1Nåede tomt kontekst.Generisk fremhæveradvarsel: %1GenericProjectManager::GenericTargetGeneric desktop target display nameDesktopGenericProjectManager::Internal::FilesSelectionWizardPageFilerGenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactoryThe name of the build configuration created by default for a generic project.StandardBygGenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidgetBygmappe:Generisk håndteringGenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepTilsidesæt %1:Make-argumenter:Mål:MakeGenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidgetGenericMakestep display name.MakeTilsidesæt %1:GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardImportér eksisterende projektImporterer eksisterende projekter som ikke bruger qmake, CMake eller Autotools. Dette giver dig mulighed for at bruge %1 som en koderedigering.GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialogImportér eksisterende projektProjektnavn og placeringProjektnavn:Placering:Valg af filGeometrySectionGeometriPlaceringStørrelsewidthThe width of the objectBreddeheightThe height of the objectHHøjdeRotationSkaleringOprindelseGerrit::Internal::AuthenticationDialogAutentifikation<html><head/><body><p>Gerrit-server med HTTP blever registreret, men du skal opsætte legitimationsoplysninger for den.</p><p><a href="LINK_PLACEHOLDER"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">Klik her</span></a> for at få din adgangskode (log ind hvis det er nødvendigt). Klik på Generate Password hvis adgangskoden er tom og kopiér brugernavnet og adgangskoden til denne formular.</p><p>Vælg Anonymous hvis du ikke vil have autentifikation for denne server. I dette tilfælde vil ændringer som kræver autentifikation (såsom kladde ændringer eller private projekter) ikke blive vist.</p></body></html>&Bruger:&Adgangskode:Server:AnonymGerrit::Internal::FetchContextHenter fra Gerrit%1 holdt op med at virke.%1 returnerede %2.Fejl ved kørsel af %1: %2Gerrit::Internal::GerritDialogÆndringer&Forespørgsel:Ændring #, SHA-1, tr:id, ejer:e-mail eller gennemlæser:e-mailDetaljer&VisCherry &pickC&heckout&GenindlæsHenter "%1"...GerritFjern:CertifikatfejlServer-certifikat for %1 kan ikke autentificeres.
Vil du deaktivere SSL-verifikation for denne server?
Bemærk: Dette kan udsætte dig for man-in-the-middle-angreb.Gerrit::Internal::GerritModel (kladde)EmneEjerOpdateretProjektGodkendelserStatusNummerPatch satURLAfhænger afBehøves afParse-fejl: "%1" -> %2Parse-fejl: "%1"Gerrit::Internal::GerritOptionsPageGerritGerrit::Internal::GerritOptionsWidgetHTTPS&Vært:&Bruger:&ssh:cur&l:SSH-&port:P&rotokol:Beslutter hvilken protokol der skal bruges til at udforme en URL i tilfælde af at
"canonicalWebUrl" ikke er konfigureret i filen
"gerrit.config".Gerrit::Internal::GerritPluginGerrit...Push til Gerrit...Initialisering mislykkedesFejlUgyldig Gerrit-konfiguration. Vært, bruger og ssh-binær er obligatoriske.Git er ikke tilgængelig.Fjern ikke verificeretSkift vært %1
og projekt %2
blev ikke verificeret blandt fjerne i %3. Vælg anden mappe?Indtast lokal repository for "%1" (%2)Gerrit::Internal::GerritPushDialogPush til Gerrit&Gennemlæsere:Skubber den valgte commit og alle afhængige commits.&Emne:Push:Commits:Lokal repositoryTil:Antal commitsKommasepareret liste af gennemlæsere.
Gennemlæsere kan angives med kaldenavn eller e-mailadresse. Mellemrum er ikke tilladt.
Delvise navne kan bruges hvis de er utvetydige.Kan ikke finde en Gerrit-remote. Tilføj en og prøv igen.Antal commits mellem %1 og %2: %3Er du sikker på, at du valgte den rigtige målgren?Tilvalgt - Mærk ændring som WIP.
Fravalgt - Mark ændring som klar til gennemlæsning.
Delvist tilvalgt - Ændr ikke aktuelle tilstand.Understøttes på Gerrit 2.15 og senere.Tilvalgt - Ændringen er en kladde.
Fravalgt - Ændringen er ikke en kladde.Ingen fjern-grene fundet. Dette er formodentligt den indledende commit.Grennavn... inkluder ældre grene ...Tilvalgt - Mærk ændring som privat.
Fravalgt - Fjern mærke.
Delvist tilvalg - Ændr ikke aktuelle tilstand.&Kladde/privat&Igangværende arbejdeGerrit::Internal::GerritRemoteChooserGenopfrisk fjern-servereFallbackGerrit::Internal::QueryContextAnmoder GerritFejl ved kørsel af %1: %2%1 holdt op med at virke.%1 returnerede %2.TimeoutGerrit-processen har ikke svaret indenfor %1 s.
Højst sandsynligt på grund af problemer med SSH-autentifikation.
Vil du terminere den?TerminérFortsæt kørselGit::Internal::BaseGitDiffArgumentsWidgetPatienceBrug patience-algoritme til udregning af forskellene.Ignorer blanktegnIgnorer ændringer som kun består af mellemrum.Git::Internal::BranchAddDialogGrennavn:AfkrydsningsboksTilføj grenOmdøb grenTilføj tagOmdøb tagSpor fjern-grenen '%1'Spor lokal grenen '%1'Git::Internal::BranchCheckoutDialogLokale ændringer fundet. Vælg handling:RadioknapForkast lokale ændringerAfkrydsningsboksCheckout grenen "%1"Flyt lokale ændringer til "%1"Pop stash af "%1"Opret gren-stash for "%1"Opret gren-stash for aktuel grenGit::Internal::BranchDialogGrene&Genindlæs&Inkluder gamle indtastninger&Tilføj...&Fjern&Omdøb&Diff&Log&MergeRe&baseCherry pick øverste commit fra valgte gren.Sæt aktuelt gren til at track den valgte.&TrackInkluder grene og tags som har været aktive i %n dag.Inkluder grene og tags som har været aktive i %n dage.Fast-ForwardIngen Fast-ForwardInkluder &tagsC&heckout&NulstilCherry &pickGit::Internal::BranchModelLokale greneFjern-greneAfkoblet HEADTagsGit::Internal::ChangeSelectionDialogVælg et Git-commitArbejdsmappe:Ændring:HEADGennemse &historik...&LukCheck&out&TilbageførCherry &pick&VisVælg Git-mappeVælg commitFejl: ukendt referenceFejl: dårlig arbejdsmappe.Fejl: kunne ikke starte Git.Henter commit-data...Git::Internal::CommitDatauntrackedstaged + ændrettilføjetslettetomdøbtkopierettypeændring af begge af os af demGit::Internal::GitBlameArgumentsWidgetUdelad datoSkjul ændringsdatoen fra outputtet.Ignorer blanktegnIgnorer ændringer som kun består af mellemrum.GenindlæsGit::Internal::GitClientKan ikke beslutte repository'et for "%1".Kan ikke parse fil-outputtet.Kunne ikke starte "%1".Stage bidUnstage bidBid unstagedBid stagedGit diff filerGit diff projektGit diff repositoryGit diff "%1"Git diff gren "%1"Git log "%1"Git reflog "%1"Kan ikke beskrive "%1".Git show "%1"Git blame "%1"Opret lokal grenVil du oprette en lokal gren?NulstilAlle ændringer i arbejdsmappe vil blive forkastet. Er du sikker?Kan ikke hente log af "%1": %2Kan ikke køre "%1" i "%2": %3Kan ikke nulstille %n fil i "%1": %2Kan ikke nulstille %n filer i "%1": %2Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error messageKan ikke checkout "%1" af %2 i "%3": %4Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous"Kan ikke finde forælder revisioner af "%1" i "%2": %3Ugyldig revisionAfkoblet HEADDisplayed after the untranslated message "Branches: branch1, branch2 'and %n more'"og %n mereog %n mereOverskriv?Et objekt med navnet "%1" findes allerede på denne placering. Vil du overskrive den?Kan ikke beskrive revision "%1" i "%2": %3Stash beskrivelseBeskrivelse:Look-up of a stash via its descriptive message failed.Kan ikke løse stash-meddelelse "%1" i "%2".Kan ikke hente undermodulstatus af "%1": %2Der var advarsler ved anvendelse af "%1" til "%2":
%3Kan ikke anvende patch "%1" på "%2": %3Undermoduler fundetVil du opdatere undermoduler?Kan ikke hente status: %1REBASINGTILBAGEFØRERCHERRY-PICKINGSAMMENLÆGGERFortsæt rebaseRebase er i gang. Hvad vil du gøre?FortsætFortsæt sammenlægningDu skal commite ændringer for at afslutte merge.
Commit nu?CommitFortsæt revertDu skal commite ændringer for at afslutte revert.
Commit nu?Fortsæt cherry-pickingDu skal commite ændringer for at afslutte cherry-picking.
Commit nu?Ingen ændringer fundet.Spring over<afkoblet HEAD>Kan ikke hente sidste commit-data af repository'et "%1".Repository'et "%1" er ikke initialiseret.Committed %n fil.Committed %n filer.Amended "%1" (%n fil).Amended "%1" (%n filer).&Cherry-pick ændring %1&Tilbagefør ændring %1&Checkout ændring %1&Log for ændring %1&Nulstil til ændring %1&Hårdt&Blandet&BlødtGit show %1:%2Kan ikke commit %n fil: %1
Kan ikke commit %n filer: %1
Amended "%1".Intet at gendanneFiler gendannetRevertFilen er blevet ændret. Vil du tilbageføre den?Filen er ikke ændret.Konflikter detekteret med commit %1.Konflikter detekteret med filer:
%1Konflikter detekteret.Konflikter detekteretKør &merge-værktøj&Spring overGit SVN-logRebase, merge eller am er i gang. Færdiggør eller afbryd det og prøv så igen.Der er ingen ændret filer.Ingen commits blev fundetIngen lokale commits blev fundetKan ikke beslutte Git version: %1Uncommitted ændringer fundetHvad vil du gøre med lokale ændringer i:Stash og popStash lokale ændringer og pop når %1 er færdig.StashStash lokale ændringer og eksekver %1.ForkastForkast (nulstil) lokale ændringer og eksekver %1.Eksekver %1 med lokale ændringer i arbejdsmappe.Annuller %1.Git::Internal::GitEditorWidget&Blame %1Blame &forælder revision %1Bid stagedStage bid...Unstage bid...&Cherry-pick ændring %1&Tilbagefør ændring %1&Checkout ændring %1&Log for ændring %1&Nulstil til ændring %1&Hårdt&Blandet&BlødtGit::Internal::GitLogArgumentsWidgetVis forskelVis forskel.Første forælderFølg kun den første forælder ved merge-commits.GrafVis textual graph log.FarveGenindlæsGit::Internal::GitPlugin<intet repository>Repository: %1&GitAktuel &filDiff aktuel filDiff af "%1"Meta+G,Meta+DAlt+G,Alt+DLog aktuel filLog af "%1"Meta+G,Meta+LAlt+G,Alt+LBlame aktuel filBlame for "%1"Meta+G,Meta+BAlt+G,Alt+BStage fil for commitStage "%1" for commitMeta+G,Meta+AAlt+G,Alt+AUnstage fil fra commitUnstage "%1" fra commitFortryd unstaged ændringerFortryd unstaged ændringer for "%1"Fortryd uncommitted ændringerFortryd uncommitted ændringer for "%1"Meta+G,Meta+UAlt+G,Alt+UAktuelt &projektDiff aktuelt projektDiff projektet "%1"Meta+G,Meta+Skift+DAlt+G,Alt+Skift+DLog projektLog projektet "%1"Meta+G,Meta+KAlt+G,Alt+KRens projekt...Rens projekt "%1"...&Lokal repositoryDiffLogReflogClean...StatusCommit...Meta+G,Meta+CAlt+G,Alt+CAmend sidste commit...Fixup forrige commit...Nulstil...Gendan slettede filerInteraktiv rebase...Opdater undermodulerAfbryd mergeAfbryd rebaseAfbryd cherry pickAfbryd revertFortsæt rebaseSpring rebase overFortsæt cherry pickFortsæt revertGrene...&PatchAnvend fra redigeringAnvend "%1"Anvend fra fil...&StashStashes...StashGemmer den aktuelle tilstand af dit arbejde og nulstiller repository'et.Stash unstaged filerGemmer den aktuelle tilstand af dine unstaged filer og nulstiller repository'et til sin staged tilstand.Tager øjebliksbillede...Gemmer den aktuelle tilstand af dit arbejde.Stash popGenskaber ændringer gemt til stash-listen ved brug af "stash".&Fjern-repositoryHentPullPush&SubversionHåndter fjerne...Vis...Tilbagefør...Cherry pick...Checkout...Rebase...Merge...Git-&værktøjerGitkGitk aktuel filGitk af "%1"Gitk for mappe af aktuel filGitk for mappe af "%1"Git brugerfladeRepositorybrowserMerge-værktøjHandlinger ved commits...Opret repository...CommitDiff &valgte filer&Fortryd&OmgørFortryd ændringer til %1Interaktiv rebaseAnden submit er ved at blive eksekveret.Ikke-understøttet version af Git fundet. Git %1 eller senere krævet.Amend %1Git fixup commitGit commitLukker Git-redigeringVil du committe ændringen?Git vil ikke acceptere denne commit. Vil du forsætte med at redigere den?Kunne ikke hente fillisteRepository cleanRepository'et er clean.Patches (*.patch *.diff)Vælg patchPatch %1 anvendt på %2 med succesGit::Internal::GitSettingsTilføj til begyndelsen af PATH:Pull med rebaseSæt "HOME"-miljøvariabelSæt miljøvariablen HOME til "%1"
(%2).
Dette får Git til at kigge efter SSH-nøglerne i den placering
i stedet for i dens installationsmappe når der køres udenfor git bash.ikke aktuelt sataktuelt sat til "%1"Argumenter:Bemærk at kæmpe mængder af commits kan tage noget tid.Git repositorybrowser-kommandoKommando:Binæren "%1" kunne ikke findes i stien "%2"GitKonfigurationDiverseGitkRepositorybrowserGit::Internal::GitSubmitEditorGenindlæser commit-dataGit::Internal::GitSubmitEditorWidgetGiv en gyldig e-mail for at commit.Afkoblet HEADVælg ændringKun &commitCommit og &pushCommit og push til &Gerrit&Commit og push&Commit og push til Gerrit&CommitGit::Internal::GitSubmitPanelGenerel informationRepository:repositoryGren:grenCommit-informationForfatter:E-mail:&Omgå-hooksSign offGit::Internal::LogChangeDialogNulstil til:Vælg ændring:Nulstillingstype:HårdtBlandetBlødtGit::Internal::LogChangeWidgetSha1SubjektGit::Internal::MergeToolNormalUndermodulSlettetSymbolsk linkÆndretOprettetUndermodul commit %1Symbolsk link -> %1Merge konflikt%1 merge konflikt for "%2"
Lokal: %3
Fjern: %4&Lokal&Fjern&Oprettet&Ændret&SlettetUændret filLykkedes sammenlægningen?Fortsæt sammenlægningForsæt med at sammenlægge andre uløste stier?Merge-værktøjMerge-værktøj-proces afsluttet.Merge-værktøj-proces termineret med afslutningskode %1Git::Internal::RemoteAdditionDialogTilføj fjernNavn:URL:Git::Internal::RemoteDialogFjern&Genindlæs&Tilføj...&Hent&Push&FjernEn fjern med navnet "%1" findes allerede.URL'en er måske ikke gyldig.Slet fjernVil du slette fjernen "%1"?Git::Internal::RemoteModelNavnURLGit::Internal::SettingsPageKonfigurationTilføj til begyndelsen af PATH:Sæt "HOME"-miljøvariabel<b>Bemærk:</b>Git har brug for at finde Perl i miljøet.DiversePull med rebasesLog antal:Timeout:Bemærk at kæmpe mængder af commits kan tage noget tid.GitkArgumenter:RepositorybrowserKommando:GitGit-indstillingerGit::Internal::SettingsPageWidgetSæt miljøvariablen HOME til "%1"
(%2).
Dette får Git til at kigge efter SSH-nøglerne i den placering
i stedet for i dens installationsmappe når der køres udenfor git bash.ikke aktuelt sataktuelt sat til "%1"Git repositorybrowser-kommandoGit::Internal::StashDialogStashesNavnGrenMeddelelseSlet &alle...&Slet...&Vis&Genskab...Restore a git stash to new branch to be createdGenskab til &gren...&GenindlæsSlet stashesVil du slette alle stashes?Vil du slette %n stash?Vil du slette %n stashes?Repository ændret%1 kan ikke genskabes eftersom repository'et er ændret.
Du kan vælge mellem stashing af ændringerne eller forkaste dem.StashForkastGenskab stash til grenGren:Stash-genskabVil du genskabe %1?Fejl ved genskabelse af %1GitGrepTræ (valgfrit)Kan være HEAD, tag, lokal- eller fjern-gren eller en commit-hash.
Lad være tom for at gennemsøge filsystemet.Git grepRef: %1
%2Git show %1:%2GlslEditor::Internal::GlslEditorPluginGLSL sub-menu in the Tools menuGLSLGridLayoutSpecificsGitterlayoutKolonnerRækkerMellemrumFlowLayoutretningRække mellemrumKolonne mellemrumGridSpecificsGitterKolonnerRækkerFlowLayoutretningMellemrumGridViewSpecificsGitter-visningwidthThe width of the objectheightThe height of the objectHMellemlagerMellemlager-bufferCellestørrelseFlowNavigation ombryderBeslutter om gitteret ombryder tastenavigation.LayoutretningFastgør-tilstandBeslutter hvordan visningens rulning sætter sig efter et træk eller vend.Gitter-visning fremhævningOmrådeFremhævningsområdeFlytningsvarighedFlytningens anitmationsvarighed af fremhævningsdelegetet.FlytningshastighedFlytningens animationshastighed af fremhævningsdelegatet.Foretrukket begyndelseForetrukket begyndelse for fremhævning - skal være mindre med foretrukket slutning.Foretrukket slutningForetrukket slutning for fremhævning - skal være større med foretrukket begyndelse.Følger aktuelleBeslutter om fremhævningen håndteres af visningen.HelpHjælpFejl ved indlæsning af side<p>Tjek at du har installeret det modsvarende dokumentationssæt.</p>Fejl ved indlæsning: %1Siden kunne ikke findesHelp::Internal::DocSettingsPageTilføj og fjern komprimeret hjælp-filer, .qch.Registreret dokumentationTilføj...Fjern%1 (auto-detekteret)DokumentationTilføj dokumentationQt hjælp-filer (*.qch)Ugyldig dokumentationsfil:Navnerum allerede registreret:Registrering mislykkedesKunne ikke registrere dokumentation.Help::Internal::FilterSettingsPage<html><body>
<p>
Tilføj, ændr, og fjern dokumentfiltre, som beslutter hvilke dokumentationssættet som vises i Hjælp-tilstanden. Attributterne er defineret i dokumenterne. Vælg dem for at vise et sæt af relevante dokumentation. Bemærk at nogle attributter er defineret i adskillige dokumenter.
</p></body></html>FiltreAttributter1Ingen brugerdefineret filtre tilgængelige eller intet filter valgt.Tilføj...FjernUfiltreretFilteret "%1" vil vise alle tilgængelige dokumentationsfiler, eftersom der ikke er angivet nogen attributter.Filteret "%1" vil kun vise dokumentationsfiler som har angivet attributten %2.Filteret "%1" vil kun vise dokumentationsfiler som har angivet attributterne %2.Help::Internal::GeneralSettingsPageSkrifttypeFamilje:Stil:Størrelse:Bemærk: denne indstilling træder kun i kraft hvis HTML-filen ikke bruger et typografiark.OpstartVed konteksthjælp:Vis side-om-side, hvis det er muligtVis altid side-om-sideVis altid i Hjælp-tilstandVis altid i eksternt vindueNår hjælp startes:Vis min startsideVis en tom sideVis mine faneblade fra sidste sessionStartside:Brug &aktuel sideBrug &tom sideNulstil til standard.NulstilAdfærdSkifter til redigeringskontekst efter sidste hjælp-side er lukket.Vend tilbage til redigering når den sidste side lukkesImportér bogmærker...Eksportér bogmærker...GenereltDefault viewer backendImportér bogmærkerFiler (*.xbel)Kan ikke importere bogmærker.Gem filZoom:%Help::Internal::HelpIndexFilterHjælp-indeksHelp::Internal::HelpModeHjælpHelp::Internal::HelpPluginIndeksIndholdBogmærkerÅbne siderSøgningKonteksthjælpTeknisk supportRapportér fejl...Systeminformation...UfiltreretIngen dokumentationIngen tilgængelig dokumentation.SysteminformationBrug følgende til at give mere detaljeret information om dit system til fejlrapporter:Kopiér til udklipsholderHelp::Internal::HelpWidget(unavngivet)Åbn i Hjælp-tilstandHjemTilbageFremadTilføj bogmærkeMeta+MCtrl+MForøg skriftstørrelseFormindsk skriftstørrelseNulstil skriftstørrelseÅbn i ny sideÅbn i vindueGenindlæsUfiltreretMeta+Skift+CCtrl+Skift+CMeta+ICtrl+Skift+IAktivér hjælp-bogmærker-visningAlt+Meta+MCtrl+Skift+BAktivér hjælp-søgning-visningMeta+/Ctrl+Skift+/Aktivér åbne hjælp-sider-visningMeta+OCtrl+Skift+OHjælpHjælp - %1Udskriv dokumentationHelp::Internal::IndexWindow&Led efter:Åbn linkÅbn link som ny sideHelp::Internal::OpenPagesManagerKopiér fulde sti til udklipsholderHelp::Internal::OpenPagesModel(unavngivet)Help::Internal::OpenPagesWidgetLuk %1Luk alle, undtagen %1Help::Internal::RemoteFilterOptionsTilføjFjernDobbeltklik for at redigere post.Flyt opFlyt nedHelp::Internal::RemoteHelpFilterWebsøgningHelp::Internal::SearchSideBarItemRegenerer indeksHelp::Internal::SearchTaskHandlerFå hjælp onlineHelp::Internal::SearchWidgetIndekserer dokumentationÅbn linkÅbn link som ny sideKopiér linkKopiérGenindlæsHelp::Internal::TextBrowserHelpWidgetÅbn linkKopiér linkKopiérGenindlæsHelp::Internal::XbelReaderFilen er ikke en XBEL version 1.0-fil.Ukendt titelHelpViewerÅbn link som ny sideÅbn link i vindueImageSpecificsBilledeKildeUdfyldningstilstandKildestørrelseImageViewerFarve ved %1,%2: rød: %3 grøn: %4 blå: %5 alfa: %6<klik for at vise farve>Kopiér billedeÅbn billedfremviserStørrelse: %1x%2, %3 byte, format: %4, dybde: %5ImageViewer::Internal::ExportDialogFil:Multiplication, as in 32x32xStørrelse:%1 findes allerede.
Vil du overskrive den?ImageViewer::Internal::ImageViewEksportér %1Eksporterede "%1", %2x%3, %4 byteEksportér billedeEksportér en serie af billeder fra %1 (%2x%3) {1 ?} {2x?}Eksportér en serie af billeder fra %1 (%2x%3Kunne ikke skrive filen "%1".ImageViewer::Internal::ImageViewerPause animationAfspil animationImageViewer::Internal::ImageViewerFileBilledformat understøttes ikke.Kunne ikke læse SVG-billede.Kunne ikke læse billede.ImageViewer::Internal::ImageViewerPluginTilpas til skærmCtrl+=Skift baggrundCtrl+[Skift omridsCtrl+]Animation til/fraEksportér billedeEksportér flere billederImageViewer::Internal::ImageViewerToolbarEksportér som billedeVis baggrundVis omridsTilpas til skærmOriginal størrelseZoom indZoom udEksportér billeder i flere størrelserImportManagerComboBoxTilføj ny import<tilføj import>InvalidIdExceptionKun alfanumeriske tegn og understregning tilladt.
Id'er skal begynde med et lille bogstav.Id'er skal være unikke.Ugyldigt Id: %1
%2Ios::Internal::CreateSimulatorDialogOpret simulatorSimulatornavn:Enhedstype:OS-version:IngenIos::Internal::IosBuildSettingsWidgetNulstilAutomatisk håndtering af signeringUdviklerteam:iOS-indstillingerProvisioneringsprofil:StandardIngenUdviklerteam er ikke valgt.Provisioneringsprofil er ikke valgt.Bruger standardudviklerteam og -provisioneringsprofil.Udviklerteam: %1 (%2)Indstillinger defineret her tilsidesætter QMake-miljøet.%1 ikke konfigureret. Brug Xcode og Apple-udviklerkonto for at kongifuere provisioneringsprofiler og teams.UdviklerteamsProvisioneringsprofilerIngen provisioneringsprofil fundet for det valgte team.Provisioneringsprofil udløbet. Udløbsdato: %1Ios::Internal::IosBuildStepBasisargumenter:Nulstil standarderEkstra argumenter:iOS BuildStep display name.iOS-bygxcodebuildIos::Internal::IosBuildStepConfigWidgetiOS BuildStep display name.iOS-bygIos::Internal::IosConfigurations%1-simulatorIos::Internal::IosDebugSupportProgram kører ikke.Kunne ikke finde enhedsspecifik fejlretsymboler ved %1. Fejlretningsinitialisering vil være langsom indtil du åbner Organizer-vinduer i Xcode med enheden forbundet for at genere symbolerne.dSYM'en %1 ser ud til at være gammel, det vil måske forvirre fejlretteren.Ios::Internal::IosDeployConfigurationUdsend på iOSIos::Internal::IosDeployStepUdsend til %1Fejl: ingen enhed tilgængelig, udsendelse mislykkedes.Udsendelse mislykkedes. Ingen iOS-enhed fundet.Udsendelse mislykkedes. Indstillingerne i Enheder-vinduet af Xcode kan være ukorrekt.Udsendelse mislykkedes.Info.plist er måske ukorrekt.Provisioneringsprofilen "%1" (%2) brugt til at signere programmet dækker ikke enheden %3 (%4). Udsendelse til den vil mislykkes.Ios::Internal::IosDeployStepFactoryUdsend til iOS-enhed eller emulatorIos::Internal::IosDeviceiOSiOS-enhedIos::Internal::IosDeviceManagerEnhedsnavnWhether the device is in developer mode.Udvikler-statusForbundetjanejukendtOS versionEn iOS-enhed i brugertilstand er detekteret.Vil du se hvordan den sættes op til udvikling?Ios::Internal::IosPresetBuildStepNulstil til standardKommando:Argumenter:Ios::Internal::IosQmlProfilerSupportKunne ikke få nødvendige porte for profilering-forbindelsen.Ios::Internal::IosQtVersionKunne ikke detektere ABI'erne brugt af Qt versionen.Qt Version is meant for IosiOSIos::Internal::IosRunConfigurationKør på %1Kør %1 på %2Kit har ukorrekt enhedstype til kørsel på iOS-enheder.Ingen enhed valgt. Vælg %1.Ingen enhed valgt. Aktivér udvikler-tilstand på en enhed.Ingen enhed tilgængelig.Du skal aktivere udvikler-tilstand på enheden for at bruge den.%1 er ikke forbundet. Vælg %2?%1 er ikke forbundet. Aktivér udvikler-tilstand på en enhed?%1 er ikke forbundet.Enhedstype:Eksekverbar:Ios::Internal::IosRunSupportStarter fjern-process.Ios::Internal::IosRunnerKunne ikke finde %1.Kunne ikke få nødvendige porte for fejlretter-forbindelsen.Kunne ikke få laverestående PID.Kørsel mislykkedes. Indstillinger i Organizer-vinduet af Xcode kan være ukorrekt.Enheden er låst, lås venligst op.Kørsel sluttede.Kørsel sluttede med fejl.Ios::Internal::IosSettingsPageiOSIos::Internal::IosSettingsWidgetiOS-konfigurationEnhederSpørg om enheder som ikke er i udvikler-tilstandSimulatorOmdøb en simulatorenhed.OmdøbSlet simulatorenheder.SletNulstil indhold og indstillinger af simulatorenheder.NulstilSkærmbilledmappe:Opret en ny simulatorenhed.OpretStart simulatorenheder.StartSkærmbilledeDu prøver at start %n simulator samtidigt. Dette vil bruge betydeligt systemressourcer. Vil du virkeligt fortsætte?Du prøver at start %n simulatorer samtidigt. Dette vil bruge betydeligt systemressourcer. Vil du virkeligt fortsætte?Simulator startKan ikke starte simulator (%1, %2) i aktuelle tilstand: %3simulator startOpretter simulatorenhed...Simulatorenhed (%1) oprettet.
UDID: %2Oprettelse af simulatorenhed (%1) mislykkedes.
Fejl: %2Starter %n simulatorenhed...Starter %n simulatorenheder...Vil du virkelig nulstille indholdet og indstillingerne af den valgte enhed?Vil du virkelig nulstille indholdet og indstillingerne af de %n valgte enheder?Nulstiller indhold og indstillinger...simulator nulstilOmdøb %1Indtast nyt navn:Omdøber simulatorenhed...simulator omdøbSlet enhedVil du virkelig slette den valgte enhed?Vil du virkelig slette de %n valgte enheder?Sletter %n simulatorenhed...Sletter %n simulatorenheder...Tager skærmbilleder fra %n enhed...Tager skærmbilleder fra %n enheder...simulator sletsimulator skærmbilledeiOSIos::Internal::IosSimulatoriOS-simulatorIos::Internal::IosSimulatorFactoryiOS-simulatorIos::Internal::SimulatorInfoModelUDID: %1SimulatornavnRuntimeAktuelle tilstandIos::Internal::SimulatorOperationDialogSimulatorhandlingsstatus%1, %2
Handlinger %3 fuldført.%1, %2
Handlingen %3 mislykkedes.
UDID: %4
Fejl: %5UkendtFærdig.Ios::IosToolHandleriOS-værktøjsfejl %1Programinstallation på simulator mislykkedes. Simulator kører ikke.Programstart på simulator mislykkedes. Ugyldig bundle-sti %1Programstart på simulator mislykkedes. Simulator kører ikke.Programinstallation på simulator mislykkedes. %1Kan ikke fange konsol-output fra %1. Fejl ved viderestilling af output til %2.*Kan ikke fange konsol-output fra %1. Installer Xcode 8 eller senere.Programstart på simulator mislykkedes. %1Ugyldigt simulator-svar. Uoverensstemmende enheds-Id. Enheds-Id = %1 Svar-Id = %2ItemPaneTypeSkift typen af denne post.idSkifter om denne post eksponeres som en alias-egenskab af rodposten.SynlighedEr synligSynligKlipOpacitetTilstandLayoutAvanceretLayoutPopertiesJusteringJustering af en post inden i cellerne den er i.UdfyldningslayoutPosterne vil udvidde så meget som muligt mens de givne begrænsninger respekteres hvis sand.UdfyldningsbreddeUdfyldningshøjdeForetrukne størrelseForetrukne størrelse af post i et layout. Hvis den foretrukne højde eller bredde er -1, ignoreres den.Minimum størrelseMinimum størrelse af en post i et layout.Maksimum størrelseMaksimum størrelse af en post i et layout.RækkespanRækkespan af en post i et gitterlayout.KolonnespanKolonnespan af en post i et gitterlayout.LayoutSectionLayoutAnkreListViewSpecificsListe-visningMellemlagerMellemlager-bufferNavigation ombryderBeslutter om gitteret ombryder tastenavigation.OrienteringOrientering af listen.LayoutretningFastgør-tilstandBeslutter hvordan visningens rulning sætter sig efter et træk eller vend.MellemrumMellemrum mellem poster.Liste-visningens fremhævningOmrådeFremhævningsområdeFlytningsvarighedFlytningens anitmationsvarighed af fremhævningsdelegetet.FlytningshastighedFlytningens animationshastighed af fremhævningsdelegatet.StørrelsestilpasningensvarighedStørrelsestilpasningens anitmationsvarighed af fremhævningsdelegetet.Foretrukket begyndelseForetrukket begyndelse for fremhævning - skal være mindre med foretrukket slutning.Foretrukket slutningForetrukket slutning for fremhævning - skal være større med foretrukket begyndelse.Følger aktuelleBeslutter om fremhævningen håndteres af visningen.LocatorLokatørMacrosMakroerMacros::Internal::MacroLocatorFilterTekstredigeringsmakroerMacros::Internal::MacroManagerAfspiller makroDer opstod en fejl under afspilning af makroen, eksekvering stoppet.Makro-tilstand. Skriv "%1" for at stoppe optagelsen og "%2" for at afspille makroen.Stop optagelse af makroMacros::Internal::MacroOptionsWidgetPræferencerNavnBeskrivelseGenvejFjernMakroBeskrivelse:MakroerMacros::Internal::MacrosPluginTekstredigerings&makroerOptag makroCtrl+(Alt+(Stop optagelse af makroCtrl+)Alt+)Ctrl+[Ctrl+]Afspil sidste makroMeta+RAlt+RGem sidste makroMacros::Internal::SaveDialogGem makroNavn:Beskrivelse:MainViewJavaScriptHukommelsesforbrugPixmap-mellemlagerScene grafAnimationerMalerKompilererOpretterBinderHåndterer signalInput begivenhederFejlretmeddelelserGUI-trådRenderingstrådRenderingstråd detaljerPolérVentGUI-tråd synkroniseringRenderingstråd synkroniseringRenderingOmbytRender præprocessRender opdateringRender bindingRender renderingMateriale kompileringGlyf renderingGlyf uploadTekstur bindingTekstur konverteringTekstur swizzleTekstur uploadTekstur mipmapTekstur sletMainWidgetNedbrudshåndteringQt Creator er holdt op med at virkeDu kan sende os en nedbrudsrapport for at hjælpe os med at diagnostisere og rette problemet.E-mail:Indtast din e-mail her (valgfrit)Fortæl Qt Company om dette nedbrud så de kan rette detDetaljerBeskriv venligst hvad du gjorde inden den holdt op med at virke (kommentarer kan ses offentligt)Din nedbrudsrapport vil blive indsendt inden du afslutter eller genstarter.%v/%m byteGenstartAfslut%1 er holdt op med at virkeVi sender konkret følgende information:
E-mail: %1
Kommentarer: %1
Derudover sender vi en Microsoft minidump-fil, som indeholder information om denne computer, såsom styresystemet og CPU'en, og vigtigst af alt, indeholder den stacktrace'et, som er en intern struktur der viser hvor programmet holdt op med at virke. Denne information hjælper os med at identificere årsagen til nedbruddet og til at rette det.MainWindowMainWindowMarginSectionMargenLodretØverstMargenen over posten.NederstMargenen under posten.VandretVenstreMargenen til venstre for posten.HøjreMargenen til højre for posten.MargenerMargenerne omkring posten.Mercurial::Internal::AuthenticationDialogDialogBrugernavn:Adgangskode:Mercurial::Internal::CommitEditorCommit-redigeringMercurial::Internal::MercurialClientKunne ikke finde forælder revisioner af %1 i %2: %3Kan ikke parse output: %1Hg indgående %1Hg udgående %1Mercurial::Internal::MercurialCommitPanelGenerel informationRepository:repositoryGren:grenCommit-informationForfatter:E-mail:Mercurial::Internal::MercurialControlMercurialMercurial::Internal::MercurialDiffConfigIgnorer blanktegnIgnorer tomme linjerMercurial::Internal::MercurialEditorWidget&Annotate %1Annotate &forælder revision %1Mercurial::Internal::MercurialPluginMe&rcurialAnnotate aktuel filAnnotate "%1"Diff aktuel filDiff "%1"Meta+H,Meta+DAlt+G,Alt+DLog aktuel filLog "%1"Meta+H,Meta+LAlt+G,Alt+LStatus aktuel filStatus "%1"Meta+H,Meta+SAlt+G,Alt+STilføjTilføj "%1"Slet...Slet "%1"...Tilbagefør aktuel fil...Tilbagefør "%1"...DiffLogTilbagefør...StatusPull...Push...Opdater...Importér...Indgående...Udgående...Commit...Meta+H,Meta+CAlt+G,Alt+COpret repository...Pull kildePush destinationOpdaterIndgående kildeMercurialCommitDiff &valgte filer&Fortryd&OmgørDer er ingen ændringer at committe.Kunne ikke oprette en redigering til committen.Commit ændringer for "%1".Luk commit-redigeringVil du committe ændringerne?Meddelelsestjek mislykkedes. Vil du fortsætte?Mercurial::Internal::OptionsPageKonfigurationKommando:BrugerBrugernavn som skal bruges som standard ved commit.Standard brugernavn:E-mail som skal bruges som standard ved commit.Standard e-mail:DiverseTimeout:sAntallet af nylige commit-logge der skal vises. Vælg 0 for at se alle poster.Log antal:MercurialMercurial::Internal::OptionsPageWidgetMercurial-kommandoMercurial::Internal::RevertDialogTilbageførAngiv en revision anden end den som er standard?Revision:Mercurial::Internal::SrcDestDialogDialogStandard placeringLokalt filsystem:F.eks.: 'https://[bruger[:kode]@]vært[:port]/[sti]'.Angiv URL:Spørg efter legitimationsoplysningerMimeTypeClearCase submit-skabelonModelEditorZoom: %1%ModelEditor::Internal::ActionHandler&Fjern&SletEksportér diagram...Eksportér valgte elementer...Åbn forælder diagramTilføj pakkeTilføj komponentTilføj klasseTilføj lærreddiagramSynkroniser browser og diagramTryk-og-hold for valgmulighederRediger element-egenskaberSkift+ReturRediger punkt på diagramVend tilbageModelEditor::Internal::ElementTasksOpdater inkluder-afhængighederModelEditor::Internal::ExtPropertiesMViewVælg brugerdefineret konfigurationsmappeKonfigurationssti:<font color=red>Modelfil skal genindlæses.</font>ModelEditor::Internal::ModelDocumentIngen model indlæst. Kan ikke gemme.Kan ikke genindlæse modelfil.Kunne ikke åbne "%1" til læsning: %2.ModelEditor::Internal::ModelEditor<html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Åbn et diagram</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">• Dobbeltklik på diagram i model-træ</div><div style="margin-top: 5px">• Vælg "Åbn diagram" fra pakkens genvejsmenu i model-træ</div></td></tr></table></div></body></html>Synkroniser struktur med diagramSynkroniser diagram med strukturHold synkroniseretBilleder (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf);;SVG (*.svg)Eksportér diagramEksportér valgte elementerEksport af valgte elementer mislykkedesEksport af de valgte elementer af det nuværende diagram ind i filen<br>"%1"<br>mislykkedes.Eksport af diagram mislykkedesEksport af diagrammet ind i filen <br>"%1"<br>mislykkedes.Ny %1PakkeNy pakkeKomponentNy komponentKlasseNy klassePostNy postAnnotationGrænseSvømmebaneModelEditor::Internal::ModelsManagerÅbn diagramModelEditor::Internal::PxNodeControllerTilføj komponenten %1Tilføj klassen %1Tilføj pakken %1Tilføj pakke og diagram %1Tilføj komponentmodelOpret komponentmodelDrop nodeModelManagerSupportInternal::displayName%1 indbyggetModelNodeOperationsGå til implementeringUgyldig post.Kan ikke finde en implementering.Kan ikke sætte egenskaben %1Egenskaben %1 er bundet til et udtryk.ModelingModeleringMouseAreaSpecificsMuseområdeAktiveretMålDenne egenskab indeholder om posten accepterer muse-begivenheder.Hover aktiveretDenne egenskab indeholder om hover-begivenheder håndteres.MyMainIkke anvendeligNavigatorTreeModelAdvarselGenforældring af komponenten %1 her vil gøre at komponenten %2 slettes. Vil du fortsætte?Nim::NimBuildConfigurationFactoryBygNim::NimBuildConfigurationWidgetBygmappe:Nim::NimCompilerBuildStepConfigWidgetMål:Ekstra argumenter:Kommando:Standardargumenter:IngenFejlretUdgivelseNim::NimCompilerBuildStepFactoryNim-kompiler byggetrinNim::NimCompilerCleanStepNim renstrinBygmappen "%1" findes ikke.Arbejdsmappe:Kunne ikke slette mellemlager-mappen.Kunne ikke slette ud-filen.Renstrin fuldført.Nim::NimCompilerCleanStepConfigWidgetArbejdsmappe:Nim::NimPluginSnippetProviderNimNim::NimProjectSkanner efter Nim-filerIngen Nim-kompiler sat.Nim-kompiler findes ikke.Nim::NimSettingsSti:SettingsGlobaleNimNim::NimToolChainConfigWidget&Kompilersti:&Kompiler-version:Nim::NimToolChainFactoryNimNimBuildConfigurationWidgetGenereltNimCodeStylePreferencesFactoryNimNimCodeStyleSettingsPageKodestilNimNimCompilerBuildStepNim-kompiler byggetrinNimCompilerBuildStepConfigWidgetNim-byggetrinNimCompilerCleanStepFactoryNim-kompiler renstrinNimCompilerCleanStepWidgetNim renstrinOpenWith::EditorsBinær-redigeringAlmen tekst-redigeringC++-redigering.filer-redigeringGLSL-redigeringBilledfremviserModel-redigeringPython-redigeringQt DesignerQt Linguist.pro-fil-redigeringQMLJS-redigeringRessource-redigeringNim-redigeringSCXML-redigeringJava-redigeringCMake-redigeringQt Quick DesignerPaddingSectionPaddingLodretØverstPadding mellem indholdet og den øverste kant af posten.NederstPadding mellem indholdet og den nederste kant af posten.VandretVenstrePadding mellem indholdet og den venstre kant af posten.HøjrePadding mellem indholdet og den højre kant af posten.GlobalePadding mellem indholdet og kanterne af posterne.PathToolStiværktøjPathToolActionRediger stiPathViewSpecificsSti-visningTræk-margenVend-decelerationInteraktivEn bruger kan ikke trække eller vende en PathView som ikke er interaktiv.ForskydningAngiv hvor langt henaf stien posterne er fra deres indledende placeringer. Dette er et reelt tal med en område fra 0.0 til antallet af poster i modellen.Antal posterpathItemCount: antal af synlige poster på stien på samme tid.Sti-visning fremhævningOmrådeFremhævningsområdeFlytningsvarighedFlytningens anitmationsvarighed af fremhævningsdelegetet.Foretrukket begyndelseForetrukket begyndelse for fremhævning - skal være mindre med foretrukket slutning. Bemærk at brugeren skal tilføje en fremhævningskomponent.Foretrukket slutningForetrukket slutning for fremhævning - skal være større med foretrukket begyndelse. Bemærk at brugeren skal tilføje en fremhævningskomponent.Perforce::Internal::ChangeNumberDialogSkift nummerSkift nummer:Perforce::Internal::PendingChangesDialogP4 afventende ændringerIndsendAnnullerSkift %1: %2Perforce::Internal::PerforceCheckerIngen eksekverbar angivet"%1" fik timeout efter %2 ms.Kunne ikke starte "%1": %2"%1" holdt op med at virke."%1" terminerede med afslutningskode %2: %3Klienten ser ikke ud til at indeholde nogen kortlagte filer.Unable to determine root of the p4 client installationKunne ikke beslutte klient roden.Repository'et "%1" findes ikke.Perforce::Internal::PerforceDiffConfigIgnorer blanktegnPerforce::Internal::PerforceEditorWidgetAnnotate ændringslisten "%1"Perforce::Internal::PerforcePlugin&PerforceDiff aktuel filDiff "%1"Annotate aktuel filAnnotate "%1"Filelog aktuel filFilelog "%1"Meta+P,Meta+FAlt+P,Alt+FRedigerRediger "%1"Meta+P,Meta+EAlt+P,Alt+ERediger filTilføjTilføj "%1"Meta+P,Meta+AAlt+P,Alt+ATilføj filSlet...Slet "%1"...Slet filTilbageførTilbagefør "%1"Meta+P,Meta+RAlt+P,Alt+RTilbagefør filDiff aktuelt projekt/sessionDiff projektet "%1"Meta+P,Meta+DAlt+P,Alt+DLog projektLog projektet "%1"Indsend projektIndsend projektet "%1"Meta+P,Meta+SAlt+P,Alt+SOpdater aktuelt projektOpdater projektet "%1"Tilbagefør uændredeTilbagefør uændrede filer af projektet "%1"Tilbagefør projektTilbagefør projektet "%1"Diff åbnet filerÅbnetMeta+P,Meta+OAlt+P,Alt+ORepository logAfventer ændringer...Opdater alleBeskriv...Annotate...Filelog...&Rediger&HijackIndsendDiff &valgte filer&Fortryd&Omgørp4 revertFilen er blevet ændret. Vil du tilbageføre den?Vil du tilbageføre alle ændringer til projektet "%1"?Anden submit er ved at blive eksekveret.Projekt har ingen filerp4-annotatep4-annotate %1p4-filelogp4-filelog %1p4 changelists %1Kunne ikke starte perforce "%1". Tjek venligst dine indstillinger i præferencerne.Perforce svarede ikke inden for timeout-grænsen (%1 s).Processen terminerede unormalt.Processen terminerede med afslutningskode %1.Kunne ikke skrive inputdata til proces %1: %2Perforce er ikke konfigureret korrekt.[kun %n MB af output vist][kun %n MB af output vist]"commit" action for perforcesubmitp4 diff %1p4 describe %1Lukker p4-redigeringVil du indsende denne ændringsliste?Commit meddelelsestjek mislykkedes. Vil du indsende denne ændringsliste?p4 submit mislykkedes: %1Afventer ændringKunne ikke indsende ændringen, fordi dit arbejdsområde var forældet. Oprettede i stedet en afventende indsendelse.Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name.Fejl ved kørsel af "where" på %1: %2File is not managed by PerforceFilen er ikke kortlagtPerforce-repository: %1Perforce: Kunne ikke beslutte repository'et: %1Perforce::Internal::PerforceSubmitEditorPerforce submitPerforce::Internal::PerforceVersionControl&Rediger&HijackPerforce::Internal::PromptDialogPerforce-promptOKPerforce::Internal::SettingsPageKonfigurationP4-kommando:MiljøvariablerP4-port:P4-klient:P4-bruger:Test lykkedes (%1).Tester...DiverseLog antal:Perforce-kommandoTimeout:sSpørg ved indsendelseÅbn automatisk filer ved redigeringTestPerforcePerforce::Internal::SettingsPageWidgetPerforce-kommandoTester...Test lykkedes (%1).Perforce::Internal::SubmitPanelIndsendÆndring:Klient:Bruger:PluginManagerPluginet "%1" er angivet to gange for testing.Pluginet "%1" findes ikke.Pluginet "%1" er ikke testet.Ukendt valgmulighed %1Valgmuligheden %1 kræver et argument.Mislykkede pluginsPluginSpec"%1" manglerVærdien af nøglen "%1" er ikke en strengVærdien af nøglen "%1" er ikke en booleskVærdien af nøglen "%1" er ikke et array af objekterVærdien af nøglen "%1" er ikke en streng og ikke et array af strengeVærdien "%2" af nøglen "%1" har ugyldigt formatLøsning af afhængigheder mislykkedes da tilstand != LæstKunne ikke løse afhængighed '%1(%2)'Indlæsning af biblioteket mislykkedes da tilstand != LøstPlugin er ikke gyldigt (er ikke afledt fra IPlugin)Initialisering af pluginet mislykkedes da tilstand != IndlæstIntern fejl: har ingen plugin-instans at initialiserePlugin-initialisering mislykkedes: %1Kan ikke udføre extensionsInitialized da tilstand != InitialiseretIntern fejl: har ingen plugin-instans til at udføre extensionsInitializedIntern fejl: har ingen plugin-instans til at udføre delayedInitializePopupSectionPop opStørrelsewidthThe width of the objectheightThe height of the objectHSynlighedEr synligSynligKlipAdfærdModalDefinerer modaliteten af pop op'en.NedtonetDefinerer om pop op'en nedtoner baggrunden.OpacitetSkaleringMellemrumMellemrum mellem interne elementer af kontrollen.ProjectExplorerNavn på aktuelt bygEnhederByg & kørAndet projektProgramBibliotekImportér projektHovedfil af aktuelle projektNavn på aktuelt projektType på aktuelt bygDet aktuelt aktive kør-konfigurations navn.KitsAuto-detekteretManueltKit er ikke gyldigt.ProjectExplorer::AbiWidget<brugerdefineret>ProjectExplorer::AbstractProcessStepKonfigurationen har fejl. Tjek visningen Problemstillinger for detaljer.Kunne ikke oprette mappen "%1"Starter: "%1" %2Processen "%1" afsluttede normalt.Processen "%1" afsluttede med kode %2.Processen "%1" holdt op med at virke.Kunne ikke starte processen "%1" %2. {1"?}Kunne ikke starte processen "%1" %2ProjectExplorer::ApplicationLauncherBrugeranmodet stop. Lukker ned...Kunne ikke starte program. Forkert sti eller tilladelser?Programmet har afsluttet uventet.Nogle fejl er opstået under kørsel af programmet.Kan ikke hente fejlretning-output.Kan ikke køre: ingen enhed.Kan ikke køre: enhed kan ikke oprette processer.Kan ikke køre: ingen kommando givet.Program kunne ikke starte: %1Program afsluttede med afslutningskode %1.Program afsluttede med afslutningskode 0.ProjectExplorer::ArgumentsAspectArgumenterKommandolinjeargumenter:Nulstil til standardProjectExplorer::BaseProjectWizardDialogFile path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars.unavngivetProjectExplorer::BuildConfigurationBygindstillingerBygmappeNavn på aktuelt bygVariabler i det aktuelle bygmiljøSystemmiljøRensmiljøBygThe name of the build configuration created by default for a autotools project.
----------
The name of the build configuration created by default for a generic project.StandardThe name of the debug build configuration created by default for a qbs project.
----------
The name of the debug build configuration created by default for a qmake project.The name of the release build configuration created by default for a qbs project.
----------
The name of the release build configuration created by default for a qmake project.The name of the profile build configuration created by default for a qmake project.ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidgetRyd systemmiljøBygmiljøProjectExplorer::BuildManagerFuldførte %1 af %n trinFuldførte %1 af %n trinStop programmerStop disse programmer før bygning?Projektet %1 er ikke konfigureret, springer det over.Category for compiler issues listed under 'Issues'KompilérCategory for build system issues listed under 'Issues'ByggesystemCategory for deployment issues listed under 'Issues'UdsendelseCategory for autotest issues listed under 'Issues'Displayed name for a "cleaning" build stepRensDisplayed name for a deploy stepUdsendDisplayed name for a normal build stepBygForløbet tid: %1.Annulleret byg/udsendelse.Byg/udsendelse annulleretFejl ved bygning/udsendelse af projektet %1 (kit: %2)Kittet %1 har konfigurationsproblemer som måske kan være årsagen til dette problem.Ved eksekvering af trinnet "%1"Kører trin for projektet %1...Springer over deaktiveret trin %1.ProjectExplorer::BuildStepByggetrinProjectExplorer::BuildableHelperLibraryKan ikke starte process: %1Timeout efter %1 s.Processen holdt op med at virke.Processen returnerede afslutningskode %1:
%2Fejl ved kørsel af "%1" i %2: %3Bygger hjælper "%1" i %2
Kører %1 %2...
Kører %1 %2 ...
%1 ikke fundet i PATH
ProjectExplorer::ClangToolChainFactoryClangProjectExplorer::CustomExecutableDialogKunne ikke finde den eksekverbare, angiv venligst en.Eksekverbar:ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationBrugerdefineret eksekverbarKør %1ProjectExplorer::CustomWizardAndet projektOpretter et qmake-baseret testprojekt til hvilket en kode-snippet kan indtastes.Kode-snippetSnippet-parametreKode:Type:KonsolprogramProgram-bundle (Mac)Hovedløs (QtCore)GUI-program (QtCore, QtGui, QtWidgets)Opretter et brugerdefineret Qt Creator-plugin.Qt Creator-pluginBibliotekPlugininformationPluginnavn:Producentnavn:Ophavsret:Licens:Beskrivelse:URL:Qt Creator-kilder:Qt Creator-byg:Udsend ind i:Qt Creator-bygLokale brugerindstillingerBrugerdefineret QML udvidelse-pluginparametreObjekt klasse-navn:URI:Projektnavnet og objekt klassenavnet må ikke være det samme.Opretter et C++-plugin til at indlæse udvidelser dynamisk ind i programmer ved brug af QQmlEngine-klassen. Kræver Qt 5.0 eller nyere.Qt Quick 2 udvidelse-pluginProjectExplorer::DebuggingHelperLibraryMål-mappen %1 kunne ikke oprettes.Den eksisterende fil %1 kunne ikke fjernes.Filen %1 kunne ikke kopieres til %2.%1 ikke fundet i PATH
ProjectExplorer::DeployConfigurationDisplay name of the deploy build step list. Used as part of the labels in the project window.UdsendDefault DeployConfiguration display nameUdsend lokaltDisplay name of the default deploy configurationUdsend-konfigurationUdsendindstillingerProjectExplorer::DeploymentDataModelLokal filstiFjern-mappeProjectExplorer::DeploymentDataViewFiler som skal udsendes:ProjectExplorer::DesktopDeviceLokal PCDesktopProjectExplorer::DesktopDeviceConfigurationWidgetMaskintype:TekstetiketLedige porte:Fysisk enhedDu får brug for mindst en port for QML-fejlretning.ProjectExplorer::DesktopProcessSignalOperationKan ikke dræbe proces med pid %1: %2Kan ikke afbryde proces med pid %1: %2Kan ikke åbne process.Ugyldig process-id.Kan ikke åbne process: %1DebugBreakProcess mislykkedes:%1 findes ikke. Hvis du selv byggede %2, så tjek https://code.qt.io/cgit/qt-creator/binary-artifacts.git/.Kan ikke starte %1. Tjek src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c for mere information.kunne ikke bryde processen.ProjectExplorer::DeviceCheckBuildStepIngen enhed konfigureret.Opsæt enhedDer er ingen enhed sat op for dette kit. Vil du tilføje en enhed?Tjek for en konfigureret enhedProjectExplorer::DeviceKitInformationIngen enhed sat.Enhed er ikke kompatibelt med dette kit.EnhedUkonfigureretVærtsadresseSSH-portBrugernavnPrivat nøgle-filEnhedsnavnProjectExplorer::DeviceManagerModel%1 (standard for %2)ProjectExplorer::DeviceProcessListProcess-IDKommandolinjeProjectExplorer::DeviceProcessesDialog&Tilkobl til processKit:Liste over processerFilter&Opdater liste&Dræb process&Filter:ProjectExplorer::DeviceTypeKitInformationUkendt enhedstypeEnhedstypeProjectExplorer::DeviceUsedPortsGathererForbindelsesfejl: %1Fjern-proces holdt op med at virke: %1Fjern-proces mislykkedes; afslutningskode var %1.Fjern-fejl-output var: %1ProjectExplorer::EditorConfigurationSettings, %1 is a language (C++ or QML)Projektet %1SettingsProjektProjectExplorer::EnvironmentAspectKør-miljøMiljøProjectExplorer::EnvironmentAspectWidgetBasismiljø for denne kør-konfiguraton:ProjectExplorer::EnvironmentKitInformationMiljøindstillingsværdien er ugyldig.MiljøProjectExplorer::EnvironmentValidatorVariabel findes allerede.ProjectExplorer::EnvironmentWidgetVariabel findes allerede.&Rediger&Tilføj&Nulstil&AfsætDeaktivér&Batchredigering...Afsæt <a href="%1"><b>%1</b></a>Sæt <a href="%1"><b>%1</b></a> til <b>%2</b>%1 is "System Environment" or some such.Brug <b>%1</b>Yup, word puzzle. The Set/Unset phrases above are appended to this. %1 is "System Environment" or some such.Brug <b>%1</b> ogVælg mappeProjectExplorer::GccToolChain%1 (%2, %3 %4 i %5)GCCProjectExplorer::IDeviceEnhedProjectExplorer::Internal::AbstractMsvcToolChainKunne ikke hente MSVC-miljø fra "%1":
%2ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilterFiler i vilkårligt projektProjectExplorer::Internal::AllProjectsFindAlle projekterAlle projekter:Filter: %1
Ekskludering: %2
%3ProjectExplorer::Internal::AppOutputPaneTilkobl fejlretter til denne processTilkobl fejlretter til %1StopLuk fanebladLuk alle fanebladeLuk andre fanebladeKør denne kør-konfiguration igenStop kørende programForøg skriftstørrelseFormindsk skriftstørrelseProgram-outputProgram-output-vindueProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidgetIngen bygindstillinger tilgængeligRediger byggekonfiguration:TilføjFjernOmdøb...&Klon valgteNy konfigurationNyt konfigurationsnavn:Nyt navn for byggekonfigurationen <b>%1</b>:Title of a the cloned BuildConfiguration window, text of the windowKlon konfigurationAnnuller byg og fjern byggekonfigurationFjern ikkeFjern byggekonfigurationen %1?Byggekonfigurationen <b>%1</b> er ved at blive bygget.Vil du annullere byggeprocessen og fjerne byggekonfigurationen alligevel?Fjern byggekonfiguration?Vil du virkelig slette byggekonfigurationen <b>%1</b>?ProjectExplorer::Internal::BuildStepListWidgetDeaktivérFlyt opFlyt nedFjern post%1 is the name returned by BuildStepList::displayName%1 trinIngen %1-trinTilføj %1-trinFjernelse af trin mislykkedesKan ikke fjerne byggetrin under bygningIngen byggetrinProjectExplorer::Internal::BuildStepsPageByggetrinRenstrinProjectExplorer::Internal::ClangClToolChainConfigWidgetLLVM:Initialisering:&Kompilersti:ProjectExplorer::Internal::ClangToolChainFactoryClangProjectExplorer::Internal::CodeStyleSettingsPropertiesPageSprog:ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindowKompileringsoutputForøg skriftstørrelseFormindsk skriftstørrelseProjectExplorer::Internal::CopyTaskHandlerTask is of type: errorfejl:Task is of type: warningadvarsel:ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilterFiler i aktuelt projektProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFindProjektet "%1"Aktuelt projektProjektet "%1":ProjectExplorer::Internal::CustomParserConfigDialogBrugerdefineret parserFejl&Fejlmeddelelse genkendelsesmønster:Genkendelsesplaceringer&Filnavn:&Linjenummer:&Meddelelse:Genkendelsesoutput-kanalerStandard outputStandard fejlTestF&ejlmeddelelse:Filnavn:TekstetiketLinjenummer:Meddelelse:AdvarselAdvarselsmeddelelse genkendelsesmønster:Advarselsmeddelelse:Ikke anvendelig:Mønster er tom.Ingen meddelelse givet.Mønster matcher ikke meddelelsen.ProjectExplorer::Internal::CustomToolChainConfigWidgetBrugerdefineret parserindstillinger...MAKRO[=VÆRDI]Hver linje definerer en makro. Formatet er MAKRO[=VÆRDI].Hver linje tilføjer en global header opslagssti.Kommando separeret liste af flag som aktivere understøttelse af C++11.Kommasepareret liste af mkspecs.&Kompilersti:&Make-sti:&ABI:&Foruddefineret makroer:&Header-stier:C++11-&flag:&Qt mkspecs:&Fejlparser:ProjectExplorer::Internal::CustomToolChainFactoryBrugerdefineretProjectExplorer::Internal::CustomWizardPageSti:ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel<ingen andre projekter i denne session>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidgetSynkroniser konfigurationSynkroniser aktive kit-, bygge- og udsend-konfiguration mellem projekter.ProjectExplorer::Internal::DesktopDeviceFactoryDesktopProjectExplorer::Internal::DeviceFactorySelectionDialogAssistent til valg af enhed konfigurationTilgængelige enhedstyper:Start assistentProjectExplorer::Internal::DeviceInformationConfigWidgetEnhed:Enheden som programmet skal kører på.ProjectExplorer::Internal::DeviceProcessesDialogPrivateFjern-fejlProjectExplorer::Internal::DeviceSettingsPageEnhederProjectExplorer::Internal::DeviceSettingsWidgetLinux-enhed konfigurationer&Enhed:Generelt&Navn:Type:Auto-detekteret:Aktuel tilstand:Typespecifik&Tilføj...&FjernSæt som standardJa (id er "%1")NejTestVis kørende processer...EnhederProjectExplorer::Internal::DeviceTestDialogEnhedstestLukEnhedstest fuldført med succes.Enhedstest mislykkedes.ProjectExplorer::Internal::DeviceTypeInformationConfigWidgetEnhedstype:Typen af enhed som programmet skal kører på.ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPageRedigeringsindstillinger:GlobaleBrugerdefineretGenskab globaleVisningsindstillingerVis højre &margen ved kolonne:Brug brugerdefinerede indstillingerBrug globale indstillingerProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFilen "%1" blev omdøbt til "%2", men følgende projekter kunne ikke ændres automatisk: %3Vis skjulte filerVis brødkrummerVis mapper øverstSynkroniser med redigeringSynkroniser rodmappe med editorFølgende projekter kunne ikke automatisk fjerne filen: %1Ny mappeÅbn projekt "%1"ComputerHjemProjekterÅbn "%1"Åbn projekt i "%1"ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactoryFilsystemMeta+YAlt+YValgmulighederTilføj nyt...Omdøb...Fjern...ProjectExplorer::Internal::GccToolChainConfigWidget&Kompilersti:Platform codegen-flag:Platform linker-flag:&ABI:ProjectExplorer::Internal::GccToolChainFactoryGCCProjectExplorer::Internal::ImportWidgetImportér byg fra...ImportérProjectExplorer::Internal::JsonWizardNøgle er ikke et objekt.Mønster "%1" er ikke et gyldigt regulært udtryk.SkannerGenerator: binær mønster "%1" ikke gyldigt.ProjectExplorer::Internal::JsonWizardFileGeneratorIngen 'key' i valgmuligheder-objekt.ProjectExplorer::Internal::KitEnvironmentConfigWidgetSkift...Miljø:Yderligere bygmiljøindstillinger når dette kit bruges.Ingen ændringer at anvende.Tving UTF-8 MSVC-kompileroutputSkifter enten MSVC til engelsk eller bevarer sproget og blot tvinger UTF-8-output (kan variere afhængig af den brugte MSVC-kompiler).ProjectExplorer::Internal::KitManagerConfigWidget<html><head/><body><p>Navnet på kittet som er egnet til generering af mappenavne. Denne værdi bruges til variablen <i>%1</i>, som f.eks. beslutter navnet på skygge-bygmappen.</p></body></html>Filsystemnavn:Kitnavn og -ikon.Navn:Vælg ikonfilNulstil til enhedens standardikonVisningsnavn er ikke unikt.Mærk som mutableVælg ikonBilleder (*.png *.xpm *.jpg)ProjectExplorer::Internal::KitModelMark up a kit as the default one.%1 (standard)NavnAuto-detekteretManueltKlon af %1ProjectExplorer::Internal::LinuxIccToolChainFactoryLinux ICCProjectExplorer::Internal::MingwToolChainFactoryMinGWProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelectorProjektKitBygUdsendKørUkonfigureret<b>Projekt:</b> %1<b>Sti:</b> %1<b>Kit:</b> %1<b>Byg:</b> %1<b>Udsend:</b> %1<b>Kør:</b> %1%1<html><nobr>%1</html>Projekt: <b>%1</b><br/>Kit: <b>%1</b><br/>Byg: <b>%1</b><br/>Udsend: <b>%1</b><br/>Kør: <b>%1</b><br/><style type=text/css>a:link {color: rgb(128, 128, 255, 240);}</style>Projektet <b>%1</b> er endnu ikke konfigureret<br/><br/>Du kan konfigurere det i <a href="projectmode">Projekter-tilstand</a><br/>ProjectExplorer::Internal::MsvcBasedToolChainConfigWidgetInitialisering:ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainFactoryMSVCProjectExplorer::Internal::ProcessStepDefault ProcessStep display nameBrugerdefineret processtrinitem in comboboxBrugerdefineret processtrinProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidgetBrugerdefineret processtrinProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidgetKommando:Argumenter:Arbejdsmappe:ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageGenereltProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUiProjektets mappeAktuel mappeMappeByg og kørGem alle filer før bygRyd gammel program-output ved en ny kørselByg altid projekt før det udsendesAktivering af denne valgmulighed sikre at rækkefølgen på sammenflettede meddelelser fra stdout og stderr bevares, på bekostning af at fremhævning af stderr deaktiveres.Sammenlæg stderr og stdoutUdsend altid projekt før det køresOrd-ombryd program-outputÅbn ruden Kompileringsoutput når der byggeslinjerÅbn ruden Program-output ved output når kørerÅbn ruden Program-output ved output under fejlretningSpørg inden terminering af kørende program som svar på klik på stop-knappen i Program-output.Spørg altid før programmer stoppesStop programmer før bygning:IngenSamme projektAlleBrug jom i stedet for nmake<i>jom</i> er en drop-in erstatning til <i>nmake</i> som distribuerer fuldførslesprocessen til flere CPU-kerner. Den seneste binære er tilgængelig på <a href="http://download.qt.io/official_releases/jom/">http://download.qt.io/official_releases/jom/</a>. Deaktivér den hvis du oplever problemer med dine byg.Standard bygmappe:NulstilSamme bygmappeBegræns program-output tilTilføj linker-bibliotekets søgestier til kør-miljøBegræns byg-output tilAktiveretDeaktiveretProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtensionÅbn projekt alligevel?Versionsstyring mislykkedesKunne ikke tilføje underprojektet "%1"
til projektet "%2".Kunne ikke tilføje en eller flere filer til projektet
"%1" (%2).ProjectExplorer::Internal::ProjectListWidget%1 (%2)ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetSimplificer træSkjul genererede filerGiv fokus til dokument i projekttræAlt+Shift+LSkjul tomme mapperSynkroniser med redigeringFiltrer træProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactoryProjekterMeta+XAlt+XFiltrer træProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageÅbn session #%1Ctrl+Meta+%1Ctrl+Alt+%1Åbn nylige projekt #%1Ctrl+Skift+%1Åbn %1 "%2"Åbn %1 "%2" (%3)Appears in "Open session <name>"session%1 (sidste session)%1 (aktuel session)KlonOmdøbSletAppears in "Open project <name>"projektNyÅbnNyt projektÅbn projektSessionerNylige projekterProjekterProjectExplorer::Internal::ProjectWindowBrug regulære udtrykForskel på store og små bogstaverProjektindstillingerByg & kørProjekterImportér eksisterende byg...Håndter kits...ProjektvælgerAktivt projektImportér mappeProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPageOpsummeringTilføj som et underprojekt til projekt:Tilføj til &projekt:<intet>Et versionsstyringssystem repository kunne ikke oprettes i "%1".Kunne ikke tilføje "%1" til versionsstyringssystemet.Filer som skal tilføjes:Filer som skal tilføjes iProjectExplorer::Internal::RemoveTaskHandlerName of the action triggering the removetaskhandlerFjernFjern opgave fra opgaveliste.ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidgetTilføjFjernOmdøb...Tilføj...UdsendelseMetode:KørKør-konfiguration:&Klon valgteTitle of a the cloned RunConfiguration window, text of the windowKlon konfigurationNyt konfigurationsnavn:Fjern kør-konfiguration?Vil du virkelig slette kør-konfigurationen <b>%1</b>?Nyt navn for kør-konfigurationen <b>%1</b>:Annuller byg og fjern udsend-konfigurationFjern ikkeFjern udsend-konfigurationen %1?Udsend-konfigurationen <b>%1</b> er ved at blive bygget.Vil du annullere byggeprocessen og fjerne udsend-konfigurationen alligevel?Fjern udsend-konfiguration?Vil du virkelig slette udsend-konfigurationen <b>%1</b>?Nyt navn for udsend-konfigurationen <b>%1</b>:Kør-indstillingerProjectExplorer::Internal::SessionDialogSessionshåndtering&Ny&Omdøb&Klon&Slet&Skift tilGenskab sidste session ved opstart<a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">Hvad er en session?</a>ProjectExplorer::Internal::SessionModelSessionSidst ændretNyt sessionsnavn&OpretOpret og &åbn&KlonKlon og &åbnOmdøb session&OmdøbOmdøb og &åbnProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialogIndtast navnet på sessionen:ProjectExplorer::Internal::ShowInEditorTaskHandlerVis i redigeringVis placering af opgave i en redigering.ProjectExplorer::Internal::ShowOutputTaskHandlerVis &outputVis output som genererer denne problemstilling.oProjectExplorer::Internal::SysRootInformationConfigWidgetSystem-rod:Rodmappen af systemaftrykket som skal bruges.<br>Lad være tom når der bygges til desktop.ProjectExplorer::Internal::TargetSetupWidgetSeverity is Task::Error<b>Fejl:</b> Severity is Task::Warning<b>Advarsel:</b> ProjectExplorer::Internal::TaskDelegateFil ikke fundet: %1ProjectExplorer::Internal::TaskWindowProblemstillingerVis advarslerFiltrer efter kategorierProjectExplorer::Internal::TextEditDetailsWidget%n indtastning%n indtastningerTomProjectExplorer::Internal::ToolChainInformationConfigWidgetKompiler:Kompileren som skal bruges til bygning.<br>Sørg for at kompileren vil producerer binærer som er kompatible med mål-enheden, Qt version og andre biblioteker bruges.<ingen kompiler>ProjectExplorer::Internal::ToolChainOptionsPage<nobr><b>ABI:</b> %1ikke up-to-dateNavnTypeAuto-detekteretManueltTilføjKlonFjernFjern alleDuplikeret kompilere detekteretFølgende kompiler var allerede konfigureret:<br> %1<br>Den blev ikke konfigureret igen.Følgende kompilere var allerede konfigureret:<br> %1<br>De blev ikke konfigureret igen.KompilereProjectExplorer::Internal::VcsAnnotateTaskHandler&AnnotateAnnotate ved brug af versionsstyringssystem.ProjectExplorer::Internal::WaitForStopDialogVenter på at programmer stopperAnnullerVenter på at programmer stopper.ProjectExplorer::Internal::WizardPageProjekthåndteringTilføj til &projekt:Tilføj til &versionsstyring:Følgende filer vil blive tilføjet:
ProjectExplorer::JsonFieldPageLinjeredigeringsvalidator-udvidderTekstredigeringsinput som skal rettes.Felt er ikke et objekt.Felt har intet navn.Feltet "%1" har ingen type.Feltet "%1" har ikke-understøttet type "%2".Ved parsing af feltet "%1": %2Label-data ("%1") er ikke et objekt.Label ("%1") har ingen trText.Spacer-data ("%1") er ikke et objekt.Spacer-egenskab ("%1") "factor" er ikke en heltalsværdi.LineEdit-data ("%1") er ikke et objekt.LineEdit ("%1") har et ugyldigt regulært udtryk "%2" i "validator".TextEdit-data ("%1") er ikke et objekt.CheckBox-data ("%1") er ikke et objekt.CheckBox-værdier ("%1") for tilvalgt og fravalgt tilstand er identiske.JSON-lister er ikke tilladt inden i List items.Fandt ingen "key" i List items.%1-data ("%2") er ikke et objekt.%1 ("%2") "index" er ikke en heltalsværdi.%1 ("%2") "disabledIndex" er ikke en heltalsværdi.%1 ("%2") "items" mangler.%1 ("%2") "items" er ikke en JSON-liste.PathChooser-data er ikke et objekt.kind "%1" er ikke en af de understøttede "existingDirectory", "directory", "file", "saveFile", "existingCommand", "command", "any".Filers dataliste-indtastning er ikke et objekt.Kilde og mål er begge tomme.ProjectExplorer::JsonKitsPageFacilitetsliste er sat og ikke en typeliste.Ingen "%1"-nøgle fundet i facilitetsliste-objekt.Facilitetsliste-element er ikke en streng eller objekt.ProjectExplorer::JsonProjectPageFile path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars.unavngivetProjectExplorer::JsonSummaryPageKunne ikke commit til versionsstyringFejlmeddelelse fra versionsstyringssystem: "%1".Kunne ikke tilføje til projektKunne ikke tilføje underprojektet "%1"
til projektet "%2".Kunne ikke tilføje en eller flere filer til projektet
"%1" (%2).ProjectExplorer::JsonWizard"data" til en "Udformning"-side skal være usat eller et tomt objekt.Tjek om en variabel findes.<br>Returnerer "true" hvis den findes og en tom streng hvis den ikke findes.Kunne ikke beslutte målsti. "TargetPath" var ikke sat på nogen side.Filgenerering mislykkedesAssistenten kunne ikke generere filer.<br>Fejlmeddelelsen var: "%1".Kunne ikke overskrive filerKunne ikke formatere filerKunne ikke skrive filerKunne ikke efterbehandle filerKunne ikke polere filerKunne ikke åbne filer"%1" findes ikke i filsystemet.Kunne ikke åbne "%1" som et projekt.Kunne ikke åbne en redigering for "%1".Ingen fil at åbne fundet i "%1".Kunne ikke åbne projekt.Kunne ikke åbne projekt i "%1".Kan ikke åbne projektVed behandling af "%1":<br>%2Ved parsing af feltet af side "%1": %2"data" til en "Fil"-side skal være usat eller et tomt objekt.Fejlparsing "%1" på "kits" side: %2"data" skal være et JSON-objekt til "Kits"-sider."Kits"-side kræver et "%1"-sæt."data" skal være tom eller et JSON-objekt til "Projekt"-sider.Ugyldigt regulært udtryk "%1" i "%2". %3"data" til en "Opsummering"-side kan være usat eller skal være et objekt.Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page."data" skal være et JSON-objekt til "VcsConfiguration"-sider.Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page."VcsConfiguration"-side kræver et "vcsId"-sæt.Klassenavn:<brugerdefineret>Grundklasse:%{BaseCB}Inkluder QObjectInkluder QWidgetInkluder QMainWindowInkluder QDeclarativeItem - Qt Quick 1Inkluder QQuickItem - Qt Quick 2Inkluder QSharedData%{JS: Cpp.classToFileName('%{Class}', '%{JS: Util.preferredSuffix('text/x-c++hdr')}')}Headerfil:%{JS: Cpp.classToFileName('%{Class}', '%{JS: Util.preferredSuffix('text/x-c++src')}')}Kildefil:Sti:Definer klasseDetaljerDenne assistent opretter et simpelt unit-test-projekt.Qt-testTest-framework:GUI-programTestsag-navn:Kræver QApplicationGenerer initialiserings- og oprydningskodeTest-sæt-navn:Aktivér C++11Googletest-repository:Projekt- og testinformationProjekthåndteringOpsummeringOpretter et nyt unit-test-projekt. unit-tests giver dig mulighed for at verificere at koden er klar til brug og at der ikke er nogen regressions.Auto-test-projektOpretter en C++-headerfil og en kildefil for en ny klasse som du kan tilføje til et C++-projekt.C++C++-klasseBrugerdefineret header-rækkePoster kan redigeresRækker og kolonner kan tilføjesRækker og kolonner kan fjernesHent data dynamiskDefiner postmodel-klasseOprettet en Qt-postmodel.QtQt-postmodelImportér QtCoreImportér QtWidgetsImportér QtQuick%{JS: Util.fileName('%{Class}', '%{JS: Util.preferredSuffix('text/x-python')}')}Opretter ny Python-klassefil.PythonPython-klasseKomponentnavn:%{Class}UdformningKomponentens udformningsnavn:Opretter en Qt Quick Designer-brugerfladeudformning sammen med en matchende QML-fil til implementerings formål. Du kan tilføje udformningen og filen til et eksisterende Qt Quick-projekt.QtQuick brugerflade-filPlaceringOpretter en C++-headerfil som du kan tilføje til et C++-projekt.C++-headerfilOpretter en C++-kildefil som du kan tilføje til et C++-projekt.C++-kildefilVælg en udformningsskabelonUdformningsskabelonOpretter en Qt Designer-udformning som du kan tilføje til et Qt widget-projekt. Dette er nyttigt hvis du allerede har en eksisterende klasse til brugerflade travlhedslogik.Qt Designer-udformningOpretter en Java-fil med boilerplate-kode.JavaJava-filTilstandsløst bibliotekValgmulighederOpretter en JavaScript-fil.JS-filQt 5.11Qt 5.10Modelnavn:Placering:"%{JS: Util.toNativeSeparators('%{TargetPath}')}" findes i filsystemet.Modelnavn og placeringOpretter en ny tom model med et tomt diagram.ModeleringModelOpretter en tom Nim-fil ved brug af UTF-8-tegnsæt.Google-testQt Quick-testNimNim-filOpretter en tom Nim-script-fil ved brug af UTF-8-tegnsæt.Nim-script-filOpretter en tom Python-script-fil ved brug af UTF-8-tegnsæt.Python-filOpretter en Qt-ressourcefil (.qrc).Qt-ressourcefilOpretter en QML-fil med boilerplate-kode, startende med "import QtQuick 2.0".QML-fil (Qt Quick 2)Opretter en scratch-buffer ved brug af en midlertidig fil.GenereltScratch-bufferTilstandsskemanavn:Tilstandsskemanavn og placeringOpretter et nyt toms tilstandsskema.TilstandsskemaOpretter en tom fil.Tom filProjektplaceringqmakeCMakeQbsByggesystem:Definer byggesystemByggesystemValg af kitKitsIkke-Qt-projektAlment C-programAlment C++-programDenne assistent opretter et simpelt Qt-baseret konsolprogram.Opretter et projekt med en enkelt main.cpp-fil med en påbegyndt implementering.
Prævælger en desktop Qt til bygning af programmet, hvis tilgængeligt.ProgramQt-konsolprogramOpretter et simpelt Nim-program.Nim-programOpretter et simpelt C-program uden afhængigheder.Opretter et simpelt C++-program uden afhængigheder.Qt 5.9Qt 5.8Brug Qt virtuelt tastaturOpretter en kladdemodel fra en midlertidig fil.KladdemodelOpretter et Qt Canvas 3D QML-projekt, med valgfri inkludering af three.js.Qt Quick-program - Canvas 3DOpretter et Qt Quick-program som indeholder et tomt vindue.Qt Quick-program - TomStandardOprettet et Qt Quick 2 brugerflade-projekt med en QML-postpunkt. For at bruge det skal du have opsat et QML-runtime-miljø såsom qmlscene.
Brug det kun hvis du prototyper. Du kan ikke oprette et fuldt program med dette. Overvej i stedet at bruge et Qt Quick-programprojekt.Qt Quick-brugerflade-prototypeDenne assistent opretter en tom .pro-fil.Opretter et qmake-baseret projekt uden nogen filer. Dette giver dig mulighed for at oprette et program uden nogen standard klasser.Andet projektTomt qmake-projektOpret et three.js-baseret program.Definer projektdetaljerQt 5.7Qt 5.6Minimum krævet Qt version:Materiale lystMateriale mørktUniversal lystUniversal mørktUniversal systemFusion (Qt 5.10+)Imagine (Qt 5.10+)Qt Quick Controls-stil:Opretter et Qt Quick Controls-program med en ScrollView.Qt Quick-program - RulOpretter et Qt Quick Controls-program med en StackView til at vise indhold, og en skuffe og værktøjslinje til navigation.Qt Quick-program - StakOpretter et Qt Quick Controls-program med en SwipeView til navigation.Qt Quick-program - StrygKonfigurationPluginnavn:Producentnavn:Ophavsret:Licens:Beskrivelse:URL:Qt Creator-byg:Opretter et brugerdefineret Qt Creator-plugin.BibliotekQt Creator-pluginAngiv grundlæggende information om klasserne for hvilke du vil generere skelet kildekode-fil.Delt bibliotekStatisk linket bibliotekQt-pluginType:KerneC++-bibliotekBinærForfatter:0.1.0Version:C1.0.0Objekt klasse-navn:URI:Qt Quick 2 udvidelse-pluginQt 6Qt 5.15Qt 5.14Qt 5.13Qt 5.12Denne assistent genererer et Qt Widgets-programprojekt. Programmet stammer som standard fra QApplication og inkluderer en tom widget.KlasseinformationOpretter et Qt-program til desktop. Inkluderer et Qt Designer-baseret hovedvindue.
Prævælger en desktop Qt til bygning af programmet, hvis tilgængeligt.Qt widgets-programKonfigurer venligst <b>%{vcsName}</b> nu.Repository:%{defaultDir}Mappe:Brug eksisterende mappeFortsæt med kloning af repository'et selv hvis mål-mappen allerede findes.StakketGør den nye gren afhængig af tilgængeligheden af kildegrenen.SelvstændigBrug ikke et delt repository.Bind ny gren til kildeplaceringBind den nye gren til kildeplaceringen.Skift checkoutSkift checkout'en i den aktuelle mappe til den nye gren.Hårdt linkBrug hårde links i arbejdstræ.Intet arbejdstræOpret ikke et arbejdstræ.Revision:Angiv repository-URL, checkout-mappe og sti.Kører Bazaar-gren...KlonKloner en Bazaar-gren og prøver at indlæse det indeholdte projekt.Importér projektBazaar-klon (eller gren)Modul:Angiv modul- og checkout-mappe.Kører CVS checkout...CheckoutChecks out et CVS-repository og prøver at indlæse det indeholdende projekt.CVS checkout<standard gren>Gren:RekursivRekursiv initialisering af undermoduler.Angiv repository-URL, gren, checkout mappe og sti.Kører Git-klon...Kloner en Git-repository og prøver at indlæse det indeholdte projekt.Git-klonKører Mercurial-klon...Kloner en Mercurial-repository og prøver at indlæse det indeholdte projekt.Mercurial-klonBetro server-certifikatKører Subversion checkout...Checks out et Subversion-repository og prøver at indlæse det indeholdende projekt.Subversion checkoutOpretter en fragment shader i Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment shadere generere de endelige pixelfarver for trekanter, punkter og linjer renderet med OpenGL.GLSLFragment shader (desktop OpenGL)Opretter en vertex shader i Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex shadere transformere positionerne, normalerne og struktur-koordinaterne af trekanter, punkter og linjer renderet med OpenGL.Vertex shader (desktop OpenGL)Opretter en fragment shader i OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Fragment shadere generere de endelige pixelfarver for trekanter, punkter og linjer renderet med OpenGL.Fragment shader (OpenGL/ES 2.0)Opretter en vertex shader i OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex shadere transformere positionerne, normalerne og struktur-koordinaterne af trekanter, punkter og linjer renderet med OpenGL.Vertex shader (OpenGL/ES 2.0)ProjectExplorer::JsonWizardFactoryGenerator er ikke et objekt.Generator har ikke nogen typeId sat.TypeId'et "%1" af generator er ukendt. Understøttede typeId'er er: "%2".Page er ikke et objekt.Page har ikke nogen typeId sat.TypeId'et "%1" af page er ukendt. Understøttede typeId'er er: "%2".Page med typeId'et "%1" har ugyldigt "index".Stien "%1" findes ikke under tjek af Json-assistentens søgestier.
Tjekker "%1" for %2.
* Kunne ikke parse "%1":%2:%3: %4
* Fandt ikke et JSON-objekt i "%1".
* Konfiguration fundet og parset.
* Version %1 understøttes ikke.
* Kunne ikke oprette: %1
JsonWizard: "%1" ikke fundet
key ikke fundet.Forventede et objekt eller en liste.Den valgte platform for assistenten.De tilgængelige faciliteter til denne assistent.De indlæste plugins."kind"-værdien "%1" er ikke "class" (udgået), "file" eller "project"."kind" er "file" eller "class" (udgået) og "%1" er også sat.Intet id sat.Ingen kategori er sat.Ikonfilen "%1" ikke fundet.Billedfilen "%1" ikke fundet.Ingen displayName sat.Ingen displayCategory sat.Ingen beskrivelse sat.Ved parsing af "generators": %1Ved parsing af "pages": %1ProjectExplorer::JsonWizardGenerator%1 [mappe]%1 [symbolsk link]%1 [skrivebeskyttet]Mappen %1 indeholder filer som ikke kan overskrives:
%2.ProjectExplorer::KitUnavngivetKitKit-IDFilsystem-venligst kitnavnNavnet på det aktuelt aktive kit.Navnet på det aktuelt aktive kit i en filsystem venlig version.Id'et af det aktuelt aktive kit.Klon af %1Fejl:Advarsel:ProjectExplorer::KitConfigWidgetHåndter...ProjectExplorer::KitManagerDesktopProjectExplorer::KitOptionsPageTilføjKlonFjernGør standardKitsProjectExplorer::LocalEnvironmentAspectBygmiljøSystemmiljøRensmiljøProjectExplorer::OsParserProcessen kan ikke tilgå filen fordi den bruges af en anden process.
Luk venligst alle kørende instanser af dit program før en byg startes.ProjectExplorer::PortsGathererFandt %n ledig port.Fandt %n ledige porte.Tjekker tilgængelige porte...ProjectExplorer::ProjectProjektProjektnavnKit er ikke gyldigt.Inkompatibelt kitKittet %1 er inkompatibelt med kittet %2.Byggekonfigurationer:Udsend-konfigurationer:Kør-konfigurationer:Delvist inkompatibelt kitNogle konfigurationer kunne ikke kopieres.ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin&BygF&ejlret&Start fejlretningKørÅbn medNyt projekt...Ctrl+Skift+NIndlæs projekt...Ctrl+Skift+OÅbn filBygmiljøKør-miljøNylige p&rojekterS&essionerLuk projektLuk projektet "%1"%1 i %2Luk alle projekter og redigeringerCC++Åbn...&Håndter...Luk &projektet "%1"Luk &projektByg alleCtrl+Skift+BUdsend alleGenbyg alleRens alleByg projektByg projektet "%1"Ctrl+BUdsend projektUdsend projektet "%1"Genbyg projektGenbyg projektet "%1"Rens projektRens projektet "%1"Annuller bygMeta+BackspaceAlt+BackspaceCtrl+RKør uden udsendelseBygByg uden afhængighederGenbygGenbyg uden afhængighederRensRens uden afhængighederUdsend uden afhængighederUdsendTilføj eksisterende filer...Tilføj eksisterende mappe...Nyt underprojekt...Dupliker fil...Remove project from parent profile (Project explorer view); will not physically delete any files.Fjern projekt...Slet fil...Sæt som aktivt projektSæt "%1" som aktivt projektSammenfold alleEgenskaber...Åbn bygge- og kør-kitvælger...Lynskift kitvælgerCtrl+TAktuelle projekts hovedfil.Fuld byggesti på det aktuelle projekts aktive byggekonfiguration.Navnet på det aktuelle projekt.Navnet på det aktuelt aktive kit.Navnet på det aktuelt aktive kit som en filsystem venlig version.ID'et af det aktuelt aktive kit.Værtsadressen på enheden i det aktuelt aktive kit.SSH-porten på enheden i det aktuelt aktive kit.Brugernavnet som der skal logges ind på enheden i det aktuelt aktive kit.Den private nøgle-fil som der skal bruges til at autentificere med når der logges ind på enheden i det aktuelt aktive kit.Det aktuelt aktive byggekonfigurations navn.Det aktuelt aktive kør-konfigurations navn.Den aktuelt aktive kør-konfigurations eksekverbar (hvis anvendelig).Det aktuelt aktive byggekonfigurations type.Fil hvor aktuelle session gemmes.Navn på aktuel session.Indlæs projektAnnuller byg og afindlæsAfindlæs ikkeAfindlæs projektet %1?Projektet %1 er ved at blive bygget.Vil du annullere byggeprocessen og afindlæse projektet alligevel?Alle projekterTitle of dialogNyt projektKunne ikke åbne projekt<h3>Projektet er allerede åbent</h3>Kunne ikke åbne projektet "%1": projektet er ikke en fil.Kunne ikke åbne projektet "%1": intet plugin kan åbne projekttypen "%2".Kunne ikke åbne projektet "%1": ukendt projekttype.Ukendt fejlKunne ikke køreIgnorer alle fejl?Fandt nogle byggefejl i aktuel opgave.
Vil du ignorere dem?Kør-konfiguration fjernetKonfigurationen som skulle køre er ikke længere tilgængelig.Gem altid filer før bygBuild stepBygStop programmerStop disse programmer før bygning?Projektet %1 er ikke konfigureret, springer det over.Intet projekt indlæst.Er ved at bygge det aktive projekt.Projektet %1 er ikke konfigureret.Projektet har ingen bygindstillinger.Bygning af "%1" er deaktiveret: %2<br>En byg er i gang.Bygning af "%1" er deaktiveret: %2Annuller byg og lukLuk ikkeLuk %1?Vil du annullere byggeprocessen og lukke %1 alligevel?Et projekt er ved at blive bygget.UdfoldUdfold alleIntet aktivt projekt.Projektet "%1" er ikke konfigureret.Projektet "%1" har intet aktivt kit.Kittet "%1" for projektet "%2" har ingen aktiv kør-konfiguration.Kan ikke køre "%1".En byg er stadig i gang.Kør %1Title of dialogNy filTitle of dialogNyt underprojektTilføj eksisterende filerKunne ikke tilføje følgende filer til projekt %1:Tilføjelse af filer til projekt mislykkedesFjernelse af fil mislykkedesKunne ikke fjerne fil %1 fra projekt %2._kopi_kopi%1Duplikering af fil mislykkedesKunne ikke duplikere filen %1.Slet filSlet %1 fra filsystem?Sletning af fil mislykkedesKunne ikke slette filen %1.Redigering af projekt mislykkedesProjektfilen %1 kan ikke ændres automatisk.
Omdøb %2 til %3 alligevel?Filen %1 blev omdøbt til %2, men projektfilen %3 kunne ikke ændres automatisk.Filen %1 kunne ikke omdøbes %2.Kan ikke omdøbe filProjectExplorer::ProjectImporterIngen byg fundetIngen byg fundet i %1 som matcher projektet %2.%1 - midlertidigImporteret kitProjectExplorer::ProjectTree<b>Advarsel:</b> Denne fil er udenfor projektets mappe.ProjectExplorer::ProjectsModeProjekterProjectExplorer::RunConfigurationKør-indstillingerShown in Run configuration if no executable is given, %1 is device nameShown in Run configuration, Add menu: "name of runnable (on device name)"Variabler i det aktuelle kør-miljøProjektet er ved at blive parset.Projektet kunne ikke parses fuldstændigt.Ukendt fejl.Shown in Run configuration if no executable is given, %1 is device nameKør på %1Shown in Run configuration, Add menu: "name of runnable (on device name)"%1 (på %2)ProjectExplorer::RunControlPID %1UgyldigUventet kør-styring-tilstand %1 da arbejder %2 startede.<html><head/><body><center><i>%1</i> kører stadig.<center/><center>Tving den til at afslutte?</center></body></html>Program køre stadigTving &afslutning&Fortsæt kørselStarter %1... {1 %2.?}Starter %1...Ingen eksekverbar angivet.ProjectExplorer::RunWorkerArbejder start fik timeout.Arbejder stop fik timeout.Processen kunne ikke starte.Der opstod en ukendt fejl i processen.Enten mangler det hidkaldte program "%1" eller også har du ikke tilstrækkelige tilladelser til at hidkalde programmet.Processen blev afsluttet ved tvang.Der opstod en fejl under forsøg på at skrive til processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre eller den kan have lukket sin input-kanal.Der opstod en fejl under forsøg på at læse fra processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre.ProjectExplorer::SelectableFilesDialogAddDirectoryTilføj eksisterende mappeProjectExplorer::SelectableFilesDialogEditFilesRediger filerProjectExplorer::SelectableFilesWidgetKildemappe:Start parsingVis filer som matcher:Skjul filer som matcher:Anvend filterGenererer filliste...
%1Viser ikke %n fil som er uden for grundmappen.
Denne fil bevares.Viser ikke %n filer som er uden for grundmappen.
Disse filer bevares.ProjectExplorer::SessionManagerFejl ved gemning af sessionKunne ikke gemme session til filen %1UnavngivetSlet sessionSlet sessionen %1?Kunne ikke genskabe projektfilerKunne ikke genskabe følgende projektfiler:<br><b>%1</b>Behold projekter i sessionFjern projekter fra sessionFejl ved genskabelse af sessionKunne ikke genskabe sessionen %1Indlæser sessionProjectExplorer::SimpleTargetRunner%1 holdt op med at virke.%2 afsluttede med kode %1ProjectExplorer::SshDeviceProcessKunne ikke dræbe fjern-process: %1Fik timeout mens der blev ventede på at fjern-proces bliver færdig.Termineret efter anmodning.ProjectExplorer::SshDeviceProcessListOprettelse af forbindelse mislykkedes: %1Fejl: proces som viser kommando kunne ikke starte: %1Fejl: proces som viser kommando holdt op med at virke: %1Proces som viser kommando fejlde med afslutningskode %1.Fejl: dræb-proces mislykkedes: %1Fjern-stderr var: %1ProjectExplorer::SysRootKitInformationSystem-roden "%1" findes ikke i filsystemet.System-roden "%1" er ikke en mappe.System-roden "%1" er tom.System-rodProjectExplorer::TargetMålindstillingerKildemappeDet aktuelt aktive kør-konfigurations navn.Den aktuelt aktive kør-konfigurations eksekverbar (hvis anvendelig).ProjectExplorer::TargetSetupPage<span style=" font-weight:600;">Ingen gyldige kits fundet.</span>Vælg venligst et kit i <a href="buildandrun">valgmuligheder</a> eller via vedligeholdelsesværktøjet i SDK.Vælg alle kitsSkriv for at filtrere kits efter navn...Vælg kits til dit projektValg af kitKits%1: Project nameFølgende kits kan bruges til projektet <b>%1</b>:ProjectExplorer::TaskDu spurgte om kun at bygge det aktuelle kør-konfigurations byggemål, men det er ikke tilknyttet et byggemål. Opdater Make-trinnet i dine byggeindstillinger.%1 har brug for en kompiler sat op for at bygge. Konfigurer en kompiler i kit-valgmulighederne.%1 har brug for en byggekonfiguration sat op for at bygge. Konfigurer en byggekonfiguration i projektindstillingerne.ProjectExplorer::TerminalAspectTerminalKør i terminalProjectExplorer::ToolChainKlon af %1ProjectExplorer::ToolChainConfigWidgetNavn:ProjectExplorer::ToolChainKitInformationKompilere producere kode til forskellige ABI'er: %1KompilerIngenSti til kompiler-eksekverbarenKompiler til forskellige sprogKompiler-eksekverbar til forskellige sprogIngen kompiler sat i kit.ProjectExplorer::ToolChainManagerIntetVærktøjskæderProjectExplorer::UserFileHandlerIngen udsendelseUdsend til Maemo-enhedProjectExplorer::WorkingDirectoryAspectArbejdsmappeNulstil til standardVælg arbejdsmappeArbejdsmappe:ProjectExplorer::XcodebuildParserErstatter signaturXcodebuild mislykkedes.ProjectWizardFilerne tilføjes implicit til projekterne:<intet><implicit tilføjelse>ProvisioningProfileTeam: %1
App-ID: %2
Udløbsdato: %3PuppetCreatorPuppet starter...Du kan nu tilkoble din fejlretter til %1-puppet'en med process-id: %2.QML-emuleringslag (QML Puppet) Bygning var ikke succesfuldQML-emuleringslaget (QML Puppet) kan ikke bygges. Tilbagefalds-emuleringslaget, som ikke understøtter alle faciliteter, vil blive brugt.Qt Version understøttes ikkeQML-emuleringslaget (QML Puppet) kan ikke bygges forbi Qt versionen er for gammel eller ikke kan køre natively på din computer. Tilbagefalds-emuleringslaget, som ikke understøtter alle faciliteter, vil blive brugt.Kit er ugyldigtQML-emuleringslaget (QML Puppet) kan ikke bygges forbi kittet ikke er konfigureret korrekt. F.eks. kan kompileren være fejlkonfigureret. Ret kit-konfigurationen og genstart %1. Ellers bruges tilbagefalds-emuleringslaget, som ikke understøtter alle faciliteter.PythonEditor::Internal::PythonRunConfigurationFortolker:Script:Kør %1QCoreApplicationunavngivetQDockWidgetFlydAfdokker og gentilkobler dok-widget'enLukLukker dok-widget'enQSsh::Internal::SftpChannelPrivateServer kunne ikke starte SFTP-undersystem.SFTP-serveren afsluttet uventet med afslutningskode %1.SFTP-serveren holdt op med at virke: %1.Uventet pakke af type %1.Uoverensstemmende protokol-version: Forventede %1, fik %2Ukendt fejl.Oprettede fjern-mappen "%1".Fjern-mappen "%1" findes allerede.Fejl ved oprettelse af mappe "%1": %2Kunne ikke åbne lokal fil "%1": %2Fjern-mappe kunne ikke åbnes til læsning.Kunne ikke liste fjern-mappe indhold.Kunne ikke lukke fjern-mappe.Kunne ikke åbne fjern-fil til læsning.Kunne ikke modtage information på fjern-filen ('stat' mislykkedes).Kunne ikke læse fjern-fil.Kunne ikke lukke fjern-fil.Kunne ikke åbne fjern-fil til skrivning.Kunne ikke skrive fjern-fil.Kan ikke tilføje til slutningen af fjern-fil: Server understøtter ikke filstørrelse-attributten.SFTP-kanal lukkede uventet.Server kunne ikke starte session: %1Fejl ved læsning af lokal fil: %1QSsh::Internal::SshAgentKan ikke oprette forbindelse til ssh-agent: SSH_AUTH_SOCK er ikke sat.Mistede forbindelsen til ssh-agent af ukendt årsag.ssh-agent kunne ikke hente nøgler.Protokolfejl ved snak med ssh-agent.QSsh::Internal::SshChannelManagerUventet anmodning succes-pakke.Uventet anmodning fejl-pakke.Ugyldigt kanal-id %1QSsh::Internal::SshConnectionPrivateSSH-protokolfejl: %1Botan-bibliotek undtagelse: %1Server-indifikationsstreng er %n tegn langt, men den maksimale tilladte længde er 255.Server-indifikationsstreng er %n tegn langt, men den maksimale tilladte længde er 255.Server-indifikationsstreng indeholder ulovlige NUL-tegn.Server-indifikationsstreng "%1" er ugyldig.Server-protokol-version er "%1", men skal være 2.0 eller 1.99.Server-indifikationsstreng er ugyldig (mangler "carriage return").Server rapportere protokol-version 1.99, men sender data før indentifikationsstrengen, hvilket ikke er tilladt.Uventet pakke af type %1.ssh-agent har ingen nøgler.Adgangskode udløbet.Serveren afviste alle nøgler som er kendt af ssh-agent.Server afviste nøgle.Server afviste adgangskode.Server sendte uventet SSH_MSG_USERAUTH_PK_OK-pakke.Server sendte uventet nøgle i SSH_MSG_USERAUTH_PK_OK-pakke.Serveren sendte en uventet SSH-pakke af type SSH_MSG_UNIMPLEMENTED.Serveren lukkede forbindelse: %1Forbindelsen lukkede uventet.Timeout mens der blev ventede på nøgler fra ssh-agent.Fik timeout mens der blev ventede på svar fra server.Ingen privat nøgle-fil givet.Fejl ved privat nøgle-fil: %1QSsh::Internal::SshRemoteProcessPrivateProces dræbt af signalServer sendte ugyldigt signal "%1"QSsh::SftpFileSystemModelFiltypeFilnavnFejl ved hentning af "stat"-info om "%1": %2Fejl ved visning af indholdet i mappe "%1": %2QSsh::SshKunne ikke åbne nøgle-filen "%1" til læsning: %2Kunne ikke åbne nøgle-filen "%1" til skrivning: %2Adgangskode krævetIndtast venligst adgangskoden til din private nøgle.QSsh::SshKeyCreationDialogSSH-nøgle-konfigurationValgmulighederNøglealgoritme:&RSA&DSAECDSANøgle&størrelse:Privat nøgle-fil:Gennemse...Offentlig nøgle-fil:&Generer og gem nøglepar&AnnullerVælg...Nøglegenerering mislykkedesVælg privat nøgle-filnavnKan ikke gemme nøgle-filKunne ikke oprette mappe: "%1".Kan ikke gemme privat nøgle-filDen private nøgle-fil kunne ikke gemmes: %1Kan ikke gemme offentlig nøgle-filDen offentlige nøgle-fil kunne ikke gemmes: %1Filen findesDer er allerede en fil med det navn. Vil du overskrive den?QbsQbs installQbsProductNodeGenererede filerQbsProjectManagerQbsQbsProjectManager::Internal::ConfigWidgetSkift...QbsProjectManager::Internal::CustomQbsPropertiesDialogBrugerdefineret egenskaber&Tilføj&FjernNøgleVærdiQbsProjectManager::Internal::DefaultPropertyProviderC- og C++-kompilerstier er forskellige. C-kompiler virker måske ikke.QbsProjectManager::Internal::QbsBuildConfigurationParser Qbs-projektet.Parsing af Qbs-projekt mislykkedes.Konfigurationsnavn:Shadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.Shadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.QbsProjectManager::Internal::QbsBuildConfigurationFactoryBygThe name of the debug build configuration created by default for a qbs project.FejlretShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.FejlretThe name of the release build configuration created by default for a qbs project.UdgivShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.UdgivQbsProjectManager::Internal::QbsBuildConfigurationWidgetBygmappe:Konfigurationsnavn:QbsProjectManager::Internal::QbsBuildStepQbs-byg<b>Qbs:</b> %1Byggevariant:ABI'er:Bliv ved når der opstår fejl (hvis det overhovedet er muligt).Bliv vedParallelle jobs:Antal samtidige byggejobs.Vis kommandolinjerInstallationRens installationsrodenTving probesTilsvarende kommandolinje:QbsProjectManager::Internal::QbsBuildStepConfigWidgetByggevariant:FejlretUdgivelseParallelle jobs:Antal samtidige byggejobs.Aktivér QML-fejlretning:Egenskaber:Egenskaber som skal videregives til projektet.Flag:Bliv ved når der opstår fejl (hvis det overhovedet er muligt).Bliv vedVis kommandolinjerInstallationRens installationsrodenTilsvarende kommandolinje:<b>Qbs:</b> %1Gør måske dit program sårbart. Brug kun i et sikkert miljø.Kunne ikke opdele egenskaber.Ingen ":" fundet i egenskabsdefinition.Tving probesInstallationsflag:Brug standardplaceringInstallationsmappe:QbsProjectManager::Internal::QbsBuildStepFactoryQbs-bygQbsProjectManager::Internal::QbsCleanStepQbs cleanTilsvarende kommandolinje:<b>Qbs:</b> %1QbsProjectManager::Internal::QbsCleanStepConfigWidgetFlag:PrøvekørselBliv vedTilsvarende kommandolinje:<b>Qbs:</b> %1QbsProjectManager::Internal::QbsCleanStepFactoryQbs cleanQbsProjectManager::Internal::QbsInstallStepQbs install<b>Qbs:</b> %1PrøvekørselBliv vedFjern førsteTilsvarende kommandolinje:Installationsrod:Flag:QbsProjectManager::Internal::QbsInstallStepConfigWidgetInstallationsrod:Flag:PrøvekørselBliv vedFjern førsteTilsvarende kommandolinje:<b>Qbs:</b> %1QbsProjectManager::Internal::QbsInstallStepFactoryQbs installQbsProjectManager::Internal::QbsKitInformationYderligere Qbs-profilindstillingerQbsProjectManager::Internal::QbsManagerKunne ikke opsætte kit for Qbs: %1QbsProjectManager::Internal::QbsProfilesSettingsWidgetOpbevar profiler i Qt Creator-indstillingsmappeKit:Tilknyttet profil:Profilegenskaber:&Udfold alle&Sammenfold alleQbs version:TekstetiketOpbevar profiler i %1-indstillingsmappeQbsProjectManager::Internal::QbsProjectMislykkedesKunne ikke skrive projektfilen %1.%1: Valgte produkter findes ikke længere.Kan ikke renseKan ikke byggeLæser projektet "%1"Fejl ved hentning af kør-miljø: %1QbsProjectManager::Internal::QbsProjectManagerPluginReparse QbsBygByg filByg filen "%1"Ctrl+Alt+BByg produktByg produktet "%1"Ctrl+Alt+Skift+BRensRens produktRens produktet "%1"GenbygGenbyg produktGenbyg produktet "%1"Byg underprojektByg underprojektet "%1"Ctrl+Skift+BRens underprojektRens underprojektet "%1"Genbyg underprojektGenbyg underprojektet "%1"QbsRootProjectNodeQbs-filerQmakeAndroidSupport::Internal::ChooseDirectoryPageAndroid-pakke kildemappe:Android-pakke kildemappen må ikke være den samme som projektmappen.Kopiér Gradle-filerne til Android-mappeDet anbefales kraftigt hvis du planlægger at udvidde til Java-delen af dit Qt-program.Vælg Android-pakke kildemappen.
Filerne i Android-pakke kildemappen kopieres til bygmappens Android-mappe og standard filerne overskrives.Android-skabelon-filerne vil blive oprettet i ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR sæt i .pro-filen.QmakeAndroidSupport::Internal::ChooseProFilePageVælg .pro-filen til hvilke du vil oprette Android-skabelon-filerne..pro-fil:Vælg en .pro-filQmakeAndroidSupport::Internal::CreateAndroidManifestWizardOpret Android-skabelon-filer-assistentOverskriv %1 filOverskriv eksisterende "%1"?Fejl ved oprettelse af filKunne ikke kopiere filen "%1" til "%2".Projektfil ikke opdateretKunne ikke opdatere .pro-filen %1.QmakeAndroidSupport::Internal::NoApplicationProFilePageIngen program .pro-fil fundet i dette projekt.Ingen program .pro-filQmakeAndroidSupport::Internal::QmakeAndroidBuildApkStepFandt gammel "android"-mappe i kildemappe. Qt 5.2 bruger ikke den mappe som standard.Android-byg SDK ikke defineret. Tjek Android-indstillinger.Ingen program .pro-fil fundet, bygger ikke en APK.Starter: "%1" %2QmakeAndroidSupport::Internal::QmakeAndroidBuildApkStepFactoryByg Android APKQmakeAndroidSupport::Internal::QmakeAndroidBuildApkWidgetAndroidOpret skabelonerYderligere bibliotekerListe over ekstra biblioteker til inkludering i Android-pakke og indlæs ved opstart.Vælg bibliotek som skal inkluderes i pakke.Tilføj...Fjern aktuelt valgt bibliotek fra liste.FjernVælg yderligere bibliotekerBiblioteker (*.so)<b>Byg Android APK</b>QmakePriFileMislykkedesKunne ikke skrive projektfilen %1.FilfejlQmakeProFileFejl under parsing af filen %1. Opgiver.Kunne ikke finde .pro-fil for undermappen "%1" i "%2".QmakeProjectManager"%1" bruges af qmake, men "%2" er konfigureret i kittet.
Opdater venligst dit kit eller vælg en mkspec for qmake som matcher dit mål-miljø bedre.QmakeProjectManager::Internal::AddLibraryWizardTilføj bibliotekQmakeProjectManager::Internal::ClassDefinitionHeaderfilen&Kilder&Widget-bibliotek:Widget-projekt&fil:Widget-h&eaderfil:Headerfilen er blevet angivet i kildekoden.Widge&t-kildefil:Widget &grundklasse:QWidgetPlugin-klasse&navn:Plugin-&headerfil:Plugin-&kildefil:Ikonfil:&Link bibliotekOpret &skeletInkluder &projekt&Beskrivelse&Gruppe:&Værktøjstip:&Hvad er det:Widget'en er en &beholderEgenskabens &standarderdom&XML:Vælg ikonIkonfiler (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)QmakeProjectManager::Internal::ClassList<ny klasse>Bekræft sletSlet klassen %1 fra liste?QmakeProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPageAssistent sidePlugin- og samlingsklasseinformationAngiv egenskaberne af plugin-biblioteket og samlingsklassen.Samlingsklasse:Samlings headerfil:Samlings kilde-fil:Pluginnavn:Ressourcefil:ikoner.qrcPlugindetaljerQmakeProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPageBrugerdefineret Qt widget-assistentBrugerdefineret widgetlisteAngiv listen af brugerdefineret widgets og deres egenskaber.Widget-&klasser:...Brugerdefineret widgetsQmakeProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardQt brugerdefineret Designer-widgetOpretter et Qt brugerdefineret Designer-widget eller en brugerdefineret widget-samling.QmakeProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialogDenne assistent genererer en Qt Designer brugerdefineret widget eller et Qt Designer brugerdefineret widget-samling-projekt.QmakeProjectManager::Internal::DesignerExternalEditorQt Designer svarer ikke (%1).Kunne ikke oprette server-socket: %1QmakeProjectManager::Internal::DesktopQmakeRunConfigurationQt kør-konfigurationQmakeProjectManager::Internal::DetailsPageDetaljerInternt bibliotekVælg projektfilen af biblioteket som der skal linkes tilEksternt bibliotekAngiv biblioteket som der skal linkes til og inkluderingsstierneSystembibliotekAngiv biblioteket som der skal linkes tilSystempakkeAngiv pakken som der skal linkes tilQmakeProjectManager::Internal::ExternalQtEditorKunne ikke starte "%1"Programmet "%1" kunne ikke findes.QmakeProjectManager::Internal::FilesPageKlasseinformationAngiv grundlæggende information om klasserne for hvilke du vil generere skelet kildekode-fil.DetaljerQmakeProjectManager::Internal::FilesSelectionWizardPageFilerQmakeProjectManager::Internal::GuiAppWizardQt widgets-programOpretter et Qt-program til desktop. Inkluderer et Qt Designer-baseret hovedvindue.
Prævælger en desktop Qt til bygning af programmet, hvis tilgængeligt.QmakeProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialogDenne assistent genererer et Qt Widgets-programprojekt. Programmet stammer som standard fra QApplication og inkluderer en tom widget.QmakeProjectManager::Internal::LibraryDetailsControllerLinkning:%1 dynamisk%1 statiskMac:%1 framework%1 bibliotekQmakeProjectManager::Internal::LibraryDetailsWidgetBibliotek:Biblioteksfil:Inkluder-sti:Pakke:PlatformLinuxMacWindowsLinkning:DynamiskStatiskMac:BibliotekFrameworkWindows:Bibliotek inden i "debug"- eller "release"-undermapperTilføj "d"-suffiks til fejlret-versionFjern "d"-suffiks for udgiv-versionQmakeProjectManager::Internal::LibraryTypePageBibliotekstypeVælg typen af biblioteket der skal linkes tilInternt bibliotekLinker til et bibliotek som er placeret i dit byggetræ.
Tilføjer biblioteket og inkluder-stierne til .pro-filen.Eksternt bibliotekLinker til et bibliotek som ikke er placeret i dit byggetræ.
Tilføjer biblioteket og inkluder-stierne til .pro-filen.SystembibliotekLinker til et systembibliotek.
Hverken stien til biblioteket eller stien til dets includere tilføjes til .pro-filen.SystempakkeLinker til et systembibliotek ved brug af pkg-config.TypeQmakeProjectManager::Internal::LibraryWizardC++-bibliotekOpretter et C++-bibliotek baseret på qmake. Dette kan bruges til at oprette:<ul><li>et delt C++-bibliotek til brug sammen med <tt>QPluginLoader</tt> og runtime (plugins)</li><li>et delt eller statisk C++-bibliotek til brug sammen med et andet projekt ved linktime</li></ul>QmakeProjectManager::Internal::LibraryWizardDialogDelt bibliotekStatisk linket bibliotekQt-pluginTypeDenne assistent genererer et C++-bibliotek-projekt.DetaljerQmakeProjectManager::Internal::MakeStepTilsidesæt %1:Make-argumenter:QmakeProjectManager::Internal::MakeStepFactoryMakeQmakeProjectManager::Internal::ModulesPageVælg krævet modulerVælg de moduler som du vil inkludere i dit projekt. De anbefalede moduler for dette projekt er valgt som standard.ModulerQmakeProjectManager::Internal::PluginGeneratorOprettelse af flere widget-biblioteker (%1, %2) i et projekt (%3) understøttes ikke.QmakeProjectManager::Internal::QMakeStepqmake-byggekonfiguration:FejlretningUdgivelseYderligere argumenter:Generer separeret fejlret-info:Link QML-fejlretningsbibliotek:Brug QML-kompiler:Virkende qmake kald:QmakeProjectManager::Internal::QMakeStepFactoryqmakeQmakeProjectManager::Internal::QmakeKitConfigWidgetQt mkspec:Mkspec som skal bruges når projektet bygges med qmake.<br>Denne indstilling ignoreres når der bruges andre byggesystemer.QmakeProjectManager::Internal::QmakeProjectConfigWidgetSkygge-byg:Bygmappe:problemetiketSkygge-bygmappeGenereltbygger i <b>%1</b>Dette kit kan ikke bygge dette projekt da det ikke definere en Qt version.Fejl:Advarsel:%1 build directoryEt byg for et andet projekt findes i %1, som overskrives.%1 error message, %2 build directory%1 Byggen i %2 overskrives.QmakeProjectManager::Internal::QmakeProjectImporterFejlretUdgivQmakeProjectManager::Internal::QmakeProjectManagerPluginBygByg "%1"Kør qmakeGenbygRensQMakeByg underprojektByg underprojektet "%1"Genbyg underprojektGenbyg underprojektet "%1"Rens underprojektRens underprojektet "%1"Byg filByg filen "%1"Ctrl+Alt+BTilføj bibliotek...QmakeProjectManager::Internal::Qt4TargetQt4 Desktop target display nameDesktopQt4 Maemo Emulator target display nameMaemo-emulatorQt4 Maemo Device target display nameMaemo-enhedQmakeProjectManager::Internal::SimpleProjectWizardImportér som qmake-projekt (begrænset funktionalitet)Importerer eksisterende projekter som ikke bruger qmake, CMake eller Autotools.<p>Dette opretter en qmake .pro-fil der giver dig mulighed for at bruge %1 som en koderedigering og som en starter til fejlretnings- of analyseringsværktøjer. Hvis du vil bygge projektet, så kan det være du skal redigere den genererede .pro-fil.QmakeProjectManager::Internal::SimpleProjectWizardDialogImportér eksisterende projektProjektnavn og placeringProjektnavn:Placering:Valg af filQmakeProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizardUndermapper-projektOpretter et qmake-baseret undermapper-projekt. Dette giver dig mulighed for at gruppere dine projekter i en træ-struktur.Færdig og tilføj underprojektAfslut og tilføj underprojektTitle of dialogNyt underprojektQmakeProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizardDialogDenne assistent genererer et Qt undermapper-projekt. Tilføj underprojekter til det senere ved at bruge de andre assistenter.QmakeProjectManager::Internal::SummaryPageOpsummeringFølgende snippet skal tilføjes til <br><b>%1</b>-filen:QmakeProjectManager::MakeStepQt MakeStep display name.MakeKan ikke finde Makefile. Tjek dine bygindstillinger.QmakeProjectManager::MakeStepConfigWidgetTilsidesæt %1:Make:<b>Make:</b> %1<b>Make:</b> ingen Qt-byggekonfiguration.<b>Make:</b> %1 ikke fundet i miljøet.QmakeProjectManager::QMakeStepQMakeStep default display nameqmakeIngen Qt version konfigureret.qmake-byggekonfiguration:Yderligere argumenter:Virkende qmake kald:<b>qmake:</b> ingen Qt version sat. Kan ikke kører qmake.<b>qmake:</b> %1 %2Kunne ikke beslutte hvilken "make"-kommando som skulle køres. Tjek "make"-trinnet i byggekonfigurationen.Konfiguration uændret, springer qmake-trin over.<ingen Qt version><intet Make-trin fundet>ABI'er:QML-fejlretningDenne valgmulighed vil kun virke hvis projektet genkompileres. Vil du genkompilere nu?QmakeProjectManager::QMakeStepConfigWidgetQML-fejlretningQMake-konfigurationDenne valgmulighed vil kun virke hvis projektet genkompileres. Vil du genkompilere nu?<b>qmake:</b> ingen Qt version sat. Kan ikke kører qmake.<b>qmake:</b> %1 %2Aktivér QML-fejlretning og -profilering:Gør måske dit program sårbart. Brug kun i et sikkert miljø.Aktivér Qt Quick-kompiler:Deaktiverer QML-fejlretning. QML-profilering vil stadig virke.QmakeProjectManager::QmakeBuildConfigurationGenereltDette kit kan ikke bygge dette projekt da det ikke definere en Qt version.Fejl:Advarsel:%1 error messageKunne ikke parse Makefile.Makefile'en er til et andet projekt.Bygtypen er blevet ændret.qmake-argumenterne er ændret.Mkspec er blevet ændret.Shadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.Shadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.Shadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.Parser .pro-filQmakeProjectManager::QmakeBuildConfigurationFactoryThe name of the release build configuration created by default for a qmake project.UdgivelseShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.ReleaseThe name of the debug build configuration created by default for a qmake project.FejlretShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.DebugThe name of the profile build configuration created by default for a qmake project.ProfileringShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.ProfileQmakeProjectManager::QmakeKitInformationIngen Qt version sat, så mkspec ignoreres.Mkspec ikke fundet til Qt version.mkspecMkspec konfigureret for qmake af kittet.QmakeProjectManager::QmakeManagerQMakeQmakeProjectManager::QmakePriFileHeadereKilderUdformningerTilstandsskemaerRessourcerQMLAndre filerQmakeProjectManager::QmakeProjectLæser projektet "%1"Ingen Qt version sat i kit.Ingen C++-kompiler sat i kit.QmakeProjectManager::QtVersion%1: Reason for being invalidQt versionen er ugyldig: %1%1: Path to qmake executableQmake-kommandoen "%1" blev ikke fundet eller er ikke eksekverbar.Bygmappen skal være på samme niveau som kildemappen.QmlDebug::QmlDebugConnectionSocket-tilstand ændret til %1Fejl: %1QmlDebug::QmlOutputParserError message shown after 'Could not connect ... debugger:"Porten ser ud til at være i brug.Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"Programmet er ikke sat op til QML-/JS-fejlretning.QmlDesignerFejlQmlDesigner::AddNewBackendDialogTilføj ny C++-backendTypeDefiner objekt lokaltKrævet importVælg en type som er registreret ved brug af qmlRegisterType eller qmlRegisterSingletonType. Typen vil være tilgængelig som en egenskab i den aktuelle.qml-fil.QmlDesigner::AddTabDesignerActionFejl ved navngivningKomponent findes allerede.QmlDesigner::AddTabToTabViewDialogDialogTilføj faneblad:QmlDesigner::BackgroundActionSæt farven af lærredet.QmlDesigner::ColorToolFarveværktøjQmlDesigner::ComponentActionRediger underkomponenter defineret i denne fil.QmlDesigner::ConnectionViewWidgetTilslutningerQmlDesigner::CrumbleBarGem ændringerne for at forhåndsvise dem korrekt.Gem altid når forlader underkomponentQmlDesigner::DebugViewWidgetFejlretModellogRydInstans påmindelserInstans-fejlAktiveretQmlDesigner::DocumentMessageFej ved lparsingIntern fejllinje %1kolonne %1QmlDesigner::DocumentWarningWidgetIgnorer altid disse advarsler om faciliteter som ikke understøttes af Qt Quick Designer.Kan ikke åbne dette QML-dokument på grund af en fejl i QML-filen:OKDenne QML-fil indeholder faciliteter som ikke understøttes af Qt Quick Designer ved:IgnorerForrigeNæsteGå til fejlGå til advarselQmlDesigner::FormEditorViewUdformningsredigeringQmlDesigner::FormEditorWidgetIngen fastgørelse (T).Fastgør til forælder- eller søskende poster og generer ankre (W).Fastgør til forælder- eller søskende poster men generer ikke ankre (E).Vis afgrænsningsrektangler og striber for tomme poster (A).Tilsidesæt breddeTilsidesæt bredde af rodpost.Tilsidesæt højdeTilsidesæt højde af rodpost.Zoom indZoom udEksportér aktuelle QML-fil som billedePNG (*.png);;JPG (*.jpg)Nulstil visning (R).QmlDesigner::ImportLabelFjern importQmlDesigner::ImportsWidgetImporthåndteringQmlDesigner::Internal::BackendModelTypeNavnSingletonLokalQmlDesigner::Internal::BindingModelPunktEgenskabKildepunktKildeegenskabFejlQmlDesigner::Internal::ConnectionDelegateSkift til standard tilstandSkift tilstand til %1QmlDesigner::Internal::ConnectionModelMålSignalhåndteringHandlingFejlQmlDesigner::Internal::ConnectionViewTilslutning-visningQmlDesigner::Internal::ConnectionViewWidgetTitle of connection viewTilslutningerTitle of connection viewBindingerTitle of dynamic properties viewEgenskaberTitle of dynamic properties viewBackendsTilføj binding eller tilslutning.Fjern valgte binding eller tilslutning.QmlDesigner::Internal::DebugViewFejlret-visning er aktiveret::nodeReparented:::nodeIdChanged:Fejlret-visningQmlDesigner::Internal::DesignModeWidgetProjekterFilsystemÅbne dokumenterQmlDesigner::Internal::DynamicPropertiesModelPostEgenskabEgenskabstypeEgenskabsværdiFejlQmlDesigner::Internal::MetaInfoPrivateUgyldig metainfoQmlDesigner::Internal::MetaInfoReaderForbudt tilstand ved parsing.Ingen egenskabsdefinition tilladt.Ugyldig type %1Ukendt egenskab for importer %1Ukendt egenskab for type %1Ukendt egenskab for ItemLibraryEntry %1Ukendt egenskab for egenskab %1Ukendt egenskab for QmlSource %1Ugyldig eller duplikeret item library entry %1QmlDesigner::Internal::ModelPrivateugyldig typeQmlDesigner::Internal::SettingsPageFastgørelseForælderpost padding:Søskendepost padding:LærredeStilKontrolstil:Standard stilNulstil stilQML-emuleringslagHvis du vælger denne radioknap, så bruger Qt Quick Designer altid QML-emuleringslaget (QML Puppet) placeret i den følgende sti.Brug tilbagefald QML-emuleringslagSti:Nulstil stiTop-niveau byggesti:UnderkomponenterGem altid når underkomponent efterlades i brødkrummeAdvarslerAdvar om QML-faciliteter som ikke er korrekt understøttet af Qt Quick Designer.Advar om ikke-understøttede faciliteter i Qt Quick DesignerAdvar også i koderedigeringen om QML-faciliteter som ikke er korrekt understøttet af Qt Quick Designer.Advar om ikke-understøttede faciliteter af Qt Quick Designer i koderedigeringenInternationaliseringqsTr()qsTrId()FejlretningVis visningen fejlretningVis egenskabredigering-advarslerVideresend QML-emuleringslag output:Aktivér visningen fejlretningVis advar-undtagelserFejlret QML-emuleringslag:Qt Quick DesignerGenstart krævesDe foretaget ændringer vil træde i kraft efter QML-emuleringslaget eller %1 er blevet genstartet.Bredde:Højde:Rodpost initialiseringsstørrelseControls 2-stil:StandardMaterialeUniversalBrug QML-emuleringslag der er bygget med den valgte QtQt Quick Designer vil foreslå at åbne .ui.qml-filer i stedet for at åbne en .qml-fil.Advar om at bruge .qml-filer i stedet for .ui.qml-filerqsTranslate()Sti til QML-emuleringslagets eksekverbar (qmlpuppet).Nulstiller stien til det indbyggede QML-emuleringslag.QmlDesigner::InvalidArgumentExceptionKunne ikke oprette punkt af typen %1QmlDesigner::ItemLibraryResourceViewStore ikonerMedium ikonerSmå ikonerListeQmlDesigner::ItemLibraryWidgetTitle of library viewBibliotekTitle of library QML types viewQML-typerTitle of library resources viewRessourcerTitle of library imports viewImporterLibrary search input hint text<filter>Tilføj nye ressourcer...Tilføj nye ressourcer til projekt.Tilføj import %1Alle filer (%1)Tilføj ressourcerKunne ikke tilføje filerKunne ikke tilføje %1 til projekt.QmlDesigner::NavigatorTreeModelUkendt post: %1Ændring af indstillingen "%1" løser måske problemet.Brug QML-emuleringslag der er bygget med den valgte QtSkifter om denne post eksponeres som en alias-egenskab af rodposten.Skifter synligheden af denne post i udformningsredigeringen.
Dette er uafhængigt af visibility-egenskaben i QML.QmlDesigner::NavigatorTreeViewUgyldigt Id%1 er et ugyldigt id.%1 findes allerede.QmlDesigner::NavigatorWidgetNavigatorProjektTitle of navigator viewNavigatorBliv sidste søskende af forælder (CTRL + Venstre).Bliv barn af sidste søskende (CTRL + Højre).Flyt ned (CTRL + Ned).Flyt op (CTRL + Op).Filtrer træVis kun synlige poster.QmlDesigner::NodeInstanceServerProxyKan ikke oprette forbindelse til QML-emuleringslag (QML Puppet)Eksekverbaren af QML-emuleringslaget (QML Puppet) svarer måske ikke. Det hjælper måske at skifte til et andet kit.QML-emuleringslag (QML Puppet) holdt op med at virkeDu optager en puppet-strøm og emuleringslaget holdt op med at virke. Det anbefales at genåbne Qt Quick Designer og starte igen.QmlDesigner::NodeInstanceViewQt Quick-emuleringslag holdt op med at virke.MBQmlDesigner::OpenUiQmlFileDialogÅbn ui.qml-filDu er ved at åbne en .qml-fil i designeren. Vil du åbne en .ui.qml-fil i stedet?Vis ikke denne dialog igenAnnullerQmlDesigner::PathItemLukket stiOpdel segmentGør kurve-segment ligeFjern redigeringspunktQmlDesigner::PropertyEditorContextObjectUgyldig type%1 er en ugyldig type.QmlDesigner::PropertyEditorViewEgenskaberUgyldigt Id%1 er et ugyldigt id.%1 findes allerede.Kan ikke eksportere egenskab som aliasEgenskaben %1 findes allerede for rodpost.QmlDesigner::PuppetBuildProgressDialogByg forløbByg adaptor for den aktuelle Qt. Sker kun én gang for hver Qt installation.Åbn fejl-output-filBrug tilbagefald QML-emuleringslagOKQmlDesigner::PuppetDialogDialogQmlDesigner::QmlDesignerPluginKan ikke åbne designtilstandQML-filen er nuværende tidspunkt åbnet i en QML-redigering.QmlDesigner::ShortCutManagerEksportér som &billede...&Fortryd&OmgørSlet&Klip&Kopiér&IndsætMarkér &altSkift tekst/design&Genskab standardvisningTilstande til/fra&Venstre sidebjælke til/fra&Højre sidebjælke til/fraGem %1 som...&Gem %1Tilbagefør %1 til gemtLuk %1Luk alle, undtagen %1Luk andreQmlDesigner::SourceToolÅbn filKildeværktøjQmlDesigner::StatesEditorModelImplicit default stategrundlæggende tilstandUgyldig tilstandsnavnDen tomme streng som et navn er reserveret til den grundlæggende tilstand.Navn allerede brugt i anden tilstandQmlDesigner::StatesEditorViewTilstandegrundlæggende tilstandQmlDesigner::StatesEditorWidgetTitle of Editor widgetTilstandeKan ikke oprette QtQuick-visningStatesEditorWidget: %1 kan ikke oprettes. QtQuick.Controls 1 er højst sandsynligt ikke installeret.QmlDesigner::TextEditorViewUdløs færdiggørelseMeta+MellemrumCtrl+MellemrumTekstredigeringQmlDesigner::TextToModelMergerIngen import-udsagn fundetIkke-understøttet QtQuick versionIngen import til Qt Quick fundet.QmlDesignerContextMenuValgStak (z)RedigerAnkrePlaceringLayoutStakket beholderVælg: %1KlipKopiérIndsætSlet markeringForrestBagerstLøftSænkOpret forbindelseGruppérFlowFortrydOmgørSynlighedNulstil størrelseNulstil placeringGå ind i komponentGå til implementeringTilføj ny signalhåndteringFlyt komponent ind i separat filSæt IdNulstil z-egenskabUdfyldNulstilPlacering i kolonnePlacering i rækkePlacering i gitterPlacering i flowFjern positionerFjern layoutTilføj komponentTilføj postTilføj fanebladslinjeForøg indeksFormindsk indeksLayout i kolonne-layoutLayout i række-layoutLayout i gitter-layoutLøft valgte post.Sænk valgte post.Nulstil størrelse og brug implicit størrelse.Nulstil placering og brug implicit placering.Udfyld valgte post til forælder.Nulstil ankre for valgte post.Layout valgte poster i kolonne-layout.Layout valgte poster i række-layout.Layout valgte poster i gitter-layout.Forøg indeks af stakket beholder.Formindsk indeks af stakket beholder.Tilføj post til stakket beholder.UdfyldningsbreddeUdfyldningshøjdeVælg forælder: %1TidslinjeQmlEditorWidgets::ContextPaneWidgetSkjuler denne værktøjslinje.Fastgør værktøjslinjeVis altidFrigør værktøjslinjen og flytter den til standard placeringen.Skjuler denne værktøjslinje. Denne værktøjslinje kan deaktiveres permanent på valgmulighedssiden eller i genvejsmenuen.QmlEditorWidgets::ContextPaneWidgetImageDobbeltklik for forhåndsvisning.QmlEditorWidgets::FileWidgetÅbn filQmlEngineJS-kilde for %1Anonym funktionQmlJS::Bindforventede to numre adskilt af et punktumpakkeimport kræver et versionsnummerQmlJS::Check'int' eller 'real'QmlJS::LinkFil eller mappe ikke fundet.QML-modul ikke fundet (%1).
Importstier:
%2
Til qmake-projekter, brug QML_IMPORT_PATH-variablen for at tilføj import stier.
Til Qbs-projekter, erklærer og sæt en qmlImportPaths-egenskab i dit produkt for at tilføje import stier.
Til qmlproject-projekter, brug importPaths-egenskaben for at tilføje import stier.
Til CMake-projekter, sørg for at QML_IMPORT_PATH-variabler er i CMakeCache.txt.
QML-modul indeholder C++-plugins, læser aktuelt typeinformation...QmlJS::ModelManagerInterfaceParser QML-filerSkanner QML importerQmlJS::PluginDumperQML-modul indeholder ikke information om komponenter som er i plugins.
Modulsti: %1
Se "Using QML Modules with Plugins" i dokumentationen.Automatisk type dump af QML-modul mislykkedes.
Fejl:
%1Automatisk type dump af QML-modul mislykkedes.
Første 10 linjers fejl:
%1
Tjek outputruden 'Generelle meddelelser' for detaljer.Advarsler ved parsing af QML-typeinformation af %1:
%2"%1" kunne ikke starte: %2"%1" holdt op med at virke."%1" fik timeout.I/O-fejl ved kørsel af "%1"."%1" returnerede afslutningskode %2.Argumenter: %1Kunne ikke parse "%1".
Fejl: %2Fejl ved læsning af typeinfo-filer:Kunne ikke lokalisere hjælp-programmet til dumping af typeinformation fra C++-plugins.
Byg venligst qmldump-programmet på valgmulighedersiden Qt version.QmlJS::QrcParserXML-fejl på linje %1, kolonne %2: %3Rodelementet <RCC> mangler.QmlJS::SimpleAbstractStreamReaderKan ikke finde filen %1.Kunne ikke parse dokument.Forventede at dokument indeholder en enkel objekt-definition.Ventede udsagnsudtryk efter kolon.QmlJS::SimpleReaderEgenskab er defineret to gange.QmlJS::StaticAnalysisMessagesBrug ikke "%1" som en constructor.
Se "Checking Code Syntax"-dokumentation for mere information.Ugyldig værdi for enum.Enum-værdi skal være en streng eller et nummer.Nummer-værdi forventet.Boolesk-værdi forventet.Streng-værdi forventet.Ugyldig URL.Fil eller mappe findes ikke.Ugyldig farve.Ankerlinje forventet.Duplikeret egenskabsbinding.Id forventet.Ugyldigt id.Duplikeret id.Ugyldigt egenskabsnavn "%1"."%1" har ikke medlemmer."%1" er ikke et medlem af "%2".Tildeling i betingelse.Utermineret ikke-tom case-blok.Brug ikke 'eval'.Kan ikke tilgås.Brug ikke 'with'.Brug ikke komma-udtryk."%1" er allerede en formel parameter.Overflødig undertrykkelse af meddelelse."%1" er allerede en funktion.var'en "%1" bruges før den er deklareret."%1" er allerede en var."%1" er deklareret mere end en gang.Funktionen "%1" bruges før den er deklareret.'function'-nøgleordet og den åbnende parentes skal separeres med ét mellemrum.Brug ikke selvstændige blokke.Brug ikke void-udtryk.Forvirrende plusser.Forvirrende minusser.Deklarer alle funktions-var'er på én linje.Overflødige parenteser.== og != kan udføre type-coercion, brug === eller !== for at undgå det.Udsagnsudtryk skal kun være tildelinger, kald eller delete-udtryk.Placer var-deklarationer i begyndelsen af en funktion.Brug kun ét udsagn pr. linje.Ukendt komponent.Kunne ikke løse prototypen "%1" af "%2".Kunne ikke løse prototypen "%1".Prototypecyklus, den sidste ikke-gentagne komponent er "%1".Ugyldig egenskabstype "%1".== og != udfører type-coercion, brug === eller !== for at undgå det.Kald af funktioner som begynder med et stort bogstav skal bruge 'new'.Brug kun 'new' med funktioner som starter med et stort bogstav.Brug mellemrum omkring binære operatorer.Utilsigtigt tom blok, brug ({}) til tom objekt-literal.Brug %1 i stedet for 'var' eller 'variant' for at forbedre ydelsen.Manglende egenskab "%1".Objekt-værdi forventet.Array-værdi forventet.%1-værdi forventet.Maximum nummer-værdi er %1.Minimum nummer-værdi er %1.Maximum nummer-værdi er eksklusiv.Minimum nummer-værdi er eksklusiv.Streng-værdi matcher ikke krævet mønster.Minimum længde for streng-værdi er %1.Maximum længde for streng-værdi er %1.%1 elementer forventet i array-værdi.Imperativ kode understøttes ikke i Qt Quick Designer.Denne type (%1) understøttes ikke i Qt Quick Designer.Referance til forælderpost kan ikke løses korrekt af Qt Quick Designer.Den visuelle egenskabsbinding kan ikke evalueres i det lokale kontekst og vises måske ikke som i Qt Quick Designer som det forventes.Qt Quick Designer understøtter kun tilstande i rodposten.Id'et kan være tvetydigt og understøttes ikke i Qt Quick Designer.Denne type (%1) understøttes ikke som et rodelement af Qt Quick Designer.Denne type (%1) understøttes ikke som et rodelement af en Qt Quick-brugerfladeudformning.Denne type (%1) understøttes ikke i en Qt Quick-brugerfladeudformning.Funktioner understøttes ikke i en Qt Quick-brugerfladeudformning.JavaScript-blokke understøttes ikke i en Qt Quick-brugerfladeudformning.Adfærd-type understøttes ikke i en Qt Quick-brugerfladeudformning.Tilstande understøttes kun i rodposten en Qt Quick-brugerfladeudformning.Referance af forælderen af rodposten understøttes ikke i en Qt Quick-brugerfladeudformning.En tilstand kan ikke have en barne-post (%1).QmlJS::TypeDescriptionReaderFejl under indlæsning af qmltypes fra %1:
%2Advarsler under indlæsning af qmltypes fra %1:
%2Kunne ikke parse dokument.Forventede en enkelt import.Forventede import af QtQuick.tooling.Stor version som ikke er 1 understøttes ikke.Forventede at dokument indeholder en enkel objekt-definition.Forventede at dokument indeholder et modul {}-medlem.Forventede afhængighedsdefinitionerForventede kun Property-, Method-, Signal- og Enum-objekt-definitioner, ikke "%1".Forventede kun name-, prototype-, defaultProperty-, attachedType-, exports-, isSingleton-, isCreatable-, isComposite- og exportMetaObjectRevisions-script-bindinger, ikke "%1".Forventede kun script-bindinger og objekt-definitioner.Komponent-definitioner mangler en name-binding.Forventede kun uri-, version- og name-script-bindinger.Forventede kun script-bindinger.ModuleApi-definition har ingen eller ugyldig version-binding.Forventede kun parameter-objekt-definitioner.Forventede kun name- og type-script-bindinger.Metode eller signal mangler en name-script-binding.Forventede script-binding.Forventede kun type-, name-, revision-, isPointer-, isReadonly- og isList-script-bindinger.Egenskab-objekt mangler en name- eller type-script-binding.Forventede kun name- eller values-script-bindinger.Forventede streng efter kolon.Forventede boolesk efter kolon.Forventede true eller false efter kolon.Forventede numerisk-literal efter kolon.Forventede heltal efter kolon.Forventede array af strenge efter kolon.Forventede array-literal kun med streng-literal-medlemmer.Forventede streng-literal at indeholde 'Pakke/Navn stor.lille' eller 'Navn stor.lille'.Forventede array af numre efter kolon.Forventede array-literal kun med nummer-literal-medlemmer.Meta-objekt-revision uden matchende eksport.Forventede heltal.Forventede objekt-literal efter kolon.Forventede at objekt-literal kun indeholder 'streng: nummer'-elementer.Enum bør ikke indeholde henter og sættere, men kun 'streng: nummer'-elementer.QmlJSEditorQt QuickQmlJSEditor::ComponentFromObjectDefFlyt komponent ind i separat filQmlJSEditor::FindReferencesQML/JS-anvendelser:Søger efter anvendelserQmlJSEditor::Internal::ComponentNameDialogFlyt komponent ind i separat filSti:Komponentnavn:Egenskabstildelinger for %1:Komponent findes allerede.Ugyldigt komponentnavnUgyldig stiEgenskabstildelinger forKomponentnavnui.qml-filQmlJSEditor::Internal::OperationSvøb komponent i indlæser// TODO: flyt placeringsbindinger fra komponenten til indlæseren.
// Tjek alle brugere af 'parent' inden i rodelementetet af komponenten.// Omdøb alle ydre brugere af id'et "%1" til "%2.punkt".// Omdøb alle ydre brugere af id'et "%1" til "%2.punkt.%1".
QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorDocumentPrivateDenne fil bør kun redigeres i <b>Design</b>-tilstand.Skift tilstandQmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPluginSnippetProviderQMLFind anvendelserCtrl+Skift+UOmdøb symbol under markørCtrl+Skift+RKør tjekCtrl+Skift+CGenformatér filInspicer API for element under markørVis Qt Quick-værktøjslinjeQMLQML-analyseQmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorWidgetVis Qt Quick-værktøjslinjeKodemodel ikke tilgængeligKodemodel ikke tilgængelig.Kodemodel af %1GenfaktoringQmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineTreeViewUdfold alleSammenfold alleQmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineWidgetVis alle bindingerQmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunnerIngen fil angivet.Kunne ikke forhåndsvise Qt Quick-filKunne ikke forhåndsvise Qt Quick-fil (QML). Årsag:
%1QmlJSEditor::Internal::QmlJsEditingSettingsPageQt Quick-værktøjslinjerHvis den er aktiveret, forbliver værktøjslinjen fastgjort til en absolut position.Fastgør Qt Quick-værktøjslinjeVis altid Qt Quick-værktøjslinjeAutomatisk formatering når fil gemmesAktivér automatisk formatering når fil gemmesBegræns til filer som er i det aktuelle projektQML/JS-redigeringQmlJSEditor::QuickFixOpdel initialisererQmlJSHoverHandlerBibliotek ved %1Dumping af plugins lykkedes.Læsning af typeinfo-filer lykkedes.QmlJSToolsKodestilQt QuickQmlJSTools::FindExportedCppTypesTypen er kun tilgængelig i QML-redigeringerne når typenavnet er en streng-literalModul URI'en kan ikke besluttes ved statisk analyse. Typen vil være globalt
tilgængelig i QML-redigeringen. Du kan tilføje en "// @uri My.Module.Uri"-annotation for at
QML-redigeringen skal kende til en sandsynlig URI.skal være en streng-literal for at være tilgængelig i QML-redigeringenQmlJSTools::Internal::FunctionFilterQML-funktionerQmlJSTools::Internal::QmlJSToolsPlugin&QML/JSNulstil kodemodelQmlJSTools::QmlJSToolsSettingsSettingsGlobaleQtGamle CreatorQmlManager<aktuel fil>QmlParserUlovlig syntaks til eksponentielt talVildfarent linjeskrift i streng-literalSlutningen af fil nået ved undvigesekvensForbudt unicode-undvigesekvensForbudt heksadecimal-undvigesekvensOktal-undvigesekvenser er ikke tilladtUlukket streng ved linjens slutningDecimaltal må ikke begynde med '0'Mindst et heksadecimal tal kræves efter '0%1'Ugyldigt regulært udtryk-flag '%0'Utermineret regulært udtryk omvendt skråstreg-sekvensUtermineret regulært udtryk-klasseUtermineret regulært udtryk-literalSyntaksfejlImporteret fil skal være et scriptUgyldig modul-URIModulimport kræver en versionFilimport kræver en kvalifikatorModulimport kræver en kvalifikatorUgyldig import-kvalifikatorUventet token `%1'Ventet token `%1'QmlProfiler::Internal::DebugMessagesModelUkendt meddelelse %1TidsstempelMeddelelsePlaceringQmlProfiler::Internal::DebugMessagesModelTestTidsstempelMeddelelsePlaceringQmlProfiler::Internal::FlameGraphModelKunne ikke genlæse begivenheder fra midlertidig spor-fil: %1KompilérOpretBindingSignalJavaScriptKildekode ikke tilgængeligQmlProfiler::Internal::FlameGraphViewFlammegrafVis fulde områdeQmlProfiler::Internal::InputEventsModelMuse-begivenhederTastatur-begivenhederTidsstempelTast trykTast slipTastModifereDobbeltklikMus trykMus slipKnapResultatMus flytXYMusehjulVinkel XVinkel YTastatur-begivenhedMuse-begivenhedUkendtQmlProfiler::Internal::InputEventsModelTestMuse-begivenhederTastatur-begivenhederTidsstempelTast trykTastModifereTast slipTastatur-begivenhedMus trykKnapResultatMus slipMus flytXYDobbeltklikMusehjulVinkel XVinkel YMuse-begivenhedUkendtQmlProfiler::Internal::MemoryUsageModelHukommelsesallokeringHukommelsesforbrugHukommelse allokeretHukommelse frigivetSammenlagtAllokeret%1 byte%1 byteAllokationerAfallokeretAfallokeringerHeap allokeringStor post allokeringHeap forbrugTypePlaceringQmlProfiler::Internal::MemoryUsageModelTestHukommelsesallokeringHukommelsesforbrugHukommelse allokeretSammenlagt%1 byte%1 byteAllokeretAllokationerTypeHeap allokeringPlaceringAfallokeretAfallokeringerStor post allokeringHukommelse frigivetHeap forbrugQmlProfiler::Internal::PixmapCacheModelMellemlagerstørrelseBillede mellemlagretBillede indlæstResultatIndlæsningsfejlVarighedFilBreddeHøjdeQmlProfiler::Internal::PixmapCacheModelTestBillede mellemlagretMellemlagerstørrelseBillede indlæstVarighedFilBreddeHøjdeQmlProfiler::Internal::QmlProfilerAnimationsModelAnimationerGUI-trådRenderingstrådVarighedBilledhastighedKontekstQmlProfiler::Internal::QmlProfilerAttachDialogQML-profilering&Vært:localhost&Port:System&rod:Start QML-profileringVælg et eksternt startet QML-fejlret-aktiveret-program.<p>Alment brugte kommandolinjeargumenter er:Kit:QmlProfiler::Internal::QmlProfilerConfigWidgetTøm data under profilering:Tømningsinterval (ms):Behandl kun data når proces slutter:Behandl kun data når processen som profileres slutter, ikke når den aktuelle optagelses-
session slutter. På denne måde kan flere optagelsessessioner samles til et enkelt spor,
f.eks. hvis flere QML-motorer starter og stopper fortløbende under en enkel kørsel af
programmet.Tøm periodisk afventende data til profileringen. Dette reducerer forsinkelsen ved indlæses af data
og programmets hukommelsesforbrug. Det forvrænger profilen eftersom selve tømningen
tager tid.QmlProfiler::Internal::QmlProfilerOptionsPageQML-profileringAnalysatorQmlProfiler::Internal::QmlProfilerRangeModelVarighedDetaljerPlaceringQmlProfiler::Internal::QmlProfilerStateWidgetProfileringsprogram: %n begivenhedProfileringsprogram: %n begivenhederProfileringsprogramIngen QML-begivenheder optagetIndlæser bufferet data: %n begivenhedIndlæser bufferet data: %n begivenhederIndlæser offline-data: %n begivenhedIndlæser offline-data: %n begivenhederVenter på dataQmlProfiler::Internal::QmlProfilerStatisticsViewStatistikKopiér rækkeKopiér tabelUdvidet begivenhedsstatisikVis fulde områdeQmlProfiler::Internal::QmlProfilerToolIndlæs QML-sporGem QML-sporForkast dataSøg efter begivenhedsnoter i tidslinje.Skjul eller vis begivenhedskategorier.QML-profileringQML-spor (*%1 *%2)En QML-profilering analyse er stadig i gang.Start QML-profilering-analyse.Kunne ikke oprette forbindelse.Deaktivér profileringAktivér profileringProgrammet afsluttede før der kunne etableres en forbindelse. Der blev ikke indlæst nogen data.Kunne ikke oprette forbindelse til i-proces QML-profilering indenfor %1 s.
Vil du prøve igen og vente %2 s?%1 sForløbet: %1Gemmer spordataIndlæser spordataDu er ved at forkaste profileringsdataene, inklusiv noter som ikke er gemt. Vil du fortsætte?Program afsluttede før indlæsning af profileret data.
Brug venligst stop-knappen i stedet.Start af ny profileringssession vil forkaste de forrige data, inklusiv noter som ikke er gemt.
Vil du gemme dataene først?QmlProfiler::Internal::QmlProfilerTraceViewTidslinjeAnalysér aktuelt områdeAnalysér fulde områdeNulstil zoomQmlProfiler::Internal::QmlProfilerViewManagerQML-profileringQmlProfiler::Internal::SceneGraphTimelineModelStageVarighedGlyfferQmlProfiler::QmlProfilerModelManagerKunne ikke genafspille QML-begivenheder fra stash-fil.<bytekode>anonym funktionLæs udover slutningen af midlertidig spor-fil.QmlProfiler::QmlProfilerStatisticsModelMalerKompilererOpretterBindingHåndterer signalJavaScriptKunne ikke genlæse begivenheder fra midlertidig spor-fil: %1Hovedprogram+%1 i rekursive kald<bytekode>Kildekode ikke tilgængeligKaldDetaljerPlaceringLængste tidMean-tidSelvtidSelvtid i procentKorteste tidTid i procentSammenlagt tidTypeMediantidQmlProfilerFlameGraphViewSammenlagt tidKaldDetaljerMean-tidI procentPlaceringAllokationerHukommelseDiverse eventsandreQmlProfilerRunConfigurationQML-profileringsindstillingerQmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationWidgetArgumenter:Hoved-QML-fil:QmlProjectManager::QmlProjectFejl ved indlæsning af projektfilen %1.Advarsel ved indlæsning af projektfilen %1.Ingen Qt version sat i kit.Kit har ingen enhed.Qt version er for gammel.Qt version har ingen qmlscene-kommando.Ikke-skrivebords Qt brugt med en skrivebordsenhed.QmlProjectManager::QmlProjectEnvironmentAspectSystemmiljøRensmiljøQmlProjectManager::QmlProjectFileFormatUgyldigt rodelement: %1QmlProjectManager::QmlProjectRunConfigurationQMLRunConfiguration display name.QML SceneIngen qmlscene fundet.Ingen qmlscene-binær angivet til mål-enhed.QML SceneSystemmiljøRensmiljøQMLRunConfiguration display name.Ingen script-fil at eksekvere.Qt 6Qt 5QmlProjectManager::QmlTargetQML Viewer target display nameQML ViewerQnx::Internal::QnxAttachDebugSupportFjern-QNX-proces %1Qnx::Internal::QnxConfigurationFølgende fejl opstod ved aktivering af QNX-konfigurationen:Kan ikke opsætte QNX-konfigurationFejlretter til %1 (%2)QCC til %1 (%2)Kit til %1 (%2)- Ingen mål fundet.- ingen GCC-kompiler fundet.Qnx::Internal::QnxDebugSupportForbereder fjern-side...Projekt kildemappe:Lokal eksekverbar:Qnx::Internal::QnxDeployQtLibrariesDialogQt-bibliotek som skal udsendes:UdsendFjern-mappe:LukLukning af dialogen vil stoppe udsendelsen. Er du sikker på, at du vil gøre dette?Input venligst en fjern-mappe som der skal udsendes til.Forbindelse mislykkedes: %1Fjern-mappen "%1" findes allerede. Udsendelse til den mappe vil fjerne filer som allerede er tilstede.
Er du sikker på, at du vil fortsætte?Tjekker eksistens af "%1"Fjerner "%1"Udsend Qt til QNX-enhedQnx::Internal::QnxDeviceQNXQNX-enhedUdsend Qt-biblioteker...Qnx::Internal::QnxDeviceFactoryQNX-enhedQnx::Internal::QnxDeviceTester%1 fundet.%1 ikke fundet.Der opstod en fejl ved tjek af %1.SSH-forbindelsesfejl: %1Tjekker for %1...Qnx::Internal::QnxDeviceWizardQNX-enhedNy QNX-enhed konfigurationsopsætningQnx::Internal::QnxPluginTilkobl til fjern-QNX-program...Qnx::Internal::QnxQmlProfilerSupportForbereder fjern-side...Qnx::Internal::QnxQtVersionQt Version is meant for QNXQNX %1Ingen SDP-sti blev sat op.Qnx::Internal::QnxRunConfigurationEksekverbar på enhed:Fjern-sti ikke satEksekverbar på vært:Sti til Qt-biblioteker på enhedQnx::Internal::QnxSettingsPageQNXQnx::Internal::QnxSettingsWidgetGenerer kitsKonfigurationsinformation:Navn:Version:Vært:Mål:Tilføj...FjernVælg QNX-miljøfilAdvarselKonfiguration findes allerede eller er ugyldig.Fjern QNX-konfigurationEr du sikker på, at du fjerne:
%1?QNXQnx::Internal::QnxToolChainConfigWidget&Kompilersti:SDP refers to 'Software Development Platform'.SDP-sti:&ABI:Qnx::Internal::QnxToolChainFactoryQCCQnx::Internal::Slog2InfoRunnerAdvarsel: "slog2info" findes ikke på enheden, fejlret-output ikke tilgængeligt.Kan ikke vise slog2info-output. Fejl: %1QrcEditorTilføjFjernFjern manglende filerEgenskaberAlias:Præfiks:Sprog:Tilføj præfiksTilføj filerQtCreatorSearchHandleClang-forespørgselQtDumperHelperptrace: handling ikke tilladt.
Kunne ikke tilkoble til processen. Sørg for at ingen anden fejlretter sporer denne process.
Tjek indstillingen af
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
For flere detaljer, se /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
ptrace: handling ikke tilladt.
Kunne ikke tilkoble til processen. Sørg for at ingen anden fejlretter sporer denne process.
Hvis dit uid matcher uid'en
af mål-processen, tjek indstillingerne af
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
For flere detaljer, se /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
QtModulesInfoKerne ikke-GUI-klasser brugt af andre modulerGrundklasser til grafisk brugerflade (GUI) komponenter. (Qt 4: inkluderer widgets. Qt 5: inkluderer OpenGL.)Klasser til at udvidde Qt-GUI med C++-widgets (Qt 5)Qt Quick 1-klasserKlasser med QML- og JavaScript-sprog (Qt 5)En erklærende framework til at bygge programmer med høj dynamik med brugerdefineret brugerfladerKlasser til netværksprogrammeringOpenGL-understøttelsesklasserPrint understøttelsesklasser (Qt 5)Klasser til databaseintegration ved brug af SQLKlasser til evaluering af Qt-scriptsYderligere Qt-script-komponenterKlasser til at vise indholdet af SVG-filerKlasser til at vise og redigere webindhold ved brug af Chromium-backendWebEngine- og QWidget-baseret klasser ved brug af Chromium-backendKlasser til at vise og redigere webindholdWebKit1- og QWidget-baseret klasser fra Qt 4 (Qt 5)Klasser til håndtering af XMLEn XQuery-/XPath-motor til XML og brugerdefineret datamodellerMultimedie-framework-klasser (kun Qt 4)Klasser til lav-niveau multimedie-funktionalitetKlasser som gør det lettere af portere fra Qt 3 til Qt 4 (kun Qt 4)Værktøjsklasser til unit-testingKlasser til inter-proces-kommunikation ved brug af D-BusQtObjectPaneTypeidQtSupportQt versionerQt-klassegenereringQtSupport::Internal::CodeGenSettingsPageWidgetIndlejring af brugerflade-klassenAggregation som et pointer-medlemAggregationFlere nedarvningKodegenereringUnderstøttelse for ændring af sprog ved runtimeBrug Qt-modulnavn i #include-directiveTilføj Qt version #ifdef for modulnavneQtSupport::Internal::ExamplesWelcomePageEksemplerVejledningerKopiér projekt til skrivbar placering?<p>Projektet du er ved at åbne er placeret i en skrivebeskyttet placering:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Vælg venligst en skrivbar placering herunder og klik på "Kopiér projekt og åbn" for at åbne en redigerbar kopi af projektet eller klik på "Behold projekt og åbn" for at åbne projektet i placeringen.</p><p><b>Bemærk:</b> du vil ikke være i stand til at ændre eller kompilere dit projekt i den aktuelle placering.</p>&Placering:&Kopiér projekt og åbn&Behold projekt og åbnKan ikke bruge placeringDen angivne placering findes allerede. Angiv venligst en gyldig placering.Kan ikke kopiere projektTags:Søg i eksempler...Søg i vejledninger...QtSupport::Internal::QtKitConfigWidgetIngenQt version:Qt-biblioteket som skal bruges til alle projekter som bruger dette kit.<br>En Qt version kræves til qmake-baseret projekter og valgfri når andre byggesystemer bruges.%1 (ugyldig)QtSupport::Internal::QtOptionsPageWidget<angiv et navn>Auto-detekteretManueltNavnqmake placeringFjern ugyldige Qt versionerVil du fjerne alle gyldige Qt versioner?<br><ul><li>%1</li></ul><br>vil blive fjernet.Qt version %1 til %2Visningsnavn er ikke unikt.Alle mulige mål-miljøer kan ikke understøttes på grund af manglende kompilere.Ingen kompiler kan producere kode til denne Qt version. Definér venligst en eller flere kompilere for: %1AlleFølgende ABI'er understøttes ikke på nuværende tidspunkt: %1Fejlretningshjælper byglog for "%1"Vælg en qmake-eksekverbarQt version kendes alleredeDenne Qt version er allerede registreret som "%1".Qmake ikke eksekverbarQmake-eksekverbaren %1 kunne ikke tilføjes: %2Inkompatible Qt versionerDen valgte Qt version skal matche enhedstypen.AnnullerQtSupport::Internal::QtSupportPluginFuld sti til værtens bin-mappe af det aktuelle projekts Qt version.Fuld sti til værtens mål-mappe af det aktuelle projekts Qt version.<br>Du vil formodentligt hellere have %1.QtSupport::Internal::QtVersionInfoVersionsnavn:qmake placering:RedigerNavn:QtSupport::Internal::QtVersionManagerTilføj...FjernRyd opQtSupport::Internal::ShowBuildLogFejlretningshjælper byglogQtSupport::ProMessageHandler[ineksakt] QtSupport::QtKitInformationQt versionVersionsstrengen af den aktuelle Qt version.Typen af den aktuelle Qt version.mkspec'en af den aktuelle Qt version.Installationspræfikset af den aktuelle Qt version.Installationens placering af den aktuelle Qt versions data.Installationens placering af den aktuelle Qt versions headerfiler.Installationens placering af den aktuelle Qt versions biblioteksfiler.Installationens placering af den aktuelle Qt versions dokumentationsfiler.Installationens placering af den aktuelle Qt versions eksekverbare filer.Installationens placering af den aktuelle Qt versions plugins.Installationens placering af den aktuelle Qt versions QML-filer.Installationens placering af den aktuelle Qt versions importer.Installationens placering af den aktuelle Qt versions oversættelsesfiler.Installationens placering af den aktuelle Qt versions eksempler.Installationens placering af den aktuelle Qt versions demoer.Den aktuelle Qt version's standard mkspecs (Qt 4).Den aktuelle Qt version's standard mkspec (Qt 5; værtssystem).Den aktuelle Qt version's standard mkspec (Qt 5; målsystem).Den aktuelle Qt's qmake version.IngenNavn på Qt versionukendtSti til qmake-eksekverbarenQtSupport::QtVersionFactoryIngen fabrik fundet for qmake: "%1"QtTestFrameworkQt-testQtTestTreeItemnedarvetQtVersion<ukendt>SystemQt %{Qt:Version} i PATH (%2)Qt %{Qt:Version} (%2)Qt version har intet navnIngen qmake-sti satqmake findes ikke eller er ikke eksekverbarQt version er ikke ordentligt installeret, kør venligst make installKunne ikke beslutte stien til binærene af Qt installationen, måske er qmake-stien forkert?Standard mkspec-symlink er ødelagt.ABI-detektering mislykkedes: sørg for at bruge en matchende kompiler når der bygges.Ikke-installeret -præfiksbyg - kun til intern udvikling.Kan ikke starte "%1": %2Timeout ved kørsel af "%1" (%2 ms)."%1" holdt op med at virke.qmake "%1" er ikke en eksekverbar.Ingen qmlscene installeret.Qt Version is meant for the desktopDesktopQt Version is used for embedded Linux developmentEmbedded LinuxQt version is used for Boot2Qt developmentQuickFix::ExtractFunctionUdtræk funktionUdtræk funktionsgenfaktoringFunktionsnavnAdgangQuickTestFrameworkQuick-testQuickTestTreeItem<unavngivet><p>Giv alle testsager et navn for at sikre korrekt adfærd når testsager køres og for at kunne vælge dem.</p>RadioButtonSpecificsRadioknapTekstTekstetiket for radioknappen.TilvalgtBeslutter om radioknappen er tilvalgt eller ej.Giv fokus ved trykBeslutter om radioknappen får fokus når der trykkes.RectangleSpecificsFarveKantfarveKantRadiusRefactoringFile::applyGenfaktoring kan ikke anvendes.RemoteLinuxUdsend til fjern-Linux-værtRemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDeployServiceIngen udsendelseshandling nødvendig. Springer over.Ingen enhedskonfiguration sat.Opretter forbindelse til enhed...Kunne ikke oprette forbindelse til vært: %1Kunne emulatoren ikke starte?Er enheden forbundet og sat op til netværksadgang?Forbindelsesfejl: %1RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDeployStepKan ikke udsende: %1Brugeranmodet udsendelse som skal stoppes; rydder op.Udsendelsestrin mislykkedes.Udsendelsestrin fuldført.RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxPackageInstallerOprettelse af forbindelse mislykkedes: %1Installation af pakke mislykkedes.RemoteLinux::AbstractUploadAndInstallPackageServiceUploadede pakkefil med succes.Installere pakke på enhed...Pakke installeret.RemoteLinux::CreateTarStepWidgetIgnorer manglende filerPak kun ændrede filerTarball oprettelse ikke muligt.Opret tarball:RemoteLinux::GenericDirectUploadServiceSFTP-initialisering mislykkedes: %1Upload af filen "%1" mislykkedes. Serveren sagde: "%2".Hvis "%1" kører på fjern-værten, skal du måske stoppe den først.Kunne ikke uploade filen"%1".Kunne ikke sætte eksekverbar-flag.Kunne ikke uploade filen "%1": kunne ikke åbne til læsning.Alle filer udsendt med succes.Advarsel: ingen fjern-sti sat for lokal fil "%1". Springer over upload.Uploader filen "%1"...RemoteLinux::GenericDirectUploadStepTrinvis udsendelseIgnorer manglende filerUpload filer via SFTPRemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationFactoryGenerisk Linux-enhedRemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWidgetAutentifikationstype:Adgangskode&Nøgle&Værtsnavn:Enhedens IP eller værtsnavn&SSH-port:&Tjek værtsnøgleLedige porte:Du kan indtaste lister og områder som her: '1024,1026-1028,1030'.Timeout:s&Brugernavn:&Adgangskode:Vis adgangskodePrivat nøgle-fil:Opret ny...Maskintype:GDB-server-eksekverbar:Lad være tom for at lede efter eksekverbar i $PATHFysisk enhedEmulatorDu får brug for mindst én port.Nøgle via ssh-agentStandardRemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardNy generisk Linux-enhed konfigurationsopsætningRemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardFinalPageOpsummeringDen nye enhedskonfiguration vil nu blive oprettet.
Derudover testes enhedens forbindelse.RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPageForbindelseVælg en privat nøgle-filGenerisk Linux-enhedRemoteLinux::GenericLinuxDeviceTesterOpretter forbindelse til vært...Tjekker kernel-version...SSH-forbindelsesfejl: %1uname mislykkedes: %1uname mislykkedes.Tjekker om angivne porte er tilgængelige...Fejl ved indsamling af porte: %1Alle angivne porte er tilgængelige.Følgende porte er aktuelt i brug: %1RemoteLinux::GenericRemoteLinuxCustomCommandDeploymentStepKør brugerdefineret fjern-kommandoRemoteLinux::Internal::ConfigWidgetTrinvis udsendelseIgnorer manglende filerKommandolinje:RemoteLinux::Internal::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPageAssistent sideNavnet til at identificere denne konfiguration:Enhedens værtsnavn eller IP-adresse:Brugernavnet til at logge ind på enheden:Autentifikationstypen:AdgangskodeNøgleBrugerens adgangskode:Filen med brugerens private nøgle:AgentRemoteLinux::Internal::LinuxDeviceGenerisk LinuxGenerisk Linux-enhedUdsend offentlig nøgle...RemoteLinux::Internal::PackageUploaderForbereder SFTP-forbindelse...Forbindelse mislykkedes: %1SFTP-fejl: %1Upload af pakke mislykkedes: kunne ikke åbne fil.Starter upload...Kunne ikke uploade pakke: %2RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStepWidgetMBRemoteLinux::Internal::RemoteLinuxCustomRunConfigurationFjern-eksekverbar:Lokal eksekverbar:Fjern-eksekverbaren skal være sat for at kunne køre en brugerdefineret fjern-kør-konfiguration.Brugerdefineret eksekverbarKør "%1"RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxEnvironmentReaderFejl: ingen enhedFejl: %1Proces afsluttede med kode %1.Fejl ved kørsel af 'env': %1Fjern-stderr var: "%1"RemoteLinux::Internal::TypeSpecificDeviceConfigurationListModel%1 (standard)RemoteLinux::PublicKeyDeploymentDialogVælg offentlig nøgle-filOffentlig nøgle-filer (*.pub);;Alle filer (*)Udsender...Udsendelse fuldført med succes.LukRemoteLinux::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceServiceFjern-proces kunne ikke starte.Fjern-proces holdt op med at virke.Uventet output fra fjern-process: "%1"Fjern-filsystemet har kun %n megabyte ledig plads, men %1 megabyte kræves.Fjern-filsystemet har kun %n megabyte ledig plads, men %1 megabyte kræves.Fjern-filsystemet har %n megabyte ledig plads, fortsætter.Fjern-filsystemet har %n megabyte ledig plads, fortsætter.Kan ikke tjekke for ledig diskplads: "%1" er ikke en absolut sti.RemoteLinux::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStepFjern-sti som skal tjekkes for ledig plads:Krævet diskplads:MBTjek for ledig diskpladsRemoteLinux::RemoteLinuxCustomCommandDeployServiceIngen kommandolinje givet.Starter fjern-kommandoen "%1"...Fjern-proces kunne ikke starte.Fjern-proces blev dræbt af et signal.Fjern-proces afsluttede med afslutningskode %1.Fjern-kommando fuldført med succes.RemoteLinux::RemoteLinuxEnvironmentAspectRensmiljøSystemmiljøRemoteLinux::RemoteLinuxEnvironmentAspectWidgetHent enhedsmiljøAnnuller hentningshandlingEnhedsfejlHentning af miljø mislykkedes: %1RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfigurationEksekverbar på enhed:Fjern-sti ikke satEksekverbar på vært:RemoteLinux::RemoteLinuxSignalOperationAfslutningskode er %1. stderr:RemoteLinux::SshKeyDeployerFejl ved offentlig nøgle: %1Forbindelse mislykkedes: %1Udsendelse af nøgle mislykkedes: %1.RemoteLinux::TarPackageCreationStepPakning afsluttede med succes.Pakning mislykkedes.Opretter tarball...Ignorer manglende filerPak kun ændrede filerTarball oprettelse ikke muligt.Opret tarball:Tarball er up-to-date, springer pakning over.Fejl: tar-filen %1 kan ikke åbnes (%2).Ingen fjern-sti angivet for filen "%1", springer over.Fejl ved skrivning af tar-filen "%1": %2.Fejl ved læsning af filen "%1": %2.Tilføjer filen "%1" til tarball...Kan ikke tilføje filen "%1" til tar-arkiv: stien er for lang.Fejl ved skrivning af tar-filen "%1": %2Opret tarballRemoteLinux::UploadAndInstallTarPackageStepIntet tarball oprettelsestrin fundet.Udsend tarball via SFTP uploadRemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStepWidgetFjern-sti som skal tjekkes for ledig plads:Krævet diskplads:ResourceEditor::Internal::PrefixLangDialogPræfiks:Sprog:ResourceEditor::Internal::QrcEditorTilføj filerTilføj præfiksUgyldig filplaceringKopiérAfbrydSpring overFilen %1 er ikke en undermappe af ressourcefilen. Du har nu mulighed for at kopiere denne fil til en gyldig placering.Vælg kopiplaceringOverskrivning mislykkedesKunne ikke overskrive filen %1.Kopiering mislykkedesKunne ikke kopiere filen til %1.ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin&Fortryd&OmgørGentjek eksistens af refererede filerTilføj præfiks...Skift præfiks...Fjern præfiks...Fjern manglende filerOmdøb...Fjern fil...Åbn i redigeringÅbn medKopiér stiKopiér stien "%1"Kopiér URLKopiér URL'en "%1"Tilføj præfiksFjern præfiksFjern præfikset %1 og alle dets filer?Filfjernelse mislykkedesFjernelse af filen %1 fra projektet mislykkedes.Omdøb præfiksResourceEditor::Internal::ResourceEditorWÅbn filÅbn medOmdøb fil...Kopiér ressourcesti til udklipsholderSortér alfabetiskResourceEditor::Internal::ResourceViewÅbn filAlle filer (*)ResourceFileFilnavnet er tomt.XML-fejl på linje %1, kolonne %2: %3Rodelementet <RCC> mangler.ResourceTopLevelNode%1 præfiks: %2RowLabel[ukendt]RowSpecificsRækkeLayoutretningMellemrumSXCMLTag::UnknownAttributeNameUkendtSXCMLTag::UnknownAttributeValueUkendtScxmlEditor::Common::ColorPickerRammeGrundlæggende farverSidste brugte farverScxmlEditor::Common::ColorSettings+-Opret nyt farvetemaTema-IDKan ikke oprette temaTema %1 er allerede tilgængeligt.Fjern farvetemaEr du sikker på, at du vil slette farvetema %1?ScxmlEditor::Common::ColorThemeDialogDialogOKAnnullerAnvendScxmlEditor::Common::ColorThemeItemVælg farveScxmlEditor::Common::ColorThemesRediger farvetemaer...Rediger farveskemaVælg farvetemaFabriksstandardFarver fra SCXML-dokumentScxmlEditor::Common::ColorToolButtonAutomatisk farveFlere farver...ScxmlEditor::Common::GraphicsViewSCXML-generering mislykkedesIndlæser dokument...ScxmlEditor::Common::MainWidgetTilstandsfarveSkriftfarveJuster til venstreJuster breddeJusteringJusteringBilleder (%1)UnavngivetEksportér lærred til billedeEksport mislykkedesKunne ikke eksportere til billede.Gem skærmbilledeGemning mislykkedesKunne ikke gemme skærmbilledet.ScxmlEditor::Common::NavigatorNavigatorScxmlEditor::Common::NavigatorSliderRamme-+ScxmlEditor::Common::SearchIndtast søgetermSøgningScxmlEditor::Common::SearchModelTypeNavnScxmlEditor::Common::ShapesToolboxRammeScxmlEditor::Common::StatePropertiesAttributterIndholdScxmlEditor::Common::StateViewTilbageScxmlEditor::Common::StatisticsTid0FilMaks. niveaueråååå/MM/dd tt:mm:ssScxmlEditor::Common::StatisticsDialogDialogOKDokumentstatistikScxmlEditor::Common::StatisticsModelTagAntalScxmlEditor::Common::StructureAlmene tilstandeMetadataAndre tagsUkendte tagsFjern posterStrukturUdfold alleSammenfold alleTilføj barnScxmlEditor::Common::StructureModelSkift forælderScxmlEditor::Internal::ScxmlEditorDataFortryd (Ctrl + Z)Omgør (Ctrl + Y)Denne fil kan kun redigeres i <b>Design</b>-tilstand.Skift tilstandScxmlEditor::OutputPane::ErrorWidgetFejl(%1)/Advarsler(%2)/Info(%3)Eksportér til filCSV-filer (*.csv)Eksport mislykkedesKan ikke åbne filen %1.ScxmlEditor::OutputPane::WarningModelAlvorTypeÅrsagBeskrivelseFejlAdvarselInfoUkendtAlvor: %1
Type: %2
Årsag: %3
Beskrivelse: %4ScxmlEditor::PluginInterface::ActionHandlerZoom indZoom ind (Ctrl + + / Ctrl + Hjul)Zoom udZoom ud (Ctrl + - / Ctrl + Hjul)Tilpas til visningTilpas til visning (F11)PanoreringPanorering (Skift)ForstørrelsesglasForstørrelsesglas-værktøj (Alt)NavigatorNavigator (Ctrl+E)KopiérKopiér (Ctrl + C)KlipKlip (Ctrl + X)IndsætIndsæt (Ctrl + V)SkærmbilledeSkærmbillede (Ctrl + Shift + C)Eksportér til billedeFuld navnerum til/fraJuster til venstreJuster til venstre (Ctrl+L,1)Juster til højreJuster til højre (Ctrl+L,2)Juster øverstJuster øverst (Ctrl+L,3)Juster nederstJuster nederst (Ctrl+L,4)Juster vandretJuster vandret (Ctrl+L,5)Juster lodretJuster lodret (Ctrl+L,6)Juster breddeJuster bredde (Ctrl+L,7)Juster højdeJuster højde (Ctrl+L,8)Juster størrelseJuster størrelse (Ctrl+L,9)Vis statistik...Vis statistikScxmlEditor::PluginInterface::BaseItemTilføj barnScxmlEditor::PluginInterface::ConnectableItemTilføj ny tilstandFlyt tilstandScxmlEditor::PluginInterface::GraphicsSceneJuster tilstandeJuster tilstandeKlipFjern posterGenlayoutTilføj ny tilstandScxmlEditor::PluginInterface::IdWarningItemTilstandHver tilstand skal have et unikt ID.Manglende ID.Dupliker ID (%1).ScxmlEditor::PluginInterface::InitialWarningItemIndledendeÉt niveau kan kun indeholde én indledende tilstand.For mange indledende tilstande ved det samme niveau.ScxmlEditor::PluginInterface::QuickTransitionItemHScxmlEditor::PluginInterface::SCAttributeItemModelNavnVærdi- navn - - værdi -ScxmlEditor::PluginInterface::SCShapeProviderAlmene tilstandeIndledendeEndeligeTilstandParallelHistorikScxmlEditor::PluginInterface::ScxmlDocumentUventet element.Ikke velformuleret.For tidlig slutning af dokument.Brugerdefineret fejl.Fejl ved læsning af XML.
Type: %1 (%2)
Beskrivelse: %3
Række: %4, Kolonne: %5
%6Aktuelle tag er ikke valgt.Indsat data er tom.Indsæt posterKan ikke gemme XML til filen %1.Kan ikke åbne filen %1.Tilføj tagFjern tagScxmlEditor::PluginInterface::ScxmlTagFejl ved læsning af XML Nyt tagPostMetadataFjernScxmlEditor::PluginInterface::ScxmlUiFactoryOprettede redigeringsinstans.Redigeringsinstans er ikke af typen ISCEditor.ScxmlEditor::PluginInterface::StateItemSæt som indledendeZoom til tilstandGenlayoutSkift indledende tilstandScxmlEditor::PluginInterface::StateWarningItemTilstandTegn nogle overgange til tilstand.Ingen input-forbindelse.Ingen input- eller output-forbindelser (%1).Ingen output-forbindelser (%1).Ingen input-forbindelser (%1).Tegn nogle overgange til og fra tilstand.Tegn nogle overgange fra tilstand.ScxmlEditor::PluginInterface::TransitionItemFjern punktScxmlEditor::PluginInterface::TransitionWarningItemOvergangOvergange skal være forbundet.Ikke forbundet (%1).SelectionRangeDetailsMarkeringBegyndelseSlutningVarighedLukSilverSearcher::FindInFilesSilverSearcherSilver Searcher er ikke tilgængelig på systemet.SliderSpecificsVærdiSkyderens aktuelle værdi. Standardværdien er 0.0.Maksimum værdiSkyderens maksimum værdi. Standardværdien er 1.0.Minimum værdiSkyderens minimum værdi. Standardværdien er 0.0.OrienteringSkyderens layout retning.Trin størrelseIndikerer skyderens trin størrelse.Aktiv fokus ved trykIndikerer om skyderen skal modtage aktiv fokus når der trykkes på den.Stregmærker aktiveretIndikerer om skyderen skal vise stregmærker ved trin-intervaller.Opdater værdi mens der trækkesBeslutter om den aktuelle værdi skal opdateres mens brugeren flytter skyderens håndtag eller kun når knappen slippes.FraTilFastgør-tilstandSourceToolActionSkift kilde-URL...SplitViewSpecificsOpdel visningOrienteringOrientering af opdel visningen.SshConnectionServer og klient formåenheder matcher ikke. Klientliste var: %1.
Serverliste var %2.SshKeyGeneratorFejl ved generering af nøgle: %1Adgangskode til privat nøgleDet anbefales at du sikre din private nøgle
med en adgangskode, som du kan indtaste herunder.Kryptér nøgle-filKryptér ikke nøgle-filStandardTextSectionTekstOmbrydningstilstandElideJusteringFormatRenderingstypeTilsidesætter standardrenderingstypen for denne post.SkriftstørrelsetilstandAngiver hvordan skiftstørrelsen af den viste tekst besluttes.LinjehøjdeSætter linjehøjden for teksten.StatesDelegateSæt når betingelseNulstil når betingelseStandardStatesListSammenfoldUdfoldTilføj en ny tilstand.SubComponentManager::parseDirectoryUgyldig metainfoSubversion::Internal::SettingsPageKonfigurationSubversion-kommando:AutentifikationBrugernavn:Adgangskode:DiverseLog antal:Timeout:sSpørg ved indsendelseIgnorer ændringer af blanktegn i annotationSubversionSubversion::Internal::SettingsPageWidgetSubversion-kommandoSubversion::Internal::SubversionEditorWidgetAnnotate revision "%1"Subversion::Internal::SubversionLogConfigDetaljeretVis filer som er ændret i hver revisionSubversion::Internal::SubversionPlugin&SubversionDiff aktuel filDiff "%1"Meta+S,Meta+DAlt+S,Alt+DFilelog aktuel filFilelog "%1"Annotate aktuel filAnnotate "%1"TilføjTilføj "%1"Meta+S,Meta+AAlt+S,Alt+ACommit aktuel filCommit "%1"Meta+S,Meta+CAlt+S,Alt+CSlet...Slet "%1"...Revert...Revert "%1"...Diff projektDiff projektet "%1"ProjektstatusStatus af projektet "%1"Log projektLog projektet "%1"Opdater projektOpdater projektet "%1"Commit projektCommit projektet "%1"Diff repositoryRepository statusLog repositoryOpdater repositoryCommit alle filerBeskriv...Revert repository...CommitDiff &valgte filer&Fortryd&OmgørLukker Subversion-redigeringVil du committe ændringen?Commit meddelelsestjek mislykkedes. Vil du committe ændringen?Revert repositoryTilbagefør alle afventende ændringer til repository'et?Revert mislykkedes: %1Filen er blevet ændret. Vil du tilbageføre den?Anden commit er ved at blive eksekveret.Der er ingen ændret filer.BeskrivRevisionsnummer:Ingen subversion-eksekverbar angivet.Subversion::Internal::SubversionSubmitEditorSubversion submitTabViewSpecificsFaneblad-visningAktuelt indeksSynlig rammeBeslutter synligheden af fanebladets ramme omkring indholdet.Tabulatorer synligeBeslutter synligheden af fanebladslinjen.Faneblad placeringBeslutter placeringen af fanebladene.TabViewToolActionTilføj faneblad...Træd ind i fanebladTargetSettingsPanelItemIntet kit defineret i dette projekt.Konfigurer projektTargetSettingsPanelWidgetKonfigurer projektProjektet <b>%1</b> er endnu ikke konfigureret.<br/>%2 kan ikke parse projektet, da intet kit er blevet sat op.Projektet <b>%1</b> er endnu ikke konfigureret.<br/>%2 bruger kittet <b>%3</b> til at parse projektet.Projektet <b>%1</b> er endnu ikke konfigureret.<br/>%2 bruger det <b>ugyldige</b> kit <b>%3</b> til at parse projektet.Kit er uegnet til projektKlik for at aktivere:Aktivér kittet "%1" for projektet "%2"Deaktivér kittet "%1" for projektet "%2"Annuller byg og deaktivér kit i dette projektFjern ikkeDeaktivér kittet "%1" i projektet?Kittet <b>%1</b> er ved at blive bygget.Vil du annullere byggeprocessen og fjerne kittet alligevel?Kopiér trin fra andet kit...BygKørAktivér kitTaskHubFejlAdvarselTaskList::Internal::StopMonitoringHandlerStop overvågningStop overvågning af opgavefiler.TaskList::Internal::TaskListPluginKan ikke åbne opgavefilen %1: %2FilfejlCategory under which tasklist tasks are listed in Issues viewMine opgaverTestTreeItem%1 (ingen)TextAreaSpecificsFarveTekstområdeTekstTekst som vises på tekstområdet.SkrivebeskyttetBeslutter om tekstområdet er skrivebeskyttet.Dokument margenerMargener på tekstområdet.RammebreddeBredde på rammen.Indholdets rammeBeslutter om rammen omkring indholdet vises.Håndtering af fokusFremhæv ved fokusBeslutter om tekstområdet fremhæves ved fokus.Tabulator skifter fokusBeslutter om tabulator skifter fokussen af tekstområdet.Giv fokus ved trykBeslutter om tekstområdet får fokus når der trykkes.TextEditSpecificsTekstfarveMarkeringsfarveTextEditorTekstredigeringKan ikke oprette midlertidig fil: "%1": %2.Kunne ikke formatere: %1.Kan ikke læse fil "%1": %2.Kan ikke kalde %1 eller der opstod en anden fejl.Kan ikke kalde %1 eller der opstod en anden fejl. Timeout nået under formatering af fil %2.Kunne ikke formatere filen %1.Filen %1 var lukket.Fil blev ændret.TextEditor::BaseFileFindSøger%n forekomst erstattet.%n forekomster erstattet.%n fundet.%n fundet.Afbryder erstat.TextEditor::BaseTextEditorEn fremhævningsdefinitioner blev ikke fundet til denne fil. Vil du prøve at finde en?Vis fremhæver-valgmuligheder...Download definitionerTextEditor::BehaviorSettingsPageSettingsGlobaleAdfærdTextEditor::BehaviorSettingsWidgetViser kontekstfølsom hjælp eller skriv information ved musover.Viser kontekstfølsom hjælp eller skriv information ved Skift+musover.TextEditor::CodeStyleEditorRediger forhåndsvisningens indhold for at se hvordan de aktuelle indstillinger anvendes på brugerdefineret kode-snippets. Ændringer i forhåndsvisningen påvirker ikke de aktuelle indstillinger.TextEditor::CodeStyleSelectorWidgetKopiér kodestilKodestilnavn:%1 (kopi)Slet kodestilEr du sikker på, at du vil slette denne kodestil permanent?SletImportér kodestilKodestile (*.xml);;Alle filer (*)Kan ikke importere kodestil fra %1Eksportér kodestil%1 [proxy: %2]%1 [indbygget]TextEditor::FindInFilesFiler i filsystem%1 "%2":the last arg is filled by BaseFileFind::runNewSearchSti: %1
Filter: %2
Ekskludering: %3
%4Søgemotor:&Mappe:Mappe der skal søges iTextEditor::FontSettingsPageSkrifttype og farverFarveskema for tema "%1"Kopiér farveskemaFarveskemanavn:%1 (kopi)Slet farveskemaEr du sikker på, at du vil slette dette farveskema permanent?SletFarveskema ændretFarveskemaet "%1" blev ændret, vil du gemme ændringerne?ForkastTextEditor::FunctionHintProposalWidget%1 af %2TextEditor::HighlighterSettingsPageGenerisk fremhæverDownload definitioner...AutodetektérAutodetektér definitionerKunne ikke finde nogen præ-installeret definitioner.Fejl ved oprettelse af forbindelse til server.Ikke muligt at hente data.TextEditor::Internal::BehaviorSettingsWidgetSkrivningAktivér automatisk &indrykningTilbage-tast indrykning:<html><head/><body>
Angiver hvordan backspace interagerer med indrykning.
<ul>
<li>Ingen: ingen interaktion overhovedet. Almindelig backspace adfærd.
</li>
<li>Følger forrige indrykninger: i foranstillede blanktegn tager det markøren tilbage til det nærmeste indrykningsniveau brugt i forrige linjer.
</li>
<li>Afindrykker: hvis tegnet bag markøren er et mellemrum opfører den sig som en tilbagetabulering.
</li>
</ul></body></html>
IngenFølger forrige indrykningerAfindrykkerTabulator-tast udfører auto-indryk:AldrigAltidI foranstillet blanktegnOprydningshandlinger som udføres automatisk lige inden filen gemmes på disken.Oprydninger ved gemningFjerner efterstillet blanktegn ved gemning.&Rens blanktegnRenser blanktegn i hele dokumentet i stedet for kun i ændrede dele.I hele &dokumentKorrigér foranstillede blanktegn i henhold til tabulatorindstillinger.Rens indrykningSkriv altid et linjeskiftstegn ved filens slutning.&Sørg for linjeskift ved filens slutningFilkodningerStandard kodning: Tilføj, hvis kodning er UTF-8Behold, hvis allerede tilstedeSlet altidUTF-8 BOM:Mus og tastaturSkjul musemarkør mens der skrivesAktivér &musenavigationAktivér zoom med rulle&hjulAktivér indbygget camel case-&navigeringBrug af Markér blok op/ned-handlinger giver nu smartere markeringer.Aktivér smart markering ændringTryk på Alt viser kontekst-følsom hjælp eller type-information som værktøjstips.Vis hjælp-værktøjstips ved brug af tastaturgenvej (Alt)Vis hjælp-værktøjstips ved brug af musen:Ved musoverVed Skift+musover<html><head/><body>
<p>Hvordan tekstredigeringer skal tage sig af UTF-8 Byte Order Marks. Valgmulighederne er:</p>
<ul ><li><i>Tilføj, hvis kodning er UTF-8:</i> tilføj altid et BOM når en fil gemmes i UTF-8-kodning. Bemærk at dette ikke vil virke hvis kodningen er <i>System</i>, eftersom tekstredigeringen ikke ved hvad den rent faktisk er.</li>
<li><i>Behold, hvis allerede tilstede: </i>gem filen med et BOM hvis den allerede havde et da den blev indlæst.</li>
<li><i>Slet altid:</i> skriv aldrig et UTF-8 BOM, hvilket muligvis sletter et der findes i forvejen.</li></ul>
<p>Bemærk at UTF-8 BOM'er er ualmindelige og behandles ukorrekt af nogle redigeringer, så det giver faktisk ikke så meget mening at tilføje det.</p>
<p>Indstillingen påvirker <b>ikke</b> brugen af UTF-16 og UTF-32 BOM'er.</p></body></html>TextEditor::Internal::CodeStyleDialogRediger kodestilKodestilnavn:Du kan ikke gemme ændringer til en indbygget kodestil. Kopiér den først for at oprette din egen version.Kopiér indbygget kodestil%1 (kopi)TextEditor::Internal::CodeStyleSelectorWidgetAktuelle indstillinger:Kopiér...Rediger...FjernEksportér...Importér...TextEditor::Internal::CodecSelectorTekstkodningFølgende kodning passer sandsynligvis:Vælg kodning for "%1".%2Genindlæs med kodningGem med kodningTextEditor::Internal::ColorSchemeIkke en farvetema-fil.TextEditor::Internal::ColorSchemeEditForgrund:Ryd forgrund.xBaggrund:Ryd baggrund.FedKursivIngen understregningEnkelt understregningBølge understregningPrik understregningStribe understregningStribe-prik understregningStribe-prik-prik understregningRelativ forgrundLyshed:Mætning:SkrifttypeUnderstregetFarve:Relativ baggrundTextEditor::Internal::CompletionSettingsPageAdfærdAktivér færdiggørelse:&Forskel på store og små bogstaver:FuldIntetFørste bogstavManueltNår udløstAltidTimeout i ms:Indsætter det almene præfiks af tilgængelige færdiggørelsesposter.Auto-fuldfør almene &præfiksOpdeler en streng på to linjer ved at tilføje en afsluttende citation ved markørens placering når du trykker på Enter og et begyndende citation på den næste linje, før resten af strengen.
Derudover indsætter Skift+Enter et undvigetegn ved markørens placering og flytter resten af strengen til den næste linje.Opdel strenge automatisk&Indsæt automatisk matchende tegnIndsæt åbnende og lukkende parenteserIndsæt lukkende citationNår et matchende parentes skrives og der er en tekstmarkering, omgives markeringen med de tilsvarende tegn, fremfor at blive fjernet.Omgiv tekstmarkering med parenteserIndsæt &mellemrum efter funktionsnavnNår et matchende citation skrives og der er en tekstmarkering, omgives markeringen med de tilsvarende tegn, fremfor at blive fjernet.Omgiv tekstmarkering med citationerVis et visuelt hint når f.eks. en parentes eller citation automatisk indsættes af redigeringen.Animer automatisk indsat tekstFremhæv automatisk indsat tekstSpring automatisk indsatte tegn over hvis det tastes igen manuelt efter fuldførsel.Spring automatisk indsatte tegn over når der tastesFjern det automatisk indsatte tegn hvis udløseren slettes ved backspace efter fuldførelsen.Fjern automatisk indsatte tekst ved backspaceDokumentationskommentarerOpretter automatisk en Doxygen-kommentar ved tryk på enter efter et '/**', '/*!', '//!' eller '///'.Aktivér doxygen-blokkeGenererer en <i>kort</i> kommando med en indledende beskrivelse til den modsvarende erklæring.Generer kort beskrivelseTilføjer foranstillet stjerner når C/C++- "/*"-, Qt "/*!"- og Java "/**"- stilkommentarer fortsættes på nye linjer.Tilføj foranstillet stjernerFærdiggørelseTextEditor::Internal::DisplaySettingsPageTekstombrydningAktivér tekst&ombrydningVis højre &margen ved kolonne:VisningVis &foldningsmærkerCentrer &markør ved rulningFremhæv &blokkeAuto-fold første &kommentar&Animer matchende parenteserFremhæv aktuel &linjeVis linje&numreÅbn altid links i en anden opdelingVis filkodningVis tabulatorer og mellemrum.&Synliggør blanktegn&Fremhæv matchende parenteserMærk &tekstændringerFremhæv søgeresultater på rullebjælkenAnimer navigation inden i filVed siden af redigeringsindholdVed siden af højre margenJusteret til højre sideLinjeannotationerMellem linjerTextEditor::Internal::FindInCurrentFileAktuel filFilen "%1":Filsti: %1
%2TextEditor::Internal::FindInOpenFilesÅbne dokumenterÅbne dokumenter:Åbne dokumenter
%1TextEditor::Internal::FontSettingsPageSkrifttypeUdjævningFamilje:%Zoom:Størrelse:FarveskemaKopiér...SletTextEditor::Internal::HighlighterSettingsPage<html><head/><body>
<p>Fremhævningsdefinitioner er leveret af <a href="http://kate-editor.org/">Kate Text Editor</a>.</p></body></html>Syntaksfremhæver definitionsfilerPlacering:Brug tilbagefaldsplaceringAdfærdIgnoreret filmønstre:Download definitionerGenerisk fremhæverTextEditor::Internal::LineNumberFilterLinje i aktuelt dokumentLinje %1, kolonne %2Linje %1Kolonne %1TextEditor::Internal::ManageDefinitionsDialogDialogDefinitionerMarkér altRyd markeringOmvendt markeringDownload valgte definitionerNavnInstalleretTilgængeligDownload definitionerDownloadinformationDer er allerede en download i gang. Vent venligst til den er færdig.TextEditor::Internal::MultiDefinitionDownloaderDownloader fremhævningsdefinitionerFejl ved download af valgt fremhævningsdefinition(er).Fejl ved download af en eller flere definitioner.Tjek venligst mappens adgangsrettigheder.Fejl ved downloadTextEditor::Internal::OutlineFactoryOverblikTextEditor::Internal::OutlineWidgetStackIntet overblik tilgængeligtSynkroniser med redigeringFiltrer træSortér alfabetiskTextEditor::Internal::SnippetsCollectionKan ikke oprette bruger snippet-mappen %1TextEditor::Internal::SnippetsSettingsPageTilføjFjernTilbagefør indbyggetGenskab fjernet indbyggetNulstil alleGruppe: Fejl ved gemning af snippetsamlingFejlIngen snippet valgt.SnippetsTextEditor::Internal::SnippetsSettingsPagePrivateSnippetsFejl ved gemning af snippetsamlingFejlIngen snippet valgt.TextEditor::Internal::SnippetsTableModelFejlIkke en gyldig udløser.UdløserUdløservariantFejl ved hentning af snippet.TextEditor::Internal::TabSettingsWidgetTabulatorer og indrykningKun mellemrumKun tabulatorerBlandet&Tabulatorstørrelse:&Indrykningsstørrelse:<html><head/><body>
Påvirker indrykningen af fortsatte linjer.
<ul>
<li>Slet ikke: juster slet ikke. Linjer indrykkes kun til den aktuelle logiske indrykningsdybde.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab)c, d);
</pre>
</li>
<li>Med mellemrum: brug altid mellemrum til justering, uanset de andre indrykningsindstillinger.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab) c, d);
</pre>
</li>
<li>Med almindelig indrykning: brug tabulatorer og/eller mellemrum til justering, som konfigureret ovenfor.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab)(tab)(tab) c, d);
</pre>
</li>
</ul></body></html>Slet ikkeMed mellemrumMed almindelig indrykningTabulator politik:Juster fortsatte linjer:Tekstredigeringens indrykningsindstilling bruges kun til ikke-kode-filer. Se C++- og Qt Quick-kodningsstilindstillinger for at konfigurere indrykningen af kode-filer.<i>Kodeindrykning er konfigureret i <a href="C++">C++-</a> og <a href="QtQuick">Qt Quick</a>-indstillinger.</i>TextEditor::Internal::TextEditorActionHandler&Fortryd&Omgør<linje>:<kolonne>Slet &linjeSlet linje fra markør og fremSlet ord fra markør og fremSlet ord fra markør og frem (camel case)Slet linje op til markørSlet ord op til markørSlet ord op til markør (camel case)Gå til blokkens begyndelse med markeringCtrl+{Gå til blokkens slutning med markeringCtrl+}Flyt linje opCtrl+Skift+OpFlyt linje nedCtrl+Skift+NedKopiér linje opCtrl+Alt+OpKopiér linje nedCtrl+Alt+NedSammenføj linjerCtrl+JIndsæt linje over aktuel linjeCtrl+Skift+ReturIndsæt linje under aktuel linjeCtrl+ReturUTF-8 BOM til/fraIndrykAfindrykFølg symbol under markørFølg symbol under markør i næste opdelingMeta+E, F2Ctrl+E, F2Ctrl+Skift+UOmdøb symbol under markørCtrl+Skift+RHop til fil under markørHop til fil under markør i næste opdelingFlyt visningen en side op og behold markørens placeringCtrl+PgUpFlyt visningen en side ned og behold markørens placeringCtrl+PgDownFlyt visningen en linje op og behold markørens placeringCtrl+OpFlyt visningen en linje ned og behold markørens placeringCtrl+NedVælg kodning...Indsæt fra udklipsholderens historikCtrl+Skift+VAuto-&indryk markeringCtrl+I&Genombryd afsnitMeta+E, RCtrl+E, R&Synliggør blanktegnMeta+E, Meta+VCtrl+E, Ctrl+VRens blanktegnAktivér tekst&ombrydningMeta+E, Meta+WCtrl+E, Ctrl+WKommentar i &markering til/fraCtrl+/Klip &linjeSkift+SletKopiér &linjeCtrl+Ins&Dupliker markering&Dupliker markering og kommentarStore bogstaver i markeringMeta+Skift+UAlt+Skift+USmå bogstaver i markeringMeta+UAlt+U&Sortér markerede linjerMeta+Skift+SAlt+Skift+SFoldCtrl+<Fold udCtrl+>&Fold alle til/fraForøg skriftstørrelseCtrl++Formindsk skriftstørrelseCtrl+-Nulstil skriftstørrelseMeta+0Ctrl+0Gå til blokkens begyndelseCtrl+[Gå til blokkens slutningCtrl+]Markér blok opCtrl+UMarkér blok nedCtrl+Skift+Alt+UVælg ord under markørGå til dokumentets begyndelseGå til dokumentets slutningGå til linjens begyndelseGå til linjens slutningGå til næste linjeGå til forrige linjeGå til forrige tegnGå til næste tegnGå til forrige ordGå til næste ordGå til forrige ord (camel case)Gå til næste ord (camel case)Gå til linjens begyndelse med markeringGå til linjens slutning med markeringGå til næste linje med markeringGå til forrige linje med markeringGå til forrige tegn med markeringGå til næste tegn med markeringGå til forrige ord med markeringGå til næste ord med markeringGå til forrige ord med markering (camel case)Gå til næste ord med markering (camel case)TextEditor::Internal::TextEditorPluginUdløs færdiggørelseMeta+MellemrumCtrl+MellemrumUdløs genfaktoringshandlingAlt+ReturVis genvejsmenuSnippetProviderTekstMarkeret tekst inden i det aktuelle dokument.Linjenummer af tekst-markørens placering i aktuelt dokument (starter med 1).Kolonnenummer af tekst-markørens placering i aktuelt dokument (starter med 0).Antal synlige linjer i aktuelt dokument.Antal synlige kolonner i aktuelt dokument.Aktuelt dokuments skriftstørrelse i punkter.TextEditor::SearchEngineInternTextEditor::TextDocumentDiff mod aktuelle filÅbner filTextEditor::TextEditorActionHandler<linje>:<kolonne>TextEditor::TextEditorSettingsTekstGenerisk tekst- og tegnsætnings-tokens.
Anvendes på tekst som ikke matchede nogen anden regel.LinkLinks som følger symbol under markør.MarkeringMarkeret tekst.LinjenummerLinjenumre placeret på venstre side af redigeringen.SøgeresultatFremhævet søgeresultater inden i redigeringen.SøgeområdeSektion hvor mønstret søges i.ParenteserVist når matchende parenteser, firkantede parenteser eller krøllede parenteser findes.Uoverensstemmende parenteserVist når uoverensstemmende parenteser, firkantede parenteser eller krøllede parenteser findes.Auto-fuldførVist når et tegn automatisk indsættes såsom parenteser eller citationer.Aktuel linjeLinje hvor markøren er placeret.Aktuelt linjenummerLinjenummer placeret på venstre side af redigeringen hvori markøren er placeret.ForekomsterForekomster af symbolet under markøren.
(kun baggrunden vil blive anvendt).Ubrugte forekomstForekomster og ubrugte variabler.Omdøber forekomstForekomster af et symbol som vil blive omdøbt.NummerNummer-literal.StrengTegn- og streng-literals.Primitiv typeNavn på en primitiv datatype.TypeNavn på en type.LokalLokale variabler.FeltKlasses datamedlemmer.GlobaleGlobale variabler.OptællingAnvendt på optællingsposter.FunktionNavn på en funktion.Virtuel funktionNavn på funktion som er deklareret som virtuel.QML-bindingQML-postegenskab som tillader en binding til en anden egenskab.QML lokal idQML-post-id inden i en QML-fil.QML rodobjekt-egenskabQML-egenskab af forælderpost.QML områdeobjekt-egenskabEgenskab af den samme QML-post.QML tilstandsnavnNavn på en QML-tilstand.QML-typenavnNavn på en QML-type.QML ekstern idQML-id defineret i en anden QML-fil.QML ekstern objekt-egenskabQML-egenskab defineret i en anden QML-fil.JavaScript område variabelVariabler defineret inden i JavaScript-filen.JavaScript importNavn på en JavaScript-import i en QML-fil.JavaScript global variabelVariabler defineret udenfor scriptet.NøgleordReserverede nøgleord af programmeringssproget undtagen nøgleord som betegner primitive typer.OperatorIkke-brugerdefinerede sprogoperatorer.
Brug overstyret operator, for at stile brugerdefinerede operatorer.Overstyrede operatorerKald og deklareringer af overstyrede (brugerdefinerede) operatorer.FunktionserklæringStiljusteringer til (funktion)-deklarationer.FunktionsdefinitionNavn på funktion ved sin definering.PræprocessorPræprocessor-direktiver.EtiketEtiketter til goto-udsagn.KommentarAlle stile af kommentarer undtagen Doxygen-kommentarer.Doxygen-kommentarDoxygen-kommentarer.Doxygen-tagDoxygen-tags.Visuelt blanktegnBlanktegn.
Vil blive anvendt på blanktegn i kommentarer og strenge.Deaktiveret kodeKode deaktiveret af præprocessor-direktiver.Tilføjet linjeAnvendt på tilføjede linjer i forskelle (i diff-redigering).Fjernet linjeAnvendt på fjernede linjer i forskelle (i diff-redigering).Diff filSammenlignte filer (i diff-redigering).Diff placeringPlacering i filerne hvor forskellen er (i diff-redigering).Diff fillinjeAnvendt på linjer med filinformation i forskelle (i side-om-side diff-redigering).Diff kontekstlinjeAnvendt på linjer som beskriver skjult kontekst i forskelle (i side-om-side diff-redigering).Diff kildelinjeAnvendt på kildelinjer med ændringer i forskelle (i side-om-side diff-redigering).Diff kildetegnAnvendt på fjernede tegn i forskelle (i side-om-side diff-redigering).Diff destinationslinjeAnvendt på destinationslinjer med ændringer i forskelle (i side-om-side diff-redigering).Diff destinationstegnAnvendt på tilføjede tegn i forskelle (i side-om-side diff-redigering).Log ændringslinjeAnvendt på linjer som beskriver ændringer i VCS-log.FejlUnderstregningsfarve til fejldiagnostik.FejlkontekstUnderstregningsfarve til konteksten af fejldiagnostik.AdvarselUnderstregningsfarve til advarselsdiagnostik.AdvarselskontekstUnderstregningsfarve til konteksten af advarselsdiagnostik.Output-argumentSkrivbare argumenter af et funktionskald.AdfærdVisningTextEditor::TextEditorWidgetUdskriv dokumentFilfejlTeksten er for stor til at blive vist (%1 MB).<b>Fejl:</b> kunne ikke afkode "%1" med "%2"-kodning. Redigering ikke muligt.Vælg kodningAndre annotationer:Zoom: %1%Slet UTF-8 BOM ved gemTilføj UTF-8 BOM ved gemLinje: %1, kolonne: %2Linje: 9999, kolonne: 999TextFieldSpecificsTekstfeltTekstTekst som vises på tekstfeltet.Pladsholder tekstPladsholder tekst.SkrivebeskyttetBeslutter om tekstfeltet er skrivebeskyttet.Input-maskeBegrænser den gyldige tekst i tekstfeltet.Ekko-tilstandAngiver hvordan teksten vises i tekstfeltet.TextInputSectionTekst-inputInput-maskeEkko-tilstandGiv fokus ved trykAdgangskodetegnTegn som vises når brugeren indtaster adgangskoder.FlagSkrivebeskyttetMarkør synligAktiv fokus ved trykAutomatisk rulTextInputSpecificsTekstfarveMarkeringsfarveTextSpecificsTekstfarveStilfarveTextToolTekstværktøjTextToolActionRediger tekstTodo::Internal::KeywordDialogNøgleordIkonFarvefejletiketNøgleord kan ikke være tomme, indeholde mellemrum, skråstreger eller stjerner.Der er allerede et nøgleord med det navn.Todo::Internal::OptionsDialogNøgleordTilføjRedigerFjernNulstilSkanningsområdeSkan hele det aktive projektSkan kun det aktuelt redigeret dokumentSkan det aktuelle underprojektTodo::Internal::OptionsPageTo-doTodo::Internal::TodoItemsModelBeskrivelseFilLinjeTodo::Internal::TodoOutputPaneTo-do-posterAktuelt dokumentSkan kun det aktuelt redigeret dokument.Aktivt projektSkan hele det aktive projekt.UnderprojektSkan det aktuelle underprojekt.Vis "%1" posterTodo::Internal::TodoProjectSettingsWidgetEkskluderet filerRegulære udtryk for filstier som skal ekskluderes fra skanning.TilføjFjernTo-do<indtast regulært udtryk som skal ekskluderes>TopicChooserVælg emne&Emner&Visning&LukFilterVælg et emne for <b>%1</b>:UpdateOpdaterUpdateInfo::Internal::SettingsPageDagligtUgentligtMånedligtDer findes nye opdateringer.Der findes ingen nye opdateringer.Søger efter opdateringer...Endnu ikke tjekketUpdateInfo::Internal::SettingsWidgetKonfigurer filtreSøg automatisk efter opdateringerTjekinterval basis:Næste tjekdato:Sidste tjekdato:Endnu ikke tjekketTjek nuKører automatisk en planlagt søgning efter opdateringer på et tidsinterval basis. Den automatiske søgning efter opdateringer udføres på den planlagte dato eller den næste opstart som kommer efter.UpdateInfo::Internal::UpdateInfoPluginQt opdateringDer findes nye opdateringer. Vil du starte opdatering?Package name and version%1 (%2)Kunne ikke beslutte placering af vedligeholdelsesværktøj. Tjek venligst din installation hvis ikke du aktiverede pluginet manuelt.Vedligeholdelsesværktøjet på "%1" er ikke en eksekverbar. Tjek din installation.Søg efter opdateringerUtils::CheckableMessageBoxSpørg ikke igen&Spørg ikke igen&Vis ikke igenUtils::ClassNameValidatingLineEditKlassenavnet må ikke indeholde navnerum-afgrænsere.Indtast venligst et klassenavn.Klassenavnet indeholder ugyldige tegn.Utils::ConsoleProcessKan ikke opsætte kommunikationskanal: %1Tryk på <RETUR> for at lukke dette vindue...Kan ikke oprette midlertidig fil: %1Kan ikke oprette midlertidig fil. Er disken fuld?Kan ikke oprette midlertidig mappe "%1": %2Uventet output fra hjælpeprogram (%1).Kan ikke skifte til arbejdsmappe "%1": %2Kan ikke eksekvere "%1": %2Fejl ved anførselstegn i kommando.Fejlretning af komplekse skalkommandoer i en terminal understøttes ikke på nuværende tidspunkt.Fejl ved anførselstegn i terminal-kommando.Terminal-kommando må ikke være en skalkommando.Kan ikke starte terminalemulatoren "%1", skifte indstillingen i Miljø-valgmulighederne.Kan ikke oprette socket "%1": %2Processen "%1" kunne ikke startes: %2Kan ikke få fat i håndtag til den laverestående: %1Kan ikke få fat i exit-status fra den laverestående: %1Utils::DebuggerMainWindow&VisningerForlad Fejlret-tilstandVærktøjslinjeRedigeringNæste punktForrige punktStartStopUtils::DetailsButtonDetaljerUtils::ElfReader"%1" er et ugyldigt ELF-objekt (%2)"%1" er ikke et ELF-objekt (fil for lille)"%1" er ikke et ELF-objektbesynderlig CPU-arkitekturbesynderlig byterækkefølgeuventet e_shsizeuventet e_shentsizeannoncerede %n sektion, hver %1 byte, overskredet filstørrelseannoncerede %n sektioner, hver %1 byte, overskredet filstørrelsestreng-tabel ser ud til at være 0x%1sektionsnavn %1 af %2 efter filens slutningUtils::EnvironmentDialogIndtast én miljøvariabel pr. linje.
Brug VARIABEL=VÆRDI til at sætte eller ændre en variabel.
Eksisterende variabler kan refereres i en VÆRDI med ${ANDEN}.
Put dens navn på en linje for sig selv, for at rydde en variabel.Rediger miljøUtils::EnvironmentModel<AFSÆT>VariabelVærdi<VARIABEL>Value when inserting a new variable<VÆRDI>Utils::FancyLineEditFilterRyd tekstUtils::FancyMainWindowCentral-widgetNulstil til standardlayoutSkjul automatisk visningernes titellinjerUtils::FileNameValidatingLineEditNavn er tomt.Navn indeholder blanktegn.Ugyldigt tegn "%1".Ugyldige tegn "%1".Navn matcher MS Windows-enhed. (%1).Filendelsen %1 er krævet:Filendelser %1 er krævet:Utils::FileSaverBaseFilfejlUtils::FileSearch%1: annulleret. %n forekomst fundet i %2 filer.%1: annulleret. %n forekomster fundet i %2 filer.%1: %n forekomst fundet i %2 filer.%1: %n forekomster fundet i %2 filer.&Filmønster:&Eksklusionsmønster:Liste med kommasepareret jokertegnsfiltre. Filer med filnavn eller fuld filsti som matcher filter inkluderes.Utils::FileUtilsNægter at fjerne rodmappe.Nægter at fjerne din hjemmappe.Kunne ikke fjerne mappen "%1".Kunne ikke fjerne filen "%1".Kunne ikke oprette mappen "%1".Kunne ikke kopiere filen "%1" til "%2".Kan ikke åbne %1 til læsning: %2Kan ikke læse %1: %2FilfejlKan ikke skrive filen %1: %2Kan ikke skrive filen %1. Er disken fuld?%1: Er et reserveret filnavn i Windows. Kan ikke gemme.Kan ikke overskrive filen %1: %2Kan ikke oprette filen %1: %2Kan ikke oprette midlertidig fil i %1: %2Utils::FileWizardPagePlaceringUtils::HostOsInfoKan ikke oprette OpenGL-kontekst.Utils::LinearProgressWidget...Utils::MacroExpanderUendelig rekursiv fejl%1: fuld sti inklusiv filnavn.%1: fuld sti eksklusiv filnavn.%1: fuld sti inklusiv filnavn, med systemets sti-separator (omvendt skråstreg på Windows).%1: fuld sti eksklusiv filnavn, med systemets sti-separator (omvendt skråstreg på Windows).%1: filnavn uden sti.%1: filens grundnavn uden sti eller suffiks.Globale variablerTilgå miljøvariabler.Utils::NewClassWidget&Klassenavn:&Grundklasse:&Typeinformation:IngenNedarver QObjectNedarver QWidgetNedarver QDeclarativeItem - Qt Quick 1Nedarver QQuickItem - Qt Quick 2Baseret på QSharedData&Headerfil:&Kildefil:&Generer udformning:&Udformningsfil:&Sti:Ugyldig grundklassenavnUgyldigt headerfilnavn: "%1"Ugyldigt kildefilnavn: "%1"Ugyldigt udformningsfilnavn: "%1"Utils::PathChooserVælg...Gennemse...Vælg mappeVælg eksekverbarVælg filStien må ikke være tom.Stien "%1" udviddede til en tom streng.Stien "%1" findes ikke.Stien "%1" er ikke en mappe.Stien "%1" er ikke en fil.Stien "%1" er ikke en eksekverbar fil.Fuld sti: "%1"Mappen "%1" findes ikke.Kan ikke eksekverer "%1".Sti:Utils::PathListEditorIndsæt...Slet linjeRydUtils::ProjectIntroPageIntroduktion og projektplaceringNavn:Opret i:Brug som standard projektplaceringProjekt:Indtast projektnavnPlaceringProjektet findes allerede.En fil med det navn findes allerede.Navn er tomt.Navn matcher ikke "%1".Ugyldigt tegn ".".Ugyldigt tegn "%1" fundet.Utils::ProxyCredentialsDialogProxy-legitimationsoplysningerProxyen %1 kræver et brugernavn og adgangskode.Brugernavn:BrugernavnAdgangskode:AdgangskodeUtils::QtcProcessFejl i kommandolinje.Proces svarer ikkeProcessen svarer ikke.Processen "%1" svarer ikke.Vil du terminere den?Kommandoen "%1" afsluttede med succes.Kommandoen "%1" terminerede med afslutningskode %2.Kommandoen "%1" terminerede unormalt.Kommandoen "%1" kunne ikke startes.Kommandoen "%1" svarede ikke inden for timeout-grænsen (%2 s).Utils::SettingsAccessorKunne ikke læse filKunne ikke åbne "%1".Kunne ikke skrive filDer var intet at skrive.Ingen gyldige indstillinger fundet"%1" understøttes ikke af %1. Vil du prøve at indlæse den alligevel? {1"?} {2.?}<p>Ingen gyldig indstillingsfil kunne findes.</p><p>Alle indstillingsfiler fundet i mappen "%1" var uegnet til den aktuelle version af %2.</p><p>Ingen gyldig indstillingsfil kunne findes.</p><p>Alle indstillingsfiler fundet i mappen "%1" var enten for nye eller for gamle til at blive læst.</p>Bruger gamle indstillinger<p>Den versionificeret backup "%1" af indstillingsfilen bruges, fordi den ikke-versionificeret fil blev oprettet af en inkompatibel version af %2.</p><p>Ændringer i indstillingerne foretaget siden den sidste gange denne version af %2 blev brugt ignoreres og ændringer foretaget nu vil <b>ikke</b> blive propageret til den nye version.</p>Ikke-understøttet sammenlæg-indstillingsfil"%1" understøttes ikke af %1. Vil du prøve at indlæse den alligevel?Utils::SettingsSelectorTilføjFjernOmdøbVil du virkelig slette konfigurationen <b>%1</b>?Nyt navn for konfigurationen <b>%1</b>:Omdøb...Utils::ShellCommandUKENDTUkendtUtils::ShellCommandPageKommando startet...Kør kommandoIntet kørende job, afbryd venligst.Lykkedes.Mislykkedes.Utils::SynchronousProcessKommandoen "%1" afsluttede med succes.Kommandoen "%1" terminerede med afslutningskode %2.Kommandoen "%1" terminerede unormalt.Kommandoen "%1" kunne ikke startes.Kommandoen "%1" svarede ikke inden for timeout-grænsen (%2 s).Proces svarer ikkeProcessen svarer ikke.Processen "%1" svarer ikke.Vil du terminere den?Utils::TextFileFormatIkke mere ledig hukommelse.Stødte på en kodningsfejl.Utils::UnixTools<table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variabel</th><th>Udfolder til</th></tr><tr><td>%d</td><td>mappe af aktuel fil</td></tr><tr><td>%f</td><td>filnavn (med fuld sti)</td></tr><tr><td>%n</td><td>filnavn (uden sti)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table>Utils::WizardPageVælg placeringenNavn:Sti:Filnavn:Utils::fileDeletedPromptFilen er blevet fjernetFilen %1 blev fjernet fra disk. Vil du gemme den under et andet navn eller lukke redigeringen?&LukLuk &alleGem &som...&GemUtils::reloadPromptFil ændretFilen <i>%1</i> som ikke er gemt er blevet ændret på disk. Vil du genindlæse den og forkaste dine ændringer?Filen <i>%1</i> er blevet ændret på disk. Vil du genindlæse den?&LukNej til alle og &diffVCSBazaar commit-log-redigeringBazaar fil-log-redigeringBazaar-annotationsredigeringBazaar diff-redigeringClearCase check in-redigeringClearCase fil-log-redigeringClearCase-annotationsredigeringClearCase diff-redigeringCVS commit-redigeringCVS kommando-log-redigeringCVS fil-log-redigeringCVS-annotationsredigeringCVS diff-redigeringGit kommando-log-redigeringGit fil-log-redigeringGit-annotationsredigeringGit commit-redigeringGit rebase-redigeringGit submit-redigeringMercurial file-log-redigeringMercurial-annotationsredigeringMercurial diff-redigeringMercurial commit-log-redigeringPerforce submit-redigeringPerforce log-redigeringPerforce diff-redigeringPerforce-annotationsredigeringSubversion commit-redigeringSubversion fil-log-redigeringSubversion-annotationsredigeringValgrind::Callgrind::CallModelModtagerKalderPrisKaldValgrind::Callgrind::CallgrindControllerForrige kommando er endnu ikke færdig.Dumper profildata...Nulstiller begivenhedstællere...Pauser instrumentation...Afpauser instrumentation...Der opstod en fejl ved forsøg på at køre %1: %2Callgrind dumpede profileringsinfoCallgrind fjernet fra pause.Valgrind::Callgrind::DataModelFunktion:Fil:Objekt:Kaldt:%n gang%n gangeBegivenhederEgne priser(%)Inkl. priser(%1%)%1 pris brugt i en given funktion eksklusiv priser fra kaldte funktioner.%1 pris brugt i en given funktion inklusiv priser fra kaldte funktioner.FunktionPlaceringKaldtEgen pris: %1Inkl. pris: %1Valgrind::Callgrind::Function%1 i %2%1:%2 i %3Valgrind::Callgrind::ParseDataSidste-niveauInstruktionMellemlagerBetinget greneIndirekte greneniveau %1læsskrivmisforudseteksekveretmangleradgangLinje:Position:Valgrind::Internal%1%2i %1Valgrind::Internal::CallgrindToolValgrind funktion-profilering bruger Callgrind-værktøjet til at optage funktionskald når et program kører.Valgrind funktion-profileringValgrind funktion-profilering (eksternt program)Profilpriser af denne funktion og dens modtagereVisualiseringKaldereModtagereFunktionerIndlæg ekstern logfilAnmod dumpningen af profilinformation. Dette vil opdatere Callgrind-visualisering.Nulstil alle begivenhedstællere.Pause begivenhedslogning. Ingen begivenheder tælles, hvilket vil gøre programeksekvering hurtigere under profilering.Forkast dataGå et trin tilbage i historik. Dette vil vælge den forrige valgte post.Gå et trin fremad i historik.Vælg hvilken begivenheder fra profileringsdataen som vises og visualiseres.Absolutte priserVis priser som absolutte numre.Relative priserVis priser relativt til samlet inkluderende pris.Relative priser til forælderVis priser relativt til forælderfunktionens inkluderende pris.PrisformatAktivér cyklusdetektion for ordentlig håndtering af rekursive eller cirkulære funktionskald.Fjern skabelonsparameterlister når funktionsnavne vises.Vis kun projektpriserVis kun profileringsinfo som stammer fra denne projektkilde.Filter...CallgrindEn Valgrind Callgrind-analyse er stadig i gang.Start en Valgrind Callgrind-analyse.Profilering afbrudt.Profilering fuldført, ingen data.Profilering fuldført, samlet pris af %1 rapporteret.Parsing mislykkedes.Vælg denne funktion i analysator-outputtetUdfylder...Åbn Callgrind-logfilCallgrind-output (callgrind.out*);;Alle filer (*)Callgrind: Kunne ikke åbne fil til læsning: %1Parser profildata...Valgrind::Internal::CallgrindToolRunnerProfilererProfilerer %1Parser profildata...Valgrind::Internal::MemcheckErrorViewUndertryk fejlValgrind::Internal::MemcheckToolEksterne fejlVis problemstillinger som stammer udenfor de aktuelle åbnede projekter.UndertrykkelserDisse undertrykkelsesfiler blev brugt i den sidste hukommelsesanalysator kørsel.Bestemte hukommelseslækagerMulige hukommelseslækagerBrug af ikke-initialiserede hukommelseUgyldige kald til "free()"HukommelsesproblemstillingerMemcheckAnalyserer hukommelseIndlæs ekstern XML-logfilGå til forrige lækage.Gå til næste lækage.FejlfilterValgrind analysatorhukommelse bruger Memcheck-værktøjet til at finde hukommelseslækager.Valgrind hukommelsesanalysatorValgrind hukommelsesanalysator med GDBValgrind analysatorhukommelse med GDB bruger Memcheck-værktøjet til at finde hukommelseslækager.
Når et problem detekteres, afbrydes programmet og kan fejlrettes.HeobCtrl+Alt+HValgrind hukommelsesanalysator (eksternt program)Heob: Ingen lokal kør-konfiguration tilgængelig.Heob: Ingen værktøjskæde tilgængelig.Heob: Ingen eksekverbar sat.Heob: Kan ikke finde %1.%1-eksekverbarene skal være i den passende.placering.Heob brugt med MinGW-projekter har brug for %1-DLL'er for ordentlig stacktrace-opløsning.Heob: Kan ikke oprette %1-proces (%2).En Valgrind Memcheck-analyse er stadig i gang.Start en Valgrind Memcheck-analyse.Start en Valgrind Memcheck med GDB-analyse.Åbn Memcheck XML-logfilXML-filer (*.xml);;Alle filer (*)Memcheck: kunne ikke åbne fil til læsning: %1Memcheck: der opstod en fejl ved parsing af Valgrind-output: %1Hukommelsesanalysator-værktøj fuldført. %n problemstilling blev fundet.Hukommelsesanalysator-værktøj fuldført. %n problemstillinger blev fundet.Logfil behandlet. %n problemstilling blev fundet.Logfil behandlet. %n problemstillinger blev fundet.Valgrind::Internal::MemcheckToolRunnerAnalyserer hukommelseValgrind::Internal::SuppressionDialogGem undertrykkelseUndertrykkelsesfil:Undertrykkelse:Vælg undertrykkelsesfilValgrind::Internal::ValgrindConfigWidgetGeneriske indstillingerValgrind-eksekverbar:Detektér selv-ændrende kode:NejKun på stakAlle stederAlle steder, undtagen i fil-backend-kortlægningerProfilering-valgmulighederBegrænser mængden af resultater som profileringen giver dig. En lavere grænse vil sandsynligvis forbedre ydelsen.Resultatsvisning: Minimum begivenhedspris:%Vis yderligere information for begivenheder i værktøjstips<html><head/><body>
<p>Foretager fuld mellemlager-simulation.</p>
<p>Som standard tælles kun instruktion-læseadgange ("Ir").</p>
<p>
Med mellemlager-simulation aktiveres begivenhedstællere:
<ul><li>Mellemlager forbiere ved instruktion-læsning ("I1mr"/"I2mr").</li>
<li>Data-læseadgange ("Dr") og relaterede mellemlager forbiere ("D1mr"/"D2mr").</li>
<li>Data-skriveadgange ("Dw") og relaterede mellemlager forbiere ("D1mw"/"D2mw").</li></ul>
</p>
</body></html>Aktivér mellemlager-simulation<html><head/><body>
<p>Foretager gren-forudsigelse simulation.</p>
<p>Yderligere begivenhedstællere aktiveres: </p>
<ul><li>Antal eksekveret betinget grene og relaterede forudsiger forbiere (
"Bc"/"Bcm").</li>
<li>Eksekveret indirekte hop og relaterede forbiere af hopadresse-forudsigeren (
"Bi"/"Bim").</li></ul></body></html>Aktivér gren-forudsigelse simulationIndsamler information for systemkald-tider.Indsamler systemkald-tidIndsaml antallet af globale bus-begivenheder som eksekveres. Begivenhedstypen "Ge" bruges til disse begivenheder.Indsaml globalge bus-begivenhederVisualisering: Minimum begivenhedspris:Hukommelsesanalyse-valgmulighederSpor oprindelser af ikke-initialiserede hukommelseVis blokke som ikke kan tilgås og indirekte tabteTjek for lækager ved afslutning:Kun opsummeringFuldBacktrace ramme antal:Undertrykkelsesfiler:Tilføj...FjernValgrind-kommandoValgrind-undertrykkelsesfilerValgrind-undertrykkelsesfil (*.supp);;Alle filer (*)ValgrindValgrind::Internal::ValgrindOptionsPageValgrindValgrind::Internal::ValgrindRunConfigurationAspectValgrind-indstillingerValgrind::Internal::ValgrindToolRunnerValgrind-valgmuligheder: %1Arbejdsmappe: %1Kommandolinjeargumenter: %1Analysering fuldført.Fejl: "%1" kunne ikke startes: %2Fejl: ingen Valgrind-eksekverbar sat.Proces termineret.Proces afsluttede med returværdi %1
Valgrind::Internal::VisualisationAlle funktioner med en inkluderende "cost ratio" højere end %1 (%2 er skjult)Valgrind::ValgrindRunnerXmlServer på %1:LogServer på %1:Valgrind::XmlProtocolFunktion:Placering:Instruktionspeger:Objekt:Valgrind::XmlProtocol::ErrorListModelProblemstillingPlacering%1 i funktionen %2Valgrind::XmlProtocol::ParserKunne ikke parse heks-tal fra "%1" (%2)prøver at læse elementets tekst selvom aktuelle placering ikke er begyndelsen på elementetUventet barn-element ved læsning af elementets tekstUventet token-type %1Kunne ikke parse protokol-version fra "%1"XmlProtocol version %1 understøttes ikke (understøttet version: 4)Valgrind-værktøj "%1" understøttes ikkeUkendt memcheck fejl-kind "%1"Ukendt helgrind fejl-kind "%1"Ukendt ptrcheck fejl-kind "%1"Kunne ikke parse fejl-kind, værktøj endnu ikke sat.Ukendt tilstand "%1"Fangede uventet undtagelse under parsing.Valgrind::XmlProtocol::StackModelBeskrivelseInstruktionspegerObjektFunktionMappeFilLinjeVcsBaseVersionsstyringGenereltVcsBase::CleanDialogMappen %1 kunne ikke slettes.Filen %1 kunne ikke slettes.Der var fejl ved rensning af repository'et %1:Slet...NavnRepository: %1%n byte, sidst ændret %1.%n byte, sidst ændret %1.SletVil du slette %n fil?Vil du slette %n filer?Renser "%1"VcsBase::Internal::CleanDialogRens repositoryMarkér altVcsBase::Internal::CommonSettingsPageOmbryd submit-meddelelse ved: tegnEn eksekverbar som kaldes med submit-meddelelsen i en midlertidig fil som første argument. Den skal returnerer med en afslutning som ikke er 0 og en meddelelse på standardfejl til at indikere at det mislykkedes.Submit-meddelelses&tjek-script:En fil med kaldenavne i et 4-kolonne-emailkort-format:
'navn <e-mail> alias <e-mail>'.Bruger/&alias-konfigurationsfil:En simpel fil som indeholder linjer med feltnavne såsom "Reviewed-By:" som tilføjes under submit-redigeringen.Bruger&felter-konfigurationsfil:Angiver en kommando som eksekveres for, grafisk, at spørge efter en adgangskode,
skal være et repository krævet SSH-autentifikation (se dokumentation på SSH og miljøvariablen SSH_ASKPASS).&SSH-prompt-kommando:Nulstil information om hvilket versionsstyring-system der håndterer hvilken mappe.Nulstil VCS-mellemlagerVcsBase::Internal::EmailTextCursorHandlerSend e-mail til...Kopiér e-mailadresseVcsBase::Internal::NickNameDialogKaldenavneNavnE-mailAliasAlias e-mailVcsBase::Internal::UrlTextCursorHandlerÅbn URL i browser...Kopiér URL-adresseVcsBase::Internal::VcsCommandPage"data" har intet JSON-objekt på "VcsCommand"-side."%1" ikke sat i "data"-sektion på "VcsCommand"-side."%1" i "data"-sektion af "VcsCommand"-side har uventet type (usat, streng eller liste)."%1" i "data"-sektion af "VcsCommand"-side har uventet type (usat eller liste).Job på "VcsCommand"-side er tom.Job på "VcsCommand"-side er ikke et objekt.Job på "VcsCommand"-side har ingen "%1" sat.CheckoutVcsBase::Internal::VcsPluginNavn på versionsstyringssystemet i brug af det aktuelle projekt.Det aktuelle versionsstyrings emne (gren eller tag) identifikation af det aktuelle projekt.Top-niveau stien til repository'et det akuelt brugte projekt.VcsBase::SubmitEditorWidgetSubversion submit&Beskrivelse&FilerVælg a&lle%1 %2/%n fil%1 %2/%n filer&CommitCheck all for submitVælg alleUncheck all for submitFravælg alleVcsBase::SubmitFileModelTilstandFilVcsBase::VcsBaseClientImplArbejder...VcsBase::VcsBaseDiffEditorControllerBehandler diffVcsBase::VcsBaseEditorWidget&Beskriv ændring %1Annotate "%1"Kopiér "%1"Send til kodeindsætter...Anvend bid...Tilbagefør bid...Kunne ikke hente data.Tilbagefør bidAnvend bidVil du tilbageføre bidden?Vil du anvende bidden?VcsBase::VcsBasePluginname of "commit" action of the VCS.commitGem inden %1?VersionsstyringFilen "%1" kunne ikke slettes.Vælg repository-mappeMappen "%1" håndteres allerede af et versionsstyringssystem (%2). Vil du angive en anden mappe?Repository alleree under versionsstyringRepository oprettetEt versionsstyringsrepository er blevet oprettet i %1.Oprettelse af repository mislykkedesEt versionsstyringsrepository kunne ikke oprettes i %1.VcsBase::VcsBaseSubmitEditorTjekmeddelelseIndsæt navn...Spørg om at indsende%2 is an optional error message with ': ' prefix. Don't add space in front.&LukSubmit-meddelelsestjek mislykkedesEksekverer %1Eksekverer [%1] %2Tjek-scriptet "%1" kunne ikke startes: %2Tjek-scriptet "%1" fik timeout.Tjek-scriptet "%1" holdt op med at virke.Tjek-scriptet returnerede afslutningskode %1.VcsBase::VcsCommandPage"%1" (%2) ikke fundet.Versionsstyring "%1" er ikke konfigureret.Versionsstyring "%1" undersøtter ikke indledende checkouts."%1" er tom ved forsøg på at køre checkout."%1" (%2) findes ikke.VcsBase::VcsConfigurationPageKonfigurationDo not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page.Intet versionsstyringssæt på siden "VcsConfiguration".Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page."vcsId" ("%1") er ugyldig for siden "VcsConfiguration". Mulige værdier er: %2.Konfigurer venligst <b>%1</b> nu.Ingen kendt versionsstyring valgt.VcsBase::VcsOutputWindowÅbn "%1"RydVersionsstyringKører: %1 %2Kører om %1: %2 %3VirtualFunctionsAssistProcessor...søger blandt tilsidesætningerWelcome::Internal::SideBarNy til Qt?Lær at udvikle dine egne programmer og udforsk %1.Start nuQt-kontoOnlinefællesskabBloggeBrugervejledningWelcome::Internal::WelcomeModeVelkomstWidgetPluginManagerKunne ikke oprette instans af filen "%1": %2Kunne ikke oprette instans af filen "%1".Filen "%1" er ikke et Qt Quick Designer-plugin.WinRt::Internal::WinRtDebugSupportIkke nok ledige porte til QML-fejlretning.WinRT-fejlretningshjælperen mangler i din %1 installation. Den blev formodet at være placeret i %2Kan ikke starte WinRT Runner Tool.Kan ikke etablere forbindelse til WinRT-fejlretningshjælperen.Kan ikke udtrække PID'et fra WinRT-fejlretningshjælperen. (output: %1)Kan ikke oprette en passende kør-styring til den aktuelle kør-konfiguration.WinRt::Internal::WinRtDeployConfigurationKør windeployqtUdsend til Windows PhoneUdsend til Windows Phone-emulatorWinRt::Internal::WinRtDeployStepFactoryKør windeployqtWinRt::Internal::WinRtDeviceWindows Runtime (lokal)Windows PhoneWindows Phone-emulatorWinRt::Internal::WinRtDeviceFactoryKører Windows Runtime enhedsdetektion.Ingen winrtrunner.exe fundet.Fejl under eksekvering af winrtrunner: %1winrtrunner returnerede med afslutningskode %1.Windows Runtime lokal brugerfladeFandt %n Windows Runtime-enhed.Fandt %n Windows Runtime-enheder.%n af dem er ny.%n af dem er nye.WinRt::Internal::WinRtPackageDeploymentStepKør windeployqtIngen eksekverbar til udsendelse fundet i %1.Kan ikke parse manifest-filen %1.Filen %1 er udenfor den eksekverbar's mappe. Disse filer kan ikke installeres.Kan ikke åbne kortlægningsfilen %1 til skrivning.WinRt::Internal::WinRtPackageDeploymentStepWidgetArgumenter:Genskab standardargumenterWinRt::Internal::WinRtQtVersionWindows PhoneWindows RuntimeWinRt::Internal::WinRtRunConfigurationAfinstaller pakke efter program stopperKør app-pakkeStart appWinRt::Internal::WinRtRunnerHelperDet aktuelle kit har ingen Qt version.Kan ikke finde winrtrunner.exe i "%1".Kan ikke beslutte eksekverbarens filsti for "%1".Fejl ved eksekvering af WinRT Runner-værktøjet: %1
WindowSpecificsVindueTitelStørrelsewidthThe width of the objectheightThe height of the objectHFarveSynligOpacitetemptyPaneIntet eller flere punkter valgt.qmt::ClassItemVis definitionNedarvningTilknytningqmt::DiagramControllerSkiftTilføj objektFjern objektKlipIndsætSletqmt::DiagramSceneControllerOpret afhængighedOpret nedarvningOpret tilknytningOpret tilslutningDrop elementTilføj relateret elementTilføj elementGenlokaliser relationqmt::DocumentControllerNy pakkeNy klasseNy komponentNyt diagramqmt::ExceptionUacceptabelt nul-objekt.Fil ikke fundet.Kunne ikke oprette fil.Skrivning til fil mislykkedes.Læsning fra fil mislykkedes.Forbudt XML-fil.Kunne ikke håndtere fil version %1.qmt::ModelControllerSkift objektSkift relationFlyt objektFlyt relationTilføj objektSlet objektTilføj relationSlet relationKlipIndsætSletqmt::ModelTreeViewVis definitionÅbn diagramSletqmt::ObjectItemAfhængighedÅbn diagramOpret diagramFjernSletJuster objekterJuster til venstreCentrer lodretJuster til højreJuster øverstCentrer vandretJuster nederstSamme breddeSamme højdeSamme størrelseTilføj relaterede elementerqmt::ProjectControllerManglende filnavn.Projekt er ændret.Modelqmt::PropertiesView::MViewStereotyper:Reverse engineered:JaNejNavn:Børn:Relationer:ModelModellerPakkePakkerKlasseKlasserNavnerum:Skabelon:Ryd opMedlemmer:KomponentKomponenterDiagramDiagrammerElementer:LærreddiagramLærreddiagrammerPostPosterVarians:Slut A: %1Slut B: %1AfhængighedAfhængighederRetning:NedarvningNedarvningerAfledt klasse: %1Grundklasse: %1TilknytningTilknytningerRolle:Cardinality:NavigerbarAggregationKompositionForhold:TilslutningTilslutningerPlacering og størrelse:Automatisk størrelseFarve:NormalLysereMørkereBlødgørOmridsFladFremhævetSmartIngenEtiketDekorationIkonStereotype visning:Dybde:BoksVinkelparenteserSkabelon visning:Vis medlemmerAlmen formForm:AnnotationAnnotationerAutomatisk breddeTitelUndertekstFodnotitsGrænseGrænserSvømmebaneSvømmebanerUgyldig syntaks.Multi-markeringqmt::TreeModel[unavngivet]textTeksttexteditTekstredigeringtexteditv2TekstredigeringtextinputTeksttextinputv2Teksttextv2TekstFlameGraphViewandreukendtIngen tilgængelig dataVisualiser %1Utils::RemoveFileDialogFjern filFil som skal fjernes:&Slet fil permanent&Fjern fra versionsstyringClangTools::Internal::SelectableFilesDialogAnalysator-konfigurationGenereltGlobale indstillingerBrugerdefinerede indstillingerFiler som skal analyseresFiler udenfor grundmappenAnalysérClangTools::ClangToolsBasicSettingsFormularByg projektet inden analyseClangTools::Internal::ClangToolsConfigWidgetGenereltSamtidige processer:ClangTools::Internal::ProjectSettingsWidgetUndertrykt diagnostik:Fjern valgteFjern alleBrug globale indstillingerBrug brugerdefinerede indstillingerCMakeProjectManager::Internal::CMakeSpecificSettingFormBeslutter om filstier kopieres til udklipsholderen til indsættelse i CMakeLists.txt-filen, når du tilføjer nye filer til CMake-projekter.Tilføjer filerSpørg om at kopiere filstierKopiér ikke filstierKopiér filstierFilePropertiesDialogFilegenskaberEjer:Gruppe:Størrelse:Navn:Sti:Sidst læst:Sidst ændret:Læsbar:Skrivbar:Eksekverbar:Synbolsk link:MIME-type:Standardredigering:UkendtBlandetUdefineret%1 byteCppTools::ClangBaseChecksFor passende valgmuligheder, konsulter GCC- eller Clang-manualsiderne eller <a href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Warning-Options.html">GCC online dokumentationen</a>.CppTools::ClazyChecksHvert niveau tilføjer tjek til forrige niveau. Se <a href="https://github.com/KDE/clazy">clazy's hjemmeside</a> for mere information.DeaktiveretNiveau 0: Ingen falske positiverNiveau 1: Meget få falske positiverNiveau 2: Flere falske positiverIkke altid korrekt, muligvis meget støjende, kan kræve en kyndig udvikler til gennemlæsning, kan have en meget høj rate af falske positiver, kan have fejl.Niveau 3: Eksperimentelle tjekCppTools::TidyChecksDeaktivérVælg tjekBrug .clang-tidy-konfigurationsfilRediger tjek som streng...ProcessCreatorEksekverbar finde ikke: %1Der opstod en ukendt fejl.Proces holdt op med at virke.Proces mislykkedes ved opstart.Proces fik timeout.Kan ikke skrive til proces.Kan ikke læse fra proces.QmlDebug::QmlDebugConnectionManagerFejlret-forbindelse åbnet.Fejlret-forbindelse lukket.Fejlret-forbindelse mislykkedes.Timeline::TimelineTraceManagerKunne ikke åbne %1 til skrivning.Kunne ikke åbne %1 til læsning.Kunne ikke genlæse begivenheder fra midlertidig spor-fil: %1
Spordataene er tabt.Utils::EnvironmentIdAccessorIndstillingsfil for "%1" fra et andet miljø?<p>Fandt ingen indstillingsfil oprettet af denne instans af %1.</p><p>Arbejdede du med dette projekt på anden maskine eller med en anden indstillingssti før?</p><p>Vil du stadig indlæse indstillingsfilen "%2"?</p>Android::Internal::AndroidAvdManagerFejl ved start af AVDEmulatorværktøj manglerInstaller det manglende emulatorværktøj (%1) til det installerede Android SDK.Android::AndroidPackageInstallationStepKopiér programdataFjerner mappen %1Udsend til enhedAndroid::Internal::AndroidPackageInstallationStepWidgetMake installAndroid::Internal::AndroidPackageInstallationFactoryUdsend til enhedAndroid::AndroidRunConfigurationRensmiljøAktivitetshåndteringer start-valgmuligheder:Skalkommandoer som skal køres på Android-enhed inden programstart.Skalkommandoer som skal køres på Android-enhed efter programstart.Hvis "am start"-valgmuligheder giver konflikt vil programmet måske ikke starte.Android-kør-indstillingerProjektfilen "%1" er ved at blive parset.Projektfilen "%1" findes ikke.Projektfilen "%1" kunne ikke parses.Autotest::Internal::TestOutputReaderTest-eksekverbar holdt op med at virke.BinEditor::Internal::BinEditorPluginPrivate&Fortryd&OmgørBookmarks::Internal::BookmarkFilterBogmærkerClangCodeModel::Internal::ClangCodeModelPluginClang-kodemodelClangDiagnosticWidgetClazy-problemstillingClang-Tidy-problemstillingClangHoverHandler%1 byteClangCodeModel<ingen symboler><vælg symbol>ClangTools::Internal::ClangTidyClazyRunnerClang-Tidy og ClazyClangTools::Internal::ClangTidyClazyToolClang-Tidy- og Clazy-problemstillingerGå til forrige diagnostik.Gå til næste diagnostik.Anvend fixitsClang-Tidy og Clazy brug en brugerdefineret Clang-eksekverbar fra Clang-projektet til at søge efter fejl og advarsler.Clang-Tidy og ClazyClang-Tidy og Clazy...Clang-Tidy- og Clazy-værktøj stoppet af bruger.Clang-Tidy og Clazy kører stadig.Start Clang-Tidy og Clazy.Dette er ikke et C++-projekt.Clang-Tidy og Clazy kører.Clang-Tidy og Clazy fuldført.Ingen problemstillinger fundet.%n problemstilling fundet.%n problemstillinger fundet.ClangTools::Internal::ClangToolRunControlUdgivKør %1 i %2-tilstand?<html><head/><body><p>Du prøver at køre værktøjet "%1" på et program i %2-tilstand. Værktøjet er designet til at blive brugt i Fejlret-tilstand eftersom aktivering af påstande kan reducere antallet af falske positiver.</p><p>Vil du fortsætte og køre værktøjet i %2-tilstand?</p></body></html>%1: Kan ikke finde clang-eksekverbar, stop.Projektkonfigurationen er blevet ændret siden %1 blev startet. Kør venligst igen med aktuelle konfiguration.Kører %1 på %2: Kunne ikke oprette midlertidig mappe, stop.AnalysererAnalyserer "%1".Kunne ikke analysere "%1": %2 fuldført: Behandlede %1 filer med success, %2 mislykkedes.: Kunne ikke analysere alle filer.ClangTools::Internal::ClangToolRunnerDer opstod en fejl med %1-processen.%1 holdt op med at virke.%1 afsluttede med afslutningskode: %2.Kommandolinje: %1
Procesfejl: %2
Output:
%3ClangTools::Internal::ClangToolsDiagnosticModelProblemstillingPlaceringFixit-statusIngen fixitsIkke planlagtUgyldiggjortPlanlagtKunne ikke anvendeAnvendtClangTools::DiagnosticKategori:Type:Beskrivelse:Kontekst:Placering:ClangTools::ExplainingStepMeddelelse:Udvidet meddelelse:Placering:ClangTools::Internal::DiagnosticViewFilter...WebsideUndertryk denne diagnostikLogFileReaderFilen "%1" findes ikke eller er ikke læsbar.ClangTools::Internal::ClangToolsOptionsPageClang-værktøjerClangTools::Internal::ClangToolsPluginClang-værktøjerClangTools::Internal::SuppressedDiagnosticsModelFilKontekstDiagnostikFunktionen "%1"QMessageBoxKopiér til udklipsholder?Filer tilføjes ikke automatisk til CMakeLists.txt-filen af CMake-projektet.
Kopiér stien til kildefilerne til udklipsholderen?CMakeProjectManager::Internal::CMakeSpecificSettingsPageCMakeCore::HelpManagerOpdater dokumentationCore::Internal::JavaScriptFilterEvaluer JavaScriptNulstil motorMotor afbrudt efter timeout.Kopiér til udklipsholder: %1Core::Internal::MenuBarFilterHandlinger fra menuenQObjectC++-anvendelser:IngenLFCRCRLFLuk fanebladMBLibrary search input hint text<filter>CppEditor::CppQuickFixFactoryOpret henter- og sætter-medlemsfunktionerOpret henter-medlemsfunktionOpret sætter-medlemsfunktionKonverter til stak-variabelKonverter til pointerGenerer manglende Q_PROPERTY-medlemmerCppTools::ClangDiagnosticConfigsSelectionWidgetDiagnostik-konfiguration:Håndter...Diagnostik-konfigurationerCppTools::TidyChecksTreeModelWebsideCppTools::OverviewModel<vælg symbol><ingen symboler>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectPluginPrivateRediger filer...Git::Internal::BranchUtilsCheckoutCheckout gren?Vil du slette tagget "%1"?Vil du slette grenen "%1"?Vil du slette den <b>unmerged</b> gren "%1"?Slet tagSlet grenOmdøb tagGit resetHard reset gren "%1" til "%2"?Git::Internal::GitDiffEditorController<intet>ImageViewer::Internal::MultiExportDialogIndtast et filnavn som indeholder pladsholderne %1 som erstattes af henholdsvis bredden og højden på billedet.Fil:RydSæt standardikonstøttelserGenerer størrelserEn kommasepareret liste over størrelsesspecifikationer i formen "<width>x<height>".Størrelser:Angiv venligst nogen størrelser.Ugyldig størrelsesspecifikation: %1Filnavnet skal indeholde en af pladsholderne %1, %2.Filen %1 findes allerede.
Vil du overskrive den?Filerne %1 findes allerede.
Vil du overskrive dem?Nim::NimRunConfigurationAktuelle byggemålNim::NimCodeStyleSettingsPageNimProjectExplorer::BuildStepListDisplay name of the build build step list. Used as part of the labels in the project window.BygDisplay name of the clean build step list. Used as part of the labels in the project window.RensDisplay name of the deploy build step list. Used as part of the labels in the project window.UdsendProjectExplorer::KitChooserKit af aktivt projekt: %1ProjectExplorer::Internal::FlatModelIngen kits er akitveret for dette projekt. Aktivér kits i "Projekter"-tilstand.ProjectExplorer::ExecutableAspectEksekverbar<ukendt>Eksekverbar:Alternativ eksekverbar på enhed:Brug i stedet denne kommandoProjectExplorer::UseLibraryPathsAspectTilføj byggebibliotek søgesti til DYLD_LIBRARY_PATH and DYLD_FRAMEWORK_PATHTilføj byggebibliotek søgesti til PATHTilføj byggebibliotek søgesti til LD_LIBRARY_PATHProjectExplorer::UseDyldSuffixAspectBrug fejlret-version af frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)AddImageToResourcesFilnavnStørrelseTilføj ressourcer&Gennemse...MålmappeI mappe:QmlDesignerAddResourcesBilledfilerAddAnalysisMessageSuppressionCommentTilføj en kommentar for at undertrykke denne meddelelseQmlJS Code Model MarksKodemodel advarselKodemodel fejlQmlProfiler::Internal::QmlProfilerActionsQML-profileringen kan bruges til at finde ydelsesflaskehalse i programmer som bruger QML.QML-profileringQML-profilering (tilkobl til ventende program)Indlæs QML-sporGem QML-sporQML-profilering-valgmulighederQmlProfilerEventStorageKan ikke åbne midlertidig spor-fil til at lagre begivenheder.Kunne ikke nulstille midlertidig spor-fil.Kunne ikke tømme midlertidig spor-fil.Kunne ikke genåbne midlertidig spor-fil.Læs udover slutningen af midlertidig spor-fil.QmlProfiler::QmlProfilerStatisticsRelativesModelHovedprogramkaldt rekursivt<bytekode>Kildekode ikke tilgængeligModtagerKalderTypeSammenlagt tidKaldModtager-beskrivelseKalder-beskrivelseQmlProfiler::Internal::QmlProfilerTraceFileFejl under parsing af spordata-fil: %1Ugyldig magic: %1Ukendt datastrøm-version: %1For mange begivenhedstyper: %1Ugyldig typeindeks %1Ødelagt data før positon %1.Fejl ved skrivning af spor-fil.Kunne ikke genlæse begivenheder fra midlertidig spor-fil: %s
Gemning mislykkedes.Qnx::Internal::QnxDeployConfigurationUdsend til QNX-enhedRemoteLinux::RemoteLinuxKillAppServicePrøver at dræbe "%1" på fjern-enhed...Fjern-enhed dræbt.Kunne ikke dræbe fjern-program. Formoder at den ikke kørte.RemoteLinux::RemoteLinuxKillAppStepDræb aktuelle programinstansSerialTerminal::Internal::SerialControlKan ikke åbne porten %1.Session genoptaget.Starter ny session på %1...Session færdig på %1.Session pauset...Ingen portFejl ved seriel port: %1 (%2)SerialTerminal::Internal::SerialOutputPaneLuk fanebladLuk alle fanebladeLuk andre fanebladeSkriv tekst of tryk på Enter for at sende.Seriel terminal-vindueOpret forbindelseAfbryd forbindelseNulstil boardTilføj ny terminalSerialTerminal::Internal::SerialTerminalOutputPaneSeriel terminalTextEditor::Internal::SnippetsSnippets are text fragments that can be inserted into an editor via the usual completion mechanics using a trigger text. The translated text (trigger variant) is used to disambiguate between snippets with the same trigger.group:'C++' trigger:'class'afledt fra QObjectgroup:'C++' trigger:'class'afledt fra QWidgetgroup:'C++' trigger:'class'skabelongroup:'C++' trigger:'else'med ifgroup:'C++' trigger:'for'group:'C++' trigger:'if'og elsegroup:'C++' trigger:'namespace'med lukkende parentes-kommentargroup:'C++' trigger:'try'og catchgroup:'C++' trigger:'using'navnerumgroup:'C++' trigger:'struct'skabelongroup:'C++' trigger:'Q_PROPERTY'group:'QML' trigger:'NumberAnimation'med målgroup:'QML' trigger:'NumberAnimation'med målgroup:'QML' trigger:'PropertyAction'med målgroup:'QML' trigger:'PropertyAction'med målgroup:'Text' trigger:'global'eksempelHeobDialogNySletXML-output-fil:Håndter undtagelser:FraTilKunSidebeskyttelse:EfterIndenFrigivet hukommelsesbeskyttelseLøft brudpunktsundtagelse ved fejlLækagedetaljer:IngenSimpelDetektér lækagetyperDetektér lækagetyper (vis kan tilgås)Uklar detektér lækagetyperUklar detektér lækagetyper (vis kan tilgås)Minimum lækagestørrelse:Styr lækageoptagelse:Til (start deaktiveret)Til (start aktiveret)Kør med fejlretterEkstra argumenter:Heob-sti:Placeringen af heob32.exe og heob64.exe.Gem aktuelle indstillinger som standard.OKStandardHeob%1 (kopi)HeobDataProces %1Proces afsluttede med afslutningskode %1 (0x%2).Ukendt argument: -%1Kan ikke oprette mål-proces.Forkert bitness.Proces dræbt.Virker kun med dynamisk linket CRT.Proces stoppede med uhåndterede undtagelseskode 0x%1.Ikke noget hukommelse til at holde styr på allokeringer.Program stoppede uventet.Ekstra konsol.Ukendt afslutningsårsag.Heob stoppede uventede.Heob: %1Heob: Håndtryk for procestilkobling mislykkedes (%1).ADS::WorkspaceDialog&Ny&Omdøb&Klon&SletNulstilImportérRangeDetailsVis event-information ved mouseover.LukBeautifier::Internal::ArtisticStyleOptionsPageKonfigurationArtistic Style-kommando:Begræns til MIME-typer:ValgmulighederBrug filen *.astylerc defineret i projektfilerneBrug specifik konfigurationsfil:HOME is replaced by the user's home directoryBrug filen .astylerc eller astylerc i HjemBrug brugerdefineret stil:Beautifier::Internal::ClangFormatOptionsPageValgmulighederBrug brugerdefineret stil:Brug foruddefineret stil:Fallback-stil:KonfigurationClang format-kommando:Begræns til MIME-typer:Beautifier::Internal::UncrustifyOptionsPageKonfigurationUncrustify-kommando:Begræns til MIME-typer:ValgmulighederBrug filen uncrustify.cfg defineret i projektfilerBrug filspecifik uncrustify.cfgHOME is replaced by the user's home directoryBrug filen uncrustify.cfg i HjemBrug brugerdefineret stil:Til handlingen Formatér markeret tekstFormatér hele filen hvis ingen tekst var markeretClangFormat::ClangFormatConfigWidgetAnvendClangTools::Internal::ClazyChecksFiltreTjekClangTools::Internal::FilterDialogRyd markeringClangTools::Internal::RunSettingsWidgetByg projektet inden analyseParallelle jobs:ClangTools::Internal::SettingsWidgetClangTools::Internal::TidyChecksVælg tjekBrug .clang-tidy-konfigurationsfilRediger tjek som streng...Core::Internal::UrlFilterOptionsNavn:TilføjFjernFlyt opFlyt nedCppCodeModelInspectorDialogCppQuickFixProjectSettingsWidgetGlobale indstillingerBrugerdefinerede indstillingerCppQuickFixSettingsWidgetStandardlinjerTyper:TilføjFjernDesigner::Internal::NewClassWidget&Klassenavn:&Grundklasse:&Typeinformation:Nedarver QObjectNedarver QWidgetNedarver QDeclarativeItem - Qt Quick 1Nedarver QQuickItem - Qt Quick 2Baseret på QSharedData&Headerfil:&Kildefil:&Udformningsfil:&Sti:Ugyldigt headerfilnavn: "%1"Ugyldigt kildefilnavn: "%1"Ugyldigt udformningsfilnavn: "%1"MesonProjectManager::Internal::MesonBuildSettingsWidgetAnvend konfigurationsændringerFilterMesonProjectManager::Internal::ToolItemSettingsNavn:Sti:MesonProjectManager::Internal::ToolsSettingsWidgetTilføjKlonFjernGør standardPerfProfiler::Internal::PerfLoadDialog&Gennemse...Kit:PerfProfilerFlameGraphViewFunktionKildeBinærAllokationerDiversePerfProfiler::Internal::PerfTracePointDialogQmlDesigner::AssetExportDialogÅbnQmlDesigner::AnnotationCommentTabTitelTekstQmlDesigner::AnnotationEditorDialogNavnQmlDesigner::Internal::AssetImportUpdateDialogUdfold alleSammenfold alleQmlDesigner::ItemLibraryAssetImportDialogImportérAnnullerLukQmlDesigner::HyperlinkDialogLinkQmlDesigner::SetFrameValueDialogDialogRammeVærdiQmlDesigner::TimelineAnimationFormUgyldigt Id%1 er et ugyldigt id.%1 findes allerede.QmlDesigner::TimelineFormUgyldigt Id%1 er et ugyldigt id.%1 findes allerede.QmlDesigner::TimelineSettingsDialogQmlDesigner::TransitionEditorSettingsDialogQmlDesigner::TransitionFormFraTil%1 findes allerede.mainFortsætAnnullerÅbnDetaljerNylige projekterEksemplerVejledningerÅbn projektHjælpWelcome_splash%AccountImageAddImportAssetsUdfold alleSammenfold alleSlet filItemsViewUdfold alleSammenfold alleLibraryHeaderKomponenterSøgningCharacterSectionTekstSkrifttypeStørrelseLinjehøjdeColorPaletteComponentButtonComponentSectionKomponentTypeIDidNavnExtendedFunctionLogicNulstilSæt bindingEksportér egenskab som aliasIndsæt nøglebilledeFlickableGeometrySectionIndholdsstørrelsewidthThe width of the objectheightThe height of the objectHIndholdOprindelseFontExtrasSectionStilForetræk formningNogle gange anvende en skrifttype komplekse regler til et sæt tegn for at kunne vise den korrekt.
Det kræves i nogle skrivesystemer, såsom brahmi skrifter, for at teksten skal kunne læses, hvorimod det i de latinske skrifter
kun er en kosmetisk facilitet. Hvis preferShaping-egenskaben sættes til falsk, så deaktiveres alle sådanne faciliteter
når de ikke kræves, hvilket i de fleste tilfælde vil forbedre ydelsen.GradientPresetListLukGemAnvendImageSectionBilledeKildeUdfyldningstilstandKildestørrelsewidthThe width of the objectheightThe height of the objectHMellemlagerJævnItemFilterComboBoxLabelPropertyLabelSectionUdfold alleSammenfold alleTextExtrasSectionOmbrydningstilstandElideFormatRenderingstypeAngiver hvordan skiftstørrelsen af den viste tekst besluttes.AlignDistributeSectionJusteringAdvarselAnimatedImageSpecificsBilledeAnimationSectionKørerVarighedAnimationTargetSectionMålEgenskabEgenskaberColorAnimationSpecificsConnectionsSpecificsTilslutningerAktiveretMålAbstractButtonSectionTekstVisningValgbarTilvalgtBusyIndicatorSpecificsKørerButtonSectionKnapFladCheckSectionAfkrydsningsboksContainerSectionAktuelt indeksControlSectionMellemrumMellemrum mellem interne elementer af kontrollen.DelayButtonSpecificsDialSpecificsVærdiFraTilTrin størrelseFastgør-tilstandFrameSpecificsRammeGroupBoxSpecificsTitelInsetSectionLodretVandretItemDelegateSectionPageIndicatorSpecificsAntalInteraktivPageSpecificsTitelIndholdsstørrelsewidthThe width of the objectheightThe height of the objectHPaneSectionIndholdsstørrelsewidthThe width of the objectheightThe height of the objectHPaneSpecificsProgressBarSpecificsVærdiFraTilRadioDelegateSpecificsRangeSliderSpecificsFraTilTrin størrelseFastgør-tilstandOrienteringRoundButtonSpecificsFladRadiusScrollViewSpecificsIndholdsstørrelsewidthThe width of the objectheightThe height of the objectHSpinBoxSpecificsVærdiFraTilTrin størrelseStackViewSpecificsSwipeViewSpecificsInteraktivOrienteringTabBarSpecificsPlaceringIndholdsstørrelsewidthThe width of the objectheightThe height of the objectHTextSectionTekstområdePladsholder tekstToolBarSpecificsPlaceringToolSeparatorSpecificsOrienteringTumblerSpecificsAktuelt indeksLayerSectionAktiveretFormatwidthThe width of the objectheightThe height of the objectHOmbrydningstilstandJævnLayoutPropertiesJusteringUdfyldningslayoutBreddeHøjdeForetrukne størrelsewidthThe width of the objectheightThe height of the objectHMinimum størrelseMaksimum størrelseRækkespanKolonnespanColumnLayoutSpecificsRowLayoutSpecificsStackLayoutSpecificsAktuelt indeksNumberAnimationSpecificsFraTilPropertyActionSpecificsVærdiStateSpecificsTilstandNavnSyntaxHighlightingCLILanguageADS::DockAreaTitleBarADS::DockManagerADS::DockWidgetTabLukLuk andreADS::WorkspaceNameInputDialogADS::WorkspaceModelSidst ændret&OpretOpret og &åbn&KlonKlon og &åbn&OmdøbOmdøb og &åbnADS::WorkspaceViewExtensionSystem::Internal::PluginManagerPrivateFortsætBaseMessageJsonRpcMessageHandlerLanguageServerProtocol::NotificationLanguageClient::ResponseErrorLanguageServerProtocol::RequestQSsh::SftpSessionQSsh::SftpTransferQSsh::SshConnectionQSsh::SshRemoteProcessFjern-proces holdt op med at virke.Utils::ArchiveRunning <cmd> in <workingdirectory>Utils::StringAspectNulstilUtils::TriStateAspectDeaktivérUtils::BaseTreeViewUtils::InfoBarDisplay&Vis detaljerVis ikke igenLukJsonTreeModelItemStrengObjektUdefineretUtils::NameValueModel<AFSÆT>VariabelVærdiName when inserting a new variable<VARIABEL>Value when inserting a new variable<VÆRDI>StringUtilsForløbet tid: %1.Utils::VariableChooserIndsæt variabelAktuel værdi: %1Indsæt ikke-udvidet værdiIndsæt "%1"Indsæt udvidet værdiVælg en variabel til indsættelse.VariablerAndroid::Internal::AndroidBuildApkStepUkorrekt adgangskode.ProgramAndroid-byg SDK:Opret skabelonerKeystore:Keystore-filer (*.keystore *.jks)Vælg Keystore-filOpret...Signér pakkeSignerer en fejlret-pakkeCertifikat alias:Avanceret handlingerÅbn pakkeplacering efter bygTilføj fejlret-serverPakker fejlret-server med APK'en for at aktivere fejlretning. Denne valgmulighed er fravalgt som standard for den signerede APK.Detaljeret outputYderligere bibliotekerListe over ekstra biblioteker til inkludering i Android-pakke og indlæs ved opstart.Tilføj...Vælg bibliotek som skal inkluderes i pakke.Vælg yderligere bibliotekerBiblioteker (*.so)FjernFjern aktuelt valgt bibliotek fra liste.Byg Android APKAdvarsel: signerer en fejlret- eller profil-pakke.Den installerede SDK-værktøjsversion (%1) inkludere ikke Gradle-scripts. Den minimum krævet Qt version for at Gradle-byg skal kunne virke er %2Den minimum krævet Qt version for at Gradle-byg skal kunne virke er %1. Det anbefales at installere den seneste Qt version.API-niveauet for APK'en er mindre end det minimum krævet af kittet.
Minimum API-niveauet krævet af kittet er %1.Android-byg SDK ikke defineret. Tjek Android-indstillinger.Kan ikke signere pakken. Ugyldig keystore-sti (%1).Kan ikke signere pakken. Certifikat-alias %1 findes ikke.Starter: "%1" %2FejlKunne ikke køre keytool.KeystoreCertifikatIndtast keystore-adgangskodeIndtast certifikat-adgangskodeAndroid::Internal::AndroidManifestEditorIconContainerWidgetQWidgetAndroid::Internal::AndroidManifestEditorIconWidgetAndroid::InternalAndroid::Internal::AndroidPluginAndroid::Internal::AndroidSdkDownloaderAnnullerAndroid::Internal::AndroidServiceWidget::AndroidServiceModelAndroid::Internal::AndroidServiceWidgetTilføjFjernAndroid::Internal::AndroidToolChainAndroid::NoApplicationProFilePageIngen program .pro-fil fundet i dette projekt.Ingen program .pro-filAndroid::ChooseProfilePageVælg .pro-filen til hvilke du vil oprette Android-skabelon-filerne..pro-fil:Vælg en .pro-filAndroid::ChooseDirectoryPageAndroid-pakke kildemappe:Android-pakke kildemappen må ikke være den samme som projektmappen.Kopiér Gradle-filerne til Android-mappeDet anbefales kraftigt hvis du planlægger at udvidde til Java-delen af dit Qt-program.Vælg Android-pakke kildemappen.
Filerne i Android-pakke kildemappen kopieres til bygmappens Android-mappe og standard filerne overskrives.Android::CreateAndroidManifestWizardOpret Android-skabelon-filer-assistentProjektfil ikke opdateretJLSSettingsWidgetNavn:Android::Internal::SplashScreenContainerWidgetAndroid::Internal::SplashScreenWidgetAutotest::Internal::AutotestPluginPrivateTester&TestsKør &alle testsKør alle testsAlt+Skift+T,Alt+A&Kør valgte testsKør valgte testsAlt+Skift+T,Alt+RAlt+Skift+T,Alt+FKør tests for nuværende filGen&skan testsAlt+Skift+T,Alt+SValgte test blev ikke fundet (%1).BoostTestFrameworkAutotest::Internal::BoostTestOutputReaderEksekverer testsag %1Testudførsel tog %1Autotest::Internal::BoostTestSettingsFrø:BoostTestTreeItemparameteriseretCatchFrameworkAutotest::Internal::CatchOutputReaderAutotest::Internal::CatchTestSettings msBryd ved fejl under fejlretningOmdanner fejl til fejlretter-brudpunkter.CatchTestFrameworkCatchTreeItemparameteriseretAutotest::Internal::CTestOutputReaderCTestToolAutotest::Internal::GTestSettingsGennemgange:Frø:Et frø som er 0 generer et frø baseret på det aktuelle tidsstempel.Kør deaktiveret testsEksekverer deaktiverede tests når en testkørsel udføres.Bland testsBland automatisk tests ved hver gennemgang med det givne frø.Gentag testsGentager en testkørsel (du skal måske øge timeouten for at undgå annullering af testene).Kast ved fejlOmdanner påstande-fejl til C++-undtagelser.Bryd ved fejl under fejlretningOmdanner fejl til fejlretter-brudpunkter.MappeGTest-filterGrupperingstilstand:Vælg hvilken gruppering testene skal være baseret.Aktive filter:Sæt GTest-filteret til at blive brugt til gruppering.
Se Google Test-dokumentation for yderligere information om GTest-filtre.Autotest::Internal::ProjectTestSettingsWidgetGlobaleBrugerdefineretAlleAutotest::Internal::QtTestSettingsVægtidBruger vægtid-metrik når benchmark eksekveres (standard).TicktællerBruger ticktæller når benchmark eksekveres.BegivenhedstællerBruger begivenhedstæller når benchmark eksekveres.CallgrindBruger Valgrind Callgrind når benchmark eksekveres (den skal være installeret).PerfBruger Perf når benchmark eksekveres (den skal være installeret).Deaktivér nedbrudshåndtering under fejlretningAktiverer afbrydning af tests ved påstande.Brug XML-outputXML-output anbefales, fordi det forhindre parsing-problemer, mens ren tekst er lettere at læse for mennesker.
Advarsel: Ren tekst mangle nogle informationer, såsom varighed.Detaljeret benchmarkLog signaler og pladserLog hver signal-udsendelse og resulterende plads-invokationer.Benchmark metrikAutotest::TestOutputReaderTest-eksekverbar holdt op med at virke.AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildConfigurationAutotools-håndteringBareMetalDeployConfigurationBareMetal::Internal::DebugServerProviderChooserHåndter...BareMetal::Internal::DebugServerProviderModelIkke genkendtGDBNavnTypeDuplikeret udbydere detekteretFølgende udbydere var allerede konfigureret:<br> %1<br>De blev ikke konfigureret igen.BareMetal::Internal::DebugServerProvidersSettingsPageTilføjKlonFjernKlon af %1Bare MetalBareMetal::Internal::GdbServerProviderOpenOCDST-LINK-redskabBareMetal::Internal::EBlinkGdbServerProviderConfigWidgetVært:Eksekverbar fil:Detaljeniveau:Type:Init-kommandoer:Nulstil-kommandoer:BareMetal::Internal::GenericGdbServerProviderConfigWidgetVært:Udvidet-tilstand:Init-kommandoer:Nulstil-kommandoer:BareMetal::Internal::JLinkGdbServerProviderConfigWidgetVært:Eksekverbar fil:Enhed:Yderligere argumenter:Init-kommandoer:Nulstil-kommandoer:StandardBareMetal::Internal::UvscServerProviderBareMetal::Internal::JLinkUvscServerProviderConfigWidgetBareMetal::Internal::JLinkUvscAdapterOptionsWidgetBareMetal::Internal::SimulatorUvscServerProviderConfigWidgetBareMetal::Internal::StLinkUvscServerProviderConfigWidgetBareMetal::Internal::StLinkUvscAdapterOptionsWidgetBareMetal::Internal::UvscServerProviderConfigWidgetVært:BareMetal::Internal::Uv::DeviceSelectionModelNavnVersionProducentBareMetal::Internal::Uv::DeviceSelectionMemoryModelIDStørrelseBareMetal::Internal::Uv::DeviceSelectionAlgorithmModelNavnBareMetal::Internal::Uv::DeviceSelectionAlgorithmViewBareMetal::Internal::Uv::DeviceSelectorToolPanelHåndter...BareMetal::Internal::Uv::DeviceSelectorDetailsPanelProducent:Pakke:Beskrivelse:BareMetal::Internal::Uv::DeviceSelectorBareMetal::Internal::Uv::DeviceSelectionDialogBareMetal::Internal::Uv::DriverSelectionModelStiBareMetal::Internal::Uv::DriverSelectionCpuDllModelNavnBareMetal::Internal::Uv::DriverSelectionCpuDllViewBareMetal::Internal::Uv::DriverSelectorToolPanelHåndter...BareMetal::Internal::Uv::DriverSelectorDetailsPanelBareMetal::Internal::Uv::DriverSelectorBareMetal::Internal::Uv::DriverSelectionDialogIarToolChainBareMetal::Internal::IarToolChainConfigWidget&Kompilersti:Platform codegen-flag:&ABI:BareMetal::Internal::IDebugServerProviderConfigWidgetNavn:KeilToolChainBareMetal::Internal::KeilToolChainConfigWidget&Kompilersti:Platform codegen-flag:&ABI:SdccToolChainBareMetal::Internal::SdccToolChainConfigWidget&Kompilersti:&ABI:Bazaar::Internal::BazaarSettingsBazaar-kommandoKommando:Standard brugernavn:Brugernavn som skal bruges som standard ved commit.Standard e-mail:E-mail som skal bruges som standard ved commit.Log antal:Antallet af nylige commit-logge der skal vises. Vælg 0 for at se alle poster.Timeout:sBazaarKonfigurationBrugerDiverseBeautifier::Internal::ArtisticStyle&Artistic StyleAStyle (*.astylerc)Artistic StyleBeautifier::InternalArtistic StyleUncrustifyBeautifier::Internal::ClangFormat&ClangFormatClangFormatClang formatUncrustify-fil (*.cfg)UncrustifyBeautifier::Internal::ClangFormatSettingsIngen tilgængelig beskrivelse.Beautifier::Internal::GeneralOptionsPageWidgetGenereltBeautifier::Internal::Uncrustify&UncrustifyBinEditor::Internal::BinEditorPlugin&Fortryd&OmgørQdb::Internal::DeviceDetectorQdb::Internal::QdbDeviceTrackerQdb::Internal::QdbMessageTrackerQdb::Internal::QdbWatcherQdb::Internal::QdbDeployConfigurationQdb::Internal::QdbDeviceAssistent sideQdb::Internal::QdbMakeDefaultAppServiceQdb::Internal::QdbMakeDefaultAppStepQdbQdb::Internal::QdbRunConfigurationEksekverbar på enhed:Fjern-sti ikke satEksekverbar på vært:Qdb::Internal::QdbStopApplicationServiceQdb::Internal::QdbStopApplicationStepBoot2QtClangCodeModel::ClangAssistProposalItemClangCodeModel::Internal::ClangdClientC++-anvendelser:&Omdøb %n fil&Omdøb %n filerFiler:
%1ClangCodeModel::Internal::ClangModelManagerSupportClangDiagnosticConfigClangdTextMarkKodemodel fejlKodemodel advarselCopy to ClipboardClangUtilsClangFormat::ClangFormatPluginClangTools::Internal::ClangTidyRunnerClang-TidyClangTools::Internal::ClazyStandaloneRunnerClazyClangTools::Internal::ClangToolGå til forrige diagnostik.Gå til næste diagnostik.RydUdfold alleSammenfold alleAnvend fixitsClang-Tidy og ClazyClang-Tidy og Clazy...Kør %1 i %2-tilstand?Clang-Tidy- og Clazy-værktøj stoppet af bruger.ClangTools::Internal::ClangToolRunWorkerProjektkonfigurationen er blevet ændret siden %1 blev startet. Kør venligst igen med aktuelle konfiguration.AnalysererKunne ikke analysere "%1": %2ClangToolsDiagnosticModelIngen fixitsIkke planlagtUgyldiggjortPlanlagtKunne ikke anvendeAnvendtClangTools::Internal::TidyOptionsDialogVærdiClangTools::Internal::BaseChecksTreeModelWebsideClangTools::Internal::TidyChecksTreeModelValgmulighederClangTools::Internal::ClazyChecksTreeModelNiveau 0: Ingen falske positiverNiveau 1: Meget få falske positiverNiveau 2: Flere falske positiverNiveau 3: Eksperimentelle tjekClangTools::Internal::DiagnosticConfigsWidgetTjekRediger tjek som streng...Vis tjek som streng...Clang ToolsClangTools::Internal::DiagnosticMarkKopiér til udklipsholderClangTools::Internal::FilterChecksModelClearCase::Internal::ClearCasePluginPrivateRedigerer afledt objekt: %1C&learCaseCheck out...Check &out "%1"...Meta+L,Meta+OAlt+L,Alt+OCheck &in...Check &in "%1"...Meta+L,Meta+IAlt+L,Alt+IFortryd check out&Fortryd check out "%1"Meta+L,Meta+UAlt+L,Alt+UFortryd hijackFortryd hi&jack "%1"Meta+L,Meta+RAlt+L,Alt+RDiff aktuel fil&Diff "%1"Meta+L,Meta+DAlt+L,Alt+DHistory aktuel fil&History "%1"Meta+L,Meta+HAlt+L,Alt+HAnnotate aktuel fil&Annotate "%1"Meta+L,Meta+AAlt+L,Alt+ATilføj fil...Tilføj filen "%1"Diff &aktivitet...Ch&eck in aktivitetChec&k in aktivitet "%1"...Opdater indeksOpdater visning&Opdater visningen "%1"Check in alle &filer...Meta+L,Meta+FAlt+L,Alt+FVis &statusMeta+L,Meta+SAlt+L,Alt+SCheck inVil du fortryde check out'en af "%1"?Fortryd hijack-filVil du fortryde hijack af "%1"?Ekstern diff kræves for at sammenligne flere filer.Indtast aktivitetAktivitetsnavnCheck in aktivitetAnden check er ved at blive eksekveret.Der er ingen ændret filer.Ingen ClearCase-eksekverbar angivet.ClearCase checkoutFilen er allrede checked out.Sæt af aktuel aktivitet mislykkedes: %1Indtast &kommentar:ClearCase tilføj filen %1ClearCase fjern elementet %1Denne handling kan ikke gøres om. Er du sikker?ClearCase fjern filen %1ClearCase omdøb filen %1 -> %2AktivitetsoverskriftIndtast aktivitetsoverskriftOpdaterer ClearCase-indeksCheck &out&HijackCMakeProjectManager::CMakeBuildConfigurationMinimum størrelse udgivelseUdgivelse med fejlretinformationCMakeProjectManager::Internal::InitialCMakeArgumentsAspectCMakeProjectManager::Internal::BuildTypeAspectCMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSystemSkan "%1" projekttræKittet skal definere et CMake-værktøj for at parse projektet.Kunne ikke oprette bygmappe "%1".CMakeCache.txt-fil ikke fundet.CMakeProjectManager::Internal::CMakeKitAspect<Intet tilgængeligt CMake-værktøj>CMakeProjectManager::CMakeKitAspectCMake-værktøjet som skal bruges når et projekt bygges med CMake.<br>Denne indstilling ignoreres når der bruges andre byggesystemer.CMakeUkonfigureretSti til cmake-eksekverbarenCMakeProjectManager::Internal::CMakeGeneratorKitAspectSkift...%1 - %2, Platform: %3, Værktøjssæt: %4<intet>CMake-generatorGenerator:Ekstra generator:Platform:Værktøjssæt:CMakeProjectManager::CMakeGeneratorKitAspectCMake-generator definerer hvordan et projekt bygges ved brug af CMake.<br>Denne indstilling ignoreres når andre byggesystemer bruges.CMake-værktøj er ikke konfigureret, CMake-generator ignoreres.CMake-værktøj understøtter ikke den konfigureret generator.Platform understøttes ikke af den valgte CMake-generator.Værktøjssæt understøttes ikke af den valgte CMake-generator.<brug standard generator>Generator: %1<br>Ekstra generator: %2Platform: %1Værktøjssæt: %1CMake-generatorCMakeProjectManager::Internal::CMakeConfigurationKitAspectSkift...Rediger CMake-konfigurationIndtast én variabel pr. linje med variabelnavnet separeret fra variablens værdi med "=".<br>Du kan give et tip om type ved at tilføje ":TYPE" før "=".CMakeProjectManager::CMakeConfigurationKitAspectCMake-konfigurationStandard konfiguration videregivet til CMake når et projekt sættes op.CMake-konfigurationen har ikke sat nogen sti til en qmake-binær, selvom kittet har en gyldig Qt version.CMake-konfigurationen har en sti til et qmake-binær-sæt, selvom kittet ikke har nogen gyldig Qt version.CMake-konfigurationen har en sti til et qmake-binær-sæt, som ikke matcher med qmake-binær-stien konfigureret i Qt versionen.CMake-konfigurationen har ikke sat nogen CMAKE_PREFIX_PATH som peger til kit Qt versionen.CMake-konfigurationen har ikke sat nogen sti til en C-kompiler, selvom kittet har en gyldig værktøjskæde.CMake-konfigurationen har sat en sti til en C-kompiler, selvom kittet ikke har en gyldig værktøjskæde.CMake-konfigurationen har sat en sti til en C-kompiler, som ikke matcher med kompilerstien konfigureret i værktøjskæden af kittet.CMake-konfigurationen har ikke sat nogen sti til en C++-kompiler, selvom kittet har en gyldig værktøjskæde.CMake-konfigurationen har sat en sti til en C++-kompiler, selvom kittet ikke har nogen gyldig værktøjskæde.CMake-konfigurationen har sat en sti til et C++-kompiler, som ikke matcher med kompilerstien konfigureret i værktøjskæden af kittet.CMakeProjectManager::Internal::BuildCMakeTargetLocatorFilterByg CMake-målCMakeProjectManager::Internal::OpenCMakeTargetLocatorFilterCMakeProjectManager::Internal::CMakeProcessKonfigurerer "%1"CMakeProjectManager::Internal::CMakeProjectImporterCMakeProjectManager::Internal::CMakeToolTreeItemCMakeProjectManager::Internal::CMakeSpecificSettingsSpørg om at kopiere filstierKopiér ikke filstierKopiér filstierBeslutter om filstier kopieres til udklipsholderen til indsættelse i CMakeLists.txt-filen, når du tilføjer nye filer til CMake-projekter.CMakeTilføjer filerCMakeProjectManager::Internal::FileApi<bygmappe><andre placeringer>CMakeProjectManager::InternalFileApiParserCMakeProjectManager::Internal::FileApiReaderCMakeProjectManager::Internal::ProjectTreeHelper<bygmappe><andre placeringer><headere>CompilationDatabaseProjectManager::Internal::CompilationDatabaseProjectManagerPluginCompilationDatabaseProjectManager::Internal::CompilationDbParserSkan "%1" projekttræConanPackageManager::Internal::ConanInstallStepYderligere argumenter:Core::CodecSelectorTekstkodningFølgende kodning passer sandsynligvis:Vælg kodning for "%1".%2Genindlæs med kodningGem med kodningCore::ExternalToolConfigUkategoriseretVærktøjer som vises direkte under menuen Eksterne værktøjer.Ny kategoriNyt værktøjDette værktøj udskriver en linje med nyttig tekstSample external tool textNyttig tekstTilføj værktøjTilføj kategoriPATH=C:\dev\bin;${PATH}PATH=/opt/bin:${PATH}Ingen ændringer at anvende.Eksterne værktøjerCore::RestartDialogGenstart krævesCore::Internal::ShortcutInputTastesekvens:Brug "Cmd", "Opt", "Ctrl", og "Shift" som modifier-taster. Brug "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home" osv. til specielle taster. Kombinér individuelle taster med "+", og kombinér flere genveje til én genvej med ",". F.eks. hvis brugeren skal holde Ctrl- og Shift-modifier-taster mens der trykkes på Escape, og så slippe og trykke på A, indtast da "Ctrl+Shift+Escape,A".Brug "Ctrl", "Alt", "Meta", og "Shift" som modifier-taster. Brug "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home" osv. til specielle taster. Kombinér individuelle taster med "+", og kombinér flere genveje til én genvej med ",". F.eks. hvis brugeren skal holde Ctrl- og Shift-modifier-taster mens der trykkes på Escape, og så slippe og trykke på A, indtast da "Ctrl+Shift+Escape,A".Indtast tastesekvens som tekstCore::Internal::DocumentManagerPrivateCtrl+Skift+SGem a&lleOpenEditorsWidgetÅbne dokumenterMeta+OAlt+OCore::FileUtilsCore::DirectoryFilterGenerisk mappefilterVælg mappe%1 filter opdatering: 0 file%1 filter opdatering: %n fil%1 filter opdatering: %n filer%1 filter opdatering: annulleretCore::UrlLocatorFilterWebsøgningCore::IOutputPaneBrug regulære udtrykForskel på store og små bogstaverCore::Internal::PluginInstallWizardKildeAnnullerOpsummeringOverskrivKunne ikke skrive filCore::Internal::SystemSettingsWidgetKommando brugt til at tilbageføre diff-bidder.Opretter automatisk midlertidige kopier af ændrede filer. Hvis %1 genstartes efter et nedbrud eller strømsvigt, spørger den om automatisk gemt indhold skal gendannes.Forskel på store og små bogstaver (standard)Forskel på store og små bogstaverIngen forskel på store og små bogstaver (standard)Ingen forskel på store og små bogstaverIngen ændringer at anvende.VariablerSystemCore::ListItemDelegateTags:CodePaster::DPasteDotComProtocolCodePaster::FileShareProtocolSettings&Sti:poster&Vis:FildelingDen fildelingsbaseret indsætter-protokol giver mulighed for at dele kode-snippets ved brug af simple filer på et delt netværksdrev. Filer slettes aldrig.CodePaster::SettingsBrugernavn:Standard protokol: dag(e)&Udløber efter:Kopiér-indsæt URL til udklipsholderVis outputrude efter afsendelse af en postGenereltKodeindsætningCppcheck::Internal::DiagnosticsModelDiagnostikCppcheck::Internal::DiagnosticViewCppcheck::Internal::ManualRunDialogAnalysérCppcheckOptionsPageAdvarslerStilYdelseIgnoreret filmønstre:Cppcheck::Internal::CppcheckOptionsPageCppcheck::Internal::CppcheckPluginGå til forrige diagnostik.Gå til næste diagnostik.RydCppcheck::Internal::CppcheckRunnerCppcheck::Internal::CppcheckToolCppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyWidgetIntet tilgængeligt inkluderhierarkiSynkroniser med redigeringCppTools::QuickfixAddImplementationsDialogGenerateGettersSettersDialogSignalNulstilCppEditor::Internal::ConstructorParamsGenerateConstructorDialogAdgangCppEditor::Internal::CppQuickFixProjectsSettingsCppEditor::Internal::CppQuickFixProjectSettingsWidgetCppTypeHierarchyTreeViewÅbn i redigeringÅbn typehierarkiUdfold alleSammenfold alleCppTools::ConfigsModelIndbyggetBrugerdefineretCppTools::Internal::CppCodeModelSettingsWidgetKodemodelCppTools::Internal::ClangdSettingsWidgetCppTools::Internal::ClangdProjectSettingsWidgetCppTools::Internal::CppIncludesFilterCppTools::CppProjectUpdaterCtfVisualizer::Internal::CtfStatisticsModelTitelAntalSammenlagt tidCtfVisualizer::Internal::CtfTimelineModelVærdiArgumenterCtfVisualizer::Internal::CtfTraceManagerCtfVisualizer::Internal::CtfVisualizerToolTidslinjeNulstil zoomStatistikDebugger::Internal::BreakpointManagerFunktionFilLinjeAdresseBetingelseIgnorerTrådeTilføj brudpunktTilføj brudpunkt...Slet valgte brudpunkterRediger valgte brudpunkter...Deaktivér valgte brudpunkterAktivér valgte brudpunkterDeaktivér brudpunktAktivér brudpunktSlet alle brudpunkterSlet brudpunkter af "%1"Slet brudpunkter af filFjern alle brudpunkterEr du sikker på, at du fjerne alle brudpunkter fra alle filer i den aktuelle session?Debugger::Internal::CommonOptionsPageWidgetStop når %1() er kaldtTilføj altid et brudpunkt på <i>%1()</i>-funktionen.Debugger::DebuggerKitAspectType af fejlretter-backendFejlretterUkendt fejlretter versionUkendt fejlretter ABIFejlretteren som bruges til dette kit.Ingen fejlretter sat op.Fejlretter "%1" ikke fundet.Fejlretter "%1" ikke eksekverbar.Fejlretterens placering skal være en absolut sti (%1).ABI'en af den valgte fejlretter matcher ikke værktøjskæde-ABI'en.Navn på fejlretterUkendt fejlretterUkendt fejlrettertypeIngen fejlretter%1-motor%1 <ingen>%1 bruger "%2"Debugger::Internal::EngineManagerOpret øjebliksbilledeDebugger::Internal::GlobalLogWindowDebugger::Internal::PeripheralRegisterHandlerIkke anvendeligNavnVærdiAdgangFormatHeksadecimalDecimalOktalBinærDebugger::Internal::UvscClient%1.%2Ukendt fejl.Debugger::Internal::UvscEngineProgram startet.Sætter brudpunkter...Kunne ikke lukke programKører anmodet...EksekveringsfejlDocker::Internal::DockerBuildStepKommando:Argumenter:Arbejdsmappe:Docker::Internal::DockerDeviceRepository:Færdig.Fejl: %1ProjectExplorer::KitItemDetectorDocker::Internal::DockerRunConfigurationDocker::Internal::DockerSettingsFilter:GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationGenerisk håndteringGenericProjectManager::Internal::GenericProjectGenericProjectManager::Internal::GenericProjectPluginRediger filer...Git::Internal::BranchViewGenindlæsInkluder grene og tags som har været aktive i %n dag.Inkluder grene og tags som har været aktive i %n dage.<intet repository>Filter&Tilføj...&Diff&Log&Nulstil&Hårdt&Blandet&BlødtCherry &pick&Track&PushVil du slette tagget "%1"?Vil du slette grenen "%1"?Vil du slette den <b>unmerged</b> gren "%1"?Slet tagSlet grenGit resetGit::Internal::BranchViewFactoryGit::Internal::GitBaseDiffEditorController<intet>Git::Internal::BaseGitLogArgumentsWidgetDiffVis forskel.FilterGit::Internal::GitRefLogArgumentsWidgetGit::Internal::GitLogFilterWidgetFilter:Forskel på store og små bogstaverGit::Internal::GitPluginPrivate&Beskriv ændring %1Git-indstillinger&GitAktuel &filAvoid translating "Diff"Diff aktuel filAvoid translating "Diff"Diff af "%1"Meta+G,Meta+DAlt+G,Alt+DAvoid translating "Log"Log aktuel filAvoid translating "Log"Log af "%1"Meta+G,Meta+LAlt+G,Alt+LAvoid translating "Blame"Blame aktuel filAvoid translating "Blame"Blame for "%1"Meta+G,Meta+BAlt+G,Alt+BStage fil for commitStage "%1" for commitMeta+G,Meta+AAlt+G,Alt+AUnstage fil fra commitUnstage "%1" fra commitFortryd unstaged ændringerFortryd unstaged ændringer for "%1"Fortryd uncommitted ændringerFortryd uncommitted ændringer for "%1"Meta+G,Meta+UAlt+G,Alt+UAktuelt &projektAvoid translating "Diff"Diff aktuelt projektAvoid translating "Diff"Diff projektet "%1"Meta+G,Meta+Skift+DAlt+G,Alt+Skift+DAvoid translating "Log"Log projektAvoid translating "Log"Log projektet "%1"Meta+G,Meta+KAlt+G,Alt+KAvoid translating "Clean"Rens projekt...Avoid translating "Clean"Rens projekt "%1"...&Lokal repositoryMeta+G,Meta+CAlt+G,Alt+CAvoid translating "Commit"Amend sidste commit...Avoid translating "Commit"Fixup forrige commit...Gendan slettede filerAvoid translating "Rebase"Interaktiv rebase...Opdater undermodulerAvoid translating "Merge"Afbryd mergeAvoid translating "Rebase"Afbryd rebaseAvoid translating "Cherry Pick"Afbryd cherry pickAvoid translating "Revert"Afbryd revertFortsæt rebaseSpring rebase overFortsæt cherry pickFortsæt revertGrene...&PatchAnvend fra redigeringAnvend "%1"Anvend fra fil...&StashGemmer den aktuelle tilstand af dit arbejde og nulstiller repository'et.Avoid translating "Stash"Stash unstaged filerGemmer den aktuelle tilstand af dine unstaged filer og nulstiller repository'et til sin staged tilstand.Tager øjebliksbillede...Gemmer den aktuelle tilstand af dit arbejde.Avoid translating "Stash"Stash popGenskaber ændringer gemt til stash-listen ved brug af "stash".&Fjern-repository&SubversionHåndter fjerne...Git-&værktøjerGitkGitk aktuel filGitk af "%1"Gitk for mappe af aktuel filGitk for mappe af "%1"Git brugerfladeRepositorybrowserMerge-værktøjHandlinger ved commits...Opret repository...Fortryd ændringer til %1Interaktiv rebaseAnden submit er ved at blive eksekveret.Ikke-understøttet version af Git fundet. Git %1 eller senere krævet.Amend %1Git fixup commitGit commitRepository cleanRepository'et er clean.Patches (*.patch *.diff)Vælg patchPatch %1 anvendt på %2 med succesHelp::DocSettingsPageWidget%1 (auto-detekteret)Tilføj dokumentationQt hjælp-filer (*.qch)Ugyldig dokumentationsfil:Navnerum allerede registreret:Kunne ikke registrere dokumentation.DokumentationHelp::Internal::HelpManagerOpdater dokumentationHelp::HelpViewerZoom: %1%Help::Internal::LiteHtmlHelpViewerKopiér linkKopiérHelp::Internal::LocalHelpManagerImageviewer::Internal::ImageViewerPluginTilpas til skærmCtrl+=Skift baggrundCtrl+[Skift omridsCtrl+]Animation til/fraEksportér billedeEksportér flere billederIncrediBuild::Internal::BuildConsoleBuildStepDiverseIncrediBuild::Internal::CMakeCommandBuilderCMakeIncrediBuild::Internal::CommandBuilderIncrediBuild::Internal::CommandBuilderAspectMake-argumenter:IncrediBuild::Internal::IBConsoleBuildStepIncrediBuild::Internal::MakeCommandBuilderMakeIos::Internal::IosQmakeBuildConfigurationiOS-indstillingerNulstilAutomatisk håndtering af signeringUdviklerteam:Provisioneringsprofil:StandardUdviklerteam er ikke valgt.Provisioneringsprofil er ikke valgt.Bruger standardudviklerteam og -provisioneringsprofil.Udviklerteam: %1 (%2)Indstillinger defineret her tilsidesætter QMake-miljøet.%1 ikke konfigureret. Brug Xcode og Apple-udviklerkonto for at kongifuere provisioneringsprofiler og teams.UdviklerteamsProvisioneringsprofilerIngen provisioneringsprofil fundet for det valgte team.Provisioneringsprofil udløbet. Udløbsdato: %1Ios::Internal::IosDsymBuildStepKommando:Argumenter:Nulstil til standardIos::InternalUdsend på iOSLanguageClient::ClientLanguageClient::DiagnosticManagerKopiér til udklipsholderLanguageClientLanguageClient::StdIOClientInterfaceLanguageClient::LanguageClientManagerLanguageClient::LanguageClientPluginLanguageClientSettingsPage&TilføjNy %1&SletGenereltLanguageClient::BaseSettingsLanguageClient::BaseSettingsWidgetNavn:Sprog:MimeTypeDialogFilterLanguageClient::StdIOSettingsWidgetEksekverbar:Argumenter:SymbolSupportLanguageClient::DocumentLocatorFilterLanguageClient::LspInspectorUdfold alleLogfilLspCapabilitiesWidgetMetode:LspInspectorWidgetLogMarketplace::Internal::QtMarketplaceWelcomePageMcuSupport::Internal::McuSupportDeviceMcuSupport::Internal::McuPackageMcuSupport::Internal::McuTargetMcuSupport::Internal::McuSupportOptionsQtForMCUsMcuSupport::McuDependenciesKitAspectMiljøindstillingsværdien er ugyldig.%1 ikke fundet.McuSupport::Internal::McuSupportOptionsWidgetMcuSupport::Internal::McuSupportPluginFortsætMcuSupport::Internal::FlashAndRunConfigurationMercurial::Internal::MercurialSettingsMercurial-kommandoKommando:Standard brugernavn:Brugernavn som skal bruges som standard ved commit.Standard e-mail:E-mail som skal bruges som standard ved commit.MercurialKonfigurationBrugerDiverseMesonProjectManager::Internal::MesonActionsManagerKonfigurerBygByg "%1"MesonProjectManager::Internal::BuidOptionsModelVærdiMesonProjectManager::Internal::MesonBuildSystemMesonProjectManager::Internal::MesonProcessProcessen kunne ikke starte.Enten mangler det hidkaldte program "%1" eller også har du ikke tilstrækkelige tilladelser til at hidkalde programmet.Processen blev afsluttet ved tvang.Proces fik timeout.Der opstod en fejl under forsøg på at skrive til processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre eller den kan have lukket sin input-kanal.Der opstod en fejl under forsøg på at læse fra processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre.Der opstod en ukendt fejl i processen.Eksekverbar finde ikke: %1MesonProjectManager::Internal::MesonProjectIngen kompilere sat i kit.MesonProjectManager::Internal::NinjaBuildStepMesonProjectManager::MesonBuildStepConfigWidget display name.BygVærktøjsargumenter:Mål:MesonProjectManager::Internal::SettingsMesonProjectManager::Internal::GeneralSettingsPageGenereltMesonProjectManager::Internal::MesonToolKitAspectUkonfigureretMesonProjectManager::Internal::NinjaToolKitAspectUkonfigureretMesonProjectManager::Internal::ToolsSettingsPageNavnPlaceringVærktøjerKlon af %1MesonProjectManager::MesonToolManagerMesonProjectManager::Internal::ToolTreeItemNimbleTaskStepNimToolsSettingsPageVærktøjerNimNim::NimbleBuildConfigurationGenereltNim::NimbleBuilStepNim::NimbleTestConfigurationNim::NimbleTaskStepNim::NimBuildConfigurationGenereltNim::NimCompilerBuildStepNim-byggetrinMål:Standardargumenter:Ekstra argumenter:Kommando:Nim-kompiler byggetrinNim::NimToolChainNimNim::CodeStyleSettingsNimPerfProfiler::Internal::PerfConfigEventsModelHandlingResultatPerfProfiler::Internal::PerfConfigWidgetNulstilPerfProfiler::Internal::PerfDataReaderPerfProfiler::PerfOptionsPagePerfProfiler::Internal::PerfProfilerFlameGraphModel[ukendt]PerfProfiler::Internal::LocalPerfRecordWorkerPerfProfiler::Internal::PerfProfilerRunnerPerfProfilerStatisticsViewAdresseFunktionKalderModtagerForekomsterPerfProfiler::Internal::PerfProfilerToolVis fulde områdeTidslinjeStatistikFlammegrafNulstil zoomKopiér tabelKopiér rækkePerfProfiler::Internal::PerfProfilerTraceFilePerfProfiler::Internal::PerfProfilerTraceManagerUgyldigIndlæser spordataGemmer spordataPerfProfiler::PerfRunConfigurationAspectPerfProfiler::PerfSettingsYderligere argumenter:PerfProfiler::Internal::PerfTimelineModel[ukendt]DetaljerTidsstempelSystemNavnVarighedBinærAdresseKildeProjectExplorer::Internal::AddRunConfigDialogNavnKildeOpretProjectExplorer::Internal::AppOutputSettingsPageSammenlæg stderr og stdoutAltidAldrigProgram-outputProjectExplorer::BuildDirectoryAspectBygmappe:Skygge-byg:ProjectExplorer::SeparateDebugInfoAspectProjectExplorer::Internal::BuildEnvironmentWidgetBygmiljøRyd systemmiljøProjectExplorer::Internal::CustomParsersBuildWidgetProjectExplorer::Internal::BuildPropertiesSettingsDeaktivérStandard bygmappe:ProjectExplorer::BuildSystemProjektet kunne ikke parses fuldstændigt.Projektfilen "%1" findes ikke.ProjectExplorer::Internal::CompileOutputSettingsPageKompileringsoutputProjectExplorer::CustomParsersAspectProjectExplorer::Internal::SelectionWidgetProjectExplorer::Internal::CustomParsersSelectionWidgetProjectExplorer::Internal::CustomParsersSettingsPageTilføj...FjernProjectExplorer::Internal::DeploymentDataViewLokal filstiFjern-mappeTilføjFjernFiler som skal udsendes:ProjectExplorer::Internal::DesktopRunConfigurationQt kør-konfigurationProjectExplorer::Internal::SshSettingsWidgetEnvironmentWidgetTilføj...FjernRediger...Vælg mappeProjectExplorer::Internal::FilterKitAspectsDialogSynligProjectExplorer::ClangToolChainClangProjectExplorer::Internal::ClangToolChainConfigWidgetProjectExplorer::MingwToolChainMinGWProjectExplorer::LinuxIccToolChainICCProjectExplorer::SysRootKitAspectRodmappen af systemaftrykket som skal bruges.<br>Lad være tom når der bygges til desktop.System-roden "%1" findes ikke i filsystemet.System-roden "%1" er ikke en mappe.System-roden "%1" er tom.System-rodProjectExplorer::ToolChainKitAspect<ingen kompiler>KompilerKompileren som skal bruges til bygning.<br>Sørg for at kompileren vil producerer binærer som er kompatible med mål-enheden, Qt version og andre biblioteker bruges.Kompilere producere kode til forskellige ABI'er: %1Sti til kompiler-eksekverbarenKompiler til forskellige sprogKompiler-eksekverbar til forskellige sprogIngen kompiler sat i kit.ProjectExplorer::DeviceTypeKitAspectEnhedstypeTypen af enhed som programmet skal kører på.Ukendt enhedstypeProjectExplorer::DeviceKitAspectEnhedEnheden som programmet skal kører på.Ingen enhed sat.Enhed er ikke kompatibelt med dette kit.UkonfigureretVærtsadresseSSH-portBrugernavnPrivat nøgle-filEnhedsnavnProjectExplorer::BuildDeviceKitAspectUkonfigureretProjectExplorer::EnvironmentKitAspectSkift...Ingen ændringer at anvende.Tving UTF-8 MSVC-kompileroutputSkifter enten MSVC til engelsk eller bevarer sproget og blot tvinger UTF-8-output (kan variere afhængig af den brugte MSVC-kompiler).MiljøYderligere bygmiljøindstillinger når dette kit bruges.Miljøindstillingsværdien er ugyldig.ProjectExplorer::KitAspectWidgetMærk som mutableHåndter...ProjextExplorer::Internal::KitOptionsPageWidgetTilføjKlonFjernGør standardKitsProjectExplorer::MakeStepMake-argumenter:Parallelle jobs:Mål:Make:Tilsidesæt %1:Make<b>Make:</b> %1<b>Make:</b> %1 ikke fundet i miljøet.RunConfigSelectorKør uden udsendelseProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainMSVCKunne ikke hente MSVC-miljø fra "%1":
%2ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainConfigWidget<tom>Initialisering:&ABI:ProjectExplorer::Internal::ClangClToolChainProjectExplorer::Internal::ParseIssuesDialogVælg filProjectExplorer::ProcessStepKommando:Argumenter:Arbejdsmappe:Default ProcessStep display nameBrugerdefineret processtrinProjectEnvironmentWidgetEnvironmentPanelFactoryMiljøProjectExplorerPluginPrivateBygning af "%1" er deaktiveret: %2<br>ProjextExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsAlleSamme projektSamme bygmappeGenereltProjectExplorer::RunAsRootAspectProjectExplorer::Internal::FilesSelectionWizardPageFilerProjectExplorer::Internal::SimpleProjectWizardDialogImportér eksisterende projektProjektnavn og placeringProjektnavn:Placering:Valg af filProjectExplorer::Internal::SimpleProjectWizardPythonPython::Internal::PythonProjectPython::Internal::InterpreterAspectHåndter...Python::Internal::PythonRunConfigurationScript:Kør %1Python::Internal::PythonSettingsNavn:Eksekverbar&Tilføj&SletPythonPython::Internal::PyLSConfigureAssistantInstallationPython::Internal::PythonLSInstallHelperQbsProjectManager::Internal::AspectWidgetSkift...QbsProjectManager::Internal::QbsKitAspectYderligere Qbs-profilindstillingerQbsProjectNodeQbs-filerQbsProjectManager::Internal::QbsProfileManagerQbsProjectManager::Internal::ProfileModelVærdiQbsProjectManager::Internal::QbsBuildSystemMislykkedesKunne ikke skrive projektfilen %1.Læser projektet "%1"Fejl ved hentning af kør-miljø: %1QbsProjectManager::Internal::PacketReaderQbsProjectManager::Internal::QbsSessionQbsProjectManager::Internal::QbsSettingsPageQbs version:GenereltQmakeProjectManager::RunSystemAspectKørIgnorerQmakeProjectManager::Internal::QmakeKitAspectMkspec som skal bruges når projektet bygges med qmake.<br>Denne indstilling ignoreres når der bruges andre byggesystemer.Ingen Qt version sat, så mkspec ignoreres.Mkspec ikke fundet til Qt version.mkspecQmakeProjectManager::QmakeMakeStepKan ikke finde Makefile. Tjek dine bygindstillinger.QmakeProjectManager::QmakeBuildSystemLæser projektet "%1"QmakeProjectManager::Internal::QmakeSettingsQmakeProjectManager::Internal::QmakeSettingsPageQmakeProjectManager::Internal::BaseQmakeProjectWizardDialogQmlDesigner::AssetExporterJaNejUkendt fejl.UkendtQmlDesigner::AssetExporterPluginComponentQmlDesigner::FilePathModelQmlDesigner::AnnotationEditorAnnotationQmlDesigner::AnnotationTableViewTitelVærdiQmlDesigner::AnnotationTabWidgetAnnotationQmlDesigner::GlobalAnnotationEditorQmlDesigner::AbstractEditorDialogQmlDesigner::ActionEditorDialogQmlDesigner::BindingEditorDialogBinding-redigeringQmlDesigner::BindingEditorWidgetUdløs færdiggørelseMeta+MellemrumCtrl+MellemrumQmlDesigner::SignalListModelSignalQmlDesigner::SignalListQmlDesigner::SignalListDelegateOpret forbindelseDesignerActionManagerTemplateMerge&Gennemse...Skabelon:QmlDesigner::CurveEditorQmlDesigner::CurveEditorViewQmlDesigner::GraphicsViewIndsæt nøglebilledeQmlDesigner::Edit3DViewSelectionModeToggleActionMoveToolActionRotateToolActionScaleToolActionFitToViewActionCameraToggleActionOrientationToggleActionEditLightToggleActionShowGridActionResetViewQmlDesigner::Edit3DWidgetQmlDesigner::AssignEventDialogQmlDesigner::EventListDelegateOpret forbindelseQmlDesigner::EventListDialogQmlDesigner::EventListPluginViewQmlDesigner::EventListModelGenvejBeskrivelseQmlDesigner::NodeListModelIDTypeFraTilQmlDesigner::FormEditorAnnotationIconAnnotationQmlDesigner::TransitionToolQmlDesigner::DesignDocumentQmlDesigner::ItemLibraryAssetImporterSpring overQmlDesigner::ItemLibraryAssetsModelQmlDesigner::ItemLibraryImportQmlDesigner::ItemLibraryViewBibliotekQmlDesigner::ListModelEditorDialogQmlDesigner::ChooseTexturePropertyDialogQmlDesigner::NavigatorViewNavigatorQmlDesigner::AlignDistributeQmlDesigner::QmlModelNodeProxyQmlDesigner::RichTextEditor&Fortryd&OmgørQmlDesigner::PresetListQmlDesigner::PresetEditorNavnQmlDesigner::SplineEditorNulstil zoomQmlDesignerTimelineQmlDesigner::TimelinePropertyItemIndsæt nøglebilledeTimelineKeyframeItemTimelineBarItemQmlDesigner::TimelineSettingsModelTilstandTidslinjeFejlQmlDesigner::TimelineToolBarForrigeNæsteZoom udZoom indQmlDesigner::TimelineViewTidslinjeQmlDesigner::TimelineWidgetTitle of timeline viewTidslinjeQmlDesigner::TransitionEditorToolBarZoom udZoom indQmlDesigner::TransitionEditorViewQmlDesigner::TransitionEditorWidgetTitle of transition viewOvergangQmlDesigner::CapturingConnectionManagerDu optager en puppet-strøm og emuleringslaget holdt op med at virke. Det anbefales at genåbne Qt Quick Designer og starte igen.QmlDesigner::InteractiveConnectionManagerKan ikke oprette forbindelse til QML-emuleringslag (QML Puppet)Eksekverbaren af QML-emuleringslaget (QML Puppet) svarer måske ikke. Det hjælper måske at skifte til et andet kit.QmlDesigner::SubComponentManagerQmlDesigner::GenerateResourceTimeout under kørsel af "%1""%1" holdt op med at virke."%1" mislykkedes (afslutningskode %2).QmlDesigner::QmlPreviewPluginQmlDesigner::SwitchLanguageComboboxActionStandardQmlDesigner::Internal::QmlJsEditingSettingsPageQML/JS-redigeringQmlJSEditor::QmlJSEditorWidgetVis Qt Quick-værktøjslinjeKodemodel ikke tilgængeligKodemodel ikke tilgængelig.Kodemodel af %1GenfaktoringQmlJSEditor::QmlJSEditorDocumentDenne fil bør kun redigeres i <b>Design</b>-tilstand.Skift tilstandQmlPreview::QmlPreviewPluginQmlProfiler::Internal::QmlProfilerSettingsTøm data under profilering:Tøm periodisk afventende data til profileringen. Dette reducerer forsinkelsen ved indlæses af data
og programmets hukommelsesforbrug. Det forvrænger profilen eftersom selve tømningen
tager tid.Tømningsinterval (ms):Behandl kun data når proces slutter:Behandl kun data når processen som profileres slutter, ikke når den aktuelle optagelses-
session slutter. På denne måde kan flere optagelsessessioner samles til et enkelt spor,
f.eks. hvis flere QML-motorer starter og stopper fortløbende under en enkel kørsel af
programmet.QML-profileringAnalysatorQmlProjectManager::QmlMainFileAspectHoved-QML-fil:QmlProjectManager::QmlMultiLanguageAspectQmlProjectManager::QmlBuildSystemFejl ved indlæsning af projektfilen %1.Advarsel ved indlæsning af projektfilen %1.Qnx::Internal::QnxToolChainQCCQtSupport::BaseQtVersionEnhedstypen understøttes ikke af Qt versionen.Kompileren "%1" (%2) kan ikke producere kode for Qt versionen "%3" (%4).Kompileren "%1" (%2) producerer måske ikke kompatibel kode med Qt versionen "%3" (%4).QtSupport::QtKitAspectQt versionVersionsstrengen af den aktuelle Qt version.Typen af den aktuelle Qt version.mkspec'en af den aktuelle Qt version.Installationspræfikset af den aktuelle Qt version.Installationens placering af den aktuelle Qt versions data.Installationens placering af den aktuelle Qt versions headerfiler.Installationens placering af den aktuelle Qt versions biblioteksfiler.Installationens placering af den aktuelle Qt versions dokumentationsfiler.Installationens placering af den aktuelle Qt versions eksekverbare filer.Installationens placering af den aktuelle Qt versions plugins.Installationens placering af den aktuelle Qt versions QML-filer.Installationens placering af den aktuelle Qt versions importer.Installationens placering af den aktuelle Qt versions oversættelsesfiler.Installationens placering af den aktuelle Qt versions eksempler.Installationens placering af den aktuelle Qt versions demoer.Den aktuelle Qt version's standard mkspecs (Qt 4).Den aktuelle Qt version's standard mkspec (Qt 5; værtssystem).Den aktuelle Qt version's standard mkspec (Qt 5; målsystem).Den aktuelle Qt's qmake version.Qt-biblioteket som skal bruges til alle projekter som bruger dette kit.<br>En Qt version kræves til qmake-baseret projekter og valgfri når andre byggesystemer bruges.Navn på Qt versionukendtSti til qmake-eksekverbarenProMessageHandlerPrefix used for output from the cumulative evaluation of project files.[ineksakt] QtSupport::QmlDebuggingAspectQtSupport::QtQuickCompilerAspectDeaktiverer QML-fejlretning. QML-profilering vil stadig virke.QtSupport::QtKitAspectWidget%1 (ugyldig)QtSupport::QtVersionQtSupport::Internal::TranslationWizardPage<intet>Sprog:RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardKeyDeploymentPageVælg en privat nøgle-filPrivat nøgle-fil:RemoteLinux::MakeInstallStepKommando:Installationsrod:RemoteLinux::RemoteLinuxCustomCommandDeploymentStepKommandolinje:Kør brugerdefineret fjern-kommandoRemoteLinux::Internal::RemoteLinuxRunConfigurationEksekverbar på enhed:Fjern-sti ikke satEksekverbar på vært:RemoteLinux::X11ForwardingAspectRemoteLinux::Internal::RsyncDeployServiceRemoteLinux::RsyncDeployStepFlag:FileExtractorVælg mappeStudioWelcome::Internal::UsageStatisticPluginModelStudioWelcome::Internal::WelcomeModeSubversion::Internal::SubversionSettingsSubversion-kommandoSubversion-kommando:Brugernavn:Adgangskode:Ignorer ændringer af blanktegn i annotationLog antal:Timeout:sSpørg ved indsendelseSubversionKonfigurationAutentifikationDiverseTextEditor::DisplaySettingsPageVisningTextEditor::FontSettingsPageWidgetFarveskema for tema "%1"Kopiér farveskemaFarveskemanavn:%1 (kopi)Slet farveskemaEr du sikker på, at du vil slette dette farveskema permanent?SletFarveskema ændretFarveskemaet "%1" blev ændret, vil du gemme ændringerne?ForkastSkrifttype og farverTextEditor::HighlighterSnippetTextEditor::TextMarkTodo::Internal::TodoOptionsPageTo-doUpdateInfo::Internal::UpdateInfoSettingsPageDagligtUgentligtMånedligtDer findes nye opdateringer.Der findes ingen nye opdateringer.Søger efter opdateringer...Endnu ikke tjekketUpdateOpdaterValgrind::Internal::VisualizationAlle funktioner med en inkluderende "cost ratio" højere end %1 (%2 er skjult)Valgrind::Internal::SuppressionAspectTilføj...FjernUndertrykkelsesfiler:Valgrind::Internal::ValgrindBaseSettingsValgrind-kommandoValgrind-eksekverbar:Detektér selv-ændrende kode:Vis kun projektpriserVis kun profileringsinfo som stammer fra denne projektkilde.Spor oprindelser af ikke-initialiserede hukommelseVis blokke som ikke kan tilgås og indirekte tabteNejKun opsummeringFuldTjek for lækager ved afslutning:Backtrace ramme antal:Vis yderligere information for begivenheder i værktøjstipsAktivér mellemlager-simulationAktivér gren-forudsigelse simulationIndsamler systemkald-tidIndsamler information for systemkald-tider.Indsaml globalge bus-begivenhederIndsaml antallet af globale bus-begivenheder som eksekveres. Begivenhedstypen "Ge" bruges til disse begivenheder.%Resultatsvisning: Minimum begivenhedspris:Begrænser mængden af resultater som profileringen giver dig. En lavere grænse vil sandsynligvis forbedre ydelsen.Visualisering: Minimum begivenhedspris:Valgrind::Internal::ValgrindGlobalSettingsAktivér cyklusdetektion for ordentlig håndtering af rekursive eller cirkulære funktionskald.Fjern skabelonsparameterlister når funktionsnavne vises.VcsBase::VcsSubmitEditorFactory&Fortryd&OmgørDiff &valgte filerVcsBase::Internal::CommonVcsSettingsBruger/&alias-konfigurationsfil:En fil med kaldenavne i et 4-kolonne-emailkort-format:
'navn <e-mail> alias <e-mail>'.Bruger&felter-konfigurationsfil:En simpel fil som indeholder linjer med feltnavne såsom "Reviewed-By:" som tilføjes under submit-redigeringen.Submit-meddelelses&tjek-script:En eksekverbar som kaldes med submit-meddelelsen i en midlertidig fil som første argument. Den skal returnerer med en afslutning som ikke er 0 og en meddelelse på standardfejl til at indikere at det mislykkedes.&SSH-prompt-kommando:Angiver en kommando som eksekveres for, grafisk, at spørge efter en adgangskode,
skal være et repository krævet SSH-autentifikation (se dokumentation på SSH og miljøvariablen SSH_ASKPASS).Ombryd submit-meddelelse ved: tegnNulstil VCS-mellemlagerNulstil information om hvilket versionsstyring-system der håndterer hvilken mappe.VcsBase::VcsBaseSettingsLog antal:Spørg ved indsendelseTimeout:sVcsBase::VcsBaseEditorConfigGenindlæsVcsBase::VcsBasePluginPrivatename of "commit" action of the VCS.CommitGem inden %1?VersionsstyringFilen "%1" kunne ikke slettes.Vælg repository-mappeMappen "%1" håndteres allerede af et versionsstyringssystem (%2). Vil du angive en anden mappe?Repository alleree under versionsstyringRepository oprettetEt versionsstyringsrepository er blevet oprettet i %1.Oprettelse af repository mislykkedesEt versionsstyringsrepository kunne ikke oprettes i %1.VcsBase::VcsOutputLineParserWebAssembly::Internal::WebAssemblyDeviceWebAssembly::Internal::WebAssemblyOptionsWidgetWebAssembly::Internal::WebAssemblyPluginWebAssemblyPluginQt Version is meant for WebAssemblyWebAssembly::Internal::WebAssemblyQtVersionWebAssembly::Internal::EmrunRunConfigurationFactoryWebAssembly::Internal::WebBrowserSelectionAspectWebAssembly::Internal::WebAssemblyToolChainWelcome::Internal::IntroductionWidgetLokatørWelcome::Internal::WelcomePluginWinRt::Internal::WinRtArgumentsAspectArgumenter:Genskab standardargumenter