<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl_PL" sourcelanguage="en_US">
<context>
    <name>AbstractButtonSection</name>
    <message>
        <source>Button Content</source>
        <translation type="vanished">Zawartość przycisku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text displayed on the button.</source>
        <translation type="vanished">Tekst pokazany na przycisku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkable</source>
        <translation type="vanished">Wybieralny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked</source>
        <translation type="vanished">Wciśnięty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the button is checked.</source>
        <translation type="vanished">Przełącza stan wciśnięcia przycisku.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AccountImage</name>
    <message>
        <source>Account</source>
        <translation type="vanished">Konto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddImageToResources</name>
    <message>
        <source>File Name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Resources</source>
        <translation type="vanished">Dodaj zasoby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Browse...</source>
        <translation type="vanished">&amp;Przeglądaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target Directory</source>
        <translation type="vanished">Katalog docelowy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddModuleView</name>
    <message>
        <source>Select a Module to Add</source>
        <translation type="vanished">Wybierz moduł do dodania</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddSignalHandlerDialog</name>
    <message>
        <source>Implement Signal Handler</source>
        <translation type="vanished">Zaimplementuj obsługę sygnału</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frequently used signals</source>
        <translation type="vanished">Często używane sygnały</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property changes</source>
        <translation type="vanished">Zmiany właściwości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All signals</source>
        <translation type="vanished">Wszystkie sygnały</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal:</source>
        <translation type="vanished">Sygnał:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the signal you want to handle:</source>
        <translation type="vanished">Wybierz sygnał do obsługi:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The item will be exported automatically.</source>
        <translation type="vanished">Element zostanie automatycznie wyeksportowany.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AdvancedSection</name>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation type="vanished">Zaawansowane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation type="vanished">Odblokowany</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth</source>
        <translation type="vanished">Gładki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Antialiasing</source>
        <translation type="vanished">Antyaliasing</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AlignCamerasToViewAction</name>
    <message>
        <source>Align Cameras to View</source>
        <translation type="vanished">Zestrój kamery z widokiem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AlignDistributeSection</name>
    <message>
        <source>Alignment</source>
        <translation type="vanished">Wyrównanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align left edges.</source>
        <translation type="vanished">Wyrównaj lewe krawędzie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align horizontal centers.</source>
        <translation type="vanished">Wyrównaj poziome środki.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align right edges.</source>
        <translation type="vanished">Wyrównaj prawe krawędzie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align top edges.</source>
        <translation type="vanished">Wyrównaj górne krawędzie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align vertical centers.</source>
        <translation type="vanished">Wyrównaj pionowe środki.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align bottom edges.</source>
        <translation type="vanished">Wyrównaj dolne krawędzie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute objects</source>
        <translation type="vanished">Rozmieść obiekty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute left edges.</source>
        <translation type="vanished">Rozmieść lewe krawędzie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute horizontal centers.</source>
        <translation type="vanished">Rozmieść poziome środki.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute right edges.</source>
        <translation type="vanished">Rozmieść prawe krawędzie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute top edges.</source>
        <translation type="vanished">Rozmieść górne krawędzie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute vertical centers.</source>
        <translation type="vanished">Rozmieść pionowe środki.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute bottom edges.</source>
        <translation type="vanished">Rozmieść dolne krawędzie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute spacing</source>
        <translation type="vanished">Rozmieść odstępy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute spacing horizontally.</source>
        <translation type="vanished">Rozmieść odstępy poziomo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute spacing vertically.</source>
        <translation type="vanished">Rozmieść odstępy pionowo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pixel spacing</source>
        <translation type="vanished">Odstępy w pikslach</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align to</source>
        <translation type="vanished">Wyrównaj do</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key object</source>
        <translation type="vanished">Obiekt kluczowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation type="vanished">Ostrzeżenie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AlignViewToCameraAction</name>
    <message>
        <source>Align View to Camera</source>
        <translation type="vanished">Zestrój widok z kamerą</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AmbientSoundSection</name>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="vanished">Źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation type="vanished">Głośność</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the overall volume for this sound source.
Values between 0 and 1 will attenuate the sound, while values above 1 provide an additional gain boost.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia całkowitą głośność tego źródła dźwięku.
Wartości pomiędzy 0 a 1 osłabią głośność, zaś wartości powyżej 1 dostarczą dodatkowego wzmocnienia.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loops</source>
        <translation type="vanished">Ilość pętli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Play</source>
        <translation type="vanished">Automatyczne odtwarzanie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AnchorButtons</name>
    <message>
        <source>Anchors can only be applied to child items.</source>
        <translation type="vanished">Kotwice mogą być zastosowane tylko do elementów potomnych.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchors can only be applied to the base state.</source>
        <translation type="vanished">Kotwice mogą być zastosowane tylko do stanu bazowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor component to the top.</source>
        <translation type="vanished">Zakotwicz komponent do górnej krawędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor component to the bottom.</source>
        <translation type="vanished">Zakotwicz komponent do dolnej krawędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor component to the left.</source>
        <translation type="vanished">Zakotwicz komponent do lewej krawędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor component to the right.</source>
        <translation type="vanished">Zakotwicz komponent do prawej krawędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill parent component.</source>
        <translation type="vanished">Wypełnij komponent macierzysty.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor component vertically.</source>
        <translation type="vanished">Zakotwicz komponent pionowo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor component horizontally.</source>
        <translation type="vanished">Zakotwicz komponent poziomo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AnchorRow</name>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation type="vanished">Cel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margin</source>
        <translation type="vanished">Margines</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor to the top of the target.</source>
        <translation type="vanished">Zakotwicz do górnej krawędzi celu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor to the left of the target.</source>
        <translation type="vanished">Zakotwicz do lewej krawędzi celu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor to the vertical center of the target.</source>
        <translation type="vanished">Zakotwicz do środka celu w pionie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor to the horizontal center of the target.</source>
        <translation type="vanished">Zakotwicz do środka celu w poziomie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor to the bottom of the target.</source>
        <translation type="vanished">Zakotwicz do dolnej krawędzi celu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor to the right of the target.</source>
        <translation type="vanished">Zakotwicz do prawej krawędzi celu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AnimatedImageSpecifics</name>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation type="vanished">Obrazek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animated image</source>
        <translation type="vanished">Obrazek animowany</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed</source>
        <translation type="vanished">Prędkość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the speed of the animation.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia prędkość animacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playing</source>
        <translation type="vanished">Odtwarzanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the animation is playing.</source>
        <translation type="vanished">Przełącza odtwarzanie animacji.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AnimationSection</name>
    <message>
        <source>Animation</source>
        <translation type="vanished">Animacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <translation type="vanished">Odtwarzanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the animation is running and/or paused.</source>
        <translation type="vanished">Wskaźnik odtwarzania / wstrzymania animacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loops</source>
        <translation type="vanished">Ilość pętli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of times the animation should play.</source>
        <translation type="vanished">Ilość odtworzeń animacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration</source>
        <translation type="vanished">Czas trwania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration of the animation in milliseconds.</source>
        <translation type="vanished">Czas trwania animacji w milisekundach.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to end</source>
        <translation type="vanished">Odtwórz do końca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runs the animation to completion when it is stopped.</source>
        <translation type="vanished">Odtwarza animację do końca po zatrzymaniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Easing curve</source>
        <translation type="vanished">Przebieg animacji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines a custom easing curve.</source>
        <translation type="vanished">Definiuje własny przebieg animacji.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AnimationTargetSection</name>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation type="obsolete">Cel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property</source>
        <translation type="vanished">Właściwość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation type="vanished">Właściwości</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ApplicationWindowSpecifics</name>
    <message>
        <source>Window</source>
        <translation type="vanished">Okno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="vanished">Tytuł</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation type="vanished">Kolor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible</source>
        <translation type="vanished">Widoczny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
        <translation type="vanished">Nieprzezroczystość</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AssetDelegate</name>
    <message>
        <source> (empty)</source>
        <translation type="vanished"> (pusty)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Assets</name>
    <message>
        <source>Add a new asset to the project.</source>
        <translation type="vanished">Dodaj nowy zasób do projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No match found.</source>
        <translation type="vanished">Brak pasującego wyniku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looks like you don&apos;t have any assets yet.</source>
        <translation type="vanished">Brak dodanych zasobów.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag-and-drop your assets here or click the &apos;+&apos; button to browse assets from the file system.</source>
        <translation type="vanished">Przeciągnij i upuść tutaj swoje zasoby lub klilnij przycisk &apos;+&apos; aby wybrać zasoby z systemu plików.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AssetsContextMenu</name>
    <message>
        <source>Delete Files</source>
        <translation type="vanished">Usuń pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Textures</source>
        <translation type="vanished">Dodaj tekstury</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete File</source>
        <translation type="vanished">Usuń plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Texture</source>
        <translation type="vanished">Dodaj teksturę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation type="vanished">Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation type="vanished">Zwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Folder</source>
        <translation type="vanished">Zmień nazwę katalogu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation type="vanished">Nowy katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Folder</source>
        <translation type="vanished">Usuń katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Effect</source>
        <translation type="vanished">Nowy efekt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioEngineSection</name>
    <message>
        <source>Audio Engine</source>
        <translation type="vanished">Silnik audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb wyjściowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Device</source>
        <translation type="vanished">Urządzenie wyjściowe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioSection</name>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation type="vanished">Dźwięk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation type="vanished">Głośność</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Muted</source>
        <translation type="vanished">Wyciszono</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Axivion</name>
    <message>
        <source>Project:</source>
        <translation type="vanished">Projekt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lines of code:</source>
        <translation type="vanished">Linie kodu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="vanished">nieznane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation type="vanished">Ogółem:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Axivion</source>
        <translation type="vanished">Axivion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Certificate Error</source>
        <translation type="vanished">Błąd certyfikatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>curl:</source>
        <translation type="vanished">curl:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation type="vanished">Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-empty description</source>
        <translation type="vanished">Niepusty opis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation type="vanished">Modyfikuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation type="vanished">Ogólne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BakeLightsProgressDialog</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BakeLightsSetupDialog</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply &amp; Close</source>
        <translation type="vanished">Zastosuj i zamknij</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BakedLightmapSection</name>
    <message>
        <source>Key</source>
        <translation type="vanished">Klucz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BindingsDialog</name>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation type="vanished">Właściciel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The owner of the property</source>
        <translation type="vanished">Właściciel właściwości</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BindingsDialogForm</name>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="vanished">Od</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the component and its property from which the value is copied.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia komponent i jego właściwość której wartość jest kopiowana.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="vanished">Do</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the property of the selected component to which the copied value is assigned.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia właściwość zaznaczonego komponentu do której przypisywana jest wartość podczas kopiowana.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BindingsListView</name>
    <message>
        <source>Removes the binding.</source>
        <translation type="vanished">Usuwa powiązanie.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BorderImageSpecifics</name>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="vanished">Źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation type="vanished">Szerokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation type="vanished">Wysokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border left</source>
        <translation type="vanished">Lewa krawędź</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the left border.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia lewą krawędź.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border right</source>
        <translation type="vanished">Prawa krawędź</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the right border.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia prawą krawędź.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border top</source>
        <translation type="vanished">Górna krawędź</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the top border.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia górną krawędź.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border bottom</source>
        <translation type="vanished">Dolna krawędź</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the bottom border.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia dolną krawędź.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
        <translation type="vanished">Cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border Image</source>
        <translation type="vanished">Obraz brzegowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar źródła</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BusyIndicatorSpecifics</name>
    <message>
        <source>Busy Indicator</source>
        <translation type="vanished">Wskaźnik zajętości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <translation type="vanished">Uruchomione</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ButtonSection</name>
    <message>
        <source>Button</source>
        <translation type="vanished">Przycisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance</source>
        <translation type="vanished">Wygląd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the button is flat or highlighted.</source>
        <translation type="vanished">Przełącza wygląd przycisku pomiędzy płaskim a podświetlonym.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flat</source>
        <translation type="vanished">Płaski</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlight</source>
        <translation type="vanished">Podświetlony</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ButtonSpecifics</name>
    <message>
        <source>Button</source>
        <translation type="vanished">Przycisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked</source>
        <translation type="vanished">Wciśnięty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text displayed on the button.</source>
        <translation type="vanished">Tekst pokazany na przycisku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State of the button.</source>
        <translation type="vanished">Stan przycisku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkable</source>
        <translation type="vanished">Wybieralny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the button is checkable or not.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy przycisk jest wybieralny.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation type="vanished">Odblokowany</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the button is enabled or not.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy przycisk jest odblokowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default button</source>
        <translation type="vanished">Domyślny przycisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the button as the default button in a dialog.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia przycisk jako domyślny w dialogu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool tip</source>
        <translation type="vanished">Podpowiedź</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The tool tip shown for the button.</source>
        <translation type="vanished">Podpowiedź ukazująca się dla przycisku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus on press</source>
        <translation type="vanished">Fokus po naciśnięciu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the button gets focus if pressed.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy przycisk otrzymuje fokus po naciśnięciu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon source</source>
        <translation type="vanished">Źródło ikony</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The URL of an icon resource.</source>
        <translation type="vanished">Adres URL ikony.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraToggleAction</name>
    <message>
        <source>Toggle Perspective/Orthographic Camera Mode</source>
        <translation type="vanished">Przełącza pomiędzy perspektywicznym / ortograficznym trybem kamery</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChangeStyleWidgetAction</name>
    <message>
        <source>Change style for Qt Quick Controls 2.</source>
        <translation type="vanished">Zmień styl dla Qt Quick Controls 2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change style for Qt Quick Controls 2. Configuration file qtquickcontrols2.conf not found.</source>
        <translation type="vanished">Zmień styl dla Qt Quick Controls 2. Brak pliku konfiguracyjnego qtquickcontrols2.conf.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CharacterSection</name>
    <message>
        <source>Character</source>
        <translation type="vanished">Znak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the text to display.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia tekst do wyświetlenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation type="vanished">Czcionka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the font of the text.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia czcionkę tekstu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa stylu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the style of the selected font. This is prioritized over &lt;b&gt;Weight&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Emphasis&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia styl wybranej czcionki. Ustawienie to ma priorytet przed &lt;b&gt;Grubością pisma&lt;/b&gt; i &lt;b&gt;Emfazą&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the font size in pixels or points.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia rozmiar czcionki w pikslach lub punktach.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text color</source>
        <translation type="vanished">Kolor tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the text color.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia kolor tekstu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weight</source>
        <translation type="vanished">Grubość pisma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the overall thickness of the font.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia całkowitą grubość czcionki.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emphasis</source>
        <translation type="vanished">Emfaza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the text to bold, italic, underlined, or strikethrough.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia wytłuszczenie, kursywę, podkreślenie lub przekreślenie tekstu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter spacing</source>
        <translation type="vanished">Odstępy między literami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the letter spacing for the text.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia odstępy pomiędzy literami w tekście.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Word spacing</source>
        <translation type="vanished">Odstępy między słowami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the word spacing for the text.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia odstępy pomiędzy słowami w tekście.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line height</source>
        <translation type="vanished">Wysokość linii</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the line height for the text.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia wysokość linii tekstu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CheckBoxSpecifics</name>
    <message>
        <source>Check Box</source>
        <translation type="vanished">Przycisk wyboru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the check box gets focus if pressed.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy przycisk wyboru otrzymuje fokus po naciśnięciu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked</source>
        <translation type="vanished">Wciśnięty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text shown on the check box.</source>
        <translation type="vanished">Tekst etykiety przycisku wyboru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State of the check box.</source>
        <translation type="vanished">Stan przycisku wyboru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus on press</source>
        <translation type="vanished">Fokus po naciśnięciu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CheckSection</name>
    <message>
        <source>Check Box</source>
        <translation type="vanished">Przycisk wyboru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check state</source>
        <translation type="vanished">Stan wyboru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the state of the check box.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia stan przycisku wyboru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tri-state</source>
        <translation type="vanished">Trójstanowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the check box can have an intermediate state.</source>
        <translation type="vanished">Przełącza możliwość ustawienia przycisku wyboru do stanu pośredniego.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChooseMaterialProperty</name>
    <message>
        <source>Select material:</source>
        <translation type="vanished">Wybierz materiał:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select property:</source>
        <translation type="vanished">Wybierz właściwość:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="vanished">Zastosuj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CloseButton</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+218"/>
        <source>Close Tab</source>
        <translation type="unfinished">Zamknij kartę</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CollectionItem</name>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation type="vanished">Zmień nazwę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting whole collection</source>
        <translation type="vanished">Usuwanie całej kolekcji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename collection</source>
        <translation type="vanished">Zmień nazwę kolekcji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New name:</source>
        <translation type="vanished">Nowa nazwa:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CollectionView</name>
    <message>
        <source>Collections</source>
        <translation type="vanished">Kolekcje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Json</source>
        <translation type="vanished">Zaimportuj json</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import CSV</source>
        <translation type="vanished">Zaimportuj CSV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new collection</source>
        <translation type="vanished">Dodaj nową kolekcję</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColorAnimationSpecifics</name>
    <message>
        <source>Color Animation</source>
        <translation type="vanished">Animacja koloru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From color</source>
        <translation type="vanished">Od koloru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To color</source>
        <translation type="vanished">Do koloru</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColorEditorPopup</name>
    <message>
        <source>Linear</source>
        <translation type="vanished">Liniowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radial</source>
        <translation type="vanished">Radialny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conical</source>
        <translation type="vanished">Stożkowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Color Dialog</source>
        <translation type="vanished">Otwórz dialog wyboru koloru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparent</source>
        <translation type="vanished">Przezroczystość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gradient Picker</source>
        <translation type="vanished">Selektor gradientów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="vanished">Nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to Favorites</source>
        <translation type="vanished">Dodaj do ulubionych</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Details</source>
        <translation type="vanished">Szczegóły koloru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palette</source>
        <translation type="vanished">Paleta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gradient Controls</source>
        <translation type="vanished">Kontrolki gradientu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical</source>
        <translation type="vanished">W pionie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal</source>
        <translation type="vanished">W poziomie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the direction of the gradient.</source>
        <translation type="vanished">Definiuje kierunek gradientu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the start point for color interpolation.</source>
        <translation type="vanished">Definiuje punkt startowy do interpolacji koloru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the end point for color interpolation.</source>
        <translation type="vanished">Definiuje punkt końcowy do interpolacji koloru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the center point.</source>
        <translation type="vanished">Definiuje punkt środkowy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the focal point.</source>
        <translation type="vanished">Definiuje punkt ogniskowy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the center radius.</source>
        <translation type="vanished">Definiuje promień środkowy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the focal radius. Set to 0 for simple radial gradients.</source>
        <translation type="vanished">Definiuje promień ogniskowy. Ustaw wartość 0 aby uzyskać zwykły gradient radialny.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the start angle for the conical gradient. The value is in degrees (0-360).</source>
        <translation type="vanished">Definiuje początkowy kąt gradientu stożkowego. Wartość wyrażona w stopniach (0-360).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColorPalette</name>
    <message>
        <source>Remove from Favorites</source>
        <translation type="vanished">Usuń z ulubionych</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to Favorites</source>
        <translation type="vanished">Dodaj do ulubionych</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColumnLayoutSpecifics</name>
    <message>
        <source>Column Layout</source>
        <translation type="vanished">Rozmieszczenie w pionie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column spacing</source>
        <translation type="vanished">Odstępy pomiędzy kolumnami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout direction</source>
        <translation type="vanished">Kierunek rozmieszczenia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColumnSpecifics</name>
    <message>
        <source>Column</source>
        <translation type="vanished">Kolumna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation type="vanished">Odstępy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the spacing between column items.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia odstęp pomiędzy kolumnami.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ComboBoxSpecifics</name>
    <message>
        <source>Combo Box</source>
        <translation type="vanished">Pole wyboru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display text</source>
        <translation type="vanished">Wyświetlany tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the initial display text for the combo box.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia początkowy tekst do wyświetlenia w polu wyboru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current index</source>
        <translation type="vanished">Bieżący indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the current item.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia bieżący element.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flat</source>
        <translation type="vanished">Płaski</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Editable</source>
        <translation type="vanished">Modyfikowalny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the combo box is editable.</source>
        <translation type="vanished">Przełącza możliwość edytowania pola wyboru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the combobox gets focus if pressed.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy pole wyboru otrzymuje fokus po naciśnięciu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus on press</source>
        <translation type="vanished">Fokus po naciśnięciu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Component</name>
    <message>
        <source>Error exporting node %1. Cannot parse type %2.</source>
        <translation type="vanished">Błąd eksportowania węzła %1. Nie można sparsować typu %2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ComponentButton</name>
    <message>
        <source>This is an instance of a component</source>
        <translation type="vanished">Jest to instancja komponentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Component</source>
        <translation type="vanished">Zmodyfikuj komponent</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ComponentSection</name>
    <message>
        <source>Component</source>
        <translation type="vanished">Komponent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="vanished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the QML type of the component.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia typ komponentu QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation type="vanished">Identyfikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets a unique identification or name.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia unikatowy identyfikator lub nazwę.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>id</source>
        <translation type="vanished">identyfikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exports this component as an alias property of the root component.</source>
        <translation type="vanished">Eksportuje ten komponent jako alias właściwości komponentu głównego.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State</source>
        <translation type="vanished">Stan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the state of the component.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia stan komponentu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotation</source>
        <translation type="vanished">Adnotacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a note with a title to explain the component.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia notatkę z nagłówkiem jako opis komponentu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Descriptive text</source>
        <translation type="vanished">Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Annotation</source>
        <translation type="vanished">Zmodyfikuj adnotację</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Annotation</source>
        <translation type="vanished">Usuń adnotację</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Annotation</source>
        <translation type="vanished">Dodaj adnotację</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfirmDeleteFilesDialog</name>
    <message>
        <source>Confirm Delete Files</source>
        <translation type="vanished">Potwierdź usunięcie plików</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some files might be in use. Delete anyway?</source>
        <translation type="vanished">Niektóre pliki mogą być aktualnie używane. Czy usunąć je?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not ask this again</source>
        <translation type="vanished">Nie pytaj ponownie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfirmDeleteFolderDialog</name>
    <message>
        <source>Folder Not Empty</source>
        <translation type="vanished">Katalog nie jest pusty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder &quot;%1&quot; is not empty. Delete it anyway?</source>
        <translation type="vanished">Katalog nie jest pusty. Czy usunąć go?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the folder has assets in use, deleting it might cause the project to not work correctly.</source>
        <translation type="vanished">Jeśli katalog zawiera zasoby w użyciu, usunięcie go może spowodować błędne działanie projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConnectionsDialog</name>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation type="vanished">Docelowy komponent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the Component that is connected to a &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia komponent odbiorczy &lt;b&gt;Sygnału&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConnectionsDialogForm</name>
    <message>
        <source>Signal</source>
        <translation type="vanished">Sygnał</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets an interaction method that connects to the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia metodę interakcji podłączoną do &lt;b&gt;Docelowego komponentu&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action</source>
        <translation type="vanished">Akcja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets an action that is associated with the selected &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component&apos;s &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia akcję skojarzoną z wybranym &lt;b&gt;Sygnałem&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Komponentu Docelowego&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call Function</source>
        <translation type="vanished">Wywołaj funkcję</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assign</source>
        <translation type="vanished">Przypisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change State</source>
        <translation type="vanished">Zmień stan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Property</source>
        <translation type="vanished">Ustaw właściwość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Message</source>
        <translation type="vanished">Wydrukuj komunikat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation type="vanished">Własne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Condition</source>
        <translation type="vanished">Dodaj warunek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets a logical condition for the selected &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt;. It works with the properties of the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia warunek logiczy dla wybranego &lt;b&gt;Sygnału&lt;/b&gt;. Działa to z właściwościami &lt;b&gt;Docelowego komponentu&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Condition</source>
        <translation type="vanished">Usuń warunek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes the logical condition for the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component.</source>
        <translation type="vanished">Usuwa warunek logiczny dla &lt;b&gt;Docelowego komponentu&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Else Statement</source>
        <translation type="vanished">Dodaj alternatywny warunek (else)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets an alternate condition for the previously defined logical condition.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia alternatywny warunek do poprzednio zdefiniowanego warunku logicznego.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Else Statement</source>
        <translation type="vanished">Usuń alternatywny warunek (else)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes the alternate logical condition for the previously defined logical condition.</source>
        <translation type="vanished">Usuwa alternatywny warunek do poprzednio zdefiniowanego warunku logicznego.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write the conditions for the components and the signals manually.</source>
        <translation type="vanished">Napisz własne warunki dla komponentów i sygnałów.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConnectionsListView</name>
    <message>
        <source>Removes the connection.</source>
        <translation type="vanished">Usuwa połączenie.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConnectionsSpecifics</name>
    <message>
        <source>Connections</source>
        <translation type="vanished">Połączenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation type="vanished">Odblokowany</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets whether the component accepts change events.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia czy komponent akceptuje zdarzenia informujące o zmianach.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore unknown signals</source>
        <translation type="vanished">Ignoruj nieznane sygnały</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignores runtime errors produced by connections to non-existent signals.</source>
        <translation type="vanished">Ignoruje błędy w trybie runtime spowodowane połączeniami do nieistniejących sygnałów.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation type="vanished">Docelowy komponent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the component that sends the signal.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia komponent nadawczy &lt;b&gt;Sygnału&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContainerSection</name>
    <message>
        <source>Container</source>
        <translation type="vanished">Pojemnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current index</source>
        <translation type="vanished">Bieżący indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the index of the current item.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia indeks bieżącego elementu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibrary</name>
    <message>
        <source>Materials</source>
        <translation type="vanished">Materiały</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Textures</source>
        <translation type="vanished">Tekstury</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environments</source>
        <translation type="vanished">Środowiska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effects</source>
        <translation type="vanished">Efekty</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryEffect</name>
    <message>
        <source>Effect is imported to project</source>
        <translation type="vanished">Efekt zaimportowany do projektu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryEffectContextMenu</name>
    <message>
        <source>Add an instance</source>
        <translation type="vanished">Dodaj instancję</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove from project</source>
        <translation type="vanished">Usuń z projektu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryEffectsView</name>
    <message>
        <source>No effects available.</source>
        <translation type="vanished">Brak efektów.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryMaterialContextMenu</name>
    <message>
        <source>Remove from project</source>
        <translation type="vanished">Usuń z projektu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryMaterialsView</name>
    <message>
        <source>No match found.</source>
        <translation type="vanished">Brak pasującego wyniku.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryTabButton</name>
    <message>
        <source>Materials</source>
        <translation type="vanished">Materiały</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryTexture</name>
    <message>
        <source>Updating...</source>
        <translation type="vanished">Uaktualnianie...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress:</source>
        <translation type="vanished">Postęp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation type="vanished">%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading...</source>
        <translation type="vanished">Pobieranie...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryTextureContextMenu</name>
    <message>
        <source>Add image</source>
        <translation type="vanished">Dodaj obraz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add texture</source>
        <translation type="vanished">Dodaj teksturę</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryTexturesView</name>
    <message>
        <source>No match found.</source>
        <translation type="vanished">Brak pasującego wyniku.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContextMenu</name>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation type="vanished">Cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation type="vanished">Przywróć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="vanished">Skopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation type="vanished">Wytnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation type="vanished">Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="vanished">Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation type="vanished">Zaznacz wszystko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ControlSection</name>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <translation type="vanished">Odblokuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation type="vanished">Odstępy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CsvImport</name>
    <message>
        <source>File name: </source>
        <translation type="vanished">Nazwa pliku:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="vanished">Otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation type="vanished">Zaimportuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DelayButtonSpecifics</name>
    <message>
        <source>Delay</source>
        <translation type="vanished">Opóźnienie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DesignerActionManager</name>
    <message>
        <source>Document Has Errors</source>
        <translation type="vanished">Dokument zawiera błędy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Details</name>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation type="vanished">Szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use as default project location</source>
        <translation type="vanished">Ustaw jako domyślne położenie projektów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation type="vanished">Szerokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation type="vanished">Wysokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation type="vanished">Orientacja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialSpecifics</name>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="vanished">Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="vanished">Od</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="vanished">Do</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar kroku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb przyciągania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb wejściowy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogSpecifics</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation type="vanished">Dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="vanished">Tytuł</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadPane</name>
    <message>
        <source>Downloading...</source>
        <translation type="vanished">Pobieranie...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress:</source>
        <translation type="vanished">Postęp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation type="vanished">%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DrawerSpecifics</name>
    <message>
        <source>Drawer</source>
        <translation type="vanished">Szuflada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edge</source>
        <translation type="vanished">Krawędź</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the edge of the window the drawer will open from.</source>
        <translation type="vanished">Definiuje krawędź okna z której wysunie się szuflada.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag margin</source>
        <translation type="vanished">Margines przeciągania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the distance from the screen edge within which drag actions will open the drawer.</source>
        <translation type="vanished">Definiuje obszar od krawędzi ekranu w którym przeciąganie spowoduje wysunięcie szuflady.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DynamicPropertiesSection</name>
    <message>
        <source>Add New Property</source>
        <translation type="vanished">Dodaj nową właściwość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="vanished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Property</source>
        <translation type="vanished">Dodaj właściwość</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectCompositionNode</name>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="vanished">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable/Disable Node</source>
        <translation type="vanished">Odblokuj / zablokuj węzeł</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectMakerPreview</name>
    <message>
        <source>Zoom out</source>
        <translation type="vanished">Pomniejsz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation type="vanished">Powiększ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Fit</source>
        <translation type="vanished">Dopasuj powiększenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart Animation</source>
        <translation type="vanished">Zrestartuj animację</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Animation</source>
        <translation type="vanished">Odtwórz animację</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectMakerTopBar</name>
    <message>
        <source>Save in Library</source>
        <translation type="vanished">Zachowaj w bibliotece</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectNodesComboBox</name>
    <message>
        <source>+ Add Effect</source>
        <translation type="vanished">+ Dodaj efekt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ErrorDialog</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Zamknij</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExpressionBuilder</name>
    <message>
        <source>Condition</source>
        <translation type="vanished">Warunek</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExtendedFunctionLogic</name>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="vanished">Zresetuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Binding</source>
        <translation type="vanished">Ustaw powiązanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Property as Alias</source>
        <translation type="vanished">Wyeksportuj właściwość jako alias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Keyframe</source>
        <translation type="vanished">Wstaw klatkę kluczową</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileResourcesModel</name>
    <message>
        <source>Open File</source>
        <translation type="vanished">Otwórz plik</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FitToViewAction</name>
    <message>
        <source>Fit Selected Object to View</source>
        <translation type="vanished">Dopasuj zaznaczony obiekt do widoku</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FlickableGeometrySection</name>
    <message>
        <source>Content size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar zawartości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content</source>
        <translation type="vanished">Zawartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Origin</source>
        <translation type="obsolete">Początek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left margin</source>
        <translation type="vanished">Lewy margines</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right margin</source>
        <translation type="vanished">Prawy margines</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top margin</source>
        <translation type="vanished">Górny margines</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom margin</source>
        <translation type="vanished">Dolny margines</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FlickableSection</name>
    <message>
        <source>Flickable</source>
        <translation type="vanished">Element przerzucalny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flick direction</source>
        <translation type="vanished">Kierunek przerzucania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Behavior</source>
        <translation type="vanished">Zachowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interactive</source>
        <translation type="vanished">Interaktywny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max. velocity</source>
        <translation type="vanished">Prędkość maks.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deceleration</source>
        <translation type="vanished">Opóźnienie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FlipableSpecifics</name>
    <message>
        <source>Flipable</source>
        <translation type="vanished">Element odwracalny</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FlowSpecifics</name>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation type="vanished">Odstępy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontExtrasSection</name>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation type="vanished">Styl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style color</source>
        <translation type="vanished">Kolor stylu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color for the font style.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia kolor czcionki stylu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontSection</name>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation type="vanished">Czcionka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the font of the text.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia czcionkę tekstu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emphasis</source>
        <translation type="vanished">Emfaza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capitalization</source>
        <translation type="vanished">Kapitaliki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weight</source>
        <translation type="vanished">Waga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa stylu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the font style.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia styl czcionki.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style color</source>
        <translation type="vanished">Kolor stylu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter spacing</source>
        <translation type="vanished">Odstępy między literami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Word spacing</source>
        <translation type="vanished">Odstępy między słowami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation type="vanished">Styl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FrameSpecifics</name>
    <message>
        <source>Frame</source>
        <translation type="vanished">Ramka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation type="vanished">Czcionka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GeometrySection</name>
    <message>
        <source>Geometry - 2D</source>
        <translation type="vanished">Geometria - 2D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation type="vanished">Pozycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation type="vanished">Szerokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation type="vanished">Wysokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation</source>
        <translation type="vanished">Rotacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle (in degree)</source>
        <translation type="vanished">Kąt (w stopniach)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation type="vanished">Skala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Origin</source>
        <translation type="obsolete">Początek</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GradientPresetList</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="vanished">Zachowaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="vanished">Zastosuj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GridLayoutSpecifics</name>
    <message>
        <source>Columns &amp; Rows</source>
        <translation type="vanished">Kolumny i wiersze</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation type="vanished">Odstępy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout direction</source>
        <translation type="vanished">Kierunek rozmieszczenia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GridSpecifics</name>
    <message>
        <source>Grid</source>
        <translation type="vanished">Siatka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Columns</source>
        <translation type="vanished">Kolumny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rows</source>
        <translation type="vanished">Wiersze</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout direction</source>
        <translation type="vanished">Kierunek rozmieszczenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation type="vanished">Odstępy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GridViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>Cell size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar komórek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation type="vanished">Szerokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation type="vanished">Wysokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout direction</source>
        <translation type="vanished">Kierunek rozmieszczenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
        <translation type="vanished">Cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb przyciągania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation type="vanished">Zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move duration</source>
        <translation type="vanished">Długość trwania ruchu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred begin</source>
        <translation type="vanished">Oczekiwany początek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred end</source>
        <translation type="vanished">Oczekiwany koniec</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GroupBoxSpecifics</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="vanished">Tytuł</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IconSection</name>
    <message>
        <source>Icon</source>
        <translation type="vanished">Ikona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="vanished">Źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation type="vanished">Kolor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color for the icon.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia kolor ikony.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation type="vanished">Szerokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation type="vanished">Wysokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
        <translation type="vanished">Cache</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImageSection</name>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation type="vanished">Obrazek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="vanished">Źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb wypełniania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar źródła</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width.</source>
        <translation type="vanished">Szerokość.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height.</source>
        <translation type="vanished">Wysokość.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
        <translation type="vanished">Cache</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InsetSection</name>
    <message>
        <source>Vertical</source>
        <translation type="vanished">W pionie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal</source>
        <translation type="vanished">W poziomie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InsightSection</name>
    <message>
        <source>[None]</source>
        <translation type="vanished">[Brak]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation type="vanished">Kategoria</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa obiektu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InvalidIdException</name>
    <message>
        <source>Only alphanumeric characters and underscore allowed.
Ids must begin with a lowercase letter.</source>
        <translation type="vanished">Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne i podkreślenia.
Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ids have to be unique.</source>
        <translation type="vanished">Identyfikatory muszą być unikatowe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Id: %1
%2</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawny identyfikator: %1
%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemDelegateSection</name>
    <message>
        <source>Highlight</source>
        <translation type="vanished">Podświetlenie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemFilterComboBox</name>
    <message>
        <source>[None]</source>
        <translation type="vanished">[Brak]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemPane</name>
    <message>
        <source>Visibility</source>
        <translation type="vanished">Widoczność</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible</source>
        <translation type="vanished">Widoczny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clip</source>
        <translatorcomment>Do you mean &quot;cut&quot; or &quot;short video&quot;?</translatorcomment>
        <translation type="vanished">Przycięcie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
        <translation type="vanished">Nieprzezroczystość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the transparency of the component.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia przezroczystość komponentu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation type="vanished">Rozmieszczenie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemsView</name>
    <message>
        <source>Remove Module</source>
        <translation type="vanished">Usuń moduł</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation type="vanished">Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation type="vanished">Zwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Category</source>
        <translation type="vanished">Ukryj kategorię</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Module: </source>
        <translation type="vanished">Dodaj moduł: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Component</source>
        <translation type="vanished">Zmodyfikuj komponent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a module.</source>
        <translation type="vanished">Dodaj moduł.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>JsonImport</name>
    <message>
        <source>File name: </source>
        <translation type="vanished">Nazwa pliku: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="vanished">Otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name cannot be empty.</source>
        <translation type="vanished">Nazwa pliku nie może być pusta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation type="vanished">Zaimportuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Language</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/3rdparty/syntax-highlighting/src/lib/definition_p.h" line="+116"/>
        <source>None</source>
        <translation>Brak</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LayerSection</name>
    <message>
        <source>Layer</source>
        <translation type="vanished">Warstwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation type="vanished">Odblokowane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Samples</source>
        <translation type="vanished">Próbki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effect</source>
        <translation type="vanished">Efekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation type="vanished">Format</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar tekstury</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width.</source>
        <translation type="vanished">Szerokość.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height.</source>
        <translation type="vanished">Wysokość.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb zawijania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth</source>
        <translation type="vanished">Gładki</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LayoutProperties</name>
    <message>
        <source>Alignment</source>
        <translation type="vanished">Wyrównanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation type="vanished">Szerokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation type="vanished">Wysokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred size</source>
        <translation type="vanished">Preferowany rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum size</source>
        <translation type="vanished">Minimalny rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum size</source>
        <translation type="vanished">Maksymalny rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Row span</source>
        <translation type="vanished">Zajętość rzędów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column span</source>
        <translation type="vanished">Zajętość kolumn</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LayoutSection</name>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation type="vanished">Rozmieszczenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchors</source>
        <translation type="vanished">Kotwice</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ListViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation type="vanished">Widok listy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
        <translation type="vanished">Cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation type="vanished">Orientacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb przyciągania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation type="vanished">Odstępy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View Highlight</source>
        <translation type="vanished">Podświetlenie widoku listy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation type="vanished">Zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move duration</source>
        <translation type="vanished">Długość trwania ruchu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resize duration</source>
        <translation type="vanished">Długość trwania zmiany rozmiaru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred begin</source>
        <translation type="vanished">Oczekiwany początek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred end</source>
        <translation type="vanished">Oczekiwany koniec</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoaderSpecifics</name>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="vanished">Źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source component</source>
        <translation type="vanished">Komponent źródłowy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Main</name>
    <message>
        <source>Connections</source>
        <translation type="vanished">Połączenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bindings</source>
        <translation type="vanished">Powiązania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation type="vanished">Właściwości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation type="vanished">Odblokowane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <translation type="vanished">Zablokowane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit</source>
        <translation type="vanished">Zestaw narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation type="vanished">Styl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <translation type="vanished">Wstecz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Forward</source>
        <translation type="vanished">W przód</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Workspace</source>
        <translation type="vanished"> Obszar roboczy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>MainWindow</source>
        <translation type="vanished">MainWindow</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MarginSection</name>
    <message>
        <source>Margin</source>
        <translation type="vanished">Margines</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical</source>
        <translation type="vanished">W pionie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The margin above the item.</source>
        <translation type="vanished">Margines nad elementem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The margin below the item.</source>
        <translation type="vanished">Margines pod elementem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal</source>
        <translation type="vanished">W poziomie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The margin left of the item.</source>
        <translation type="vanished">Margines po lewej stronie elementu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The margin right of the item.</source>
        <translation type="vanished">Margines po prawej stronie elementu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margins</source>
        <translation type="vanished">Marginesy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The margins around the item.</source>
        <translation type="vanished">Marginesy wokół elementu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MaterialBrowser</name>
    <message>
        <source>Materials</source>
        <translation type="vanished">Materiały</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No match found.</source>
        <translation type="vanished">Brak pasującego wyniku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Textures</source>
        <translation type="vanished">Tekstury</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MaterialBrowserContextMenu</name>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation type="vanished">Powiel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation type="vanished">Zmień nazwę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Usuń</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MaterialEditorTopSection</name>
    <message>
        <source>Basic</source>
        <translation type="obsolete">Podstawowe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation type="vanished">Kolor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Material name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa materiału</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="vanished">Typ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Message</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Zamknij</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModelNodeOperations</name>
    <message>
        <source>Go to Implementation</source>
        <translation type="vanished">Przejdź do implementacji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find an implementation.</source>
        <translation type="vanished">Nie można odnaleźć implementacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Set Property %1</source>
        <translation type="vanished">Nie można ustawić właściwości %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The property %1 is bound to an expression.</source>
        <translation type="vanished">Właściwość %1 jest powiązana z wyrażeniem.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModelSourceItem</name>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation type="vanished">Zmień nazwę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting source</source>
        <translation type="vanished">Usuwanie źródła</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename source</source>
        <translation type="vanished">Zmień nazwę źródła</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New name:</source>
        <translation type="vanished">Nowa nazwa:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MouseAreaSpecifics</name>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation type="vanished">Odblokowany</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation type="obsolete">Cel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Axis</source>
        <translation type="vanished">Osie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse Area</source>
        <translation type="vanished">Obszar Myszy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NavigatorTreeModel</name>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation type="vanished">Ostrzeżenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reparenting the component %1 here will cause the component %2 to be deleted. Do you want to proceed?</source>
        <translation type="vanished">Przeniesienie komponentu %1 tutaj spowoduje usunięcie komponentu %2. Czy kontynuować?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewCollectionDialog</name>
    <message>
        <source>Add a new Collection</source>
        <translation type="vanished">Dodaj nową kolekcję</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collection name: </source>
        <translation type="vanished">Nazwa kolekcji: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collection name can not be empty</source>
        <translation type="vanished">Nazwa kolekcji nie może być pusta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="vanished">Utwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewEffectDialog</name>
    <message>
        <source>Create New Effect</source>
        <translation type="vanished">Utwórz nowy efekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effect name: </source>
        <translation type="vanished">Nazwa efektu: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="vanished">Utwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewFolderDialog</name>
    <message>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation type="vanished">Utwórz nowy katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not create folder</source>
        <translation type="vanished">Nie można utworzyć katalogu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder name: </source>
        <translation type="vanished">Nazwa katalogu: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder name cannot be empty.</source>
        <translation type="vanished">Nazwa katalogu nie może być pusta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="vanished">Utwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New folder</source>
        <translation type="vanished">Nowy katalog</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewProjectDialog</name>
    <message>
        <source>Qt Design Studio!</source>
        <translation type="vanished">Qt Design Studio!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="vanished">Utwórz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NodeSection</name>
    <message>
        <source>Visibility</source>
        <translation type="vanished">Widoczność</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible</source>
        <translation type="vanished">Widoczny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
        <translation type="vanished">Nieprzezroczystość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation</source>
        <translation type="vanished">Rotacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation type="vanished">Skala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NumberAnimationSpecifics</name>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="vanished">Od</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="vanished">Do</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaddingSection</name>
    <message>
        <source>Padding</source>
        <translation type="vanished">Margines wewnętrzny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical</source>
        <translation type="vanished">W pionie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global</source>
        <translation type="obsolete">Globalne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Padding between the content and the top edge of the item.</source>
        <translation type="vanished">Margines wewnętrzny pomiędzy wnętrzem elementu a jego górnym brzegiem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Padding between the content and the bottom edge of the item.</source>
        <translation type="vanished">Margines wewnętrzny pomiędzy wnętrzem elementu a jego dolnym brzegiem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal</source>
        <translation type="vanished">W poziomie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Padding between the content and the left edge of the item.</source>
        <translation type="vanished">Margines wewnętrzny pomiędzy wnętrzem elementu a jego lewym brzegiem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Padding between the content and the right edge of the item.</source>
        <translation type="vanished">Margines wewnętrzny pomiędzy wnętrzem elementu a jego prawym brzegiem.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageIndicatorSpecifics</name>
    <message>
        <source>Count</source>
        <translation type="vanished">Ilość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interactive</source>
        <translation type="obsolete">Interaktywny</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSpecifics</name>
    <message>
        <source>Page</source>
        <translation type="vanished">Strona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="vanished">Tytuł</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar zawartości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaneSection</name>
    <message>
        <source>Content size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar zawartości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaneSpecifics</name>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation type="vanished">Czcionka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PathTool</name>
    <message>
        <source>Path Tool</source>
        <translation type="vanished">Narzędzie do ścieżek</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PathToolAction</name>
    <message>
        <source>Edit Path</source>
        <translation type="vanished">Modyfikuj ścieżkę</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PathViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>Path View</source>
        <translation type="vanished">Widok ścieżki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag margin</source>
        <translation type="vanished">Margines przeciągania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flick deceleration</source>
        <translation type="vanished">Opóźnienie przerzucania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offset</source>
        <translation type="vanished">Przesunięcie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item count</source>
        <translation type="vanished">Liczba elementów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move duration</source>
        <translation type="vanished">Długość trwania ruchu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred begin</source>
        <translation type="vanished">Oczekiwany początek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred end</source>
        <translation type="vanished">Oczekiwany koniec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interactive</source>
        <translation type="vanished">Interaktywny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation type="vanished">Zakres</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PerfKallsyms</name>
    <message>
        <source>Invalid address: %1</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawny adres: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mapping is empty.</source>
        <translation type="vanished">Pusty mapping.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PluginManager</name>
    <message>
        <source>Failed Plugins</source>
        <translation type="vanished">Niezaładowane wtyczki</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopupLabel</name>
    <message>
        <source>missing</source>
        <translation type="vanished">brakujące</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopupSection</name>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visibility</source>
        <translation type="vanished">Widoczność</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible</source>
        <translation type="vanished">Widoczne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clip</source>
        <translation type="vanished">Przycięcie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Behavior</source>
        <translation type="vanished">Zachowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modal</source>
        <translation type="vanished">Modalny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
        <translation type="vanished">Nieprzezroczystość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation type="vanished">Skala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation type="vanished">Odstępy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing between internal elements of the control.</source>
        <translation type="vanished">Odstępy pomiędzy wewnętrznymi elementami kontrolki.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProgressBarSpecifics</name>
    <message>
        <source>Progress Bar</source>
        <translation type="vanished">Pasek postępu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="vanished">Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="vanished">Od</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="vanished">Do</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProjectExplorer::Tr::Tr</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customparserssettingspage.cpp" line="+349"/>
        <source>Error saving parsers: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PropertiesDialog</name>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation type="vanished">Właściciel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The owner of the property</source>
        <translation type="vanished">Właściciel właściwości</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PropertiesDialogForm</name>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="vanished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="vanished">Wartość</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PropertiesListView</name>
    <message>
        <source>Removes the property.</source>
        <translation type="vanished">Usuwa właściwość.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PropertyActionSpecifics</name>
    <message>
        <source>Property Action</source>
        <translation type="vanished">Akcja właściwości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="vanished">Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of the property.</source>
        <translation type="vanished">Wartość właściwości.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PropertyLabel</name>
    <message>
        <source>This property is not available in this configuration.</source>
        <translation type="vanished">Właściwość jest niedostępna w tej konfiguracji.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractFileIconProvider</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/fsengine/fileiconprovider.cpp" line="+170"/>
        <source>File Folder</source>
        <comment>Match Windows Explorer</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Folder</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Katalog</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDockWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/fancymainwindow.cpp" line="+244"/>
        <source>Float</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Closes the dock widget</source>
        <translation>Zamyka okno dokowalne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QKeychain::DeletePasswordJobPrivate</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/3rdparty/qtkeychain/qtkeychain/keychain_unix.cpp" line="+478"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Could not open wallet: %1; %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QKeychain::JobPrivate</name>
    <message>
        <location line="-63"/>
        <source>Access to keychain denied</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QKeychain::PlainTextStore</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/3rdparty/qtkeychain/qtkeychain/plaintextstore.cpp" line="+65"/>
        <source>Could not store data in settings: access error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Could not store data in settings: format error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Could not delete data from settings: access error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Could not delete data from settings: format error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Entry not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QKeychain::ReadPasswordJobPrivate</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/3rdparty/qtkeychain/qtkeychain/keychain_unix.cpp" line="-241"/>
        <source>D-Bus is not running</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>No keychain service available</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Could not open wallet: %1; %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Access to keychain denied</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Could not determine data type: %1; %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Entry not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Unsupported entry type &apos;Map&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unknown kwallet entry type &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QKeychain::WritePasswordJobPrivate</name>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>D-Bus is not running</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Could not open wallet: %1; %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/3rdparty/syntax-highlighting/src/lib/definitiondownloader.cpp" line="+64"/>
        <source>All syntax definitions are up-to-date.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Downloading new syntax definition for &apos;%1&apos;…</source>
        <comment>@info</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Updating syntax definition for &apos;%1&apos; to version %2…</source>
        <comment>@info</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Filter&gt;</source>
        <comment>Library search input hint text</comment>
        <translation type="vanished">&lt;Filtr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/3rdparty/qtkeychain/qtkeychain/libsecret.cpp" line="+119"/>
        <source>Entry not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockareatitlebar.cpp" line="+211"/>
        <source>Minimize</source>
        <translation type="unfinished">Zminimalizuj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/plaintextedit/widgettextcontrol.cpp" line="+3480"/>
        <source>LRM Left-to-right mark</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>RLM Right-to-left mark</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ZWSP Zero width space</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PDF Pop directional formatting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>FSI First strong isolate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PDI Pop directional isolate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AbstractEditorDialog</name>
    <message>
        <source>Untitled Editor</source>
        <translation type="vanished">Niezatytułowany edytor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ActionEditorDialog</name>
    <message>
        <source>Connection Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor połączeń</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AddNewBackendDialog</name>
    <message>
        <source>Add New C++ Backend</source>
        <translation type="vanished">Dodaj nowy back-end C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="vanished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Define object locally</source>
        <translation type="vanished">Zdefiniuj obiekt lokalnie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Required import</source>
        <translation type="vanished">Wymagany import</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a type that is registered using qmlRegisterType or qmlRegisterSingletonType. The type will be available as a property in the current .qml file.</source>
        <translation type="vanished">Wybierz typ, który jest zarejestrowany przy użyciu qmlRegisterType lub qmlRegisterSingletonType. Typ ten będzie dostępny jako właściwość w bieżącym pliku .qml.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AnnotationCommentTab</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="vanished">Tytuł</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation type="vanished">Autor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AnnotationEditor</name>
    <message>
        <source>Annotation</source>
        <translation type="vanished">Adnotacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this annotation?</source>
        <translation type="vanished">Usunąć adnotację?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AnnotationEditorDialog</name>
    <message>
        <source>Annotation Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor adnotacji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AnnotationEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation type="vanished">Zakończone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AnnotationTabWidget</name>
    <message>
        <source>Add Comment</source>
        <translation type="vanished">Dodaj komentarz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Comment</source>
        <translation type="vanished">Usuń komentarz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this comment?</source>
        <translation type="vanished">Usunąć ten komentarz?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotation</source>
        <translation type="vanished">Adnotacja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AnnotationTableView</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="vanished">Tytuł</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation type="vanished">Autor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="vanished">Wartość</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AssetExportDialog</name>
    <message>
        <source>Advanced Options</source>
        <translation type="vanished">Zaawansowane opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="vanished">Otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation type="vanished">Wyeksportuj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AssetExporter</name>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation type="vanished">Tak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation type="vanished">Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error.</source>
        <translation type="vanished">Nieznany błąd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation type="vanished">Nieznane</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::BackendModel</name>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="vanished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Singleton</source>
        <translation type="vanished">Singleton</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::BackgroundAction</name>
    <message>
        <source>Set the color of the canvas.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia kolor płótna.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::BakeLightsDataModel</name>
    <message>
        <source>Lights</source>
        <translation type="vanished">Światła</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Models</source>
        <translation type="vanished">Modele</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::BindingEditorDialog</name>
    <message>
        <source>Binding Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor powiązań</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NOT</source>
        <translation type="vanished">NIE</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::BindingEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Trigger Completion</source>
        <translation type="vanished">Rozpocznij uzupełnianie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Space</source>
        <translation type="vanished">Meta+Spacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Space</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+Spacja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ChooseFromPropertyListDialog</name>
    <message>
        <source>Select Property</source>
        <translation type="vanished">Wybierz właściwość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to property:</source>
        <translation type="vanished">Powiąż z właściwością:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::CollectionView</name>
    <message>
        <source>Collection Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor kolekcji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collection Editor view</source>
        <translation type="vanished">Widok edytora kolekcji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::CollectionWidget</name>
    <message>
        <source>Collection View</source>
        <comment>Title of collection view widget</comment>
        <translation type="vanished">Widok kolekcji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ColorTool</name>
    <message>
        <source>Color Tool</source>
        <translation type="vanished">Narzędzie do kolorów</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ComponentAction</name>
    <message>
        <source>Edit sub components defined in this file.</source>
        <translation type="vanished">Modyfikuje podkomponenty zdefiniowane w tym pliku.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ConditionListModel</name>
    <message>
        <source>No Valid Condition</source>
        <translation type="vanished">Brak poprawnego warunku</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ConnectionEditorStatements</name>
    <message>
        <source>Function</source>
        <translation type="vanished">Funkcja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assignment</source>
        <translation type="vanished">Przypisanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
        <translation type="obsolete">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation type="obsolete">Własny</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ConnectionModel</name>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation type="obsolete">Cel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal Handler</source>
        <translation type="vanished">Obsługa sygnału</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action</source>
        <translation type="vanished">Akcja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="vanished">Błąd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ConnectionModelBackendDelegate</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="vanished">Błąd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ConnectionModelStatementDelegate</name>
    <message>
        <source>Base State</source>
        <translation type="vanished">Stan bazowy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ConnectionView</name>
    <message>
        <source>Connections</source>
        <translation type="vanished">Połączenia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::CrumbleBar</name>
    <message>
        <source>Save the changes to preview them correctly.</source>
        <translation type="vanished">Zachowaj zmiany aby utworzyć poprawny podgląd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always save when leaving subcomponent</source>
        <translation type="vanished">Zawsze zachowuj przy opuszczaniu podkomponentu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::CurveEditorToolBar</name>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation type="vanished">Pomniejsz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation type="vanished">Powiększ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::CurveEditorView</name>
    <message>
        <source>Curves</source>
        <translation type="vanished">Krzywe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::DebugViewWidget</name>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <translation type="vanished">Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model Log</source>
        <translation type="vanished">Log modelu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="vanished">Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instance Notifications</source>
        <translation type="vanished">Powiadomienia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instance Errors</source>
        <translation type="vanished">Błędy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation type="vanished">Odblokowany</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::DocumentMessage</name>
    <message>
        <source>Error parsing</source>
        <translation type="vanished">Błąd parsowania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error</source>
        <translation type="vanished">Błąd wewnętrzny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>line %1
</source>
        <translation type="vanished">linia %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>column %1
</source>
        <translation type="vanished">kolumna %1
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::DocumentWarningWidget</name>
    <message>
        <source>Cannot open this QML document because of an error in the QML file:</source>
        <translation type="vanished">Nie można otworzyć tego dokumentu QML z powodu błędu w pliku QML:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="vanished">OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This QML file contains features which are not supported by Qt Quick Designer at:</source>
        <translation type="vanished">Ten plik QML zawiera funkcjonalności, które nie są obsługiwane przez Qt Quick Designera:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="vanished">Zignoruj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation type="vanished">Poprzedni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation type="vanished">Następny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to error</source>
        <translation type="vanished">Przejdź do błędu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to warning</source>
        <translation type="vanished">Przejdź do ostrzeżenia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Edit3DView</name>
    <message>
        <source>3D</source>
        <translation type="vanished">3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D view</source>
        <translation type="vanished">Widok 3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cameras</source>
        <translation type="vanished">Kamery</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lights</source>
        <translation type="vanished">Światła</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Edit3DWidget</name>
    <message>
        <source>Edit Component</source>
        <translation type="vanished">Zmodyfikuj komponent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Material</source>
        <translation type="vanished">Zmodyfikuj materiał</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="vanished">Skopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation type="vanished">Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation type="vanished">Powiel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="vanished">Utwórz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::EventListDelegate</name>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation type="obsolete">Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <translation type="vanished">Połącz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::EventListDialog</name>
    <message>
        <source>Add Event</source>
        <translation type="vanished">Dodaj zdarzenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Selected Events</source>
        <translation type="vanished">Usuń zaznaczone zdarzenia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::EventListModel</name>
    <message>
        <source>Event ID</source>
        <translation type="vanished">Identyfikator zdarzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation type="vanished">Skrót</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation type="vanished">Opis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::EventListPluginView</name>
    <message>
        <source>Event List</source>
        <translation type="vanished">Lista zdarzeń</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::FileExtractor</name>
    <message>
        <source>Choose Directory</source>
        <translation type="vanished">Wybierz katalog</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::FormEditorAnnotationIcon</name>
    <message>
        <source>Annotation</source>
        <translation type="vanished">Adnotacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Annotation</source>
        <translation type="vanished">Zmodyfikuj adnotację</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Annotation</source>
        <translation type="vanished">Usuń adnotację</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this annotation?</source>
        <translation type="vanished">Usunąć tę adnotację?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::FormEditorView</name>
    <message>
        <source>2D</source>
        <translation type="vanished">2D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2D view</source>
        <translation type="vanished">Widok 2D</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::FormEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Override Width</source>
        <translation type="vanished">Nadpisz szerokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override Height</source>
        <translation type="vanished">Nadpisz wysokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation type="vanished">Powiększ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation type="vanished">Pomniejsz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+0</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+Alt+0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+i</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+Alt+i</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Current QML File as Image</source>
        <translation type="vanished">Wyeksportuj bieżący plik QML jako plik graficzny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PNG (*.png);;JPG (*.jpg)</source>
        <translation type="vanished">PNG (*.png);;JPG (*.jpg)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::GenerateResource</name>
    <message>
        <source>A timeout occurred running &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="vanished">Przekroczono limit czasu oczekiwania na odpowiedź od uruchomionego &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation type="vanished">&quot;%1&quot; przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; failed (exit code %2).</source>
        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; zakończone błędem (kod wyjściowy %2).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::HyperlinkDialog</name>
    <message>
        <source>Link</source>
        <translation type="vanished">Odsyłacz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor</source>
        <translation type="vanished">Kotwica</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::InteractiveConnectionManager</name>
    <message>
        <source>Cannot Connect to QML Emulation Layer (QML Puppet)</source>
        <translation type="vanished">Nie można połączyć się z warstwą emulatora QML (QML Puppet)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The executable of the QML emulation layer (QML Puppet) may not be responding. Switching to another kit might help.</source>
        <translation type="vanished">Plik wykonywalny warstwy emulator QML (QML Puppet) pozostaje bez odpowiedzi. Pomocne może być przełączenie się na inny zestaw narzędzi.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Internal::AssetImportUpdateDialog</name>
    <message>
        <source>Select Files to Update</source>
        <translation type="vanished">Wybierz pliki do uaktualnienia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation type="vanished">Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation type="vanished">Zwiń wszystko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Internal::DebugView</name>
    <message>
        <source>Debug view is enabled</source>
        <translation type="vanished">Widok debugowy jest odblokowany</translation>
    </message>
    <message>
        <source>::nodeReparented:</source>
        <translation type="vanished">::nodeReparented:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>::nodeIdChanged:</source>
        <translation type="vanished">::nodeIdChanged:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug View</source>
        <translation type="vanished">Widok debugowy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Workspaces</source>
        <translation type="vanished">&amp;Obszar roboczy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation type="vanished">Komunikaty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage...</source>
        <translation type="vanished">Zarządzaj...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Internal::MetaInfoPrivate</name>
    <message>
        <source>Invalid meta info</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawna metainformacja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Internal::MetaInfoReader</name>
    <message>
        <source>Illegal state while parsing.</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawny stan podczas parsowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No property definition allowed.</source>
        <translation type="vanished">Definicja właściwości nie jest dozwolona.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid type %1</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawny typ %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown property for Type %1</source>
        <translation type="vanished">Nieznana właściwość dla &quot;Type&quot; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown property for ItemLibraryEntry %1</source>
        <translation type="vanished">Nieznana właściwość dla &quot;ItemLibraryEntry&quot; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown property for Property %1</source>
        <translation type="vanished">Nieznana właściwość dla &quot;Property&quot; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown property for QmlSource %1</source>
        <translation type="vanished">Nieznana właściwość dla &quot;QmlSource&quot; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown property for ExtraFile %1</source>
        <translation type="vanished">Nieznana właściwość dla &quot;ExtraFile&quot; %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Internal::SettingsPage</name>
    <message>
        <source>Snapping</source>
        <translation type="vanished">Przyciąganie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick Designer</source>
        <translation type="vanished">Qt Quick Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart Required</source>
        <translation type="vanished">Wymagane ponowne uruchomienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canvas</source>
        <translation type="vanished">Płótno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging</source>
        <translation type="vanished">Debugowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the debugging view</source>
        <translation type="vanished">Pokazuj okno debugowe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable the debugging view</source>
        <translation type="vanished">Odblokuj okno debugowe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warnings</source>
        <translation type="vanished">Ostrzeżenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subcomponents</source>
        <translation type="vanished">Podkomponenty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always save when leaving subcomponent in bread crumb</source>
        <translation type="obsolete">Zawsze zachowuj przy opuszczaniu podkomponentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Emulation Layer</source>
        <translation type="vanished">Emulator QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Styling</source>
        <translation type="vanished">Style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls style:</source>
        <translation type="vanished">Styl kontrolek:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default style</source>
        <translation type="vanished">Domyślny styl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Style</source>
        <translation type="vanished">Zresetuj styl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you select this radio button, Qt Quick Designer always uses the QML emulation layer (QML Puppet) located at the following path.</source>
        <translation type="vanished">Wybranie tej opcji spowoduje używanie alternatywnego emulatora QML (QML Puppet) przez Qt Quick Designera, zlokalizowanego w poniższej ścieżce.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use fallback QML emulation layer</source>
        <translation type="vanished">Używaj własnego emulatora QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation type="vanished">Ścieżka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Path</source>
        <translation type="vanished">Zresetuj ścieżkę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top level build path:</source>
        <translation type="vanished">Ścieżka do wybranej wersji Qt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warns about QML features that are not properly supported by the Qt Quick Designer.</source>
        <translation type="vanished">Ostrzega przed funkcjonalnościami QML, które nie są poprawnie obsługiwane przez Qt Quick Designera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Also warns in the code editor about QML features that are not properly supported by the Qt Quick Designer.</source>
        <translation type="vanished">Ostrzega również w edytorze kodu przed funkcjonalnościami QML które nie są poprawnie obsługiwane przez Qt Quick Designera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internationalization</source>
        <translation type="vanished">Umiędzynarodowienie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qsTr()</source>
        <translation type="vanished">qsTr()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qsTrId()</source>
        <translation type="vanished">qsTrId()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show property editor warnings</source>
        <translation type="vanished">Pokazuj ostrzeżenia edytora właściwości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward QML emulation layer output:</source>
        <translation type="vanished">Przesyłanie komunikatów emulatora QML:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug QML emulation layer:</source>
        <translation type="vanished">Debugowanie emulatora QML:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick Designer will propose to open .ui.qml files instead of opening a .qml file.</source>
        <translation type="vanished">Qt Quick Designer będzie proponował otwieranie plików .ui.qml zamiast plików .qml.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warn about using .qml files instead of .ui.qml files</source>
        <translation type="vanished">Ostrzegaj przed używaniem plików .qml zamiast plików .ui.qml</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation type="vanished">Szerokość:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation type="vanished">Wysokość:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls 2 style:</source>
        <translation type="vanished">Styl kontrolek 2:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use QML emulation layer that is built with the selected Qt</source>
        <translation type="vanished">Używaj emulatora QML zbudowanego przez wybraną wersję Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qsTranslate()</source>
        <translation type="vanished">qsTranslate()</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::InvalidArgumentException</name>
    <message>
        <source>Failed to create item of type %1</source>
        <translation type="vanished">Nie można utworzyć elementu typu %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ItemLibraryAssetImportDialog</name>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation type="vanished">Zaimportuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Zamknij</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ItemLibraryAssetImporter</name>
    <message>
        <source>Skip</source>
        <translation type="vanished">Pomiń</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ItemLibraryView</name>
    <message>
        <source>Components</source>
        <translation type="vanished">Komponenty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components view</source>
        <translation type="vanished">Widok komponentów</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ItemLibraryWidget</name>
    <message>
        <source>Components Library</source>
        <comment>Title of library view</comment>
        <translation type="vanished">Biblioteka komponentów</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ListModelEditorDialog</name>
    <message>
        <source>Add Row</source>
        <translation type="vanished">Dodaj wiersz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Columns</source>
        <translation type="vanished">Usuń kolumny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Column</source>
        <translation type="vanished">Dodaj kolumnę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down (Ctrl + Down)</source>
        <translation type="vanished">Przenieś w dół (CTRL + Down).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up (Ctrl + Up)</source>
        <translation type="vanished">Przenieś w górę (CTRL + Up).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Property</source>
        <translation type="vanished">Dodaj właściwość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property name:</source>
        <translation type="vanished">Nazwa właściwości:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Property</source>
        <translation type="vanished">Zmień właściwość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column name:</source>
        <translation type="vanished">Nazwa kolumny:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::MaterialBrowserWidget</name>
    <message>
        <source>Material Browser</source>
        <comment>Title of material browser widget</comment>
        <translation type="vanished">Przeglądarka materiałów</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::MaterialEditorView</name>
    <message>
        <source>Cannot Export Property as Alias</source>
        <translation type="obsolete">Nie można wyeksportować właściwości jako alias</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::NavigatorSearchWidget</name>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation type="vanished">Wyszukaj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::NavigatorTreeView</name>
    <message>
        <source>Invalid Id</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawny identyfikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid id.</source>
        <translation type="vanished">%1 nie jest poprawnym identyfikatorem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.</source>
        <translation type="vanished">%1 już istnieje.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::NavigatorView</name>
    <message>
        <source>Navigator</source>
        <translation type="vanished">Nawigator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigator view</source>
        <translation type="vanished">Widok nawigatora</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::NavigatorWidget</name>
    <message>
        <source>Navigator</source>
        <comment>Title of navigator view</comment>
        <translation type="vanished">Nawigator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Become last sibling of parent (CTRL + Left).</source>
        <translation type="vanished">Przenieś jako rodzeństwo rodzica i umieść przed nim (CTRL + Left).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Become child of last sibling (CTRL + Right).</source>
        <translation type="vanished">Przenieś jako dziecko poprzedniego z rodzeństwa (CTRL + Right).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move down (CTRL + Down).</source>
        <translation type="vanished">Przenieś w dół (CTRL + Down).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move up (CTRL + Up).</source>
        <translation type="vanished">Przenieś w górę (CTRL + Up).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::NodeInstanceView</name>
    <message>
        <source>Qt Quick emulation layer crashed.</source>
        <translation type="vanished">Warstwa emulacji Qt Quick przerwała pracę.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::NodeListModel</name>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation type="vanished">Identyfikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="vanished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="vanished">Od</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="vanished">Do</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::OpenUiQmlFileDialog</name>
    <message>
        <source>Open ui.qml file</source>
        <translation type="vanished">Otwórz plik ui.qml</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are opening a .qml file in the designer. Do you want to open a .ui.qml file instead?</source>
        <translation type="vanished">Otwieranie pliku .qml w designerze. Czy otworzyć w zamian plik .ui.qml?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not show this dialog again</source>
        <translation type="vanished">Nie pokazuj ponownie tego dialogu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::PathItem</name>
    <message>
        <source>Closed Path</source>
        <translation type="vanished">Zamknięta ścieżka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split Segment</source>
        <translation type="vanished">Podziel segment</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Curve Segment Straight</source>
        <translation type="vanished">Wyprostuj segment</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Edit Point</source>
        <translation type="vanished">Usuń punkt edycji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::PresetEditor</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::PropertyEditorContextObject</name>
    <message>
        <source>Invalid Type</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawny typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid type.</source>
        <translation type="vanished">%1 jest niepoprawnym typem.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::PropertyEditorView</name>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation type="vanished">Właściwości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid ID</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawny identyfikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.</source>
        <translation type="vanished">%1 już istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Export Property as Alias</source>
        <translation type="vanished">Nie można wyeksportować właściwości jako alias</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::QmlDesignerPlugin</name>
    <message>
        <source>Cannot Open Design Mode</source>
        <translation type="vanished">Nie można otworzyć trybu &quot;Design&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The QML file is not currently opened in a QML Editor.</source>
        <translation type="vanished">Plik QML nie jest aktualnie otwarty w edytorze QML.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::RichTextEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation type="vanished">&amp;Cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation type="vanished">&amp;Przywróć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Italic</source>
        <translation type="vanished">&amp;Kursywa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation type="vanished">&amp;Podkreślenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image files (*.png *.jpg)</source>
        <translation type="vanished">Pliki graficzne (*.png *.jpg)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Color...</source>
        <translation type="vanished">&amp;Kolor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Table Settings</source>
        <translation type="vanished">Ustawienia &amp;tabeli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Table</source>
        <translation type="vanished">Utwórz tabelę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Table</source>
        <translation type="vanished">Usuń tabelę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Row</source>
        <translation type="vanished">Dodaj wiersz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Column</source>
        <translation type="vanished">Dodaj kolumnę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Row</source>
        <translation type="vanished">Usuń wiersz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Column</source>
        <translation type="vanished">Usuń kolumnę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merge Cells</source>
        <translation type="vanished">Scal komórki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split Row</source>
        <translation type="vanished">Podziel wiersz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split Column</source>
        <translation type="vanished">Podziel kolumnę</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::SetFrameValueDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Keyframe</source>
        <translation type="vanished">Zmodyfikuj klatkę kluczową</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame</source>
        <translation type="vanished">Ramka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ShortCutManager</name>
    <message>
        <source>Export as &amp;Image...</source>
        <translation type="vanished">Wyeksportuj jako pl&amp;ik graficzny...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Screenshot</source>
        <translation type="vanished">Wykonaj rzut ekranu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation type="vanished">&amp;Cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation type="vanished">&amp;Przywróć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation type="vanished">Wy&amp;tnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="vanished">S&amp;kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation type="vanished">Wk&amp;lej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation type="vanished">Zaznacz &amp;wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Duplicate</source>
        <translation type="vanished">&amp;Powiel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Global Annotations...</source>
        <translation type="vanished">Modyfikuj globalne adnotacje...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save %1 As...</source>
        <translation type="vanished">Zachowaj %1 jako...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save %1</source>
        <translation type="vanished">&amp;Zachowaj %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert %1 to Saved</source>
        <translation type="vanished">Odwróć zmiany w %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close %1</source>
        <translation type="vanished">Zamknij %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Except %1</source>
        <translation type="vanished">Zamknij wszystko z wyjątkiem %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Others</source>
        <translation type="vanished">Zamknij pozostałe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::SignalListDelegate</name>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation type="obsolete">Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <translation type="vanished">Połącz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::SignalListModel</name>
    <message>
        <source>Signal</source>
        <translation type="obsolete">Sygnalizowanie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::SourceTool</name>
    <message>
        <source>Open File</source>
        <translation type="vanished">Otwórz plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source Tool</source>
        <translation type="vanished">Narzędzie źródłowe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::SplineEditor</name>
    <message>
        <source>Reset Zoom</source>
        <translation type="vanished">Zresetuj powiększenie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::StatesEditorModel</name>
    <message>
        <source>base state</source>
        <comment>Implicit default state</comment>
        <translation type="vanished">Stan bazowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.</source>
        <translation type="vanished">%1 już istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The empty string as a name is reserved for the base state.</source>
        <translation type="vanished">Pusta nazwa jest zarezerwowana dla stanu bazowego.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::StatesEditorView</name>
    <message>
        <source>States</source>
        <translation type="vanished">Stany</translation>
    </message>
    <message>
        <source>base state</source>
        <translation type="vanished">Stan bazowy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::StatesEditorWidget</name>
    <message>
        <source>States</source>
        <comment>Title of Editor widget</comment>
        <translation type="vanished">Stany</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::StudioSettingsPage</name>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <translation type="obsolete">Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Examples</source>
        <translation type="vanished">Przykłady</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Path</source>
        <translation type="vanished">Zresetuj ścieżkę</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::SubComponentManager</name>
    <message>
        <source>My 3D Components</source>
        <translation type="vanished">Moje komponenty 3D</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TextEditorView</name>
    <message>
        <source>Trigger Completion</source>
        <translation type="vanished">Rozpocznij uzupełnianie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Space</source>
        <translation type="vanished">Meta+Space</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Space</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+Space</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code</source>
        <translation type="vanished">Kod</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code view</source>
        <translation type="vanished">Widok kodu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TextToModelMerger</name>
    <message>
        <source>No import for Qt Quick found.</source>
        <translation type="vanished">Brak instrukcji importu Qt Quick.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TextureEditorView</name>
    <message>
        <source>Cannot Export Property as Alias</source>
        <translation type="obsolete">Nie można wyeksportować właściwości jako alias</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelineAnimationForm</name>
    <message>
        <source>Invalid Id</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawny identyfikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid id.</source>
        <translation type="vanished">%1 nie jest poprawnym identyfikatorem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.</source>
        <translation type="vanished">%1 już istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base State</source>
        <translation type="vanished">Stan bazowy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelineForm</name>
    <message>
        <source>Invalid Id</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawny identyfikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid id.</source>
        <translation type="vanished">%1 nie jest poprawnym identyfikatorem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.</source>
        <translation type="vanished">%1 już istnieje.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelinePropertyItem</name>
    <message>
        <source>Previous Frame</source>
        <translation type="vanished">Poprzednia klatka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Frame</source>
        <translation type="vanished">Następna klatka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Keyframe</source>
        <translation type="vanished">Wstaw klatkę kluczową</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Keyframe</source>
        <translation type="vanished">Usuń klatkę kluczową</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Easing Curve...</source>
        <translation type="vanished">Modyfikuj przebieg animacji...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Keyframe...</source>
        <translation type="vanished">Modyfikuj klatkę kluczową...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Property</source>
        <translation type="vanished">Usuń właściwość</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelineSettingsModel</name>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State</source>
        <translation type="vanished">Stan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline</source>
        <translation type="vanished">Oś czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation</source>
        <translation type="vanished">Animacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base State</source>
        <translation type="vanished">Stan bazowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="vanished">Błąd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelineToolBar</name>
    <message>
        <source>Base State</source>
        <translation type="vanished">Stan bazowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To Start</source>
        <translation type="vanished">Do początku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation type="obsolete">Poprzedni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation type="obsolete">Następny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation type="vanished">Pomniejsz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation type="vanished">Powiększ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Easing Curve Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor przebiegu animacji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelineView</name>
    <message>
        <source>Timeline</source>
        <translation type="vanished">Oś czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline view</source>
        <translation type="vanished">Widok z osią czasu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelineWidget</name>
    <message>
        <source>Timeline</source>
        <comment>Title of timeline view</comment>
        <translation type="vanished">Oś czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Timeline</source>
        <translation type="vanished">Dodaj oś czasu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TransitionEditorSettingsDialog</name>
    <message>
        <source>Transition Settings</source>
        <translation type="vanished">Ustawienia przejścia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Transition</source>
        <translation type="vanished">Dodaj przejście</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Transition</source>
        <translation type="vanished">Usuń przejście</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Transition</source>
        <translation type="vanished">Brak przejścia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TransitionEditorToolBar</name>
    <message>
        <source>Transition Settings</source>
        <translation type="vanished">Ustawienia przejścia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Easing Curve Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor przebiegu animacji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor krzywych</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation type="vanished">Pomniejsz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation type="vanished">Powiększ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TransitionEditorView</name>
    <message>
        <source>No States Defined</source>
        <translation type="vanished">Brak zdefiniowanych stanów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transitions</source>
        <translation type="vanished">Przejśćia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transitions view</source>
        <translation type="vanished">Widok przejść</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TransitionEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Transition</source>
        <comment>Title of transition view</comment>
        <translation type="vanished">Przejście</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Transition</source>
        <translation type="vanished">Dodaj przejście</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TransitionForm</name>
    <message>
        <source>Invalid ID</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawny identyfikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid ID.</source>
        <translation type="vanished">%1 nie jest poprawnym identyfikatorem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.</source>
        <translation type="vanished">%1 już istnieje.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TransitionTool</name>
    <message>
        <source>Add Transition</source>
        <translation type="vanished">Dodaj przejście</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Transitions</source>
        <translation type="vanished">Usuń przejścia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All Transitions</source>
        <translation type="vanished">Usuń wszystkie przejścia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesignerAddResources</name>
    <message>
        <source>Image Files</source>
        <translation type="vanished">Pliki graficzne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font Files</source>
        <translation type="vanished">Pliki czcionek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound Files</source>
        <translation type="vanished">Pliki dźwiękowe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Files</source>
        <translation type="vanished">Pliki wideo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesignerContextMenu</name>
    <message>
        <source>Selection</source>
        <translation type="vanished">Selekcja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation type="vanished">Edycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchors</source>
        <translation type="vanished">Kotwice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation type="vanished">Rozmieszczenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select: %1</source>
        <translation type="vanished">Zaznacz: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation type="vanished">Wytnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="vanished">Skopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation type="vanished">Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selection</source>
        <translation type="vanished">Usuń zaznaczone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections</source>
        <translation type="vanished">Połączenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation type="vanished">Grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapping</source>
        <translation type="vanished">Przyciąganie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation type="vanished">Cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation type="vanished">Przywróć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visibility</source>
        <translation type="vanished">Widoczność</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Size</source>
        <translation type="vanished">Zresetuj rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Position</source>
        <translation type="vanished">Zresetuj pozycję</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merge with Template</source>
        <translation type="vanished">Scal z szablonem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Material</source>
        <translation type="vanished">Zmodyfikuj materiał</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Annotations</source>
        <translation type="vanished">Zmodyfikuj adnotację</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation type="obsolete">Górny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation type="obsolete">Prawy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation type="obsolete">Dolny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation type="obsolete">Lewy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Implementation</source>
        <translation type="vanished">Przejdź do implementacji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Tab Bar</source>
        <translation type="vanished">Dodaj pasek z zakładkami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase Index</source>
        <translation type="vanished">Zwiększ indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease Index</source>
        <translation type="vanished">Zmniejsz indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Id</source>
        <translation type="vanished">Ustaw identyfikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset z Property</source>
        <translation type="vanished">Zresetuj właściwość &quot;z&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Layout</source>
        <translation type="vanished">Usuń rozmieszczenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Component</source>
        <translation type="vanished">Dodaj komponent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill Width</source>
        <translation type="vanished">Wypełnij szerokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill Height</source>
        <translation type="vanished">Wypełnij wysokość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline</source>
        <translation type="vanished">Oś czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy All Keyframes</source>
        <translation type="vanished">Skopiuj wszystkie klatki kluczowe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste Keyframes</source>
        <translation type="vanished">Wklej klatki kluczowe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Keyframe</source>
        <translation type="vanished">Dodaj klatkę kluczową</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete All Keyframes</source>
        <translation type="vanished">Usuń wszystkie klatki kluczowe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesignerTimeline</name>
    <message>
        <source>Keyframe %1</source>
        <translation type="vanished">Klatka kluczowa %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlParser</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljslexer.cpp" line="+420"/>
        <source>Illegal unicode escape sequence</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+321"/>
        <source>Unexpected token &apos;.&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+304"/>
        <source>Stray newline in string literal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>End of file reached at escape sequence</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Illegal hexadecimal escape sequence</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Octal escape sequences are not allowed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Unclosed string at end of line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>At least one hexadecimal digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>At least one octal digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>At least one binary digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Decimal numbers can&apos;t start with &apos;0&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Illegal syntax for exponential number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <location line="+23"/>
        <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unterminated regular expression class</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Unterminated regular expression literal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+201"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+107"/>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljsparser.cpp" line="+4116"/>
        <location line="+56"/>
        <source>Syntax error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-85"/>
        <source>Imported file must be a script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Invalid module URI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Incomplete version number (dot but no minor)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <location line="+12"/>
        <source>File import requires a qualifier</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Module import requires a qualifier</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Invalid import qualifier</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljsparser.cpp" line="-54"/>
        <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <location line="+15"/>
        <source>Expected token `%1&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ADS</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/autohidetab.cpp" line="+332"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockareatitlebar.cpp" line="+472"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockwidgettab.cpp" line="+482"/>
        <source>Detach</source>
        <translation>Odłącz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockwidgettab.cpp" line="+17"/>
        <source>Pin To...</source>
        <translation>Przypnij do...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockareatitlebar.cpp" line="+22"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockwidgettab.cpp" line="+2"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Góry</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockareatitlebar.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockwidgettab.cpp" line="+1"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lewej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockareatitlebar.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockwidgettab.cpp" line="+1"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Prawej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockareatitlebar.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockwidgettab.cpp" line="+1"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dołu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockareatitlebar.cpp" line="-15"/>
        <location line="+69"/>
        <source>Unpin (Dock)</source>
        <translation>Odepnij (okno dokowalne)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockareatitlebar.cpp" line="-41"/>
        <location line="+53"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockwidgettab.cpp" line="+6"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockareatitlebar.cpp" line="-616"/>
        <source>List All Tabs</source>
        <translation>Lista wszystkich kart</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+512"/>
        <source>Detach Group</source>
        <translation>Odłącz grupę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-459"/>
        <location line="+553"/>
        <source>Close Active Tab</source>
        <translation>Zamknij aktywną kartę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-551"/>
        <location line="+501"/>
        <location line="+52"/>
        <source>Close Group</source>
        <translation>Zamknij grupę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-86"/>
        <location line="+71"/>
        <source>Pin Group</source>
        <translation>Przypnij grupę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-62"/>
        <source>Pin Group To...</source>
        <translation>Przypnij grupę do...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location line="+59"/>
        <source>Minimize</source>
        <translation type="unfinished">Zminimalizuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-37"/>
        <source>Close Other Groups</source>
        <translation>Zamknij pozostałe grupy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Pin Active Tab (Press Ctrl to Pin Group)</source>
        <translation>Przypnij aktywną kartę (naciśnij Ctrl aby przypiąć grupę)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockmanager.cpp" line="+1202"/>
        <location line="+91"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+14"/>
        <location line="+286"/>
        <source>Workspace &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Brak obszaru roboczego &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-396"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Cannot restore &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można przywrócić &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Cannot reload &quot;%1&quot;. It is not in the list of workspaces.</source>
        <translation>Nie można przeładować &quot;%1&quot; ponieważ brak go na liście obszarów roboczych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Could not clone &quot;%1&quot; due to: %2</source>
        <translation>Nie można sklonować &quot;%1&quot; z powodu: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Workspace &quot;%1&quot; is not a preset.</source>
        <translation>Brak obszaru roboczego &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cannot remove &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można usunąć &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Cannot save workspace while in mode change state.</source>
        <translation>Nie można zachować obszaru roboczego w trakcie zmiany trybu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>File &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Plik &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location line="+41"/>
        <source>Could not copy &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot; due to: %3</source>
        <translation>Nie można skopiować pliku %1 do %2 z powodu: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-19"/>
        <source>Could not remove &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można usunąć &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Katalog &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The workspace &quot;%1&quot; does not exist </source>
        <translation>Brak obszaru roboczego &quot;%1&quot; </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+172"/>
        <source>Cannot write to &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można zapisać pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cannot write to &quot;%1&quot; due to: %2</source>
        <translation>Nie można zapisać pliku %1 z powodu: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/dockwidgettab.cpp" line="-298"/>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Zamknij kartę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+278"/>
        <source>Pin</source>
        <translation>Przypnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Close Others</source>
        <translation>Zamknij pozostałe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/workspacedialog.cpp" line="+25"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/workspaceview.cpp" line="+133"/>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>Zmień &amp;nazwę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>C&amp;lone</source>
        <translation>Sk&amp;lonuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Zresetuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Switch To</source>
        <translation>&amp;Przełącz do</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Import</source>
        <translation>Zaimportuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Wyeksportuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Przenieś do góry</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Przenieś na dół</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Restore last workspace on startup</source>
        <translation>Przywracaj ostatni obszar roboczy po uruchomieniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Workspace Manager</source>
        <translation>Zarządzanie obszarami roboczymi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&lt;a href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-managing-workspaces.html&quot;&gt;What is a Workspace?&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-managing-workspaces.html&quot;&gt;Co to jest obszar roboczy?&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/workspaceinputdialog.cpp" line="+51"/>
        <source>Enter the name of the workspace:</source>
        <translation>Podaj nazwę obszaru roboczego:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/workspacemodel.cpp" line="+46"/>
        <source>Workspace</source>
        <translation>Obszar roboczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>File Name</source>
        <translation>Nazwa pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Last Modified</source>
        <translation>Ostatnio zmodyfikowano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/advanceddockingsystem/workspaceview.cpp" line="-48"/>
        <location line="+23"/>
        <source>New Workspace Name</source>
        <translation>Nazwa nowego obszaru roboczego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <source>&amp;Create</source>
        <translation>&amp;Utwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Create and &amp;Open</source>
        <translation>Utwórz i &amp;otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot Create Workspace</source>
        <translation>Nie można utworzyć obszaru roboczego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>&amp;Clone</source>
        <translation>S&amp;klonuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Clone and &amp;Open</source>
        <translation>Sklonuj i &amp;otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 Copy</source>
        <translation>Kopia %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot Clone Workspace</source>
        <translation>Nie można sklonować obszaru roboczego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Rename Workspace</source>
        <translation>Zmień nazwę obszaru roboczego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename and &amp;Open</source>
        <translation>Zmień nazwę i &amp;otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cannot Rename Workspace</source>
        <translation>Nie można zmienić nazwy obszaru roboczego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Cannot Switch Workspace</source>
        <translation>Nie można przełączyć obszaru roboczego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Import Workspace</source>
        <translation>Zaimportuj obszar roboczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Cannot Import Workspace</source>
        <translation>Nie można zaimportować obszaru roboczego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Export Workspace</source>
        <translation>Wyeksportuj obszar roboczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Cannot Export Workspace</source>
        <translation>Nie można wyeksportować obszaru roboczego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+111"/>
        <source>Delete Workspace</source>
        <translation>Usuń obszar roboczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete Workspaces</source>
        <translation>Usuń obszary robocze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Delete workspace &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Usunąć obszar roboczy &quot;%1&quot;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete these workspaces?</source>
        <translation>Usunąć te obszary robocze?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Android</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/keystorecertificatedialog.cpp" line="+78"/>
        <source>Create a keystore and a certificate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Hasło:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Retype password:</source>
        <translation>Wprowadź ponownie hasło:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-51"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Show password</source>
        <translation>Pokaż hasło</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidbuildapkstep.cpp" line="+1273"/>
        <location filename="../../../src/plugins/android/keystorecertificatedialog.cpp" line="+17"/>
        <source>Certificate</source>
        <translation>Certyfikat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/keystorecertificatedialog.cpp" line="+2"/>
        <source>Alias name:</source>
        <translation>Alias:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Keysize:</source>
        <translation>Rozmiar klucza:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Validity (days):</source>
        <translation>Okres ważności (w dniach):</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Certificate Distinguished Names</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>First and last name:</source>
        <translation>Imię i nazwisko:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Organizational unit (e.g. Necessitas):</source>
        <translation>Jednostka organizacyjna (np. Necessitas):</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Organization (e.g. KDE):</source>
        <translation>Organizacja (np. KDE):</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Two-letter country code for this unit (e.g. RO):</source>
        <translation>Dwuliterowy kod kraju dla tej jednostki (np. PL):</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>City or locality:</source>
        <translation>Miasto lub miejscowość:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>State or province:</source>
        <translation>Stan lub prowincja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-49"/>
        <source>Use Keystore password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsettingswidget.cpp" line="+162"/>
        <source>Android Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja Androida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>All changes on this page take effect immediately.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Open Android SDK download URL in the system&apos;s browser.</source>
        <translation>Otwórz URL do pobrania Android SDK w przeglądarce systemowej.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add the selected custom NDK. The toolchains and debuggers will be created automatically.</source>
        <translation>Dodaj własne NDK. Zestawy narzędzi i debuggery zostaną utworzone automatycznie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remove the selected NDK if it has been added manually.</source>
        <translation>Usuń wybrane NDK jeśli zostało ono dodane ręcznie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Force a specific NDK installation to be used by all Android kits.&lt;br/&gt;Note that the forced NDK might not be compatible with all registered Qt versions.</source>
        <translation>Wymusza użycie podanej instalacji NDK przez wszystkie zestawy narzędzi Androida.&lt;br/&gt;Wymuszone NDK może nie być kompatybilne ze wszystkimi wersjami Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Open JDK download URL in the system&apos;s browser.</source>
        <translation>Otwórz URL do pobrania JDK w przeglądarce systemowej.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Set Up SDK</source>
        <translation>Ustaw SDK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Automatically download Android SDK Tools to selected location.

If the selected path contains no valid SDK Tools, the SDK Tools package is downloaded
from %1,
and extracted to the selected path.
After the SDK Tools are properly set up, you are prompted to install any essential
packages required for Qt to build for Android.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>SDK Manager</source>
        <translation>Menedżer SDK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Open Android NDK download URL in the system&apos;s browser.</source>
        <translation>Otwórz URL do pobrania Android NDK w przeglądarce systemowej.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Select the path of the prebuilt OpenSSL binaries.</source>
        <translation>Wybierz ścieżkę do zbudowanych plików binarnych OpenSSL.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Download OpenSSL</source>
        <translation>Pobierz OpenSSL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Automatically download OpenSSL prebuilt libraries.

These libraries can be shipped with your application if any SSL operations
are performed. Find the checkbox under &quot;Projects &gt; Build &gt; Build Steps &gt;
Build Android APK &gt; Additional Libraries&quot;.
If the automatic download fails, Qt Creator proposes to open the download URL
in the system&apos;s browser for manual download.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>JDK path exists and is writable.</source>
        <translation>Ścieżka JDK istnieje i posiada prawa do zapisu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Android SDK path exists and is writable.</source>
        <translation>Ścieżka Android SDK istnieje i posiada prawa do zapisu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Android SDK Command-line Tools installed.</source>
        <translation>Zainstalowano narzędzia command-line dla Android SDK.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Android SDK Command-line Tools runs.</source>
        <translation>Uruchomiono narzędzie command-line dla Android SDK.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Android SDK Platform-Tools installed.</source>
        <translation>Zainstalowano narzędzia platformowe dla Android SDK.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>All essential packages installed for all installed Qt versions.</source>
        <translation>Zainstalowano wszystkie niezbędne pakiety dla wszystkich zainstalowanych wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Android SDK Build-Tools installed.</source>
        <translation>Zainstalowano narzędzia budowania Android SDK.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Android Platform SDK (version) installed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Android settings are OK.</source>
        <translation>Ustawienia Androida są OK.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Android settings have errors.</source>
        <translation>Ustawienia Androida są błędne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>OpenSSL path exists.</source>
        <translation>Ścieżka do OpenSSL istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QMake include project (openssl.pri) exists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>CMake include project (CMakeLists.txt) exists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>OpenSSL Settings are OK.</source>
        <translation>Ustawienia OpenSSL są OK.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>OpenSSL settings have errors.</source>
        <translation>Ustawienia OpenSSL są błędne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Select Android SDK Folder</source>
        <translation>Wybierz katalog z Android SDK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select OpenSSL Include Project File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Android Settings</source>
        <translation>Ustawienia Androida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Android SDK location:</source>
        <translation>Położenie Android SDK:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Android NDK list:</source>
        <translation>Lista Android NDK:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Android OpenSSL Settings (Optional)</source>
        <translation>Ustawienia Android OpenSSL (opcjonalne)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>OpenSSL binaries location:</source>
        <translation>Położenie plików binarnych OpenSSL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+404"/>
        <source>Failed to create the SDK Tools path %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-285"/>
        <source>Select an NDK</source>
        <translation>Wybierz NDK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-335"/>
        <source>The selected path does not exist or is not readable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Could not find &quot;%1&quot; in the selected path.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>The selected path does not contain a valid JDK. (%1 failed: %2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unexpected output from &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unsupported JDK version (needs to be %1): %2 (parsed: %3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+310"/>
        <source>Add Custom NDK</source>
        <translation>Dodaj własne NDK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The selected path has an invalid NDK. This might mean that the path contains space characters, or that it does not have a &quot;toolchains&quot; sub-directory, or that the NDK version could not be retrieved because of a missing &quot;source.properties&quot; or &quot;RELEASE.TXT&quot; file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+137"/>
        <source>OpenSSL Cloning</source>
        <translation>Klonowanie OpenSSL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>OpenSSL prebuilt libraries repository is already configured.</source>
        <translation>Repozytorium ze zbudowanymi bibliotekami OpenSSL zostało skonfigurowane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The selected download path (%1) for OpenSSL already exists and the directory is not empty. Select a different path or make sure it is an empty directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Cloning OpenSSL prebuilt libraries...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>OpenSSL prebuilt libraries cloning failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Opening OpenSSL URL for manual download.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Open Download URL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The Git tool might not be installed properly on your system.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>(SDK Version: %1)</source>
        <translation>(Wersja SDK: %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Unset Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Make Default</source>
        <translation>Ustaw jako domyślne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The selected path already has a valid SDK Tools package.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Download and install Android SDK Tools to %1?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidbuildapkstep.cpp" line="-759"/>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsettingswidget.cpp" line="-543"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsettingswidget.cpp" line="+40"/>
        <source>Automatically create kits for Android tool chains</source>
        <translation>Automatyczne tworzenie zestawów narzędzi Androida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>JDK location:</source>
        <translation>Położenie JDK:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidbuildapkstep.cpp" line="-13"/>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsettingswidget.cpp" line="-126"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/keystorecertificatedialog.cpp" line="+95"/>
        <source>Keystore password is too short.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Keystore passwords do not match.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Certificate password is too short.</source>
        <translation>Hasło certyfikatu jest zbyt krótkie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Certificate passwords do not match.</source>
        <translation>Hasła certyfikatu nie zgadzają się.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Certificate alias is missing.</source>
        <translation>Brak aliasu certyfikatu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Invalid country code.</source>
        <translation>Niepoprawny kod kraju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Keystore Filename</source>
        <translation>Nazwa pliku z magazynem kluczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidbuildapkstep.cpp" line="-158"/>
        <location filename="../../../src/plugins/android/keystorecertificatedialog.cpp" line="+2"/>
        <source>Keystore files (*.keystore *.jks)</source>
        <translation>Pliki z magazynami kluczy (*.keystore *.jks)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+890"/>
        <location filename="../../../src/plugins/android/keystorecertificatedialog.cpp" line="+34"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androiddevice.cpp" line="+374"/>
        <source>Device name:</source>
        <translation>Nazwa urządzenia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Device type:</source>
        <translation>Typ urządzenia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <location line="+269"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Nieznane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-308"/>
        <source>Serial number:</source>
        <translation>Numer seryjny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>CPU architecture:</source>
        <translation>Architektura CPU:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>OS version:</source>
        <translation>Wersja OS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Tak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Authorized:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Android target flavor:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Skin type:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>OpenGL status:</source>
        <translation>Status OpenGL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Android Device Manager</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Run on Android</source>
        <translation>Uruchom na androidzie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Odśwież</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Start AVD</source>
        <translation>Uruchom AVD</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Erase AVD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>AVD Arguments</source>
        <translation>Argumenty AVD</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set up Wi-Fi</source>
        <translation>Ustaw Wi-Fi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+173"/>
        <source>Emulator for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Emulator dla &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Physical device</source>
        <translation>Urządzenie fizyczne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+522"/>
        <source>Erase the Android AVD &quot;%1&quot;?
This cannot be undone.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>An error occurred while removing the Android AVD &quot;%1&quot; using avdmanager tool.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-890"/>
        <source>The device has to be connected with ADB debugging enabled to use this feature.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Opening connection port %1 failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Retrieving the device IP address failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>The retrieved IP address is invalid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Connecting to the device IP &quot;%1&quot; failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-137"/>
        <source>Emulator Command-line Startup Options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Emulator command-line startup options (&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Help Web Page&lt;/a&gt;):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+446"/>
        <source>None</source>
        <comment>No skin</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+622"/>
        <source>Android Device</source>
        <translation>Urządzenie Android</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Android support is not yet configured.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>The device info returned from AvdDialog is invalid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-850"/>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidqtversion.cpp" line="+114"/>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsettingswidget.cpp" line="+583"/>
        <source>Android</source>
        <extracomment>Qt Version is meant for Android</extracomment>
        <translation>Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; terminated.</source>
        <translation type="vanished">Zakończono &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsettingswidget.cpp" line="-481"/>
        <source>Select JDK Path</source>
        <translation>Wybierz ścieżkę do JDK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsdkmanager.cpp" line="+57"/>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsdkmanagerdialog.cpp" line="+461"/>
        <source>Android SDK Manager</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsdkmanagerdialog.cpp" line="+8"/>
        <source>Update Installed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Domyślna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Stable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Beta</source>
        <translation>Beta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dev</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Canary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Include obsolete</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Available</source>
        <translation>Dostępne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Installed</source>
        <translation>Zainstalowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>All</source>
        <comment>Show all packages</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="vanished">Wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Advanced Options...</source>
        <translation>Zaawansowane opcje...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsdkmanager.cpp" line="-6"/>
        <source>Do you want to accept the Android SDK license?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsdkmanagerdialog.cpp" line="+22"/>
        <source>Show Packages</source>
        <translation>Pokaż pakiety</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Channel:</source>
        <translation>Kanał:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsdkmanager.cpp" line="+547"/>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsettingswidget.cpp" line="+278"/>
        <source>Android SDK Changes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsettingswidget.cpp" line="+1"/>
        <source>%1 cannot find the following essential packages: &quot;%2&quot;.
Install them manually after the current operation is done.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Android SDK installation is missing necessary packages. Do you want to install the missing packages?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsdkmanager.cpp" line="-419"/>
        <source>Checking pending licenses...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The installation of Android SDK packages may fail if the respective licenses are not accepted.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Finished successfully.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Installing / Uninstalling selected packages...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Closing the preferences dialog will cancel the running and scheduled SDK operations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Closing the options dialog will cancel the running and scheduled SDK operations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Uninstalling %1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Installing %1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Updating installed packages...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+282"/>
        <source>[Packages to be uninstalled:]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>[Packages to be installed:]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-17"/>
        <source>%n Android SDK packages shall be updated.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>options</source>
        <translation type="vanished">opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation cancelled.
</source>
        <translation type="vanished">Operacja anulowana.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
No pending operations to cancel...
</source>
        <translation type="vanished">
Brak oczekujących operacji do anulowania...
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Cancelling pending operations...
</source>
        <translation type="vanished">
Anulowanie oczekujących operacji...
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsdkmanagerdialog.cpp" line="-175"/>
        <source>SDK Manager Arguments</source>
        <translation>Argumenty menedżera SDK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Cannot load available arguments for &quot;sdkmanager&quot; command.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>SDK manager arguments:</source>
        <translation>Argumenty menedżera SDK:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Available arguments:</source>
        <translation>Dostępne argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation type="vanished">Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XML Source</source>
        <translation type="vanished">Źródło XML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidmanifesteditor.cpp" line="+604"/>
        <source>Android Manifest editor</source>
        <translation>Edytor plików manifest Androida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsdkmanagerdialog.cpp" line="-282"/>
        <source>Package</source>
        <translation>Pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package name:</source>
        <translation type="vanished">Nazwa pakietu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The package name is not valid.</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawna nazwa pakietu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version code:</source>
        <translation type="vanished">Kod wersji:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version name:</source>
        <translation type="vanished">Nazwa wersji:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the minimum required version on which this application can be run.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia minimalną wymaganą wersję, z którą ta aplikacja może zostać uruchomiona.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <translation type="vanished">Nie ustawiona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum required SDK:</source>
        <translation type="vanished">Minimalnie wymagane SDK:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target SDK:</source>
        <translation type="vanished">Docelowe SDK:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidbuildapkstep.cpp" line="-780"/>
        <source>Application</source>
        <translation>Aplikacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application name:</source>
        <translation type="vanished">Nazwa aplikacji:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activity name:</source>
        <translation type="vanished">Nazwa aktywności:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidmanifesteditor.cpp" line="-279"/>
        <source>Open online documentation for %1.</source>
        <extracomment>%1 is an AndroidManifest keyword</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+141"/>
        <source>The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected a top level &apos;manifest&apos; node.</source>
        <translation>Struktura pliku manifest Androida jest uszkodzona. Oczekiwano głównego elementu &quot;manifest&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected an &apos;application&apos; and &apos;activity&apos; sub node.</source>
        <translation>Struktura pliku manifest Androida jest uszkodzona. Oczekiwano podelementów &quot;application&quot; i &quot;activity&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Go to Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>API %1: %2</source>
        <translation type="vanished">API %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation type="vanished">Prawa dostępu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include default permissions for Qt modules.</source>
        <translation type="vanished">Ustaw domyślne prawa dostępu dla modułów Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include default features for Qt modules.</source>
        <translation type="vanished">Ustaw domyślne funkcjonalności dla modułów Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation type="vanished">Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen orientation:</source>
        <translation type="vanished">Orientacja ekranu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation type="vanished">Zaawansowane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application icon</source>
        <translation type="vanished">Ikona aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/splashscreencontainerwidget.cpp" line="+372"/>
        <source>Splash screen</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidmanifesteditor.cpp" line="-4"/>
        <source>Could not parse file: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Błąd parsowania pliku: &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%2: Could not parse file: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>%2: Błąd parsowania pliku: &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goto error</source>
        <translation type="vanished">Błąd instrukcji goto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/avdcreatordialog.cpp" line="+117"/>
        <location line="+100"/>
        <location line="+92"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+16"/>
        <source>Create new AVD</source>
        <translation>Utwórz nowe AVD</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-174"/>
        <source>Overwrite existing AVD name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Target ABI / API:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Skin definition:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Avd list command failed. %1 %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Creating new AVD device...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Install a system image from the SDK Manager first.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>No system images found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No system images found for %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device definition:</source>
        <translation type="vanished">Definicja urządzenia:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Architecture (ABI):</source>
        <translation type="vanished">Architektura (ABI):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target API:</source>
        <translation type="vanished">API docelowe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-241"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androiddevice.cpp" line="-66"/>
        <location filename="../../../src/plugins/android/avdcreatordialog.cpp" line="+6"/>
        <source>SD card size:</source>
        <translation>Rozmiar karty SD:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/avdcreatordialog.cpp" line="-38"/>
        <source> MiB</source>
        <translation> MiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsdkdownloader.cpp" line="+70"/>
        <source>Could not open &quot;%1&quot; for writing: %2.</source>
        <translation>Nie można otworzyć &quot;%1&quot; do zapisu: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>The SDK Tools download URL is empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Downloading SDK Tools package...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsettingswidget.cpp" line="+53"/>
        <location line="+23"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsdkdownloader.cpp" line="+30"/>
        <source>Encountered SSL errors, download is aborted.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Download from %1 was redirected.</source>
        <translation>Pobieranie z %1 zostało przekierowane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Downloading Android SDK Tools from URL %1 has failed: %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Verifying package integrity...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Unarchiving SDK Tools package...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Unarchiving error: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Verifying the integrity of the downloaded file has failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Download SDK Tools</source>
        <translation>Pobierz narzędzia SDK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androiddeployqtstep.cpp" line="+591"/>
        <source>Deploy to Android device</source>
        <translation>Zainstaluj na urządzeniu Android</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-330"/>
        <source>Cannot find the androiddeployqt tool.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć narzędzia androiddeployqt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-113"/>
        <source>Could not install custom APK.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+192"/>
        <source>Cannot find the package name from AndroidManifest.xml nor build.gradle files at &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>The process &quot;%1&quot; exited normally.</source>
        <translation>Proces &quot;%1&quot; zakończył pracę normalnie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The process &quot;%1&quot; exited with code %2.</source>
        <translation>Proces &quot;%1&quot; zakończył pracę kodem wyjściowym %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The process &quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>Proces &quot;%1&quot; przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Install failed</source>
        <translation>Instalacja niepoprawnie zakończona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deployment failed with the following errors:

</source>
        <translation type="vanished">Instalacja zakończona następującymi błędami:

</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-301"/>
        <source>Uninstall the existing app before deployment</source>
        <translation>Odinstaluj istniejącą aplikację przed instalacją</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>No Android architecture (ABI) is set by the project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Initializing deployment to Android device/simulator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The kit&apos;s run configuration is invalid.</source>
        <translation>Niepoprawna konfiguracja uruchamiania w zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The kit&apos;s build configuration is invalid.</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawna konfiguracja budowania w zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The kit&apos;s build steps list is invalid.</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawna lista kroków budowania w zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The kit&apos;s deploy configuration is invalid.</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawna konfiguracja instalacji w zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>No valid deployment device is set.</source>
        <translation>Brak ustawionego poprawnego urządzenia do instalacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The deployment device &quot;%1&quot; is invalid.</source>
        <translation>Niepoprawne urządzenie do instalacji &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The deployment device &quot;%1&quot; does not support the architectures used by the kit.
The kit supports &quot;%2&quot;, but the device uses &quot;%3&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The deployment device &quot;%1&quot; is disconnected.</source>
        <translation>Urządzenie do instalacji &quot;%1&quot; jest odłączone.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Android: The main ABI of the deployment device (%1) is not selected. The app execution or debugging might not work properly. Add it from Projects &gt; Build &gt; Build Steps &gt; qmake &gt; ABIs.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Deploying to %1</source>
        <translation>Instalowanie na %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The deployment step&apos;s project node is invalid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Cannot find the androiddeployqt input JSON file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+263"/>
        <source>Android package installation finished with success.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-172"/>
        <source>Uninstalling the previous package &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Deinstalacja poprzedniego pakietu &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Starting: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Uruchamianie: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Installing the app failed even after uninstalling the previous one.</source>
        <translation>Błąd instalacji aplikacji po uprzednim zdeinstalowaniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Installing the app failed with an unknown error.</source>
        <translation>Błąd instalacji, przyczyna nieznana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Deployment failed with the following errors:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Uninstalling the installed package may solve the issue.</source>
        <translation>Deinstalacja uprzednio zainstalowanego pakietu może rozwiązać problem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you want to uninstall the existing package?</source>
        <translation>Czy zdeinstalować istniejący pakiet?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-134"/>
        <source>The deployment AVD &quot;%1&quot; cannot be started.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Package deploy: Running command &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Instalacja pakietu: uruchomiono komendę &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>Install an APK File</source>
        <translation>Zainstaluj plik APK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Qt Android Installer</source>
        <translation>Instalator Qt Android</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Android package (*.apk)</source>
        <translation>Pakiet androida (*.apk)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not run: %1</source>
        <translation type="vanished">Nie można uruchomić: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No devices found in output of: %1</source>
        <translation type="vanished">Brak urządzeń na wyjściu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidconfigurations.cpp" line="+1354"/>
        <source>Android Debugger (%1, NDK %2)</source>
        <translation>Debugger Androida (%1, NDK %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+106"/>
        <source>%1 for Android %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android %1 Clang %2</source>
        <translation type="vanished">Android %1 Clang %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Android...</source>
        <translation type="vanished">Konfiguruj Androida...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidbuildapkstep.cpp" line="-87"/>
        <source>Sign package</source>
        <translation>Podpisz pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Keystore:</source>
        <translation>Magazyn kluczy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-30"/>
        <source>Create...</source>
        <translation>Utwórz...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Signing a debug package</source>
        <translatorcomment>extra space on the end</translatorcomment>
        <translation>Podpisywanie pakietu debugowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Certificate alias:</source>
        <translation>Alias certyfikatu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Advanced Actions</source>
        <translation>Zaawansowane akcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+194"/>
        <source>Verbose output</source>
        <translation>Gadatliwe komunikaty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Open package location after build</source>
        <translation>Po zakończeniu budowania otwórz w położeniu pakietu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-198"/>
        <source>Packages debug server with the APK to enable debugging. For the signed APK this option is unchecked by default.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Add debug server</source>
        <translation>Dodaj serwer debugowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-19"/>
        <source>Create Templates</source>
        <translation>Utwórz szablony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create an Android package for Custom Java code, assets, and Gradle configurations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Android build-tools version:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Android build platform SDK:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Android customization:</source>
        <translation>Dostosowanie Androida:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Additional Libraries</source>
        <translation>Dodatkowe biblioteki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>List of extra libraries to include in Android package and load on startup.</source>
        <translation>Lista dodatkowych bibliotek dołączanych do pakietu Android i ładowanych przy uruchamianiu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Select library to include in package.</source>
        <translation>Wybierz bibliotekę, którą dołączyć do pakietu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Remove currently selected library from list.</source>
        <translation>Usuń zaznaczoną bibliotekę z listy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>Select additional libraries</source>
        <translation>Wybierz dodatkowe biblioteki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Libraries (*.so)</source>
        <translation>Biblioteki (*.so)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+147"/>
        <location line="+651"/>
        <source>Build Android APK</source>
        <translation>Zbuduj Android APK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-594"/>
        <source>Warning: Signing a debug or profile package.</source>
        <translation>Ostrzeżenie: podpisywanie pakietu debugowego lub przeznaczonego do profilowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>The API level set for the APK is less than the minimum required by the kit.
The minimum API level required by the kit is %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+139"/>
        <source>Cannot sign the package. Certificate alias %1 does not exist.</source>
        <translation>Nie można podpisać pakietu. Nie istnieje alias certyfikatu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+369"/>
        <source>Failed to run keytool.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-889"/>
        <source>Select Keystore File</source>
        <translation>Wybierz plik z magazynem kluczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidutils.cpp" line="+550"/>
        <source>Unknown Android version. API Level: %1</source>
        <translation>Nieznana wersja Androida. Poziom API: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating Android templates.</source>
        <translation type="vanished">Błąd tworzenia szablonów Androida.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-469"/>
        <source>Cannot parse &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można sparsować &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androiddeployqtstep.cpp" line="+27"/>
        <source>Starting Android virtual device failed.</source>
        <translation>Nie można uruchomić wirtualnego urządzenia Android.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android package installation failed.
%1</source>
        <translation type="vanished">Błąd instalacji pakietu Androida.
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/avdcreatordialog.cpp" line="+291"/>
        <source>Allowed characters are: a-z A-Z 0-9 and . _ -</source>
        <translation>Dozwolone znaki to: a-z A-Z 0-9 i . _ -</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidpackageinstallationstep.cpp" line="+197"/>
        <source>Deploy to device</source>
        <translation>Zainstaluj na urządzeniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-138"/>
        <source>Copy application data</source>
        <translation>Skopiuj dane aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&lt;b&gt;Make install:&lt;/b&gt; Copy App Files to &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>&quot;%1&quot; step has an invalid C++ toolchain.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Product type is not an application, not running the Make install step.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Removing directory %1</source>
        <translation>Usuwanie katalogu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Failed to clean &quot;%1&quot; from the previous build, with error:
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No application .pro file found in this project.</source>
        <translation type="vanished">Brak pliku .pro aplikacji w tym projekcie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Application .pro File</source>
        <translation type="vanished">Brak pliku .pro aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the .pro file for which you want to create the Android template files.</source>
        <translation type="vanished">Wybierz plik .pro dla którego utworzyć pliki szablonu Android.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>.pro file:</source>
        <translation type="vanished">Plik .pro:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a .pro File</source>
        <translation type="vanished">Wybierz plik .pro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/manifestwizard.cpp" line="+83"/>
        <source>No application build targets found in this project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No Application Build Target</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Select the build target for which to create the Android templates.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Build target:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select a build target</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>The Android package source directory cannot be the same as the project directory.</source>
        <translation>Katalog ze źródłami pakietu Android nie może być taki sam jak katalog projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>It is highly recommended if you are planning to extend the Java side of your Qt application.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Select the Android package source directory.

The files in the Android package source directory will be copied to the Android build directory and the default templates will be overwritten.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The Android template files will be created under the %1 path that is set in the project file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+78"/>
        <source>Project File Update Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot automatically update the project file &quot;%1&quot;.
Set the property &quot;%2&quot; manually.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not update the project file %1.</source>
        <translation type="vanished">Nie można uaktualnić pliku projektu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android package source directory:</source>
        <translation type="vanished">Katalog źródłowy pakietu Android:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is highly recommended if you are planning to extend the Java part of your Qt application.</source>
        <translation type="vanished">Jest to rekomendowane w przypadku rozszerzania kodu Java w aplikacji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the Android package source directory.

The files in the Android package source directory are copied to the build directory&apos;s Android directory and the default files are overwritten.</source>
        <translation type="vanished">Wybierz katalog źródłowy pakietu Android.

Pliki z katalogu źródłowego pakietu Android są kopiowane do katalogu budowania i domyślne pliki są nadpisywane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-127"/>
        <source>Copy the Gradle files to Android directory</source>
        <translation>Skopiuj pliki Gradle do katalogu Android</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Create Android Template Files Wizard</source>
        <translation>Tworzenie kreatora plików szablonowych Androida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project File not Updated</source>
        <translation type="vanished">Nieaktualny plik projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidrunner.cpp" line="+100"/>
        <source>No free ports available on host for QML debugging.</source>
        <translation>Brak wolnych portów w hoście do debugowania QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidrunnerworker.cpp" line="+289"/>
        <source>Failed to forward %1 debugging ports.</source>
        <extracomment>%1 = QML/JDB/C++</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+233"/>
        <source>Activity Manager error: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Android target &quot;%1&quot; terminated.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Android target &quot;%1&quot; died.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Failed to find application directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Cannot find C++ debug server in NDK installation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The lldb-server binary has not been found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Cannot copy C++ debug server.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>Art: Cleared App Profiles.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Art: Clearing App Profiles failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Art: Compiled App Profiles.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Art: Compiling App Profiles failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start debugger server.</source>
        <translation type="vanished">Błąd uruchamiania serwera debugowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start JDB.</source>
        <translation type="vanished">Błąd uruchamiania JDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot attach JDB to the running application.</source>
        <translation type="vanished">Błąd dołączania JDB do uruchomionej aplikacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; died.</source>
        <translation type="vanished">&quot;%1&quot; zakończył pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/avdcreatordialog.cpp" line="-122"/>
        <source>Cannot create AVD. Invalid input.</source>
        <translation>Nie można utworzyć AVD. Niepoprawne wejście.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start process &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="vanished">Nie można uruchomić procesu &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidutils.cpp" line="-8"/>
        <source>Cannot open &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+518"/>
        <source>Emulator Tool Is Missing</source>
        <translation>Brak narzędzia emulującego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Install the missing emulator tool (%1) to the installed Android SDK.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>AVD Start Error</source>
        <translation>Błąd uruchamiania AVD</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to start AVD emulator for &quot;%1&quot; device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create AVD. Command timed out.</source>
        <translation type="vanished">Nie można utworzyć AVD. Przekroczono limit czasu oczekiwania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidbuildapkstep.cpp" line="-89"/>
        <source>Incorrect password.</source>
        <translation>Niepoprawne hasło.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <source>Application Signature</source>
        <translation>Sygnatura aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+140"/>
        <source>Include prebuilt OpenSSL libraries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This is useful for apps that use SSL operations. The path can be defined in Edit &gt; Preferences &gt; Devices &gt; Android.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+138"/>
        <source>Build Android App Bundle (*.aab)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidpackageinstallationstep.cpp" line="-69"/>
        <source>&quot;%1&quot; step failed initialization.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Keystore/Certificate password verification failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location line="+194"/>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androiddeployqtstep.cpp" line="-347"/>
        <source>The Qt version for kit %1 is invalid.</source>
        <translation>Niepoprawna wersja Qt dla zestawu narzędzi %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-167"/>
        <source>No valid input file for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Brak poprawnego pliku wejściowego dla &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Android build SDK version is not defined. Check Android settings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>Cannot sign the package. Invalid keystore path (%1).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>The Android build folder &quot;%1&quot; was not found and could not be created.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Cannot copy the target&apos;s lib file &quot;%1&quot; to the Android build folder &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to Android build libs folder &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Cannot open androiddeployqt input file &quot;%1&quot; for writing.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Android deploy settings file not found, not building an APK.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Product type is not an application, not building an APK.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot set up &quot;%1&quot;, not building an APK.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+219"/>
        <location filename="../../../src/plugins/android/keystorecertificatedialog.cpp" line="-185"/>
        <source>Keystore</source>
        <translation>Magazyn kluczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Enter keystore password</source>
        <translation>Podaj hasło magazynu kluczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Enter certificate password</source>
        <translation>Wprowadź hasło certyfikatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LDPI icon</source>
        <translation type="vanished">Ikona LDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MDPI icon</source>
        <translation type="vanished">Ikona MDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HDPI icon</source>
        <translation type="vanished">Ikona HDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XHDPI icon</source>
        <translation type="vanished">Ikona XHDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XXHDPI icon</source>
        <translation type="vanished">Ikona XXHDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XXXHDPI icon</source>
        <translation type="vanished">Ikona XXXHDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/splashscreencontainerwidget.cpp" line="-198"/>
        <source>Icon scaled up.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Click to select...</source>
        <translation>Kliknij aby zaznaczyć...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Images %1</source>
        <extracomment>%1 expands to wildcard list for file dialog, do not change order</extracomment>
        <translation type="vanished">Pliki graficzne %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidplugin.cpp" line="+64"/>
        <source>Deploy to Android Device</source>
        <translation>Zainstaluj na urządzeniu Android</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>Automatically create usable Android kits and install all essential packages. To do this later, select Edit &gt; Preferences &gt; SDKs &gt; Android.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Configure Android Options?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/javalanguageserver.cpp" line="+316"/>
        <source>Java Language Server</source>
        <translation>Serwer języka Java</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidplugin.cpp" line="+3"/>
        <source>Configure Android</source>
        <translation>Konfiguruj Androida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has been stopped.</source>
        <translation type="vanished">%1 zostało zatrzymane.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected device is invalid.</source>
        <translation type="vanished">Zaznaczono niepoprawne urządzenie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected device is disconnected.</source>
        <translation type="vanished">Zaznaczono odłączone urządzenie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launching AVD.</source>
        <translation type="vanished">Uruchamianie AVD.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start AVD.</source>
        <translation type="vanished">Nie można uruchomić AVD.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No valid AVD has been selected.</source>
        <translation type="vanished">Brak zaznaczonego poprawnego AVD.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking if %1 app is installed.</source>
        <translation type="vanished">Sprawdzanie, czy aplikacja %1 została zainstalowana.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing %1 APK.</source>
        <translation type="vanished">Instalowanie %1 APK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not create file for %1 &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="vanished">Nie można utworzyć pliku dla %1 &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A timeout occurred running &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="vanished">Przekroczono limit czasu oczekiwania na odpowiedź od uruchomionego &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploading files.</source>
        <translation type="vanished">Przesyłanie plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting %1.</source>
        <translation type="vanished">Uruchamianie %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is running.</source>
        <translation type="vanished">%1 jest uruchomione.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidqtversion.cpp" line="-45"/>
        <source>NDK is not configured in Devices &gt; Android.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>SDK is not configured in Devices &gt; Android.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Failed to detect the ABIs used by the Qt version. Check the settings in Devices &gt; Android for errors.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidrunconfiguration.cpp" line="+53"/>
        <source>Clean Environment</source>
        <translation>Czyste środowisko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Activity manager start arguments:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Pre-launch on-device shell commands:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Post-quit on-device shell commands:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating installed packages.</source>
        <translation type="vanished">Uaktualnianie zainstalowanych pakietów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsdkmanager.cpp" line="-336"/>
        <source>Failed.</source>
        <translation>Niepoprawnie zakończone.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation type="vanished">Zakończone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing</source>
        <translation type="vanished">Instalacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uninstalling</source>
        <translation type="vanished">Deinstalacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawnie zakończone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidsdkmanagerdialog.cpp" line="+3"/>
        <source>Revision</source>
        <translation type="unfinished">Wersja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>API</source>
        <translation>API</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Narzędzia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>SDK Platform</source>
        <translation>Platforma SDK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/androidtoolchain.cpp" line="+58"/>
        <location line="+192"/>
        <source>Android Clang</source>
        <translation>Android Clang</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/javalanguageserver.cpp" line="-245"/>
        <source>Java:</source>
        <translation>Java:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Java Language Server:</source>
        <translation>Serwer języka Java:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Path to equinox launcher jar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/splashscreencontainerwidget.cpp" line="-130"/>
        <source>Images (*.png *.jpg *.jpeg)</source>
        <translation>Pliki graficzne (*.png *.jpg *.jpeg)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+326"/>
        <source>Select splash screen image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Portrait splash screen</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select portrait splash screen image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Landscape splash screen</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select landscape splash screen image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <location line="+63"/>
        <source>Clear All</source>
        <translation>Wyczyść wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-35"/>
        <source>A non-sticky splash screen is hidden automatically when an activity is drawn.
To hide a sticky splash screen, invoke QtAndroid::hideSplashScreen().</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sticky splash screen:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Image show mode:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Background color of the splash screen.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Background color:</source>
        <translation>Kolor tła:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select master image to use.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Master image:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select portrait master image to use.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Portrait master image:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select landscape master image to use.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Landscape master image:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>LDPI</source>
        <translation>LDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>MDPI</source>
        <translation>MDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>HDPI</source>
        <translation>HDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>XHDPI</source>
        <translation>XHDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>XXHDPI</source>
        <translation>XXHDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>XXXHDPI</source>
        <translation>XXXHDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>An image is used for the splashscreen. Qt Creator manages splashscreen by using a different method which requires changing the manifest file by overriding your settings. Allow override?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Convert</source>
        <translation>Skonwertuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Select background color</source>
        <translation>Wybierz kolor tła</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Select master image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Select portrait master image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Select landscape master image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-355"/>
        <source>Images</source>
        <translation>Pliki graficzne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/android/javaeditor.cpp" line="+99"/>
        <source>Java Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor Java</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::AppManager</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtapplicationmanager/appmanagercmakepackagestep.cpp" line="+58"/>
        <source>Create Application Manager package with CMake</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtapplicationmanager/appmanagercreatepackagestep.cpp" line="+40"/>
        <location line="+59"/>
        <source>Create Application Manager package</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-48"/>
        <source>Source directory:</source>
        <translation type="unfinished">Katalog źródłowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qtapplicationmanager/appmanagerdeploypackagestep.cpp" line="+41"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qtapplicationmanager/appmanagerinstallpackagestep.cpp" line="+66"/>
        <source>Package file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtapplicationmanager/appmanagerdeployconfigurationfactory.cpp" line="+37"/>
        <source>Automatic Application Manager Deploy Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtapplicationmanager/appmanagerdeploypackagestep.cpp" line="-3"/>
        <location line="+81"/>
        <source>Deploy Application Manager package</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-74"/>
        <source>Target directory:</source>
        <translation type="unfinished">Katalog docelowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Uploading finished.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Uploading failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtapplicationmanager/appmanagerinstallpackagestep.cpp" line="-11"/>
        <location line="+100"/>
        <source>Install Application Manager package</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-38"/>
        <source>Starting command &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished">Uruchamianie komendy &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Command finished successfully.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Process failed: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Process finished with exit code %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtapplicationmanager/appmanagerrunconfiguration.cpp" line="+37"/>
        <source>Run an Application Manager Package</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Run and Debug an Application Manager Package</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clean Environment</source>
        <translation type="unfinished">Czyste środowisko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtapplicationmanager/appmanagerruncontrol.cpp" line="+99"/>
        <source>Starting Application Manager debugging...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Using: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>Cannot debug: Invalid target information.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Cannot debug: Only QML and native applications are supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cannot debug: Local executable is not set.</source>
        <translation type="unfinished">Nie można debugować: brak ustawionego lokalnego pliku wykonywalnego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtapplicationmanager/appmanagerstringaspect.cpp" line="+27"/>
        <source>Application ID:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Application Manager instance ID:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Default instance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Document URL:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Customize step</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disables the automatic updates based on the current run configuration and allows customizing the values.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Restart if running:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Restarts the application in case it is already running.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Controller:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Packager:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Autotest</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testsettingspage.cpp" line="+53"/>
        <source>Scan threads:</source>
        <translation>Wątki skanujące:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Framework</source>
        <translation>Framework</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Group</source>
        <translation>Grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enables grouping of test cases.</source>
        <translation>Odblokowuje grupowanie wartiantów testu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Reset Cached Choices</source>
        <translation>Zresetuj zapamiętane wybory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clear all cached choices of run configurations for tests where the executable could not be deduced.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+183"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-170"/>
        <source>Automatically run</source>
        <translation>Automatyczne uruchamianie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>Enable or disable test frameworks to be handled by the AutoTest plugin.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Enable or disable grouping of test cases by folder.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>No active test frameworks or tools.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Mixing test frameworks and test tools.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Mixing test frameworks and test tools can lead to duplicating run information when using &quot;Run All Tests&quot;, for example.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testsettings.cpp" line="+55"/>
        <source>Hides internal messages by default. You can still enable them by using the test results filter.</source>
        <translation>Domyślnie ukrywa wewnętrzne komunikaty. Wciąż możliwe jest ich odblokowanie przy użyciu filtra rezultatów testów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Omit internal messages</source>
        <translation>Pomijaj komunikaty wewnętrzne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>Number of worker threads used when scanning for tests.</source>
        <translation>Ilość wątków roboczych używanych do skanowania testów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Use a timeout while executing test cases.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Timeout used when executing test cases. This will apply for each test case on its own, not the whole project. Overrides test framework or build system defaults.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Omit run configuration warnings</source>
        <translation>Pomijaj ostrzeżenia konfiguracji uruchamiania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hides warnings related to a deduced run configuration.</source>
        <translation>Ukrywa ostrzeżenia odnośnie wywnioskowanych konfiguracji uruchamiania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Limit result output</source>
        <translation>Ograniczenie komunikatu z rezultatem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Limit result description:</source>
        <translation>Ograniczenie opisu rezultatu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Limit number of lines shown in test result tooltip and description.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Automatically scroll results</source>
        <translation>Automatycznie przewijaj rezultaty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Process arguments</source>
        <translation>Argumenty procesu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Allow passing arguments specified on the respective run configuration.
Warning: this is an experimental feature and might lead to failing to execute the test executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Group results by application</source>
        <translation>Grupowanie rezultatów dla aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Open results when tests start</source>
        <translation>Otwieraj rezultaty przy uruchamianiu testów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Displays test results automatically when tests are started.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Open results when tests finish</source>
        <translation>Otwieraj rezultaty po zakończeniu testów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Displays test results automatically when tests are finished.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Only for unsuccessful test runs</source>
        <translation>Tylko dla testów zakończonych błędem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Displays test results only if the test run contains failed, fatal or unexpectedly passed tests.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Runs chosen tests automatically if a build succeeded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout used when executing each test case.</source>
        <translation type="vanished">Limit czasu oczekiwania na zakończenie każdego wariantu testu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-70"/>
        <source>Timeout:</source>
        <translation>Limit czasu oczekiwania:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout used when executing test cases. This will apply for each test case on its own, not the whole project.</source>
        <translation type="vanished">Limit czasu oczekiwania na zakończenie wariantu testu. Ma to zastosowanie do każdego wykonywanego testu, a nie do całego projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source> s</source>
        <translation> s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/projectsettingswidget.cpp" line="+64"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testsettings.cpp" line="+65"/>
        <source>No Tests</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testsettings.cpp" line="+1"/>
        <source>All</source>
        <comment>Run tests after build</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Apply path filters before scanning for tests.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Wildcard expressions for filtering:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add</source>
        <translation type="unfinished">Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testsettingspage.cpp" line="-146"/>
        <source>Active Test Frameworks</source>
        <translation>Aktywne frameworki testowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Limit Files to Path Patterns</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testsettings.cpp" line="-47"/>
        <source>Limits result output to 100000 characters.</source>
        <translation>Ogranicza komunikaty z rezultatami do 100000 znaków.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Automatically scrolls down when new items are added and scrollbar is at bottom.</source>
        <translation>Automatycznie przewija w dół po dodaniu nowych elementów, gdy pasek przewijania jest na dole.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testsettingspage.cpp" line="-45"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Selects the test frameworks to be handled by the AutoTest plugin.</source>
        <translation>Wybiera frameworki testowe, które mają zostać obsłużone przez wtyczkę AutoTest.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/autotestplugin.cpp" line="+538"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/projectsettingswidget.cpp" line="+153"/>
        <source>Testing</source>
        <translation>Testowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-373"/>
        <source>&amp;Tests</source>
        <translation>&amp;Testy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Run &amp;All Tests</source>
        <translation>Uruchom &amp;wszystkie testy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Alt+Shift+T,Alt+A</source>
        <translation>Alt+Shift+T,Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+A</source>
        <translation>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Run All Tests Without Deployment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+E</source>
        <translation>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+Shift+T,Alt+E</source>
        <translation>Alt+Shift+T,Alt+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Run Selected Tests</source>
        <translation>Uruchom &amp;zaznaczone testy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Alt+Shift+T,Alt+R</source>
        <translation>Alt+Shift+T,Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+R</source>
        <translation>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Run Selected Tests Without Deployment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Run Selected Tests Without Deployment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+W</source>
        <translation>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+Shift+T,Alt+W</source>
        <translation>Alt+Shift+T,Alt+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Run &amp;Failed Tests</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Run Failed Tests</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+F</source>
        <translation>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+Shift+T,Alt+F</source>
        <translation>Alt+Shift+T,Alt+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Run Tests for &amp;Current File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Run Tests for Current File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+C</source>
        <translation>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+Shift+T,Alt+C</source>
        <translation>Alt+Shift+T,Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Disable Temporarily</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disable scanning and other actions until explicitly rescanning, re-enabling, or restarting Qt Creator.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Re&amp;scan Tests</source>
        <translation>&amp;Odśwież zbiór testów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alt+Shift+T,Alt+S</source>
        <translation>Alt+Shift+T,Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+S</source>
        <translation>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+324"/>
        <source>Run Test Under Cursor</source>
        <translation>Uruchom test pod kursorem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Run Test</source>
        <translation>U&amp;ruchom test</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Run Test Without Deployment</source>
        <translation>Uruchom test z pominięciem instalowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Debug Test</source>
        <translation>Z&amp;debuguj test</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Debug Test Without Deployment</source>
        <translation>Zdebuguj test z pominięciem instalowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-199"/>
        <source>Cannot debug multiple tests at once.</source>
        <translation>Nie można zdebugować wielu testów jednocześnie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Selected test was not found (%1).</source>
        <translation>Nie odnaleziono wybranego testu (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testcodeparser.cpp" line="+418"/>
        <source>Scanning for Tests</source>
        <translation>Odświeżanie zbioru testów</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testnavigationwidget.cpp" line="+81"/>
        <location line="+288"/>
        <source>Tests</source>
        <translation>Testy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-211"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testresultspane.cpp" line="+645"/>
        <source>Run This Test</source>
        <translation>Uruchom ten test</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Run Without Deployment</source>
        <translation>Uruchom z pominięciem instalowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testresultspane.cpp" line="+14"/>
        <source>Debug This Test</source>
        <translation>Zdebuguj ten test</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Debug Without Deployment</source>
        <translation>Zdebuguj bez instalowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Zaznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Deselect All</source>
        <translation>Odznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Filter Test Tree</source>
        <translation>Przefiltruj drzewo testów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location line="+35"/>
        <source>Sort Naturally</source>
        <translation>Posortuj naturalnie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-101"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testresultspane.cpp" line="-481"/>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Zwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>Sort Alphabetically</source>
        <translation>Posortuj alfabetycznie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Show Init and Cleanup Functions</source>
        <translation>Pokaż funkcje &quot;Init&quot; i &quot;Cleanup&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Show Data Functions</source>
        <translation>Pokaż funkcje z danymi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/qtest/qttestoutputreader.cpp" line="+107"/>
        <source>%1 %2 per iteration (total: %3, iterations: %4)</source>
        <translation>%1 %2 na iterację (w sumie: %3, ilość iteracji: %4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/boost/boosttestoutputreader.cpp" line="+129"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/qtest/qttestoutputreader.cpp" line="+396"/>
        <source>Executing test case %1</source>
        <translation>Wykonywanie wariantu testu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/gtest/gtestoutputreader.cpp" line="+93"/>
        <source>Executing test suite %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/ctest/ctestoutputreader.cpp" line="+179"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/gtest/gtestoutputreader.cpp" line="-14"/>
        <source>Test execution took %1.</source>
        <translation>Wykonanie testu zajęło %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Test suite execution took %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Executing test module %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Test module execution took %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+87"/>
        <source>%n failure(s) detected in %1.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+18"/>
        <source>%1 tests passed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/dialogs/mcukitcreationdialog.cpp" line="+84"/>
        <source>No errors detected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Running tests exited with %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Executable: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Running tests failed.
%1
Executable: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Running tests without output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/qtest/qttestoutputreader.cpp" line="-1"/>
        <source>Executing test function %1</source>
        <translation>Wykonywanie funkcji testowej %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Entering test function %1::%2</source>
        <translation>Wejście do funkcji testowej %1::%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-345"/>
        <source>Qt version: %1</source>
        <translation>Wersja Qt: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Qt build: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>QTest version: %1</source>
        <translation>Wersja QTest: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+151"/>
        <source>XML parsing failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+214"/>
        <source>Test function finished.</source>
        <translation>Zakończono test funkcji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Execution took %1 ms.</source>
        <translation>Wykonanie zajęło %1 ms.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Test finished.</source>
        <translation>Zakończono test.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Test execution took %1 ms.</source>
        <translation>Wykonanie testu zajęło %1 ms.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/gtest/gtestoutputreader.cpp" line="+11"/>
        <source>Repeating test suite %1 (iteration %2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Entering test case %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+14"/>
        <source>Execution took %1.</source>
        <translation>Wykonanie zajęło %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Running tests failed.
 %1
Executable: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/autotestplugin.cpp" line="-220"/>
        <source>Run All Tests</source>
        <translation>Uruchom wszystkie testy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Run Selected Tests</source>
        <translation>Uruchom zaznaczone testy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testresultspane.cpp" line="+31"/>
        <source>Stop Test Run</source>
        <translation>Zatrzymaj uruchomiony test</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Filter Test Results</source>
        <translation>Przefiltruj wyniki testu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Switch Between Visual and Text Display</source>
        <translatorcomment>Text is usually visual too, isn&apos;t it?</translatorcomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-143"/>
        <source>Test Results</source>
        <translation>Wyniki testu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+149"/>
        <source>Show Durations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+264"/>
        <source>Pass</source>
        <translation>Zdany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fail</source>
        <translation>Niezdany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Expected Fail</source>
        <translation>Oczekiwanie niezdany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unexpected Pass</source>
        <translation>Nieoczekiwanie zdany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Skip</source>
        <translation>Pomiń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Benchmarks</source>
        <translation>Testy wydajności</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Debug Messages</source>
        <translation>Komunikaty debugowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Warning Messages</source>
        <translation>Komunikaty z ostrzeżeniami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Internal Messages</source>
        <translation>Komunikaty wewnętrzne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Check All Filters</source>
        <translation>Zaznacz wszystkie filtry</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Uncheck All Filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Test summary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>passes</source>
        <translation>zdanych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>fails</source>
        <translation>niezdanych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>unexpected passes</source>
        <translation>nieoczekiwanie zdanych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>expected fails</source>
        <translation>oczekiwanie niezdanych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>fatals</source>
        <translation>błędnych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>blacklisted</source>
        <translation>na czarnej liście</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>skipped</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>disabled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Skopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Copy All</source>
        <translation>Skopiuj wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Save Output to File...</source>
        <translation>Zachowaj komunikaty w pliku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Run This Test Without Deployment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Debug This Test Without Deployment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Save Output To</source>
        <translation>Zachowaj komunikaty w</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write &quot;%1&quot;.

%2</source>
        <translation>Błąd zapisu pliku &quot;%1&quot;.

%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testrunner.cpp" line="+162"/>
        <source>Test run canceled by user.</source>
        <translation>Wykonywanie testów anulowane przez użytkownika.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+122"/>
        <location line="+19"/>
        <source>Project is null for &quot;%1&quot;. Removing from test run.
Check the test environment.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>Executable path is empty. (%1)</source>
        <translation>Ścieżka do pliku wykonywalnego jest pusta. (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Failed to start test for project &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można uruchomić testu dla projektu &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Test for project &quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>Test dla projektu &quot;%1&quot; przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+109"/>
        <source>Could not find command &quot;%1&quot;. (%2)</source>
        <translation>Brak komendy &quot;%1&quot;. (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-393"/>
        <source>Test case canceled due to timeout.
Maybe raise the timeout?</source>
        <translation>Anulowano wykonywanie wariantu testu ze względu na przekroczenie limitu czasu oczekiwania na jego zakończenie.
Podwyższenie limitu czasowego może zapewnić poprawny przebieg testu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <source>
Run configuration: deduced from &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>
Run configuration: &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Omitted the following arguments specified on the run configuration page for &quot;%1&quot;:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Omitted the following environment variables for &quot;%1&quot;:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Current kit has changed. Canceling test run.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>No tests selected. Canceling test run.</source>
        <translation>Nie zaznaczono testów. Anulowano uruchomienie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Project is null. Canceling test run.
Only desktop kits are supported. Make sure the currently active kit is a desktop kit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Project is not configured. Canceling test run.</source>
        <translation>Projekt nie jest skonfigurowany. Anulowano uruchomienie testów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Project&apos;s run configuration was deduced for &quot;%1&quot;.
This might cause trouble during execution.
(deduced from &quot;%2&quot;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <location line="+184"/>
        <source>Startup project has changed. Canceling test run.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-183"/>
        <source>No test cases left for execution. Canceling test run.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <source>Test for project &quot;%1&quot; did not produce any expected output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Running Tests</source>
        <translation>Uruchomiono testy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Failed to get run configuration.</source>
        <translation>Brak konfiguracji uruchamiania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+206"/>
        <source>Select Run Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Could not determine which run configuration to choose for running tests</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remember choice. Cached choices can be reset by switching projects or using the option to clear the cache.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Run Configuration:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Executable:</source>
        <translation>Plik wykonywalny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Working Directory:</source>
        <translation>Katalog roboczy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-182"/>
        <source>Unable to display test results when using CDB.</source>
        <translation>Nie można wyświetlić rezultatów testu w trakcie pracy CDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>Build failed. Canceling test run.</source>
        <translation>Błąd budowania. Anulowano uruchomienie testów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/gtest/gtestconstants.h" line="+13"/>
        <source>Google Test</source>
        <translation>Google Test</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/boost/boosttesttreeitem.cpp" line="+315"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/catch/catchtreeitem.cpp" line="+305"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/gtest/gtesttreeitem.cpp" line="+479"/>
        <source>parameterized</source>
        <translation>sparametryzowany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/catch/catchtreeitem.cpp" line="+2"/>
        <source>fixture</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>templated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/gtest/gtesttreeitem.cpp" line="-446"/>
        <source>&lt;matching&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&lt;not matching&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Change GTest filter in use inside the settings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+366"/>
        <source>typed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/qtest/qttestconstants.h" line="+13"/>
        <source>Qt Test</source>
        <translation>Qt Test</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/quick/quicktesttreeitem.cpp" line="+36"/>
        <source>&lt;unnamed&gt;</source>
        <translation>&lt;nienazwane&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Give all test cases a name to ensure correct behavior when running test cases and to be able to select them</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testrunconfiguration.h" line="+28"/>
        <source>AutoTest Debug</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testnavigationwidget.cpp" line="-229"/>
        <source>No active test frameworks.</source>
        <translation>Brak aktywnych frameworków testowych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testsettingspage.cpp" line="+183"/>
        <source>You will not be able to use the AutoTest plugin without having at least one active test framework.</source>
        <translation>Nie można użyć wtyczki AutoTest bez aktywnego frameworku testowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testtreeitem.cpp" line="+50"/>
        <source>%1 (none)</source>
        <translation>%1 (brak)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/catch/catchtestframework.cpp" line="+33"/>
        <location line="+111"/>
        <source>Catch Test</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-84"/>
        <source>Number of resamples for bootstrapping.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source> ms</source>
        <translation> ms</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Abort after</source>
        <translation>Przerywaj po</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Aborts after the specified number of failures.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Benchmark samples</source>
        <translation>Próbki testów wydajności</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Number of samples to collect while running benchmarks.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Benchmark resamples</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Number of resamples used for statistical bootstrapping.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Confidence interval used for statistical bootstrapping.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Benchmark confidence interval</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Benchmark warmup time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Warmup time for each test.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Disable analysis</source>
        <translation>Zablokuj analizę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disables statistical analysis and bootstrapping.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show success</source>
        <translation>Pokazuj pomyślne zakończenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show success for tests.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/gtest/gtestframework.cpp" line="+95"/>
        <source>Break on failure while debugging</source>
        <translation>Zatrzymuj na błędach podczas debugowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Skip throwing assertions</source>
        <translation>Pomijaj rzucane asercje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Skips all assertions that test for thrown exceptions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Visualize whitespace</source>
        <translation>Pokazuj białe znaki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Makes whitespace visible.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warn on empty tests</source>
        <translation>Ostrzegaj przy pustych testach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Warns if a test section does not check any assertion.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/gtest/gtestframework.cpp" line="-20"/>
        <source>Executes disabled tests when performing a test run.</source>
        <translation>Wykonuje zablokowane testy po uruchomieniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Run disabled tests</source>
        <translation>Uruchamiaj zablokowane testy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Throw on failure</source>
        <translation>Rzucaj wyjątki na błędach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <source>Iterations:</source>
        <translation>Iteracje:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Shuffle tests</source>
        <translation>Mieszaj testy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Repeats a test run (you might be required to increase the timeout to avoid canceling the tests).</source>
        <translation>Powtarza testy (konieczne może okazać się zwiększenie limitu czasu oczekiwania na zakończenie testu).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Directory</source>
        <translation>Katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>GTest Filter</source>
        <translation>Filtr GTest</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Group mode:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select on what grouping the tests should be based.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Active filter:</source>
        <translation>Aktywny filtr:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set the GTest filter to be used for grouping.
See Google Test documentation for further information on GTest filters.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Enable or disable grouping of test cases by folder or GTest filter.
See also Google Test settings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/ctest/ctesttool.cpp" line="+35"/>
        <location line="+146"/>
        <source>CTest</source>
        <translation>CTest</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/gtest/gtestframework.cpp" line="-76"/>
        <source>Repeat tests</source>
        <translation>Powtarzanie testów</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/ctest/ctesttool.cpp" line="-136"/>
        <source>Repeat Tests</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Run in Parallel</source>
        <translation>Uruchomianie równoległe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Output on failure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Output mode</source>
        <translation>Tryb komunikatów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Domyślny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Verbose</source>
        <translation>Gadatliwy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Very Verbose</source>
        <translation>Bardzo gadatliwy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Repetition mode</source>
        <translation>Tryb repetycji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Until Fail</source>
        <translation>Aż do błędu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Until Pass</source>
        <translation>Aż do przejścia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>After Timeout</source>
        <translation>Aż do przekroczenia czasu oczekiwania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Count</source>
        <translation>Ilość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Number of re-runs for the test.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Schedule random</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Stop on failure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Run tests in parallel mode using given number of jobs.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Jobs</source>
        <translation>Ilość zadań</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Test load</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Try not to start tests when they may cause CPU load to pass a threshold.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/boost/boosttestframework.cpp" line="+60"/>
        <source>Log format:</source>
        <translation>Format logu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Report level:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/gtest/gtestframework.cpp" line="-14"/>
        <source>Seed:</source>
        <translation>Ziarno:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A seed of 0 means no randomization. A value of 1 uses the current time, any other value is used as random seed generator.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Randomize</source>
        <translation>Randomizacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Randomize execution order.</source>
        <translation>Randomizacja kolejności uruchamiania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Catch system errors</source>
        <translation>Przechwytywanie błędów systemowych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Catch or ignore system errors.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Floating point exceptions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enable floating point exception traps.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Detect memory leaks</source>
        <translation>Detekcja wycieków pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enable memory leak detection.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/gtest/gtestframework.cpp" line="+1"/>
        <source>A seed of 0 generates a seed based on the current timestamp.</source>
        <translation>Ziarno o wartości 0 generuje ziarno na podstawie aktualnego czasu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/catch/catchtestframework.cpp" line="-12"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/gtest/gtestframework.cpp" line="+27"/>
        <source>Turns failures into debugger breakpoints.</source>
        <translation>Tworzy pułapki w miejscach z błędami.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/gtest/gtestframework.cpp" line="-6"/>
        <source>Turns assertion failures into C++ exceptions.</source>
        <translation>Tworzy wyjątki C++ w miejscach błędnych asercji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Shuffles tests automatically on every iteration by the given seed.</source>
        <translation>Automatycznie miesza testy przy każdej iteracji na podstawie podanego ziarna.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/qtest/qttestframework.cpp" line="+72"/>
        <source>Enables interrupting tests on assertions.</source>
        <translation>Odblokowuje przerywanie testów w asercjach.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Disable crash handler while debugging</source>
        <translation>Zablokuj obsługę awarii podczas debugowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <source>Benchmark Metrics</source>
        <translation>Miary wydajności testów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Uses walltime metrics for executing benchmarks (default).</source>
        <translation>Używa czasu zegarowego podczas wykonywania testów wydajności.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Walltime</source>
        <translation>Czas zegarowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Uses tick counter when executing benchmarks.</source>
        <translation>Używa licznika zegara systemowego podczas wykonywania testów wydajności.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Tick counter</source>
        <translation>Licznik zegara systemowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Uses event counter when executing benchmarks.</source>
        <translation>Używa licznika zdarzeń podczas wykonywania testów wydajności.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Event counter</source>
        <translation>Licznik zdarzeń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Uses Valgrind Callgrind when executing benchmarks (it must be installed).</source>
        <translation>Używa Valgrind Callgrind podczas wykonywania testów wydajności (musi być on zainstalowany).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Limit warnings</source>
        <translation>Limit ostrzeżeń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set the maximum number of warnings. 0 means that the number is not limited.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unlimited</source>
        <translation>Nieograniczone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Check for derived Qt Quick tests</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.&lt;p&gt;Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Find user-defined locations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Parse messages for the following pattern and use it as location information:&lt;pre&gt;file://filepath:line&lt;/pre&gt;where &quot;:line&quot; is optional.&lt;p&gt;Warning: If the patterns are used in code, the location information for debug messages and other messages might improve,at the risk of some incorrect locations and lower performance.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>Callgrind</source>
        <translation>Callgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Uses Perf when executing benchmarks (it must be installed).</source>
        <translation>Używa Perf podczas wykonywania testów wydajności (musi być on zainstalowany).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Perf</source>
        <translation>Perf</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Use XML output</source>
        <translation>Używaj XML na wyjściu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.&lt;p&gt;Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Verbose benchmarks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Log every signal emission and resulting slot invocations.</source>
        <translation>Loguj każdą emisję sygnału i każde wywołanie slotu pobudzonego sygnałem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Log signals and slots</source>
        <translation>Loguj sygnały i sloty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/qtest/qttesttreeitem.cpp" line="+53"/>
        <source>Multiple testcases inside a single executable are not officially supported. Depending on the implementation they might get executed or not, but never will be explicitly selectable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+465"/>
        <source>inherited</source>
        <translation>dziedziczony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>multiple testcases</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/boost/boosttestconstants.h" line="+13"/>
        <source>Boost Test</source>
        <translation type="unfinished">Test Boost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/catch/catchoutputreader.cpp" line="+105"/>
        <source>Exception:</source>
        <translation>Wyjątek:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+147"/>
        <source>Executing %1 &quot;%2&quot;...</source>
        <translation>Wykonywanie %1 &quot;%2&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>%1 &quot;%2&quot; passed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Expression passed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Expression failed: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Finished executing %1 &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/ctest/ctestoutputreader.cpp" line="-85"/>
        <source>Running tests for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="vanished">Wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/projectsettingswidget.cpp" line="-187"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testsettings.cpp" line="+34"/>
        <source>Selected</source>
        <translation>Zaznaczone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Automatically run tests after build</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/quick/quicktestframework.cpp" line="+23"/>
        <source>Quick Test</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testeditormark.cpp" line="+13"/>
        <source>Auto Test</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testoutputreader.cpp" line="+69"/>
        <source>Test executable crashed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/qtest/datataglocatorfilter.cpp" line="+73"/>
        <source>Qt Test Data Tags</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Locates Qt Test data tags inside the active project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotest/testtreemodel.cpp" line="+287"/>
        <source>Test run requests from the build system get processed only if there is no running build or test run.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::AutotoolsProjectManager</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotoolsprojectmanager/autogenstep.cpp" line="+51"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotoolsprojectmanager/autoreconfstep.cpp" line="+42"/>
        <location filename="../../../src/plugins/autotoolsprojectmanager/configurestep.cpp" line="+45"/>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Configuration unchanged, skipping autogen step.</source>
        <translation>Konfiguracja niezmieniona, krok autogen pominięty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Autogen</source>
        <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id.</comment>
        <translation>Autogen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotoolsprojectmanager/autoreconfstep.cpp" line="+34"/>
        <source>Configuration unchanged, skipping autoreconf step.</source>
        <translation>Konfiguracja niezmieniona, krok autoreconf pominięty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Autoreconf</source>
        <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id.</comment>
        <translation>Autoreconf</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotoolsprojectmanager/autotoolsbuildconfiguration.cpp" line="+200"/>
        <source>Autotools Manager</source>
        <translation>Menedżer Autotools</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/autotoolsprojectmanager/configurestep.cpp" line="+41"/>
        <source>Configuration unchanged, skipping configure step.</source>
        <translation>Konfiguracja niezmieniona, krok konfiguracji pominięty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Configure</source>
        <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id.</comment>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing %1 in directory %2</source>
        <translation type="vanished">Parsowanie %1 w katalogu %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing directory %1</source>
        <translation type="vanished">Parsowanie katalogu %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Axivion</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/axivionperspective.cpp" line="+440"/>
        <source>Local Build...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Local Dashboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Reference version</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Locally changed issues</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>All local issues</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Owner</source>
        <translation type="unfinished">Właściciel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Path globbing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Named filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Show Online Filter Help</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <location line="+280"/>
        <location line="+60"/>
        <location line="+39"/>
        <source>Total rows:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-371"/>
        <source>Open Preferences...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+153"/>
        <source>Show All</source>
        <translation type="unfinished">Pokaż wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Configure dashboards in Preferences &gt; Analyzer &gt; Axivion.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>No Dashboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+538"/>
        <source>No Data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+317"/>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/localbuild.cpp" line="+582"/>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/singlefileanalysis.cpp" line="+202"/>
        <location line="+58"/>
        <source>Failed</source>
        <translation type="unfinished">Niepoprawnie zakończone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <location line="+62"/>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/axivionplugin.cpp" line="+1312"/>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/axivionsettings.cpp" line="+1116"/>
        <source>Axivion</source>
        <translation type="unfinished">Axivion</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-58"/>
        <source>Issues</source>
        <translation type="unfinished">Problemy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Issue Details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search for issues inside the Axivion dashboard or request issue details for Axivion inline annotations to see them here.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Local Build Progress</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Reload</source>
        <translation type="unfinished">Przeładuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Show Issues in Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Show Issue Annotations Inline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/singlefileanalysis.cpp" line="-147"/>
        <location line="+74"/>
        <location line="+127"/>
        <source>Single File Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Open Issue in Dashboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open Table in Dashboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Copy Dashboard Link to Clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Cancel Local Build</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Cancel Single File Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>See Axivion Log...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>See Build Log...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Remove All Finished</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>The activated link appears to be external.
Do you want to open &quot;%1&quot; with its default application?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Open External Links</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/axivionplugin.cpp" line="-922"/>
        <source>Certificate Error</source>
        <translation type="unfinished">Błąd certyfikatu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Server certificate for %1 cannot be authenticated.
Do you want to disable SSL verification for this server?
Note: This can expose you to man-in-the-middle attack.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+258"/>
        <source>Unknown Dto structure deserialization error.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>The ApiToken cannot be read in a secure way.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The ApiToken cannot be stored in a secure way.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The ApiToken cannot be deleted in a secure way.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Key chain message: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Unauthenticated access failed (wrong user), using authenticated access...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Dashboard server &quot;%1&quot; does not support unauthenticated access.
Change its configuration in the preferences.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Enter the password for:
Dashboard: %1
User: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Axivion Server Password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>The stored ApiToken is not valid anymore, removing it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+144"/>
        <source>Fetching DashboardInfo error.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fetching local DashboardInfo error.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/axivionsettings.cpp" line="-1016"/>
        <source>Analysis path must be local.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Invalid path elements (. or ..).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+176"/>
        <source>Highlight marks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Marks issues on the scroll bar.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Axivion Suite path:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Save all open files before starting an analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Path to python executable.
Set it to overwrite global environment or if Axivion fails to find python in PATH.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Set it to overwrite global environment or if Axivion fails to find java in PATH.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Axivion: Deleting API token for %1 as respective dashboard server was removed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <source>Dashboard URL:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Username:</source>
        <translation type="unfinished">Nazwa użytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>User name</source>
        <translation type="unfinished">Nazwa użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Anonymous authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Project name:</source>
        <translation type="unfinished">Nazwa projektu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Project name must be non-empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Project name as it appears in the global dashboard.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Analysis path:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Root path of the analyzed project relative to the usedproject path inside the dashboard.
Leave empty if the analyzed project refers to the basepath of the analyzed project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Local path:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Local directory path corresponding to the analyis path.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Add...</source>
        <translation type="unfinished">Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation type="unfinished">Modyfikuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Project Name</source>
        <translation type="unfinished">Nazwa projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Analysis Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Local Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add</source>
        <translation type="unfinished">Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Move Up</source>
        <translation type="unfinished">Przenieś do góry</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Move Down</source>
        <translation type="unfinished">Przenieś na dół</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Dashboard Servers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Default dashboard server:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Path Mapping</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Local Analyses</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Version:</source>
        <translation type="unfinished">Wersja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Build date:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Contact support@axivion.com if you need assistance.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Misc Options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>unset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>Remove Server Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove the server configuration &quot;%1&quot;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Add Dashboard Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit Dashboard Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+109"/>
        <location line="+57"/>
        <source>Missing Path Mapping</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-56"/>
        <source>Configure a valid path mapping for &quot;%1&quot; to open files for this project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Select local file for &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>No matching path mapping for &quot;%1&quot; configured.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>To open this file, you need to change the existing or add another valid path mapping.
This may include changing the order of mappings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>No path mapping for &quot;%1&quot; configured.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>To open files for this project, specify a valid path mapping or select a matching local file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Select Matching File...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Change Existing...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set up Manually...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/axiviontextmarks.cpp" line="+52"/>
        <source>Show Issue Properties</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/dynamiclistmodel.cpp" line="+74"/>
        <source>Fetching...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/issueheaderview.cpp" line="+29"/>
        <source>Allows for filters combined with &amp; as logical AND, | as logical OR and ! as logical NOT. The filters may contain * to match sequences of arbitrary characters. If a single filter is quoted with double quotes it will be matched on the complete string. Some filter characters require quoting of the filter expression with double quotes. If inside double quotes you need to escape &quot; and \ with a backslash.
Some examples:

a matches issues where the value contains the letter &apos;a&apos;
&quot;abc&quot; matches issues where the value is exactly &apos;abc&apos;
!abc matches issues whose value does not contain &apos;abc&apos;
(ab | cd) &amp; !ef matches issues with values containing &apos;ab&apos; or &apos;cd&apos; but not &apos;ef&apos;
&quot;&quot; matches issues having an empty value in this column
!&quot;&quot; matches issues having any non-empty value in this column</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Apply</source>
        <translation type="unfinished">Zastosuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/localbuild.cpp" line="-447"/>
        <source>Failed to start local dashboard.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+240"/>
        <source>Build type:</source>
        <translation type="unfinished">Typ budowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Clean Build: Set environment variable AXIVION_CLEAN_BUILD=1
Incremental Build: Set environment variable AXIVION_INCREMENTAL_BUILD=1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clean Build</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Incremental Build</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Warning: Modifying source files during the local build may produce unexpected warnings, errors, or wrong results.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Warning: If your build is not configured for local build, you may overwrite output files of your native compiler when starting a local build.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Start Local Build</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Choose the same Axivion Suite version as your CI build uses or the results may differ.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Axivion Suite installation directory:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Enter the command for building %1:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Local Build Command: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Started</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/singlefileanalysis.cpp" line="-38"/>
        <source>Building</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Analyzing</source>
        <translation type="unfinished">Analiza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Updating Dashboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/singlefileanalysis.cpp" line="-16"/>
        <source>Finished</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Starting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/pluginarserver.cpp" line="+110"/>
        <source>Cannot parse JSON data &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Not a JSON object: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Unexpected response when starting PluginArServer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unexpected response for HTTP server start request.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+92"/>
        <source>PluginArServer stopped with unknown error.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/axivion/singlefileanalysis.cpp" line="-198"/>
        <source>Start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>No active project. Referring to %1 will fail.</source>
        <extracomment>%1 is a Qt Creator variable string</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>or some shell/batch script holding cafeCC / axivion_analysis commands to execute.</source>
        <extracomment>the text is preceded by a command to execute</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>BAUHAUS_CONFIG Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Usually the directory containing the file &quot;axivion_config.json&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Analysis Command</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+92"/>
        <source>Axivion Suite path is neither configured nor in PATH.
Set it up in Preferences &gt; Analyzers &gt; Axivion to start a single file analysis.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Preparing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>There already is a single file analysis running for &quot;%1&quot;.
Try again when it has finished.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::BareMetal</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/baremetaldevice.cpp" line="+136"/>
        <source>Set up Debug Server or Hardware Debugger</source>
        <translation>Ustaw serwer debugowy lub debugger sprzętowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/idebugserverprovider.cpp" line="+261"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-59"/>
        <location line="+126"/>
        <source>Bare Metal Device</source>
        <translation>Urządzenie Bare Metal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-136"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugserverproviderssettingspage.cpp" line="+434"/>
        <source>Bare Metal</source>
        <translation>Bare Metal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/gdbserverprovider.cpp" line="+208"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvtargetdeviceviewer.cpp" line="+70"/>
        <source>Peripheral description files (*.svd)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvtargetdeviceviewer.cpp" line="+2"/>
        <source>Select Peripheral Description File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvtargetdeviceviewer.cpp" line="+1"/>
        <source>Peripheral description file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Enter GDB commands to reset the board and to write the nonvolatile memory.</source>
        <translation>Wprowadź komendy GDB resetujące płytę i zapisujące do nieulotnej pamięci.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Enter GDB commands to reset the hardware. The MCU should be halted after these commands.</source>
        <translation>Wprowadź komendy GDB resetujące sprzęt. MCU powinien zostać zatrzymany po tych komendach.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/baremetaldevice.cpp" line="+106"/>
        <source>New Bare Metal Device Configuration Setup</source>
        <translation>Nowa konfiguracja urządzenia Bare Metal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/baremetalrunconfiguration.cpp" line="+31"/>
        <location line="+21"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Nieznane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+53"/>
        <source>Custom Executable</source>
        <translation>Własny plik wykonywalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>The remote executable must be set in order to run a custom remote run configuration.</source>
        <translation>W celu uruchomienia własnej, zdalnej konfiguracji uruchamiania, należy ustawić zdalny plik wykonywalny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/baremetaldebugsupport.cpp" line="+48"/>
        <source>Cannot debug: Kit has no device.</source>
        <translation>Nie można debugować: brak urządzenia w zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No debug server provider found for %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/gdbserverprovider.cpp" line="-161"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvscserverprovider.cpp" line="+162"/>
        <source>Cannot debug: Local executable is not set.</source>
        <translation>Nie można debugować: brak ustawionego lokalnego pliku wykonywalnego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvscserverprovider.cpp" line="+2"/>
        <source>Cannot debug: Could not find executable for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można debugować: nie można odnaleźć pliku wykonywalnego dla &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/jlinkgdbserverprovider.cpp" line="+117"/>
        <location line="+338"/>
        <source>JLink</source>
        <translation>JLink</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-221"/>
        <source>JLink GDB Server (JLinkGDBServerCL.exe)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>JLink GDB Server (JLinkGDBServer)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>IP Address</source>
        <translation>Adres IP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Host interface:</source>
        <translation>Interfejs hosta:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Speed</source>
        <translation>Prędkość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Target interface:</source>
        <translation>Interfejs docelowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Device:</source>
        <translation>Urządzenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <location line="+7"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Domyślny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>USB</source>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>TCP/IP</source>
        <translation>TCP/IP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Compact JTAG</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Renesas RX FINE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ICSP</source>
        <translation>ICSP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Auto</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Adaptive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1 kHz</source>
        <translation>%1 kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/eblinkgdbserverprovider.cpp" line="+120"/>
        <location line="+299"/>
        <source>EBlink</source>
        <translation>EBlink</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-149"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/genericgdbserverprovider.cpp" line="+83"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/jlinkgdbserverprovider.cpp" line="-145"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/openocdgdbserverprovider.cpp" line="+207"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/stlinkutilgdbserverprovider.cpp" line="+214"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvscserverprovider.cpp" line="+77"/>
        <source>Host:</source>
        <translation>Host:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Script file:</source>
        <translation>Plik ze skryptem:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Specify the verbosity level (0 to 7).</source>
        <translation>Poziom gadatliwości (od 0 do 7).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connect under reset (hotplug).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/stlinkutilgdbserverprovider.cpp" line="+23"/>
        <source>Connect under reset:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Interface type.</source>
        <translation>Typ interfejsu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Specify the speed of the interface (120 to 8000) in kilohertz (kHz).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/jlinkuvscserverprovider.cpp" line="+339"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/stlinkuvscserverprovider.cpp" line="+299"/>
        <source>Speed:</source>
        <translation>Prędkość:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Do not use EBlink flash cache.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disable cache:</source>
        <translation>Blokada cache&apos;a:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Shut down EBlink server after disconnect.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Auto shutdown:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/genericgdbserverprovider.cpp" line="+15"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/jlinkgdbserverprovider.cpp" line="+48"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/openocdgdbserverprovider.cpp" line="+21"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/stlinkutilgdbserverprovider.cpp" line="+8"/>
        <source>Init commands:</source>
        <translation>Komendy inicjalizujące:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/genericgdbserverprovider.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/jlinkgdbserverprovider.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/openocdgdbserverprovider.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/stlinkutilgdbserverprovider.cpp" line="+3"/>
        <source>Reset commands:</source>
        <translation>Komendy resetujące:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/jlinkgdbserverprovider.cpp" line="+77"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/jlinkuvscserverprovider.cpp" line="+57"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/stlinkuvscserverprovider.cpp" line="+57"/>
        <source>SWD</source>
        <translation>SWD</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/jlinkgdbserverprovider.cpp" line="-2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/jlinkuvscserverprovider.cpp" line="-1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/stlinkuvscserverprovider.cpp" line="-1"/>
        <source>JTAG</source>
        <translation>JTAG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugserverproviderssettingspage.cpp" line="-92"/>
        <source>Clone of %1</source>
        <translation>Klon %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/gdbserverprovider.cpp" line="+54"/>
        <source>Choose the desired startup mode of the GDB server provider.</source>
        <translation>Wybierz tryb startowy dostarczyciela serwera GDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Startup mode:</source>
        <translation>Tryb startowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Startup in TCP/IP Mode</source>
        <translation>Start w trybie TCP/IP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Startup in Pipe Mode</source>
        <translation>Start w trybie potokowym</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugserverproviderchooser.cpp" line="+27"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvtargetdeviceviewer.cpp" line="-42"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvtargetdriverviewer.cpp" line="+26"/>
        <source>Manage...</source>
        <translation>Zarządzaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>None</source>
        <comment>No debug server provider</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugserverproviderssettingspage.cpp" line="-294"/>
        <location line="+14"/>
        <source>Not recognized</source>
        <translation>Nierozpoznane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>GDB</source>
        <translation>GDB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>UVSC</source>
        <translation>UVSC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>GDB compatible provider engine
(used together with the GDB debuggers).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>UVSC compatible provider engine
(used together with the KEIL uVision).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvtargetdevicemodel.cpp" line="+187"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvtargetdeviceselection.cpp" line="+351"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvtargetdriverselection.cpp" line="+82"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Engine</source>
        <translation>Silnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Duplicate Providers Detected</source>
        <translation>Wykryto powielonych dostawców</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The following providers were already configured:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;They were not configured again.</source>
        <translation>Następujący dostawcy zostali już skonfigurowani:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;Nie zostali oni ponownie skonfigurowani.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clone</source>
        <translation>Sklonuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Debug Server Providers</source>
        <translation>Dostawcy serwerów debugowych</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/openocdgdbserverprovider.cpp" line="-138"/>
        <location line="+219"/>
        <source>OpenOCD</source>
        <translation>OpenOCD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/eblinkgdbserverprovider.cpp" line="-89"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/genericgdbserverprovider.cpp" line="-13"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/jlinkgdbserverprovider.cpp" line="-114"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/openocdgdbserverprovider.cpp" line="-100"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/stlinkutilgdbserverprovider.cpp" line="-30"/>
        <source>Executable file:</source>
        <translation>Plik wykonywalny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/openocdgdbserverprovider.cpp" line="+4"/>
        <source>Root scripts directory:</source>
        <translation>Korzeń katalogu ze skryptami:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Configuration file:</source>
        <translation>Plik z konfiguracją:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/genericgdbserverprovider.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/jlinkgdbserverprovider.cpp" line="+32"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/openocdgdbserverprovider.cpp" line="+3"/>
        <source>Additional arguments:</source>
        <translation>Dodatkowe argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/stlinkutilgdbserverprovider.cpp" line="-112"/>
        <location line="+256"/>
        <source>ST-LINK Utility</source>
        <translation>Narzędzie ST-LINK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-140"/>
        <source>Specify the verbosity level (0..99).</source>
        <translation>Poziom gadatliwości (0..99).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/eblinkgdbserverprovider.cpp" line="+11"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/stlinkutilgdbserverprovider.cpp" line="+1"/>
        <source>Verbosity level:</source>
        <translation>Poziom gadatliwości:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/stlinkutilgdbserverprovider.cpp" line="+3"/>
        <source>Continue listening for connections after disconnect.</source>
        <translation>Kontynuuj nasłuchiwanie nowych połączeń po rozłączeniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/genericgdbserverprovider.cpp" line="-26"/>
        <location line="+101"/>
        <source>Generic</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <source>Use GDB target extended-remote</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/stlinkutilgdbserverprovider.cpp" line="+2"/>
        <source>Extended mode:</source>
        <translation>Tryb rozszerzony:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/gdb/stlinkutilgdbserverprovider.cpp" line="+3"/>
        <source>Reset board on connection.</source>
        <translation>Zresetuj płytę po połączeniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset on connection:</source>
        <translation>Zresetuj po połączeniu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Connects to the board before executing any instructions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Transport layer type.</source>
        <translation>Typ warstwy transportu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Version:</source>
        <translation>Wersja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>ST-LINK/V1</source>
        <translation>ST-LINK/V1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>ST-LINK/V2</source>
        <translation>ST-LINK/V2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Keep unspecified</source>
        <translation>Pozostaw nieokreślone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/baremetaldevice.cpp" line="-135"/>
        <location line="+99"/>
        <source>Debug server provider:</source>
        <translation>Dostawca serwera debugowego:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/baremetalrunconfiguration.cpp" line="+20"/>
        <source>Deploy to BareMetal Device</source>
        <translation>Zainstaluj na urządzeniu BareMetal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/jlinkuvscserverprovider.cpp" line="-156"/>
        <location line="+185"/>
        <source>uVision JLink</source>
        <translation>uVision JLink</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-151"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/simulatoruvscserverprovider.cpp" line="+94"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/stlinkuvscserverprovider.cpp" line="-122"/>
        <source>Unable to create a uVision project options template.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/stlinkuvscserverprovider.cpp" line="+15"/>
        <source>Adapter options:</source>
        <translation>Opcje adaptera:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/stlinkuvscserverprovider.cpp" line="+48"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>50MHz</source>
        <translation>50MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>33MHz</source>
        <translation>33MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>25MHz</source>
        <translation>25MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>20MHz</source>
        <translation>20MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>10MHz</source>
        <translation>10MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>5MHz</source>
        <translation>5MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>3MHz</source>
        <translation>3MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>2MHz</source>
        <translation>2MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>1MHz</source>
        <translation>1MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>500kHz</source>
        <translation>500kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>200kHz</source>
        <translation>200kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/stlinkuvscserverprovider.cpp" line="+83"/>
        <source>100kHz</source>
        <translation>100kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/simulatoruvscserverprovider.cpp" line="-33"/>
        <location line="+87"/>
        <source>uVision Simulator</source>
        <translation>Symulator uVision</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-39"/>
        <source>Limit speed to real-time.</source>
        <translation>Ograniczenie prędkości do czasu rzeczywistego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Limit speed to real-time:</source>
        <translation>Ograniczenie prędkości do czasu rzeczywistego:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/stlinkuvscserverprovider.cpp" line="-180"/>
        <location line="+196"/>
        <source>uVision St-Link</source>
        <translation>uVision St-Link</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-30"/>
        <source>9MHz</source>
        <translation>9MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>4.5MHz</source>
        <translation>4.5MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>2.25MHz</source>
        <translation>2.25MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>1.12MHz</source>
        <translation>1.12MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>560kHz</source>
        <translation>560kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>280kHz</source>
        <translation>280kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>140kHz</source>
        <translation>140kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>4MHz</source>
        <translation>4MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>1.8MHz</source>
        <translation>1.8MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>950kHz</source>
        <translation>950kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>480kHz</source>
        <translation>480kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>240kHz</source>
        <translation>240kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>125kHz</source>
        <translation>125kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>50kHz</source>
        <translation>50kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>25kHz</source>
        <translation>25kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>15kHz</source>
        <translation>15kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>5kHz</source>
        <translation>5kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvscserverprovider.cpp" line="-25"/>
        <source>Unable to create a uVision project template.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Choose Keil Toolset Configuration File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tools file path:</source>
        <translation>Ścieżka do narzędzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Target device:</source>
        <translation>Urządzenie docelowe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Target driver:</source>
        <translation>Sterownik docelowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting %1...</source>
        <translation type="vanished">Uruchamianie %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvtargetdevicemodel.cpp" line="+0"/>
        <source>Version</source>
        <translation>Wersja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Vendor</source>
        <translation>Dostawca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvtargetdeviceselection.cpp" line="-105"/>
        <source>ID</source>
        <translation>Identyfikator</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Początek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>FLASH Start</source>
        <translation>Początek FLASH</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>FLASH Size</source>
        <translation>Rozmiar FLASH</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>RAM Start</source>
        <translation>Początek RAM</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>RAM Size</source>
        <translation>Rozmiar RAM</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Algorithm path.</source>
        <translation>Ścieżka do algorytmu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>FLASH:</source>
        <translation>FLASH:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Start address.</source>
        <translation>Adres początkowy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Size.</source>
        <translation>Rozmiar.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>RAM:</source>
        <translation>RAM:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvtargetdeviceviewer.cpp" line="+25"/>
        <source>Vendor:</source>
        <translation>Dostawca:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Package:</source>
        <translation>Pakiet:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Description:</source>
        <translation>Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Memory:</source>
        <translation>Pamięć:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Flash algorithm:</source>
        <translation>Algorytm Flash:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>Target device not selected.</source>
        <translation>Brak wybranego urządzenia docelowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Available Target Devices</source>
        <translation>Dostępne urządzenia docelowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvtargetdrivermodel.cpp" line="+109"/>
        <source>Path</source>
        <translation>Ścieżka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvtargetdriverselection.cpp" line="+25"/>
        <source>Debugger CPU library (depends on a CPU core).</source>
        <translation>Biblioteka CPU debuggera (zależna od rdzenia CPU).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/debugservers/uvsc/uvtargetdriverviewer.cpp" line="+24"/>
        <source>Debugger driver library.</source>
        <translation>Biblioteka sterownika debuggera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Driver library:</source>
        <translation>Biblioteka sterownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CPU library:</source>
        <translation>Biblioteka CPU:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Target driver not selected.</source>
        <translation>Brak wybranego sterownika docelowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Available Target Drivers</source>
        <translation>Dostępne sterowniki docelowe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IAREW %1 (%2, %3)</source>
        <translation type="vanished">IAREW %1 (%2, %3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/iarewtoolchain.cpp" line="+280"/>
        <location line="+118"/>
        <source>IAREW</source>
        <translation>IAREW</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Compiler path:</source>
        <translation type="vanished">Ścieżka do &amp;kompilatora:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-149"/>
        <source>IAREW %1 (%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+315"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/keiltoolchain.cpp" line="+717"/>
        <source>Platform codegen flags:</source>
        <translation>Flagi codegen platformy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/keiltoolchain.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/sdcctoolchain.cpp" line="+446"/>
        <source>&amp;ABI:</source>
        <translation>&amp;ABI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/idebugserverprovider.cpp" line="-1"/>
        <source>Enter the name of the debugger server provider.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Enter TCP/IP hostname of the debug server, like &quot;localhost&quot; or &quot;192.0.2.1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Enter TCP/IP port which will be listened by the debug server.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>KEIL %1 (%2, %3)</source>
        <translation type="vanished">KEIL %1 (%2, %3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/keiltoolchain.cpp" line="-351"/>
        <source>KEIL %1 (%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <location line="+112"/>
        <source>KEIL</source>
        <translation>KEIL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SDCC %1 (%2, %3)</source>
        <translation type="vanished">SDCC %1 (%2, %3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/baremetal/sdcctoolchain.cpp" line="-280"/>
        <source>SDCC %1 (%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <location line="+94"/>
        <source>SDCC</source>
        <translation>SDCC</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Bazaar</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/bazaar/bazaarcommitwidget.cpp" line="+55"/>
        <source>General Information</source>
        <translation>Ogólne informacje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Branch:</source>
        <translation>Gałąź:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Local commit</source>
        <translation>Lokalna poprawka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Commit Information</source>
        <translation>Informacje o poprawce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Author:</source>
        <translation>Autor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Email:</source>
        <translation>E-mail:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fixed bugs:</source>
        <translation>Poprawione błędy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <source>Performs a local commit in a bound branch.
Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed.</source>
        <translation>Tworzy lokalną poprawkę w bieżącej gałęzi.
Poprawki utworzone lokalnie nie są wrzucane do głównej gałęzi, dopóki nie utworzono normalnej poprawki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/bazaar/bazaarsettings.cpp" line="+70"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-35"/>
        <source>Command:</source>
        <translation>Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>User</source>
        <translation>Użytkownik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <source>Username to use by default on commit.</source>
        <translation>Nazwa użytkownika domyślnie używana przy tworzeniu poprawek.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Default username:</source>
        <translation>Domyślna nazwa użytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Email to use by default on commit.</source>
        <translation>E-mail domyślnie używany przy tworzeniu poprawek.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Default email:</source>
        <translation>Domyślny adres e-mail:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Różne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source>Log count:</source>
        <translation>Licznik logu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Timeout:</source>
        <translation>Limit czasu oczekiwania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>The number of recent commit logs to show. Choose 0 to see all entries.</source>
        <translation>Liczba ostatnich poprawek, wyświetlanych w logu. Wybierz 0 aby ujrzeć wszystkie zmiany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/bazaar/pullorpushdialog.cpp" line="+24"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Branch Location</source>
        <translation>Położenie gałęzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-52"/>
        <source>Default location</source>
        <translation>Domyślne położenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Local filesystem:</source>
        <translation>Lokalny system plików:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Specify URL:</source>
        <translation>Podaj URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <source>Remember specified location as default</source>
        <translation>Zapamiętaj podane położenie jako domyślne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Nadpisz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Use existing directory</source>
        <translation>Użyj istniejącego katalogu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Create prefix</source>
        <translation>Utwórz przedrostek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Local</source>
        <translation>Lokalnie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Pull Source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Push Destination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <source>By default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory.
This flag will allow push to proceed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <location line="+4"/>
        <source>For example: &quot;https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]&quot;.</source>
        <translation>Na przykład: &quot;https://[użytkownik[:hasło]@]host[:port]/[ścieżka]&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Ignores differences between branches and overwrites
unconditionally.</source>
        <translation>Ignoruje różnice pomiędzy gałęziami i nadpisuje bezwarunkowo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Creates the path leading up to the branch if it does not already exist.</source>
        <translation>Tworzy ścieżkę prowadzącą do gałęzi jeśli jeszcze nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Performs a local pull in a bound branch.
Local pulls are not applied to the master branch.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/bazaar/bazaarplugin.cpp" line="+99"/>
        <source>Revert</source>
        <translation>Odwróć zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Specify a revision other than the default?</source>
        <translation>Podaj inną wersję niż domyślna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+211"/>
        <location filename="../../../src/plugins/bazaar/bazaarsettings.cpp" line="+41"/>
        <source>Bazaar</source>
        <translation>Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Dołącz adnotację do bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dołącz adnotację do &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pokaż różnice w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Alt+Z,Alt+D</source>
        <translation>Alt+Z,Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Meta+Z,Meta+D</source>
        <translation>Meta+Z,Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Log Current File</source>
        <translation>Log bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Log &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Log &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Alt+Z,Alt+L</source>
        <translation>Alt+Z,Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Meta+Z,Meta+L</source>
        <translation>Meta+Z,Meta+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Status Current File</source>
        <translation>Stan bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Status &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Stan &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Alt+Z,Alt+S</source>
        <translation>Alt+Z,Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Meta+Z,Meta+S</source>
        <translation>Meta+Z,Meta+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <source>Triggers a Bazaar version control operation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-99"/>
        <source>Bazaar File Log Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor logu plików Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Bazaar Annotation Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor adnotacji Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Bazaar Diff Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor różnic Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+137"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dodaj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Usuń...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Usuń &quot;%1&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Revert Current File...</source>
        <translation>Odwróć zmiany w bieżącym pliku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Odwróć zmiany w &quot;%1&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Diff</source>
        <translation>Pokaż różnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Log</source>
        <translation>Log</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Revert...</source>
        <translation>Odwróć zmiany...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Status</source>
        <translation>Stan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Pull...</source>
        <translation>Pull...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Push...</source>
        <translation>Push...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Update...</source>
        <translation>Update...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Commit...</source>
        <translation>Utwórz poprawkę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Alt+Z,Alt+C</source>
        <translation>Alt+Z,Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Meta+Z,Meta+C</source>
        <translation>Meta+Z,Meta+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Uncommit...</source>
        <translation>Wycofaj poprawkę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Create Repository...</source>
        <translation>Utwórz repozytorium...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Bazaar Commit Log Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor poprawek Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Uaktualnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>There are no changes to commit.</source>
        <translation>Brak zmian do utworzenia poprawki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to create an editor for the commit.</source>
        <translation>Nie można utworzyć edytora dla poprawki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Unable to create a commit editor.</source>
        <translation>Nie można utworzyć edytora poprawek.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Commit changes for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Poprawka ze zmian w &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/bazaar/commiteditor.cpp" line="+21"/>
        <source>Commit Editor</source>
        <translation>Edytor poprawek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/bazaar/bazaarsettings.cpp" line="-68"/>
        <source>Bazaar Command</source>
        <translation>Komenda Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/bazaar/bazaarplugin.cpp" line="-447"/>
        <source>Uncommit</source>
        <translation>Wycofaj poprawkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Keep tags that point to removed revisions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Only remove the commits from the local branch when in a checkout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-128"/>
        <location line="+147"/>
        <location filename="../../../src/plugins/bazaar/pullorpushdialog.cpp" line="+33"/>
        <source>Revision:</source>
        <translation>Wersja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>If a revision is specified, uncommits revisions to leave the branch at the specified revision.
For example, &quot;Revision: 15&quot; will leave the branch at revision 15.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Last committed</source>
        <translation>Ostatnio utworzona poprawka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Dry Run</source>
        <translation>Na sucho</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Test the outcome of removing the last committed revision, without actually removing anything.</source>
        <translation>Testuje rezultat usunięcia ostatnio utworzonej wersji poprawki bez faktycznego usunięcia czegokolwiek.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/bazaar/bazaareditor.cpp" line="+23"/>
        <source>&amp;Annotate %1</source>
        <translation>Dołącz &amp;adnotację do %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Annotate &amp;parent revision %1</source>
        <translation>Dołącz adnotację do &amp;wersji macierzystej &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/bazaar/bazaarclient.cpp" line="+35"/>
        <source>Ignore Whitespace</source>
        <translation>Ignoruj białe znaki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ignore Blank Lines</source>
        <translation>Ignoruj puste linie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Verbose</source>
        <translation>Gadatliwy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show files changed in each revision.</source>
        <translation>Pokazuj zmienione pliki w każdej wersji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Forward</source>
        <translation>Do przodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show from oldest to newest.</source>
        <translation>Pokazuj od najstarszego do najnowszego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Include Merges</source>
        <translation>Dołącz scalenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show merged revisions.</source>
        <translation>Pokaż scalone wersje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Detailed</source>
        <translation>Szczegółowo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Moderately Short</source>
        <translation>Umiarkowanie krótko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>One Line</source>
        <translation>Otwórz linię</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>GNU Change Log</source>
        <translation>Log zmian GNU</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Beautifier</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/artisticstyle/artisticstyle.cpp" line="+204"/>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/clangformat/clangformat.cpp" line="+262"/>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/uncrustify/uncrustify.cpp" line="+199"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-141"/>
        <source>Artistic Style command:</source>
        <translation>Komendy stylu Artistic:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+148"/>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/clangformat/clangformat.cpp" line="+7"/>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/uncrustify/uncrustify.cpp" line="+7"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-143"/>
        <source>Use file *.astylerc defined in project files</source>
        <translation>Używaj plików *.astylerc zdefiniowanych w plikach projektów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>Artistic Style</source>
        <translation>Styl Artistic</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Use file .astylerc or astylerc in HOME</source>
        <translation>Używaj plików .astylerc lub astylerc zdefiniowanych w HOME</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/clangformat/clangformat.cpp" line="-25"/>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/uncrustify/uncrustify.cpp" line="-128"/>
        <source>Use customized style:</source>
        <translation>Używaj własnego stylu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/beautifiertool.cpp" line="+159"/>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/generalsettings.cpp" line="+45"/>
        <source>Restrict to MIME types:</source>
        <translation>Stosuj jedynie do typów MIME:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/artisticstyle/artisticstyle.cpp" line="-11"/>
        <source>Use specific config file:</source>
        <translation>Używaj szczególnego pliku konfiguracyjnego:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang Format command:</source>
        <translation type="vanished">Komenda formatowania Clang:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang Format</source>
        <translation type="vanished">Formatowanie Clang</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/clangformat/clangformat.cpp" line="-187"/>
        <source>ClangFormat command:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Use predefined style:</source>
        <translation>Używaj predefiniowanego stylu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+480"/>
        <source>ClangFormat</source>
        <translation type="unfinished">ClangFormat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/uncrustify/uncrustify.cpp" line="+9"/>
        <source>Format entire file if no text was selected</source>
        <translation>Sformatuj cały plik, jeśli nie zaznaczono w nim tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/clangformat/clangformat.cpp" line="-286"/>
        <source>Fallback style:</source>
        <translation>Styl zastępczy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/configurationdialog.cpp" line="+47"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>Documentation</source>
        <translation>Dokumentacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Documentation for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dokumentacja dla &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/configurationpanel.cpp" line="+24"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Zmodyfikuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Add Configuration</source>
        <translation>Dodaj konfigurację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Edit Configuration</source>
        <translation>Zmodyfikuj konfigurację</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/uncrustify/uncrustify.cpp" line="-21"/>
        <source>Uncrustify command:</source>
        <translation>Komenda Uncrustify:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Use file uncrustify.cfg defined in project files</source>
        <translation>Używaj plików uncrustify.cfg zdefiniowanych w plikach projektów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use file uncrustify.cfg in HOME</source>
        <translatorcomment>Shouldn&apos;t we use %1 instead of HOME?</translatorcomment>
        <translation>Uźywaj pliku uncrustify.cfg w HOME</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>For action Format Selected Text</source>
        <translation>Dla akcji: &quot;Sformatuj zaznaczony tekst&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Use file specific uncrustify.cfg</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/beautifierplugin.cpp" line="+67"/>
        <source>Beautifier</source>
        <translation>Upiększacz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Bea&amp;utifier</source>
        <translation>U&amp;piększacz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/beautifiertool.cpp" line="-113"/>
        <source>Error in Beautifier: %1</source>
        <translation>Błąd upiększacza: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cannot get configuration file for %1.</source>
        <translation>Brak pliku z konfiguracją dla %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Format &amp;Current File</source>
        <extracomment>Menu entry</extracomment>
        <translation>Sformatuj &amp;bieżący plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Format &amp;Selected Text</source>
        <extracomment>Menu entry</extracomment>
        <translation>Sformatuj &amp;zaznaczony tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Format at Cursor</source>
        <extracomment>Menu entry</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Format &amp;Line(s)</source>
        <extracomment>Menu entry</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Disable Formatting for Selected Text</source>
        <extracomment>Menu entry</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1 Command</source>
        <extracomment>File dialog title for path chooser when choosing binary</extracomment>
        <translation>Komenda %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/generalsettings.cpp" line="+7"/>
        <source>Automatic Formatting on File Save</source>
        <translation>Automatyczne formatowanie przy zachowywaniu plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Enable auto format on file save</source>
        <translation>Odblokuj automatyczne formatowanie przy zachowywaniu plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Tool:</source>
        <translation>Narzędzie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Restrict to files contained in the current project</source>
        <translation>Stosuj jedynie do plików zawartych w bieżącym projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/beautifiertool.cpp" line="+237"/>
        <source>Cannot save styles. %1 does not exist.</source>
        <translation>Nie można zachować stylów. %1 nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot save file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Nie można zachować pliku &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>No documentation file specified.</source>
        <translation>Nie podano pliku z dokumentacją.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Cannot open documentation file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku z dokumentacją &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The file &quot;%1&quot; is not a valid documentation file.</source>
        <translation>Plik &quot;%1&quot; nie jest poprawnym plikiem z dokumentacją.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Cannot read documentation file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Nie można odczytać pliku z dokumentacją &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/artisticstyle/artisticstyle.cpp" line="+181"/>
        <source>&amp;Artistic Style</source>
        <translation>Styl &amp;Artistic</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/clangformat/clangformat.cpp" line="+74"/>
        <source>&amp;ClangFormat</source>
        <translation>&amp;ClangFormat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-150"/>
        <source>No description available.</source>
        <translation>Brak opisu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/uncrustify/uncrustify.cpp" line="-26"/>
        <source>Uncrustify</source>
        <translation>Uncrustify</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+190"/>
        <source>&amp;Uncrustify</source>
        <translation>&amp;Uncrustify</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-153"/>
        <source>Uncrustify file (*.cfg)</source>
        <translation>Plik uncrustify (*.cfg)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/beautifier/artisticstyle/artisticstyle.cpp" line="-177"/>
        <source>AStyle (*.astylerc)</source>
        <translation>AStyle (*.astylerc)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::BinEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="+2128"/>
        <source>The Binary Editor cannot open empty files.</source>
        <translation>Edytor plików binarnych nie może otwierać pustych plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Error</source>
        <translation type="vanished">Błąd pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The file is too big for the Binary Editor (max. 32GB).</source>
        <translation>Plik jest zbyt wielki dla edytora binarnego (maks. 32GB).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Nie można otworzyć %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Przywróć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-756"/>
        <source>Memory at 0x%1</source>
        <translation>Pamięć w 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Decimal&amp;nbsp;unsigned&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Wartość&amp;nbsp;dziesiętna&amp;nbsp;bez&amp;nbsp;znaku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Decimal&amp;nbsp;signed&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Wartość&amp;nbsp;dziesiętna&amp;nbsp;ze&amp;nbsp;znakiem:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Previous&amp;nbsp;decimal&amp;nbsp;unsigned&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Poprzednia&amp;nbsp;wartość&amp;nbsp;dziesiętna&amp;nbsp;bez&amp;nbsp;znaku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Previous&amp;nbsp;decimal&amp;nbsp;signed&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Poprzednia&amp;nbsp;wartość&amp;nbsp;dziesiętna&amp;nbsp;ze&amp;nbsp;znakiem:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1-bit&amp;nbsp;Integer&amp;nbsp;Type</source>
        <translation>%1-bitowy&amp;nbsp;typ&amp;nbsp;całkowity</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Little Endian</source>
        <translation>Little Endian</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Big Endian</source>
        <translation>Big Endian</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Binary&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Wartość&amp;nbsp;binarna:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Octal&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Wartość&amp;nbsp;ósemkowa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Previous&amp;nbsp;binary&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Poprzednia&amp;nbsp;wartość&amp;nbsp;binarna:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Previous&amp;nbsp;octal&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Poprzednia&amp;nbsp;wartość&amp;nbsp;ósemkowa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&lt;i&gt;double&lt;/i&gt;&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Wartość&amp;nbsp;&lt;i&gt;double&lt;/i&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Previous &lt;i&gt;double&lt;/i&gt;&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Poprzednia&amp;nbsp;wartość&amp;nbsp;&lt;i&gt;double&lt;/i&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&lt;i&gt;float&lt;/i&gt;&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Wartość&amp;nbsp;&lt;i&gt;float&lt;/i&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Previous &lt;i&gt;float&lt;/i&gt;&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Poprzednia&amp;nbsp;wartość&amp;nbsp;&lt;i&gt;float&lt;/i&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+121"/>
        <source>Copying Failed</source>
        <translation>Błąd kopiowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You cannot copy more than 4 MB of binary data.</source>
        <translation>Nie można skopiować więcej niż 4 MB danych binarnych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+110"/>
        <source>Copy Selection as ASCII Characters</source>
        <translation>Skopiuj jako znaki ASCII</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy Selection as Hex Values</source>
        <translation>Skopiuj jako wartości szesnastkowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Set Data Breakpoint on Selection</source>
        <translation>Ustaw pułapkę danych na selekcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Copy 0x%1</source>
        <translation>Skopiuj 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Jump to Address in This Window</source>
        <translation>Skocz do adresu w tym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Jump to Address in New Window</source>
        <translation>Skocz do adresu w nowym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy Value</source>
        <translation>Skopiuj wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Jump to Address 0x%1 in This Window</source>
        <translation>Skocz do adresu 0x%1 w tym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Jump to Address 0x%1 in New Window</source>
        <translation>Skocz do adresu 0x%1 w nowym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+251"/>
        <source>Cannot open &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>File offset too large.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+248"/>
        <source>Binary Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor binarny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-706"/>
        <source>Zoom: %1%</source>
        <translation>Powiększenie:%1%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CMakeProjectManager</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildconfiguration.cpp" line="+272"/>
        <source>Initial Configuration</source>
        <translation>Wstępna konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Current Configuration</source>
        <translation>Bieżąca konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Kit Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja zestawu narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit the current kit&apos;s CMake configuration.</source>
        <translation>Zmodyfikuj konfigurację CMake bieżącego zestawu narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add a new configuration value.</source>
        <translation>Dodaj nową wartość do konfiguracji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Boolean</source>
        <translation>Wartość &amp;boolowską</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;String</source>
        <translation>&amp;Ciąg znakowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Directory</source>
        <translation>&amp;Katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Edycja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit the current CMake configuration value.</source>
        <translation>Zmodyfikuj bieżącą wartość konfiguracji CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Set</source>
        <translation>&amp;Włącz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set a value in the CMake configuration.</source>
        <translation>Włącz ustawienie wartości w konfiguracji CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Unset</source>
        <translation>W&amp;yłącz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unset a value in the CMake configuration.</source>
        <translation>Wyłącz ustawienie wartości w konfiguracji CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>Z&amp;resetuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset all unapplied changes.</source>
        <translation>Zresetuj wszystkie niezastosowane zmiany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Batch Edit...</source>
        <translation>Modyfikuj grupowo...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set or reset multiple values in the CMake configuration.</source>
        <translation>Ustawia lub resetuje wiele wartości w konfiguracji CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Zaawansowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+249"/>
        <source>Enter one CMake &lt;a href=&quot;variable&quot;&gt;variable&lt;/a&gt; per line.&lt;br/&gt;To set or change a variable, use -D&amp;lt;variable&amp;gt;:&amp;lt;type&amp;gt;=&amp;lt;value&amp;gt;.&lt;br/&gt;&amp;lt;type&amp;gt; can have one of the following values: FILEPATH, PATH, BOOL, INTERNAL, or STRING.&lt;br/&gt;To unset a variable, use -U&amp;lt;variable&amp;gt;.&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Wprowadź jedną &lt;a href=&quot;variable&quot;&gt;zmienną&lt;/a&gt; CMake w linii.&lt;br/&gt;Aby ustawić lub zmienić zmienną, użyj -D&amp;lt;zmienna&amp;gt;:&amp;lt;typ&amp;gt;=&amp;lt;wartość&amp;gt;.&lt;br/&gt;&amp;lt;typ&amp;gt; może zawierać jedną z wartości: FILEPATH, PATH, BOOL, INTERNAL, lub STRING.&lt;br/&gt;Aby usunąć zmienną, użyj -U&amp;lt;zmienna&amp;gt;.&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <location line="+254"/>
        <source>Re-configure with Initial Parameters</source>
        <translation>Przekonfiguruj z początkowymi parametrami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-253"/>
        <source>Clear CMake configuration and configure with initial parameters?</source>
        <translation>Wyczyścić konfigurację CMake i skonfigurować z początkowymi parametrami?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+133"/>
        <source>Kit CMake Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja CMake zestawu narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Configure</source>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>Stop CMake</source>
        <translation>Zatrzymaj CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+250"/>
        <source>bool</source>
        <comment>display string for cmake type BOOLEAN</comment>
        <translation>bool</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>file</source>
        <comment>display string for cmake type FILE</comment>
        <translation>plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>directory</source>
        <comment>display string for cmake type DIRECTORY</comment>
        <translation>katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>string</source>
        <comment>display string for cmake type STRING</comment>
        <translation>ciąg znakowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Force to %1</source>
        <translation>Wymuś %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Apply Kit Value</source>
        <translation>Zastosuj wartość zestawu narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Apply Initial Configuration Value</source>
        <translation>Zastosuj wartość początkowej konfiguracji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Skopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+345"/>
        <source>Changing Build Directory</source>
        <translation>Zmiana katalogu budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change the build directory to &quot;%1&quot; and start with a basic CMake configuration?</source>
        <translation>Zmienić katalog budowania na &quot;%1&quot; i rozpocząć z bazową konfiguracją CMake?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Build type:</source>
        <translation>Typ budowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+893"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakekitaspect.cpp" line="+1171"/>
        <source>Additional CMake &lt;a href=&quot;options&quot;&gt;options&lt;/a&gt;:</source>
        <translation>Dodatkowe &lt;a href=&quot;options&quot;&gt;opcje&lt;/a&gt; CMake:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-889"/>
        <source>The CMake flag for the development team</source>
        <translation>Flaga CMake dla zespołu deweloperskiego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The CMake flag for the provisioning profile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The CMake flag for the architecture on macOS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The C++ compiler QML debugging define, if enabled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The CMake boolean value for QML debugging: ON / OFF.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile</source>
        <translation type="vanished">Profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+886"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildstep.cpp" line="+888"/>
        <source>Clean Environment</source>
        <translation>Czyste środowisko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Base environment for the CMake configure step:</source>
        <translation>Bazowe środowisko dla kroku konfiguracji CMake:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildstep.cpp" line="+2"/>
        <source>System Environment</source>
        <translation>Środowisko systemowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Build Environment</source>
        <translation>Środowisko budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1995"/>
        <location line="+4"/>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/configmodel.cpp" line="+591"/>
        <source>&lt;UNSET&gt;</source>
        <translation>&lt;USUNIĘTO&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1024"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakekitaspect.cpp" line="-834"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectplugin.cpp" line="+59"/>
        <source>CMake</source>
        <translation>CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1197"/>
        <location line="+545"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="+132"/>
        <location line="+15"/>
        <source>Run CMake</source>
        <translation>Uruchom CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="-7"/>
        <location line="+16"/>
        <source>Clear CMake Configuration</source>
        <translation>Wyczyść konfigurację CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Rescan Project</source>
        <translation>Przeskanuj ponownie projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+269"/>
        <source>Reload CMake Presets</source>
        <translation>Przeładuj ustawienia CMake&apos;a</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-188"/>
        <source>CMake Profiler</source>
        <translation>Profiler CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Start CMake Debugging</source>
        <translation>Rozpocznij debugowanie CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-90"/>
        <source>Build File</source>
        <translation>Zbuduj plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Build File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zbuduj plik &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Ctrl+Alt+B</source>
        <translation>Ctrl+Alt+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Build &amp;Subproject &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-29"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Build &amp;Subproject</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-19"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Rebuild</source>
        <translation type="unfinished">Przebuduj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Clean</source>
        <translation type="unfinished">Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+199"/>
        <source>Re-generates the kits that were created for CMake presets. All manual modifications to the CMake project settings will be lost.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>Przeładuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+180"/>
        <source>Build File is not supported for generator &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Budowanie pliku nie jest obsługiwane dla generatora &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakekitaspect.cpp" line="-121"/>
        <source>The CMake Tool to use when building a project with CMake.&lt;br&gt;This setting is ignored when using other build systems.</source>
        <translation>Narzędzie CMake używane podczas budowania projektu CMake.&lt;br&gt;Ustawienie to jest ignorowane podczas budowania za pomocą innych systemów budowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectimporter.cpp" line="+435"/>
        <source>CMake Preset (%1) %2 Debugger</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+594"/>
        <source>&lt;No CMake Tool available&gt;</source>
        <translation>&lt;Brak narzędzia CMake&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakekitaspect.cpp" line="+121"/>
        <source>Unconfigured</source>
        <translation>Nieskonfigurowane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to the cmake executable</source>
        <translation type="vanished">Ścieżka do pliku wykonywalnego cmake</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakesettingspage.cpp" line="+167"/>
        <source> (Default)</source>
        <translatorcomment>what default???</translatorcomment>
        <translation> (domyślny)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Manual</source>
        <translation>Ustawione ręcznie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakespecificsettings.cpp" line="+84"/>
        <source>Autorun CMake</source>
        <translation>Automatyczne uruchamianie CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Automatically run CMake after changes to CMake project files.</source>
        <translation>Automatycznie uruchamia CMake po zmianach w plikach projektów CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Package manager auto setup</source>
        <translation>Automatyczne ustawianie menadżera pakietów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Enables %1 to install dependencies from the conanfile.txt, conanfile.py, or vcpkg.json file from the project source directory.</source>
        <extracomment>%1 = applicationDisplayName</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Qt Online Installer dependency provider</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Use Qt Online Installer to install missing Qt components.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Ask before re-configuring with initial parameters</source>
        <translation>Pytaj przed przekonfigurowaniem z parametrami początkowymi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Ask before reloading CMake Presets</source>
        <translation>Pytaj przed przeładowaniem ustawień CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Show subfolders inside source group folders</source>
        <translation>Pokazuj podkatalogi w katalogach grup źródłowych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Show advanced options by default</source>
        <translation>Pokazuj domyślnie zaawansowane opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Use junctions for CMake configuration and build operations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Create and use junctions for the source and build directories to overcome issues with long paths on Windows.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Junctions are stored under &lt;tt&gt;C:\ProgramData\QtCreator\Links&lt;/tt&gt; (overridable via the &lt;tt&gt;QTC_CMAKE_JUNCTIONS_DIR&lt;/tt&gt; environment variable).&lt;br&gt;&lt;br&gt;With &lt;tt&gt;QTC_CMAKE_JUNCTIONS_HASH_LENGTH&lt;/tt&gt;, you can shorten the MD5 hash key length to a value smaller than the default length value of 32.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Junctions are used for CMake configure, build and install operations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Clear old CMake output on a new run</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakesettingspage.cpp" line="-89"/>
        <source>Version: %1</source>
        <translation>Wersja: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Supports fileApi: %1</source>
        <translation>Obsługa fileApi: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>yes</source>
        <translation>tak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>no</source>
        <translation>nie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Detection source: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Źródło detekcji: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>CMake executable path does not exist.</source>
        <translation>Brak pliku wykonywalnego CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CMake executable path is not a file.</source>
        <translation>Ścieżka do pliku CMake nie wskazuje na plik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CMake executable path is not executable.</source>
        <translation>Ścieżka do pliku CMake nie wskazuje na plik wykonywalny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CMake executable does not provide required IDE integration features.</source>
        <translation>Plik wykonywalny CMake nie obsługuje wymaganej integracji z IDE.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Path</source>
        <translation>Ścieżka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+207"/>
        <source>CMake .qch File</source>
        <translation>Plik CMake .qch</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-253"/>
        <source>None</source>
        <comment>No CMake tool</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+259"/>
        <source>Path:</source>
        <translation>Ścieżka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Version:</source>
        <translation>Wersja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Help file:</source>
        <translation>Plik pomocy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+110"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Clone</source>
        <translation>Sklonuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Make Default</source>
        <translation>Ustaw jako domyślny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Set as the default CMake Tool to use when creating a new kit or when no value is set.</source>
        <translation>Ustaw jako domyślne narzędzie CMake, które będzie używane podczas tworzenia nowego zestawu narzędzi lub gdy wartość pozostanie nieustawiona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Re-detect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Device:</source>
        <translation type="unfinished">Urządzenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>Clone of %1</source>
        <translation>Klon %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>New CMake</source>
        <translation>Nowy CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+125"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Narzędzia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmaketoolmanager.cpp" line="+333"/>
        <source>System CMake at %1</source>
        <translation>Systemowy CMake w %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+213"/>
        <source>Removing CMake tool &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectplugin.cpp" line="+37"/>
        <source>No cmake tool set.</source>
        <translation>Nie ustawiono narzędzia cmake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No compilers set in kit.</source>
        <translation>Brak ustawionych kompilatorów w zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+221"/>
        <source>CMakeUserPresets.json cannot re-define the %1 preset: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Build preset %1 is missing a corresponding configure preset.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Test preset %1 is missing a corresponding configure preset.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Nie można załadować %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>Attempt to include &quot;%1&quot; which was already parsed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildsystem.cpp" line="+1462"/>
        <source>The kit needs to define a CMake tool to parse this project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply configuration changes?</source>
        <translation type="vanished">Zastosować zmiany w konfiguracji?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Apply Configuration Changes?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Apply</source>
        <translation type="unfinished">Zastosuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Run CMake with configuration changes?</source>
        <translation>Uruchomić CMake ze zmienioną konfiguracją?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+141"/>
        <source>&lt;b&gt;CMake configuration failed&lt;b&gt;&lt;p&gt;The backup of the previous configuration has been restored.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Issues and &quot;Projects &gt; Build&quot; settings show more information about the failure.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>&lt;b&gt;Failed to load project&lt;b&gt;&lt;p&gt;Issues and &quot;Projects &gt; Build&quot; settings show more information about the failure.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+216"/>
        <source>Scan &quot;%1&quot; project tree</source>
        <translation>Przeskanuj drzewo projektu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+392"/>
        <source>Failed to create build directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można utworzyć katalogu budowania &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No CMake tool set up in kit.</source>
        <translation>Brak ustawionego narzędzia CMake w zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The remote CMake executable cannot write to the local build directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+557"/>
        <source>%1 (via CMake)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>CMake generator failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Kit does not have a CMake binary set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>No valid CMake executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (via cmake)</source>
        <translation type="vanished">%1 (przez cmake)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cmake generator failed: %1.</source>
        <translation type="vanished">błąd generatora cmake: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit does not have a cmake binary set.</source>
        <translation type="vanished">Brak ustawionego pliku wykonywalnego cmake w zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cannot create output directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można utworzyć katalogu wyjściowego &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No valid cmake executable.</source>
        <translation type="vanished">Brak poprawnego pliku wykonywalnego cmake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Running in &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Uruchamianie w &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeabstractprocessstep.cpp" line="+37"/>
        <source>A CMake tool must be set up for building. Configure a CMake tool in the kit options.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>There is a CMakeCache.txt file in &quot;%1&quot;, which suggest an in-source build was done before. You are now building in &quot;%2&quot;, and the CMakeCache.txt file might confuse CMake.</source>
        <translation>Plik CMakeCache.txt istnieje w katalogu ze źródłami &quot;%1&quot;, co sugeruje, że został tam uprzednio zbudowany projekt. Aktualnie budowanie projektu jest wykonywane w &quot;%2&quot; i plik CMakeCache.txt może uniemożliwić poprawne jego zbudowanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildstep.cpp" line="-734"/>
        <source>Current executable</source>
        <translation>Bieżący plik wykonywalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Build the executable used in the active run configuration. Currently: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Target: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeinstallstep.cpp" line="+39"/>
        <source>CMake arguments:</source>
        <translation>Argumenty CMake:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Enable automatic provisioning updates:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Tells xcodebuild to create and download a provisioning profile if a valid one does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Target</source>
        <translation type="unfinished">Cel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+113"/>
        <source>Persisting CMake state...</source>
        <translation>Trwały stan CMake...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Running CMake in preparation to build...</source>
        <translation>Uruchamianie CMake&apos;a przed właściwym budowaniem...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+562"/>
        <source>CMake Build</source>
        <comment>Display name for CMakeProjectManager::CMakeBuildStep id.</comment>
        <translation type="unfinished">Wersja CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The build configuration is currently disabled.</source>
        <translation type="vanished">Konfiguracja budowania aktualnie wyłączona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-718"/>
        <source>Tool arguments:</source>
        <translation>Argumenty narzędzia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Install into staging directory:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Implies the %1 target, but sets the %2 variable to install into the specified directory instead of into the default system directories. This does not affect the target location for deployment configurations.</source>
        <extracomment>%1 = the &quot;install&quot; CMake target, %2 = the DESTDIR environment variable</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Use this option for example if you develop for a remote target device and do not want to install into the system directories of the build device, or to use separate installation directories on the build device for different build configurations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>You asked to build the current Run Configuration&apos;s build target only, but it is not associated with a build target. Update the Make Step in your build settings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Project did not parse successfully, cannot build.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+275"/>
        <source>Stage at %2 for %3</source>
        <extracomment>Stage (for installation) at &lt;staging_dir&gt; for &lt;installation_dir&gt;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Build</source>
        <comment>ConfigWidget display name.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Clear system environment</source>
        <translation>Wyczyść środowisko systemowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Targets:</source>
        <translation>Produkty docelowe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakekitaspect.cpp" line="+245"/>
        <location line="+520"/>
        <source>Change...</source>
        <translation>Zmień...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-327"/>
        <source>CMake generator defines how a project is built when using CMake.&lt;br&gt;This setting is ignored when using other build systems.</source>
        <translation>Generator CMake definiuje, w jaki sposób projekt jest budowany przy użyciu CMake.&lt;br&gt;Ustawienie to jest ignorowane przez inne systemy budowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-139"/>
        <location line="+419"/>
        <source>CMake Generator</source>
        <translation>Generator CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-840"/>
        <source>CMake Tool</source>
        <translation>Narzędzie CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+134"/>
        <source>Path to the CMake executable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <location line="+94"/>
        <source>Found CMake tool: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-70"/>
        <source>CMake tool: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Expected JSON Object, got: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Expected JSON Object with key &quot;binary&quot; to be a string.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>CMake executable &quot;%1&quot; is not valid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>CMake tool &quot;%1&quot; is not valid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Cannot create CMake tool from JSON: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>CMake version %1 is unsupported. Update to version 3.15 (with file-api) or later.</source>
        <translation>Brak obsługi CMake w wersji %1. Uaktualnij do wersji 3.15 lub nowszej (z file-api).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Platform</source>
        <translation>Platforma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Toolset</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Generator:</source>
        <translation>Generator:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Platform:</source>
        <translation>Platforma:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Toolset:</source>
        <translation>Zestaw narzędzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+113"/>
        <source>CMake &lt;a href=&quot;generator&quot;&gt;generator&lt;/a&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+207"/>
        <source>The selected CMake binary does not support file-api. %1 will not be able to parse CMake projects.</source>
        <translation>Wybrany plik wykonywalny CMake nie obsługuje file-api. %1 nie będzie mógł parsować projektów CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+272"/>
        <location line="+216"/>
        <source>CMake Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-215"/>
        <source>Default configuration passed to CMake when setting up a project.</source>
        <translation>Domyślna konfiguracja przekazywana do CMake podczas konfigurowania projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildconfiguration.cpp" line="-312"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakekitaspect.cpp" line="-102"/>
        <source>Edit CMake Configuration</source>
        <translation>Edycja konfiguracji CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakekitaspect.cpp" line="-187"/>
        <source>CMake Tool is unconfigured, CMake generator will be ignored.</source>
        <translation>Narzędzie CMake nie jest skonfigurowane. Generator CMake zostanie zignorowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>CMake Tool does not support the configured generator.</source>
        <translation>Narzędzie CMake nie obsługuje skonfigurowanego generatora.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Platform is not supported by the selected CMake generator.</source>
        <translation>Brak obsługi platformy przez wybrany generator CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Toolset is not supported by the selected CMake generator.</source>
        <translation>Brak obsługi zestawu narzędzi przez wybrany generator CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Generator: %1&lt;br&gt;Extra generator: %2</source>
        <translation>Generator: %1&lt;br&gt;Dodatkowy generator: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>&lt;Use Default Generator&gt;</source>
        <translation>&lt;Użyj domyślnego generatora&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Platform: %1</source>
        <translation>Platforma: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Toolset: %1</source>
        <translation>Zestaw narzędzi: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>Enter one CMake &lt;a href=&quot;variable&quot;&gt;variable&lt;/a&gt; per line.&lt;br/&gt;To set a variable, use -D&amp;lt;variable&amp;gt;:&amp;lt;type&amp;gt;=&amp;lt;value&amp;gt;.&lt;br/&gt;&amp;lt;type&amp;gt; can have one of the following values: FILEPATH, PATH, BOOL, INTERNAL, or STRING.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+244"/>
        <source>CMake configuration has no path to qmake binary set, even though the kit has a valid Qt version.</source>
        <translation>Brak ścieżki do pliku wykonywalnego qmake w konfiguracji CMake, mimo że zestaw narzędzi posiada poprawną wersję Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>CMake configuration has a path to a qmake binary set, even though the kit has no valid Qt version.</source>
        <translation>Konfiguracja CMake posiada ustawioną ścieżkę do pliku wykonywalnego qmake, mimo że zestaw narzędzi nie posiada poprawnej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>CMake configuration has a path to a qmake binary set that does not match the qmake binary path configured in the Qt version.</source>
        <translation>Konfiguracja CMake posiada ustawioną ścieżkę do pliku wykonywalnego qmake, która nie odpowiada ścieżce skonfigurowanej w wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>CMake configuration has no CMAKE_PREFIX_PATH set that points to the kit Qt version.</source>
        <translation>Brak ustawionej zmiennej CMAKE_PREFIX_PATH w konfiguracji CMake, która wskazuje na wersję zestawu narzędzi Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>CMake configuration has no path to a C compiler set, even though the kit has a valid tool chain.</source>
        <translation>Brak ścieżki do kompilatora C w konfiguracji CMake, mimo że zestaw narzędzi posiada poprawną ścieżkę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>CMake configuration has a path to a C compiler set, even though the kit has no valid tool chain.</source>
        <translation>Konfiguracja CMake posiada ustawioną ścieżkę do kompilatora C, mimo że zestaw narzędzi nie posiada poprawnej ścieżki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>CMake configuration has a path to a C compiler set that does not match the compiler path configured in the tool chain of the kit.</source>
        <translation>Konfiguracji CMake posiada ustawioną ścieżkę do kompilatora C, która nie odpowiada ścieżce skonfigurowanej w zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>CMake configuration has a path to a C++ compiler set that does not match the compiler path configured in the tool chain of the kit.</source>
        <translation>Konfiguracji CMake posiada ustawioną ścieżkę do kompilatora C++, która nie odpowiada ścieżce skonfigurowanej w zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>CMake configuration has no path to a C++ compiler set, even though the kit has a valid tool chain.</source>
        <translation>Brak ścieżki do kompilatora C++ w konfiguracji CMake, mimo że zestaw narzędzi posiada poprawną ścieżkę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>CMake configuration has a path to a C++ compiler set, even though the kit has no valid tool chain.</source>
        <translation>Konfiguracja CMake posiada ustawioną ścieżkę do kompilatora C++, mimo że zestaw narzędzi nie posiada poprawnej ścieżki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/configmodel.cpp" line="-478"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Key</source>
        <translation>Klucz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+567"/>
        <source>Kit:</source>
        <translation>Zestaw narzędzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Initial Configuration:</source>
        <translation>Wstępna konfiguracja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Expands to:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Current Configuration:</source>
        <translation>Bieżąca konfiguracja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum Size Release</source>
        <translation type="vanished">Wersja o minimalnym rozmiarze (kosztem prędkości)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release with Debug Information</source>
        <translation type="vanished">Wersja z informacją debugową</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeconfigitem.cpp" line="+387"/>
        <source>Failed to open %1 for reading.</source>
        <translation>Błąd otwierania %1 do odczytu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectnodes.cpp" line="+58"/>
        <source>CMake Modules</source>
        <translation>Moduły CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>CMake Presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+228"/>
        <source>Target type:</source>
        <translation>Typ docelowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No build artifacts</source>
        <translation>Bez artefaktów budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Build artifacts:</source>
        <translation>Artefakty budowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectplugin.cpp" line="-10"/>
        <source>CMake</source>
        <comment>SnippetProvider</comment>
        <translation>CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="-472"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectplugin.cpp" line="+18"/>
        <source>Build</source>
        <translation>Zbuduj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectplugin.cpp" line="+0"/>
        <source>Build &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zbuduj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/configmodel.cpp" line="-3"/>
        <source>Not in CMakeCache.txt</source>
        <translation>Brak w CMakeCache.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprocess.cpp" line="+60"/>
        <source>You may need to add the project directory to the list of directories that are mounted by the build device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The source directory %1 is not reachable by the CMake executable %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The build directory %1 is not reachable by the CMake executable %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The build directory &quot;%1&quot; does not exist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>CMake executable &quot;%1&quot; and build directory &quot;%2&quot; must be on the same device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>The %1 installation is missing the &quot;cmake-helper&quot; directory. It was expected here: &quot;%2&quot;.</source>
        <extracomment>%1 applicationDisplayName</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Failed to copy &quot;cmake-helper&quot; folder:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Running %1 in %2.</source>
        <translation>Uruchamianie %1 %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Configuring &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Konfiguracja &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake process failed to start.</source>
        <translation type="vanished">Błąd uruchamiania procesu CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake process was canceled by the user.</source>
        <translation type="vanished">Process CMake został anulowany przez użytkownika.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake process crashed.</source>
        <translation type="vanished">Proces CMake przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake process exited with exit code %1.</source>
        <translation type="vanished">Proces cmake zakończył pracę kodem wyjściowym %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/fileapidataextractor.cpp" line="+758"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/projecttreehelper.cpp" line="+110"/>
        <source>&lt;Build Directory&gt;</source>
        <translation>&lt;Katalog budowania&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/projecttreehelper.cpp" line="+5"/>
        <source>&lt;Other Locations&gt;</source>
        <translation>&lt;Inne położenia&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>&lt;Generated Files&gt;</source>
        <translation>&lt;Wygenerowane pliki&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeformatter.cpp" line="+56"/>
        <source>Enable auto format on file save</source>
        <translation>Odblokuj automatyczne formatowanie przy zachowywaniu plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Restrict to files contained in the current project</source>
        <translation>Zastosuj jedynie do plików zawartych w bieżącym projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Restrict to MIME types:</source>
        <translation>Zastosuj jedynie do typów MIME:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;CMakeFormat&lt;/a&gt; command:</source>
        <translation>Komenda &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;CMakeFormat&lt;/a&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Automatic Formatting on File Save</source>
        <translation>Automatyczne formatowanie przy zachowywaniu plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>CMakeFormatter</source>
        <translation>CMakeFormatter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>Format &amp;Current File</source>
        <translation>Sformatuj &amp;bieżący plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Formatter</source>
        <translation>Narzędzie formatujące</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeinstallstep.cpp" line="+57"/>
        <source>Install</source>
        <comment>ConfigWidget display name.</comment>
        <translation type="unfinished">Zainstaluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>CMake Install</source>
        <comment>Display name for CMakeProjectManager::CMakeInstallStep id.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakelocatorfilter.cpp" line="+129"/>
        <source>Build CMake Target</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Builds a target of any open CMake project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Open CMake Target</source>
        <translation>Otwórz produkt docelowy CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Locates the definition of a target of any open CMake project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Run CTest Test</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Runs a CTest test of the current active CMake project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>AutoTest plugin needs to be loaded in order to execute tests.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeoutputparser.cpp" line="+270"/>
        <source>Call stack:</source>
        <translation>Stos wywołań:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectimporter.cpp" line="+176"/>
        <source>Unexpected source directory &quot;%1&quot;, expected &quot;%2&quot;. This can be correct in some situations, for example when importing a standalone Qt test, but usually this is an error. Import the build anyway?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmaketool.cpp" line="+362"/>
        <source>Version not parseable</source>
        <translation>Błąd parsowania wersji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching CMake binaries...</source>
        <translation type="vanished">Wyszukiwanie plików wykonywalnych CMake...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Found &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Znaleziono &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing CMake entries...</source>
        <translation type="vanished">Usuwanie wpisów CMake...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removed &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Usunięto &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake:</source>
        <translation type="vanished">CMake:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/configmodelitemdelegate.cpp" line="+36"/>
        <source>Select a file for %1</source>
        <translation>Wybierz plik dla %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select a directory for %1</source>
        <translation>Wybierz katalog dla %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/fileapiparser.cpp" line="+48"/>
        <source>Failed to set up CMake file API support. %1 cannot extract project information.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Invalid reply file created by CMake.</source>
        <translation>Niepoprawny plik reply wygenerowany przez CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Invalid cache file generated by CMake.</source>
        <translation>Niepoprawny plik cache wygenerowany przez CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Invalid cmakeFiles file generated by CMake.</source>
        <translation>Niepoprawny plik cmakeFiles wygenerowany przez CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: No directories.</source>
        <translation>Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Brak katalogów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: Empty directory object.</source>
        <translation>Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Pusty obiekt z katalogiem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: No projects.</source>
        <translation>Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Brak projektów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: Empty project object.</source>
        <translation>Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Pusty obiekt z projektem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: Broken project data.</source>
        <translation>Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Błędne dane projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: Empty target object.</source>
        <translation>Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Pusty obiekt z produktem docelowym.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: Broken target data.</source>
        <translation>Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Błędne dane produktu docelowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: No configurations.</source>
        <translation>Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Brak konfiguracji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: Empty configuration object.</source>
        <translation>Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Pusty obiekt z konfiguracją.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: Broken indexes in directories, projects, or targets.</source>
        <translation>Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Błędne indeksy w katalogach, projektach lub produktach docelowych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake.</source>
        <translation>Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Invalid target file: Information is missing.</source>
        <translation>Niepoprawny plik docelowy: Brak informacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+270"/>
        <source>Invalid target file generated by CMake: Broken indexes in target details.</source>
        <translation>Niepoprawny plik docelowy wygenerowany przez CMake: Błędne indeksy w szczegółach produktu docelowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>CMake parsing was canceled.</source>
        <translation>Anulowano parsowanie CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>CMake project configuration failed. No CMake configuration for build type &quot;%1&quot; found. Check General Messages for more information.</source>
        <extracomment>General Messages refers to the output view</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake project configuration failed. No CMake configuration for build type &quot;%1&quot; found.</source>
        <translation type="vanished">Błąd konfiguracji projektu CMake. Brak konfiguracji CMake dla typu budowania &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>No &quot;%1&quot; CMake configuration found. Available configurations: &quot;%2&quot;.
Make sure that CMAKE_CONFIGURATION_TYPES variable contains the &quot;Build type&quot; field.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No &quot;%1&quot; CMake configuration found. Available configuration: &quot;%2&quot;.
Make sure that CMAKE_BUILD_TYPE variable matches the &quot;Build type&quot; field.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/fileapireader.cpp" line="+195"/>
        <source>CMake returned error code: %1</source>
        <translation>CMake zwrócił kod błędu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+118"/>
        <source>Failed to rename &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Nie można zmienić nazwy &quot;%1&quot; na &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Failed to copy &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to copy &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="vanished">Błąd kopiowania &quot;%1&quot; do &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/presetsparser.cpp" line="+741"/>
        <source>Failed to read file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Błąd odczytu pliku &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Invalid file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Błędny plik &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Invalid &quot;version&quot; in file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Błąd pola &quot;version&quot; w pliku &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Invalid &quot;configurePresets&quot; section in file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Invalid &quot;buildPresets&quot; section in file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Invalid &quot;testPresets&quot; section in file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Invalid &quot;vendor&quot; section in file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid &quot;configurePresets&quot; section in %1 file</source>
        <translation type="vanished">Błędna sekcja &quot;configurePresets&quot; w pliku %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid &quot;buildPresets&quot; section in %1 file</source>
        <translation type="vanished">Błędna sekcja &quot;buildPresets&quot; w pliku %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/projecttreehelper.cpp" line="+104"/>
        <source>&lt;File System&gt;</source>
        <translation>&lt;System plików&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeeditor.cpp" line="+519"/>
        <source>CMake Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor CMake</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CVS</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvssettings.cpp" line="+106"/>
        <source>CVS</source>
        <translation>CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Różne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Describe all files matching commit id</source>
        <translation>Opisuj wszystkie pliki zgodne z identyfikatorem poprawki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>CVS command:</source>
        <translation>Komenda CVS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>CVS root:</source>
        <translation>Korzeń CVS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source>
        <translation>Gdy zaznaczone, wszystkie pliki powiązane z poprawką zostaną wyświetlone po kliknięciu na numer wersji w widoku adnotacji (uzyskane zostaną poprzez identyfikator wrzuconej zmiany). W przeciwnym razie, wyświetlony zostanie tylko określony plik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="+458"/>
        <source>&amp;CVS</source>
        <translation>&amp;CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dodaj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Alt+C,Alt+A</source>
        <translation>Alt+C,Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Project</source>
        <translation type="vanished">Pokaż różnice w projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-31"/>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Porównaj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Alt+C,Alt+D</source>
        <translation>Alt+C,Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+174"/>
        <source>Commit All Files</source>
        <translation>Poprawka ze zmian we wszystkich plikach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-142"/>
        <source>Commit Current File</source>
        <translation>Poprawka ze zmian w bieżącym pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+662"/>
        <source>Cannot find repository for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć repozytorium dla &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Parsing of the log output failed.</source>
        <translation>Nie można przetworzyć komunikatów logu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-692"/>
        <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Poprawka ze zmian w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Alt+C,Alt+C</source>
        <translation>Alt+C,Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-31"/>
        <source>Filelog Current File</source>
        <translation>Log bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-314"/>
        <source>CVS Command Log Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor logu komend CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>CVS File Log Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor logu plików CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>CVS Annotation Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor adnotacji CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>CVS Diff Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor różnic CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+215"/>
        <source>Local name cannot be the same as the URL.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>CVS Commit Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor poprawek CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Triggers a CVS version control operation.</source>
        <translation>Startuje operację CVS.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Meta+C,Meta+D</source>
        <translation>Meta+C,Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Log pliku &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Dołącz adnotację do bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dołącz adnotację do &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Meta+C,Meta+A</source>
        <translation>Meta+C,Meta+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Meta+C,Meta+C</source>
        <translation>Meta+C,Meta+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Usuń...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Usuń &quot;%1&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Revert...</source>
        <translation>Odwróć zmiany...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Odwróć zmiany w &quot;%1&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Zmodyfikuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Edit &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zmodyfikuj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+525"/>
        <source>Unedit</source>
        <translation>Cofnij modyfikacje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-525"/>
        <source>Unedit &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Cofnij modyfikacje w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Unedit Repository</source>
        <translation>Cofnij modyfikacje w repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Pokaż różnice w projekcie &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Status</source>
        <translation type="vanished">Stan projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Pokaż stan projektu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Project</source>
        <translation type="vanished">Pokaż log  projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Pokaż log projektu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Project</source>
        <translation type="vanished">Uaktualnij projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Uaktualnij projekt &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Project</source>
        <translation type="vanished">Poprawka ze zmian w projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Poprawka ze zmian w projekcie &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Update Directory</source>
        <translation>Uaktualnij katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Update Directory &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Uaktualnij katalog &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Commit Directory</source>
        <translation>Poprawka ze zmian w katalogu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Commit Directory &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Poprawka ze zmian w katalogu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Diff Repository</source>
        <translation>Pokaż różnice w repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Repository Status</source>
        <translation>Stan repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Repository Log</source>
        <translation>Log repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Update Repository</source>
        <translation>Uaktualnij repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Revert Repository...</source>
        <translation>Odwróć zmiany w repozytorium...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+123"/>
        <source>Revert Repository</source>
        <translation>Odwróć zmiany w repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+524"/>
        <source>No CVS executable specified.</source>
        <translation>Nie podano pliku wykonywalnego CVS.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-523"/>
        <source>Revert all pending changes to the repository?</source>
        <translation>Czy odwrócić wszystkie oczekujące zmiany w repozytorium?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-224"/>
        <source>Diff Project Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Diff Directory of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Project Directory Status</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Status of Directory of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Log Project Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Log Directory of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Update Project Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Update Directory of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Commit Project Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Commit Directory of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+188"/>
        <source>Revert failed: %1</source>
        <translation>Nie można odwrócić zmian: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
        <translation>Plik został zmieniony. Czy odwrócić w nim zmiany?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Another commit is currently being executed.</source>
        <translation>Trwa tworzenie innej poprawki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>There are no modified files.</source>
        <translation>Brak zmodyfikowanych plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+172"/>
        <source>Would you like to discard your changes to the repository &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Czy porzucić zmiany w repozytorium &quot;%1&quot;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Would you like to discard your changes to the file &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Czy porzucić zmiany w pliku &quot;%1&quot;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+155"/>
        <source>Could not find commits of id &quot;%1&quot; on %2.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć poprawek o identyfikatorze &quot;%1&quot; dokonanych w dniu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-88"/>
        <source>Project status</source>
        <translation>Stan projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Repository status</source>
        <translation>Stan repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>The initial revision %1 cannot be described.</source>
        <translation>Początkowa wersja %1 nie może być opisana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvssubmiteditor.cpp" line="+17"/>
        <source>Added</source>
        <translation>Dodano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Removed</source>
        <translation>Usunięto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Modified</source>
        <translation>Zmodyfikowano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvssettings.cpp" line="-15"/>
        <source>CVS Command</source>
        <translation>Komenda CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="-789"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Edycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS Checkout</source>
        <translation type="vanished">Kopia robocza CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvseditor.cpp" line="+56"/>
        <source>Annotate revision &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dołącz adnotację do wersji &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="-282"/>
        <source>Ignore Whitespace</source>
        <translation>Ignoruj białe znaki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ignore Blank Lines</source>
        <translation>Ignoruj puste linie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ClangCodeModel</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangcodemodel/clangdcompletion.cpp" line="+663"/>
        <source>Location: %1</source>
        <extracomment>Parent folder for proposed #include completion</extracomment>
        <translation>Położenie: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangcodemodel/clangcodemodelplugin.cpp" line="+148"/>
        <source>Generating Compilation DB</source>
        <translation>Generowanie bazy danych kompilacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-76"/>
        <source>Clang Code Model</source>
        <translation>Model kodu clang</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>C++ code issues that Clangd found in the current document.</source>
        <translation>Problemy w kodzie C++ znalezione przez Clangd w bieżącym dokumencie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Update Potentially Stale Clangd Index Entries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Generating Clang compilation database canceled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Compilation Database for &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Compilation Database</source>
        <translation type="unfinished">Baza danych kompilacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Generate Compilation Database</source>
        <translation>Wygeneruj bazę danych kompilacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Cannot generate compilation database.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Generator is already running.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>No active project.</source>
        <translation type="unfinished">Brak aktywnego projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Project has no C/C++ project parts.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Compilation Database for &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Wygeneruj bazę danych kompilacji dla &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-52"/>
        <source>Clang compilation database generated at &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Wygenerowano bazę danych kompilacji przez Clang w &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Generating Clang compilation database failed: %1</source>
        <translation>Błąd generowania bazy danych kompilacji przez Clang: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangcodemodel/clangtextmark.cpp" line="+87"/>
        <source>Project: %1 (based on %2)</source>
        <translation>Projekt: %1 (bazuje na %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Changes applied to diagnostic configuration &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Zmiany zastosowane do konfiguracji diagnostyki &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+116"/>
        <source>Code Model Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie modelu kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Code Model Error</source>
        <translation>Błąd modelu kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <comment>Clang Code Model Marks</comment>
        <translation>Skopiuj do schowka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Disable Diagnostic in Current Project</source>
        <translation>Zablokuj diagnozy w bieżącym projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangcodemodel/clangdclient.cpp" line="+390"/>
        <source>clangd</source>
        <translation>clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Indexing %1 with clangd</source>
        <translation>Indeksowanie %1 przez clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Indexing session with clangd</source>
        <translation>Indeksowanie sesji przez clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+231"/>
        <source>Memory Usage</source>
        <translation>Zajętość pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangcodemodel/clangdfindreferences.cpp" line="+139"/>
        <source>C++ Usages:</source>
        <translation>Użycia C++:</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+245"/>
        <source>Re&amp;name %n files</source>
        <translation>
            <numerusform>Zmień &amp;nazwę w %n pliku</numerusform>
            <numerusform>Zmień &amp;nazwę w %n plikach</numerusform>
            <numerusform>Zmień &amp;nazwę w %n plikach</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Files:
%1</source>
        <translation>Pliki:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangcodemodel/clangdfollowsymbol.cpp" line="+346"/>
        <source>collecting overrides...</source>
        <translation>wyszukiwanie reimplementacji...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>&lt;base declaration&gt;</source>
        <translation>&lt;deklaracja bazowa&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangcodemodel/clangdiagnostictooltipwidget.cpp" line="+135"/>
        <source>[Source: %1]</source>
        <translation>[Źródło: %1]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangcodemodel/clangdmemoryusagewidget.cpp" line="+105"/>
        <source>Component</source>
        <translation>Komponent</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Total Memory</source>
        <translation>Pamięć całkowita</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Uaktualnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangcodemodel/clangmodelmanagersupport.cpp" line="+169"/>
        <source>The use of clangd for the C/C++ code model was disabled, because it is likely that its memory requirements would be higher than what your system can handle.</source>
        <translation>Zablokowano użycie clangd do modelu kodu, ponieważ wymagania odnośnie zużycia pamięci są najprawdopodobniej wyższe niż to co oferuje system.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Clangd Disabled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>With clangd enabled, Qt Creator fully supports modern C++ when highlighting code, completing symbols and so on.&lt;br&gt;This comes at a higher cost in terms of CPU load and memory usage compared to the built-in code model, which therefore might be the better choice on older machines and/or with legacy code.&lt;br&gt;You can enable/disable and fine-tune clangd &lt;a href=&quot;dummy&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
        <translation>Wraz z odblokowanym clangd QtCreator w pełni obsługuje współczesny język C++ podczas podświetlania kodu, uzupełniania symboli, itp.&lt;br&gt;Wiąże się to ze zwiększonym obciążeniem procesora i zużyciem pamięci w porównaniu do wbudowanego modelu kodu, który może być lepszym wyborem w przypadku starszych maszyn lub gdy w grę wchodzi przestarzały kod.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;dummy&quot;&gt;Tutaj&lt;/a&gt; można odblokować, zablokować lub dostroić clangd.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Enable Anyway</source>
        <translation>Odblokuj pomimo to</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+369"/>
        <source>Cannot use clangd: Generating compilation database canceled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cannot use clangd: Failed to generate compilation database:
%1</source>
        <translation>Nie można użyć clangd: Błąd generowania bazy danych kompilacji:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not retrieve build directory.</source>
        <translation type="vanished">Nie można uzyskać danych o katalogu budowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not create &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="vanished">Nie można utworzyć &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangcodemodel/clangutils.cpp" line="+142"/>
        <source>Clazy Issue</source>
        <translation>Problem Clazy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Clang-Tidy Issue</source>
        <translation>Problem Clang-Tidy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ClangFormat</name>
    <message>
        <source>Clang-Format Style</source>
        <translation type="vanished">Styl Clang-Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangformat/clangformatconfigwidget.cpp" line="+182"/>
        <source>Current ClangFormat version: %1.</source>
        <translation>Bieżąca wersja ClangFormat: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Warning:</source>
        <translation type="unfinished">Ostrzeżenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The widget was generated for ClangFormat %1. If you use a different version, the widget may work incorrectly.</source>
        <translation type="vanished">Widżet został wygenerowany dla ClangFormat w wersji %1. Jeśli użyta jest inna wersja, widżet może działać niepoprawnie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangformat/clangformatglobalconfigwidget.cpp" line="+39"/>
        <source>Files greater than this will not be indented by ClangFormat.
The built-in code indenter will handle indentation.</source>
        <translation>W większych plikach wcięcia nie będą korygowane przez ClangFormat,
tylko przez wbudowane narzędzie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Formatting mode:</source>
        <translation>Tryb formatowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ignore files greater than:</source>
        <translation>Ignoruj pliki większe niż:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Format while typing</source>
        <translation>Formatuj podczas pisania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Format edited code on file save</source>
        <translation>Formatuj zmodyfikowany kod przy zachowywaniu plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use custom settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>Use built-in indenter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override .clang-format file</source>
        <translation type="vanished">Nadpisz plik .clang-format</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-85"/>
        <source>Use global settings</source>
        <translation>Użyj globalnych ustawień</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Please note that the current project includes a .clang-format file, which will be used for code indenting and formatting.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>ClangFormat Settings</source>
        <translation>Ustawienia ClangFormat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Indenting only</source>
        <translation>Tylko wcięcia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Full formatting</source>
        <translation>Pełne formatowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable</source>
        <translation type="vanished">Zablokuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>The current project has its own .clang-format file which can be overridden by the settings below.</source>
        <translation>Bieżący projekt zawiera własny plik .clang-format, który może zostać nadpisany przez poniższe ustawienia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>When this option is enabled, ClangFormat will use a user-specified configuration from the widget below, instead of the project .clang-format file. You can customize the formatting options for your code by adjusting the settings in the widget. Note that any changes made there will only affect the current configuration, and will not modify the project .clang-format file.</source>
        <translation>Gdy ta opcja jest odblokowana, ClangFormat będzie używał konfiguracji zdefiniowanej w poniższym widżecie zamiast tej zdefiniowanej w pliku .clang-format. Poniższy widżet umożliwia dopasowanie ustawień formatowania do indywidualnych potrzeb. Zwróć uwagę, iż zmiany dokonane poniżej będą miały wpływ na bieżącą konfigurację, ale nie zmodyfikują pliku .clang-format.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClangFormat</source>
        <translation type="vanished">ClangFormat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangformat/clangformatplugin.cpp" line="+43"/>
        <source>Open Used .clang-format Configuration File</source>
        <translation>Otwórz używany plik z konfiguracją .clang-format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangformat/clangformatcodestylepreferencesfactory.cpp" line="+133"/>
        <source>Import Code Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location line="+36"/>
        <source>ClangFormat (*clang-format*);;All files (*)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-30"/>
        <location line="+15"/>
        <source>Import Code Style</source>
        <translation type="unfinished">Zaimportuj styl kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>Enter a name for the imported code style:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Cannot import code style from &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished">Nie można zaimportować stylu kodu z &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Export Code Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+170"/>
        <source>C++</source>
        <translation type="unfinished">C++</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ClangTools</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/clangselectablefilesdialog.cpp" line="+106"/>
        <source>Files outside of the base directory</source>
        <translation>Pliki na zewnątrz katalogu bazowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+149"/>
        <source>Files to Analyze</source>
        <translation>Pliki do analizy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Analyze</source>
        <translation>Analiza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/clangtool.cpp" line="+371"/>
        <source>Analyze Project with %1...</source>
        <translation>Przeanalizuj projekt przy pomocy %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Analyze Current File with %1</source>
        <translation>Przeanalizuj bieżący plik przy pomocy %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Go to previous diagnostic.</source>
        <translation>Przejdź do poprzedniej diagnozy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Go to next diagnostic.</source>
        <translation>Przejdź do następnej diagnozy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Load diagnostics from YAML files exported with &quot;-export-fixes&quot;.</source>
        <translation>Załaduj diagnozy z plików YAML, wyeksportowanych przy użyciu &quot;-export-fixes&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Zwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/filterdialog.cpp" line="+70"/>
        <source>Filter Diagnostics</source>
        <translation>Przefiltruj diagnozy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Apply Fixits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Clang-Tidy and Clazy use a customized Clang executable from the Clang project to search for diagnostics.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Diagnostics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Release</source>
        <translation type="unfinished">Release</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Run %1 in %2 Mode?</source>
        <translation>Uruchomić %1 w trybie %2?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>You are trying to run the tool &quot;%1&quot; on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in Debug mode since enabled assertions can reduce the number of false positives.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Do you want to continue and run the tool in %1 mode?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <location line="+36"/>
        <source>Failed to start the analyzer.</source>
        <translation>Nie można uruchomić analizatora.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-34"/>
        <source>Failed to create temporary directory: %1.</source>
        <translation>Nie można utworzyć katalogu tymczasowego &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Failed to build the project.</source>
        <translation>Błąd budowania projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Analyzing</source>
        <translation>Analiza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>No code model data available for project.</source>
        <translation>Brak modelu kodu dla projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>The project configuration changed since the start of the %1. Please re-run with current configuration.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Running %1 on %2 with configuration &quot;%3&quot;.</source>
        <translation>Uruchamianie %1 na %2 z konfiguracją &quot;%3&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Analyzing &quot;%1&quot; [%2].</source>
        <translation>Analiza &quot;%1&quot; [%2].</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Failed to analyze &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Nie można przeanalizować &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+35"/>
        <source>Error: Failed to analyze %n files.</source>
        <translation>
            <numerusform>Nie można przeanalizować %n pliku.</numerusform>
            <numerusform>Nie można przeanalizować %n plików.</numerusform>
            <numerusform>Nie można przeanalizować %n plików.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Note: You might need to build the project to generate or update source files. To build automatically, enable &quot;Build the project before analysis&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1 finished: Processed %2 files successfully, %3 failed.</source>
        <translation>Narzędzie %1 zakończyło pracę: Pliki przetworzone pomyślnie: %2, pliki nieprzetworzone: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>%1 tool stopped by user.</source>
        <translation>Narzędzie %1 zatrzymane przez użytkownika.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Cannot analyze current file: No files open.</source>
        <translation>Nie można przeanalizować bieżącego pliku: Brak otwartych plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Cannot analyze current file: &quot;%1&quot; is not a known source file.</source>
        <translation>Nie można przeanalizować bieżącego pliku: &quot;%1&quot; nie jest znanym plikiem źródłowym.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Select YAML Files with Diagnostics</source>
        <translation>Wybierz pliki YAML z diagnozami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>YAML Files (*.yml *.yaml)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>YAML Files (*.yml *.yaml);;All Files (*)</source>
        <translation type="vanished">Pliki YAML (*.yml *.yaml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Error Loading Diagnostics</source>
        <translation>Błąd ładowania diagnoz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Set a valid %1 executable.</source>
        <translation>Ustaw poprawny plik wykonywalny %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Project &quot;%1&quot; is not a C/C++ project.</source>
        <translation>Projekt &quot;%1&quot; nie jest projektem C/C++.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open a C/C++ project to start analyzing.</source>
        <translation>Otwórz projekt C/C++ do przeanalizowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+141"/>
        <source>All Files</source>
        <translation>Wszystkie pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Opened Files</source>
        <translation>Otwarte pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Edited Files</source>
        <translation>Zmodyfikowane pliki</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+94"/>
        <source>Failed to analyze %n file(s).</source>
        <translation>
            <numerusform>Nie można przeanalizować %n pliku.</numerusform>
            <numerusform>Nie można przeanalizować %n plików.</numerusform>
            <numerusform>Nie można przeanalizować %n plików.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Analyzing...</source>
        <translation>Analizowanie...</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+2"/>
        <source>Analyzing... %1 of %n file(s) processed.</source>
        <translation>
            <numerusform>Analizowanie... Przetworzono %1 z %n pliku.</numerusform>
            <numerusform>Analizowanie... Przetworzono %1 z %n plików.</numerusform>
            <numerusform>Analizowanie... Przetworzono %1 z %n plików.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Analysis stopped by user.</source>
        <translation>Analiza zatrzymana przez użytkownika.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+3"/>
        <source>Finished processing %n file(s).</source>
        <translation>
            <numerusform>Zakończono przetwarzanie %n pliku.</numerusform>
            <numerusform>Zakończono przetwarzanie %n plików.</numerusform>
            <numerusform>Zakończono przetwarzanie %n plików.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Diagnostics imported.</source>
        <translation>Zaimportowano diagnozy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%1 diagnostics. %2 fixits, %3 selected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>No diagnostics.</source>
        <translation>Brak diagnoz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/clangtoolsutils.cpp" line="+202"/>
        <source>Clang-Tidy</source>
        <translation>Clang-Tidy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/clangtoolsutils.cpp" line="+0"/>
        <source>Clazy</source>
        <translation>Clazy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/clangtoolrunner.cpp" line="+172"/>
        <source>%1 produced stderr output:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-75"/>
        <source>Command line: %1
Process Error: %2
Output:
%3</source>
        <translation>Komenda: &quot;%1&quot;
Błąd procesu: %2
Komunikat:
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>output truncated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <source>An error occurred with the %1 process.</source>
        <translation>Wystąpił błąd w procesie %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 finished with exit code: %2.</source>
        <translation>%1 zakończył się kodem wyjściowym: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 crashed.</source>
        <translation>%1 przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/clangtoolsdiagnosticmodel.cpp" line="+208"/>
        <source>Message:</source>
        <translation>Komunikat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/clangtoolsutils.cpp" line="-123"/>
        <source>Location:</source>
        <translation>Położenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/clangtoolsdiagnosticview.cpp" line="+125"/>
        <source>Filter...</source>
        <translation>Filtr...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Clear Filter</source>
        <translation>Wyczyść filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Filter for This Diagnostic Kind</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Filter out This Diagnostic Kind</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/diagnosticconfigswidget.cpp" line="+440"/>
        <source>Web Page</source>
        <translation>Strona internetowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+290"/>
        <source>Suppress Selected Diagnostics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Suppress This Diagnostic</source>
        <translation type="unfinished">Wytłum diagnostykę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Suppress Selected Diagnostics Inline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Suppress This Diagnostic Inline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Disable These Checks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disable This Check</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/clangtoolslogfilereader.cpp" line="+255"/>
        <source>Error: Failed to parse YAML file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Błąd parsowania pliku YAML &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/clangtoolsplugin.cpp" line="+94"/>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/clangtoolsprojectsettingswidget.cpp" line="+253"/>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/diagnosticmark.cpp" line="+26"/>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/runsettingswidget.cpp" line="+249"/>
        <source>Clang Tools</source>
        <translation>Narzędzia Clang</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Issues that Clang-Tidy and Clazy found when analyzing code.</source>
        <translation>Problemy znalezione przez Clang-Tidy i Clazy podczas analizy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Analyze File...</source>
        <translation>Analiza pliku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/clangtoolsprojectsettingswidget.cpp" line="-173"/>
        <source>Restore Global Settings</source>
        <translation>Przywróć ustawienia globalne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Go to Clang-Tidy</source>
        <translation>Przejdź do Clang Tidy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Clazy</source>
        <translation>Przejdź do Clazy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Remove Selected</source>
        <translation>Usuń zaznaczone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove All</source>
        <translation>Usuń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Suppressed diagnostics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+125"/>
        <source>File</source>
        <translation>Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Diagnostic</source>
        <translation>Diagnostyka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/clangtoolsutils.cpp" line="-38"/>
        <source>No Fixits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Not Scheduled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalidated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Scheduled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Failed to Apply</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Applied</source>
        <translation>Zastosowano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Category:</source>
        <translation>Kategoria:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Description:</source>
        <translation>Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Fixit status:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Steps:</source>
        <translation>Kroki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Documentation:</source>
        <translation>Dokumentacja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>In general, the project should be built before starting the analysis to ensure that the code to analyze is valid.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Building the project might also run code generators that update the source files as necessary.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Info About Build the Project Before Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <source>Default Clang-Tidy and Clazy checks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/diagnosticconfigswidget.cpp" line="-375"/>
        <location line="+83"/>
        <location line="+945"/>
        <location line="+35"/>
        <source>Edit Checks as String...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1050"/>
        <source>Could not query the supported checks from the clang-tidy executable.
Set a valid executable first.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>See &lt;a href=&quot;https://github.com/KDE/clazy&quot;&gt;Clazy&apos;s homepage&lt;/a&gt; for more information.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Filters</source>
        <translation>Filtry</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Reset Topic Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+1039"/>
        <source>Checks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1034"/>
        <source>Enable lower levels automatically</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>When enabling a level explicitly, also enable lower levels (Clazy semantic).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Could not query the supported checks from the clazy-standalone executable.
Set a valid executable first.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Options for %1</source>
        <translation>Opcje dla %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Option</source>
        <translation>Opcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Add Option</source>
        <translation>Dodaj opcję</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove Option</source>
        <translation>Usuń opcję</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>&lt;new option&gt;</source>
        <translation>&lt;nowa opcja&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+368"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+190"/>
        <source>Manual Level: Very few false positives</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Level 0: No false positives</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Level 1: Very few false positives</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Level 2: More false positives</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Level 3: Experimental checks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Level %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+256"/>
        <source>Clang-Tidy Checks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clazy Checks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <location line="+35"/>
        <source>View Checks as String...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+115"/>
        <source>Checks (%n enabled, some are filtered out)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+2"/>
        <source>Checks (%n enabled)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Custom Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation type="vanished">Skopiuj do schowka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/diagnosticmark.cpp" line="+69"/>
        <source>Disable Diagnostic</source>
        <translation>Zablokuj diagnozę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/filterdialog.cpp" line="-11"/>
        <source>Check</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Zaznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select All with Fixits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clear Selection</source>
        <translation>Usuń selekcję</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Select the diagnostics to display.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/runsettingswidget.cpp" line="-110"/>
        <source>Prefer .clang-tidy file, if present</source>
        <translation>Preferuj plik .clang-tidy, jeśli jest obecny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Build the project before analysis</source>
        <translation>Zbuduj projekt przed analizą</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Analyze open files</source>
        <translation>Analizuj otwarte pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Run Options</source>
        <translation>Opcje uruchamiania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Parallel jobs:</source>
        <translation>Liczba równoległych zadań:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-86"/>
        <source>Clang-Tidy Executable</source>
        <translation>Plik wykonywalny Clang-Tidy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clazy Executable</source>
        <translation>Plik wykonywalny Clazy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Executables</source>
        <translation>Pliki wykonywalne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Clang-Tidy:</source>
        <translation>Clang-Tidy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clazy-Standalone:</source>
        <translation>Clazy-Standalone:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clangtools/clangtoolscompilationdb.cpp" line="+101"/>
        <source>Generating compilation database for %1 at &quot;%2&quot; ...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Compilation database for %1 successfully generated at &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Generating compilation database for %1 failed: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ClassView</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/classview/classviewnavigationwidget.cpp" line="+125"/>
        <source>Show Subprojects</source>
        <translation>Pokaż podprojekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/classview/classviewnavigationwidgetfactory.cpp" line="+40"/>
        <source>Class View</source>
        <translation>Widok klas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ClearCase</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clearcase/checkoutdialog.cpp" line="+28"/>
        <source>Check Out</source>
        <translation>Kopia robocza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&amp;Reserved</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Unreserved if already reserved</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/clearcase/clearcasesubmiteditorwidget.cpp" line="+26"/>
        <source>&amp;Preserve file modification time</source>
        <translation>Zachowaj czas modyfikacji &amp;pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Use &amp;Hijacked file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>&amp;Checkout comment:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clearcase/settingspage.cpp" line="+115"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Command:</source>
        <translation>&amp;Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Diff</source>
        <translation>Pokazywanie różnic</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-58"/>
        <source>&amp;External</source>
        <translation>Z&amp;ewnętrzne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Arg&amp;uments:</source>
        <translation>Arg&amp;umenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Różne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;History count:</source>
        <translation>Licznik &amp;historii:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Timeout:</source>
        <translation>Limit czasu &amp;oczekiwania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-48"/>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Automatically check out files on edit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Aut&amp;o assign activity names</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>&amp;Prompt on check-in</source>
        <translation>&amp;Pytaj przed wrzucaniem zmian</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Di&amp;sable indexer</source>
        <translation>&amp;Zablokuj indekser</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>&amp;Index only VOBs:</source>
        <translation>&amp;Indeksuj tylko VOB&apos;y:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>ClearCase</source>
        <translation>ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-105"/>
        <source>Check this if you have a trigger that renames the activity automatically. You will not be prompted for activity name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>VOBs list, separated by comma. Indexer will only traverse the specified VOBs. If left blank, all active VOBs will be indexed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Check out or check in files with no comment (-nc/omment).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-47"/>
        <source>&amp;Graphical (single file only)</source>
        <translation>&amp;Graficzne (tylko dla pojedynczego pliku)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Do &amp;not prompt for comment during checkout or check-in</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clearcase/clearcaseplugin.cpp" line="+1023"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>The file was changed.</source>
        <translation>Plik został zmieniony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Save copy of the file with a &apos;.keep&apos; extension</source>
        <translation>&amp;Zachowaj kopię pliku z rozszerzeniem &quot;.keep&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clearcase/versionselector.cpp" line="+24"/>
        <source>Confirm Version to Check Out</source>
        <translation>Potwierdź wersję dla kopii roboczej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Version after &amp;update</source>
        <translation>Wersja po akt&amp;ualizacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Note: You will not be able to check in this file without merging the changes (not supported by the plugin)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Created by:</source>
        <translation>Utworzona przez:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Created on:</source>
        <translation>Utworzona dnia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-41"/>
        <source>Multiple versions of &quot;%1&quot; can be checked out. Select the version to check out:</source>
        <translation>Istnieje wiele wersji &quot;%1&quot; które mogą być użyte dla kopii roboczej. Wybierz wersję:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Loaded version</source>
        <translation>&amp;Załadowana wersja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clearcase/activityselector.cpp" line="+27"/>
        <source>Select &amp;activity:</source>
        <translation>Wybierz &amp;aktywność:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Keep item activity</source>
        <translation>Zachowaj aktywność elementu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clearcase/clearcaseplugin.cpp" line="-457"/>
        <source>C&amp;learCase</source>
        <translation>C&amp;learCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Check Out...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Check &amp;Out &quot;%1&quot;...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Meta+L,Meta+O</source>
        <translation>Meta+L,Meta+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+L,Alt+O</source>
        <translation>Alt+L,Alt+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Check &amp;In...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Check &amp;In &quot;%1&quot;...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Meta+L,Meta+I</source>
        <translation>Meta+L,Meta+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+L,Alt+I</source>
        <translation>Alt+L,Alt+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Undo Check Out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Meta+L,Meta+U</source>
        <translation>Meta+L,Meta+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+L,Alt+U</source>
        <translation>Alt+L,Alt+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Undo Hijack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Undo Hi&amp;jack &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Meta+L,Meta+R</source>
        <translation>Meta+L,Meta+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+L,Alt+R</source>
        <translation>Alt+L,Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pokaż &amp;różnice w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Meta+L,Meta+D</source>
        <translation>Meta+L,Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+L,Alt+D</source>
        <translation>Alt+L,Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>History Current File</source>
        <translation>Pokaż historię bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;History &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&amp;Historia &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Meta+L,Meta+H</source>
        <translation>Meta+L,Meta+H</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+L,Alt+H</source>
        <translation>Alt+L,Alt+H</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Dołącz adnotację do bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dołącz &amp;adnotację do &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Meta+L,Meta+A</source>
        <translation>Meta+L,Meta+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+L,Alt+A</source>
        <translation>Alt+L,Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Add File...</source>
        <translation>Dodaj plik...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Add File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dodaj plik &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Diff A&amp;ctivity...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Ch&amp;eck In Activity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Chec&amp;k In Activity &quot;%1&quot;...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Update Index</source>
        <translation>Uaktualnij index</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Update View</source>
        <translation>Uaktualnij widok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>U&amp;pdate View &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&amp;Uaktualnij widok &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Check In All &amp;Files...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+L,Meta+F</source>
        <translation>Meta+L,Meta+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+L,Alt+F</source>
        <translation>Alt+L,Alt+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>View &amp;Status</source>
        <translation>&amp;Stan widoku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+L,Meta+S</source>
        <translation>Meta+L,Meta+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+L,Alt+S</source>
        <translation>Alt+L,Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>ClearCase Check In Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor wrzucanych zmian ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+234"/>
        <source>Check In</source>
        <extracomment>Name of the &quot;commit&quot; action of the VCS</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1195"/>
        <source>Updating ClearCase Index</source>
        <translation>Uaktualnianie indeksu ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1009"/>
        <source>Undo Hijack File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-852"/>
        <source>ClearCase File Log Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor logu plików ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>ClearCase Annotation Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor adnotacji ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>ClearCase Diff Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor różnic ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+254"/>
        <source>Triggers a ClearCase version control operation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+401"/>
        <source>Close Check In Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Closing this editor will abort the check in.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot check in.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot check in: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+206"/>
        <location line="+58"/>
        <source>External diff is required to compare multiple files.</source>
        <translation>Wymagany jest zewnętrzny program pokazujący różnice w celu porównania wielu plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Enter Activity</source>
        <translation>Wprowadź aktywność</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Activity Name</source>
        <translation>Nazwa aktywności</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>Check In Activity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Another check in is currently being executed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>There are no modified files.</source>
        <translation>Brak zmodyfikowanych plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+215"/>
        <location line="+19"/>
        <source>No ClearCase executable specified.</source>
        <translation>Nie podano komendy programu ClearCase.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>ClearCase Checkout</source>
        <translation>Kopia robocza ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>File is already checked out.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Set current activity failed: %1</source>
        <translation>Nie można ustawić bieżącej aktywności: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Enter &amp;comment:</source>
        <translation>Wprowadź &amp;komentarz:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>ClearCase Add File %1</source>
        <translation>Dodaj plik %1 do ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>ClearCase Remove Element %1</source>
        <translation>Usuń element %1 z ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>ClearCase Remove File %1</source>
        <translation>Usuń plik %1 z ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>ClearCase Rename File %1 -&gt; %2</source>
        <translation>Zmień nazwę pliku z %1 na %2 w ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>This operation is irreversible. Are you sure?</source>
        <translation>Ta operacja jest nieodwracalna. Czy kontynuować?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1547"/>
        <source>Editing Derived Object: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+675"/>
        <source>Do you want to undo the check out of &quot;%1&quot;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Do you want to undo hijack of &quot;%1&quot;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+897"/>
        <source>Activity Headline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Enter activity headline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clearcase/clearcasesubmiteditor.cpp" line="+18"/>
        <source>ClearCase Check In</source>
        <translation>Wrzuć do ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clearcase/clearcasesubmiteditorwidget.cpp" line="-3"/>
        <source>Chec&amp;k in even if identical to previous version</source>
        <translation>W&amp;rzuć, nawet jeśli wersja jest identyczna z wersją poprzednią</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>&amp;Check In</source>
        <translation>&amp;Wrzuć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clearcase/settingspage.cpp" line="-50"/>
        <source>ClearCase Command</source>
        <translation>Komenda ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>In order to use External diff, &quot;diff&quot; command needs to be accessible.</source>
        <translation>W celu użycia zewnętrznego programu do porównywania plików, należy udostępnić komendę &quot;diff&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>DiffUtils is available for free download at http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm. Extract it to a directory in your PATH.</source>
        <translation>&quot;DiffUtils&quot; jest dostępne do darmowego ściągnięcia pod adresem http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm. Ściągnięty pakiet należy rozpakować w ścieżce określonej przez zmienną środowiskową PATH.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clearcase/clearcaseplugin.cpp" line="+351"/>
        <source>Check &amp;Out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Hijack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/clearcase/clearcaseeditor.cpp" line="+24"/>
        <source>Annotate version &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dołącz adnotację do wersji &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CmdBridge</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/gocmdbridge/client/bridgedfileaccess.cpp" line="+65"/>
        <source>Command &quot;%1&quot; failed with exit code %2: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Could not start cmdbridge: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>The remote root path is empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The remote root path is not absolute.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Could not find &quot;dd&quot; on the remote host: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not determine the operating system on the remote host: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not determine the architecture of the remote host: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Could not find a compatible cmdbridge for the remote host: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not read the cmdbridge file: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Could not create a temporary file: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not make the temporary file &quot;%1&quot; executable: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+232"/>
        <source>Could not get the file ID of &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Could not get the file path info of &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location line="+115"/>
        <location line="+28"/>
        <source>The file &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-140"/>
        <source>The path &quot;%1&quot; is not a symlink.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Could not get the symlink target for &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Could not set permissions for &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Could not get the file owner of &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Could not get the file owner ID of &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Could not get the file group of &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Could not get the file group ID of &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Could not read file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Could not write file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Could not remove the file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Could not remove &quot;%1&quot; recursively: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not ensure that the file &quot;%1&quot; exists: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not create the directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not copy the file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Could not create a symlink from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Could not rename the file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Could not kill the process with PID %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Could not create a temporary file for &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/gocmdbridge/client/cmdbridgeclient.cpp" line="+400"/>
        <source>Cannot start bridge process.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Cannot start bridge process: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>The bridge process is not running.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>FollowSymlinks is not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+351"/>
        <source>The KickOff signal is not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The CloseWriteChannel signal is not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+157"/>
        <source>No command bridge available for architecture &quot;%1-%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Coco</name>
    <message>
        <source>CoverageBrowser:</source>
        <translation type="vanished">CoverageBrowser:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coco/cocoplugin.cpp" line="+72"/>
        <source>Coco instrumentation files (*.csmes)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select a Squish Coco Instrumentation File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CSMes file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>No valid CoverageScanner found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Configure</source>
        <translation type="unfinished">Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coco/globalsettings.cpp" line="+215"/>
        <source>Coco</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>CSMes:</source>
        <translation type="vanished">CSMes:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coco/cocobuildstep.cpp" line="+84"/>
        <source>Coco Code Coverage: Reconfiguring...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Coco Code Coverage: No working Coco installation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Coco Code Coverage: Enabled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disable Coverage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Coco Code Coverage: Disabled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enable Coverage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coco/cococmakesettings.cpp" line="+117"/>
        <source>Save &amp;&amp; Re-configure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Additional CMake options:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Initial cache script:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Overwrite file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coco/cocoprojectwidget.cpp" line="+269"/>
        <source>Write file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coco/cocoprojectsettingswidget.cpp" line="+51"/>
        <source>Coco Code Coverage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coco/cocoprojectwidget.cpp" line="-234"/>
        <source>Documentation</source>
        <translation type="unfinished">Dokumentacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Revert</source>
        <translation type="unfinished">Odwróć zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>CoverageScanner options:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Exclude File...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Exclude Directory...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>These settings are stored in</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Changed Build Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Code for the end of the file &quot;%1&quot; to override the built-in declarations. Only needed in special cases.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Enable code coverage for build configuration &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Coco is not installed correctly: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Build Configuration changed to &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Re-configuring stopped by user.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error when configuring with &quot;%1&quot;. Check General Messages for more information.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Stop Re-configuring</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Re-configure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Override &lt;&lt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Override &gt;&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>The Coco installation path is not set correctly.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Edit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Stop re-configuring.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Re-configure.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Reload file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>File to Exclude from Instrumentation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Directory to Exclude from Instrumentation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coco/cocoqmakesettings.cpp" line="+149"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="unfinished">Zachowaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Additional qmake arguments:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Build environment:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Feature file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coco/globalsettings.cpp" line="-178"/>
        <source>Coco Installation Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Coco Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Error: Coco installation directory not found at &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Error: CoverageScanner at &quot;%1&quot; did not start.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Error: CoverageScanner at &quot;%1&quot; did not finish.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Valid CoverageScanner found at &quot;%1&quot;:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error: CoverageScanner at &quot;%1&quot; did not run correctly.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Found Coco directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Checked Coco directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CodePaster</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselectdialog.cpp" line="+71"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Odśwież</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for items</source>
        <translation type="vanished">Oczekiwanie na elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>This protocol does not support listing</source>
        <translation>Ten protokół nie obsługuje wyświetlania zawartości</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settings.cpp" line="+71"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="+170"/>
        <source>&amp;Code Pasting</source>
        <translation>Wklejanie &amp;kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Paste Snippet...</source>
        <translation>Wklej urywek...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alt+C,Alt+P</source>
        <translation>Alt+C,Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Meta+C,Meta+P</source>
        <translation>Meta+C,Meta+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Fetch Snippet...</source>
        <translation>Pobierz urywek...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alt+C,Alt+F</source>
        <translation>Alt+C,Alt+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Meta+C,Meta+F</source>
        <translation>Meta+C,Meta+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Fetch from URL...</source>
        <translation>Pobierz z URL...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Fetch from URL</source>
        <translation>Pobierz z URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Enter URL:</source>
        <translation>Wprowadź URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Empty snippet received for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Otrzymano pusty urywek dla &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Code Pasting</source>
        <translation>Wklejanie kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Comment&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;Komentarz&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.cpp" line="+177"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocol.cpp" line="+59"/>
        <source>Cannot open %1: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>%1 does not appear to be a paster file.</source>
        <translation>%1 nie wygląda na plik wklejacza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Error in %1 at %2: %3</source>
        <translation>Błąd w %1 w linii %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <source>Please configure a path.</source>
        <translation>Skonfiguruj ścieżkę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocolsettingspage.cpp" line="+64"/>
        <source>Fileshare</source>
        <translation>Fileshare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/protocol.cpp" line="+28"/>
        <source>Fetching is not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Listing is not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Pasting is not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>%1 - Configuration Error</source>
        <translation>%1 - Błąd konfiguracji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking connection</source>
        <translation type="vanished">Sprawdzanie połączenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to %1...</source>
        <translation type="vanished">Łączenie z %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocolsettingspage.cpp" line="-24"/>
        <source>The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted.</source>
        <translation>Protokół wklejania bazujący na współdzielonych plikach pozwala na wymianę fragmentów kodu przy użyciu prostych plików umieszczonych na współdzielonym dysku sieciowym. Pliki nigdy nie są usuwane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>&amp;Path:</source>
        <translation>Ś&amp;cieżka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Display:</source>
        <translation>&amp;Wyświetlaj:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>entries</source>
        <translation>wpisów</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselectdialog.cpp" line="-76"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.cpp" line="+16"/>
        <source>Protocol:</source>
        <translation>Protokół:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste:</source>
        <translation>Wklej:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Waiting for items...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Error while retrieving items.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.cpp" line="-62"/>
        <source>Send to Codepaster</source>
        <translation>Wyślij do Codepaster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>&amp;Username:</source>
        <translation>Nazwa &amp;użytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-52"/>
        <source>&lt;Username&gt;</source>
        <translation>&lt;Nazwa użytkownika&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>&amp;Description:</source>
        <translation>&amp;Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-49"/>
        <source>&lt;Description&gt;</source>
        <translation>&lt;Opis&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Parts to Send to Server</source>
        <translation>Zawartość wysyłki do serwera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settings.cpp" line="-31"/>
        <source>&amp;Expires after:</source>
        <translation>Okr&amp;es ważności:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-55"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settings.cpp" line="-1"/>
        <source> Days</source>
        <translation> Dni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settings.cpp" line="+5"/>
        <source>Copy-paste URL to clipboard</source>
        <translation>Kopiuj i wklejaj URL do schowka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nazwa użytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Default protocol:</source>
        <translation>Domyślny protokół:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Display General Messages after sending a post</source>
        <translation>Pokazuj komunikaty ogólne po wysłaniu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: %2</source>
        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CompilationDatabaseProjectManager</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/compilationdatabaseprojectmanager/compilationdatabaseprojectmanagerplugin.cpp" line="+57"/>
        <source>Change Root Directory</source>
        <translation>Zmień główny katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/compilationdatabaseprojectmanager/compilationdbparser.cpp" line="+179"/>
        <source>Scan &quot;%1&quot; project tree</source>
        <translation>Przeskanuj drzewo projektu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Parse &quot;%1&quot; project</source>
        <translation>Przeparsuj projekt &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/compilationdatabaseprojectmanager/compilationdatabaseproject.cpp" line="+499"/>
        <source>Compilation Database</source>
        <translation type="unfinished">Baza danych kompilacji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CompilerExplorer</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/compilerexplorer/api/request.h" line="+105"/>
        <source>Not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/compilerexplorer/compilerexploreraspects.cpp" line="+165"/>
        <source>Reset used libraries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>No libraries selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Edit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/compilerexplorer/compilerexplorereditor.cpp" line="+483"/>
        <source>Add Compiler</source>
        <translation>Dodaj kompilator</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Remove Source</source>
        <translation>Usuń źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+117"/>
        <source>Advanced Options</source>
        <translation type="unfinished">Zaawansowane opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Remove Compiler</source>
        <translation>Usuń kompilator</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+577"/>
        <source>Bytes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-410"/>
        <source>Failed to compile: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-404"/>
        <source>File not readable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+622"/>
        <source>Add Source Code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>No source code added yet. Add some using the button below.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+78"/>
        <source>Add Source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>powered by %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Change backend URL.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Set Compiler Explorer URL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>URL:</source>
        <translation type="unfinished">URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+150"/>
        <source>Compiler Explorer Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/compilerexplorer/compilerexplorerplugin.cpp" line="+44"/>
        <source>Open Compiler Explorer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Compiler Explorer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/compilerexplorer/compilerexplorersettings.cpp" line="+73"/>
        <source>Language:</source>
        <translation>Język:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Compiler:</source>
        <translation>Kompilator:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Compiler options:</source>
        <translation>Opcje kompilatora:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Arguments passed to the compiler.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Libraries:</source>
        <translation>Biblioteki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Execute the code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Compile to binary object</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Intel asm syntax</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Demangle identifiers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Failed to fetch libraries: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Failed to fetch languages: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Failed to fetch compilers: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Compiler Explorer URL:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>URL of the Compiler Explorer instance to use.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Conan</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/conan/conaninstallstep.cpp" line="+76"/>
        <source>Conan install</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Conan file:</source>
        <translation>Plik Conan:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter location of conanfile.txt or conanfile.py.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Additional arguments:</source>
        <translation>Dodatkowe argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Run conan install</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Copilot</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/copilot/authwidget.cpp" line="+30"/>
        <location line="+87"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Sign In</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>The sign-in request failed: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>A browser window will open. Enter the code %1 when asked.
The code has been copied to your clipboard.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Login Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The login request failed: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/copilot/copilotprojectpanel.cpp" line="+67"/>
        <source>Copilot</source>
        <translation>Copilot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2</source>
        <translation type="vanished">%1 z %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/copilot/copilotplugin.cpp" line="+62"/>
        <source>Request Copilot Suggestion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Request Copilot suggestion at the current editor&apos;s cursor position.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Show Next Copilot Suggestion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cycles through the received Copilot Suggestions showing the next available Suggestion.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Show Previous Copilot Suggestion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cycles through the received Copilot Suggestions showing the previous available Suggestion.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Disable Copilot</source>
        <translation>Zablokuj Copilot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Disable Copilot.</source>
        <translation>Zablokuj Copilot.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-21"/>
        <location filename="../../../src/plugins/copilot/copilotsettings.cpp" line="+28"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Enable Copilot</source>
        <translation>Odblokuj Copilot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+20"/>
        <source>Enable Copilot.</source>
        <translation>Odblokuj Copilot.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>Toggle Copilot</source>
        <translation>Przełącz Copilot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/copilot/copilotsettings.cpp" line="+1"/>
        <source>Enables the Copilot integration.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Node.js path:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Node.js Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select path to node.js executable. See %1 for installation instructions.</source>
        <extracomment>%1 is the URL to nodejs</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Path to %1:</source>
        <extracomment>%1 is the filename of the copilot language server</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 path</source>
        <extracomment>%1 is the filename of the copilot language server</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select path to %2 in Copilot Neovim plugin. See %1 for installation instructions.</source>
        <extracomment>%1 is the URL to copilot.vim getting started, %2 is the filename of the copilot language server</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Proxy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Proxy:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The proxy server to use for connections.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>The Copilot plugin requires node.js and the Copilot neovim plugin. If you install the neovim plugin as described in %1, the plugin will find the %3 file automatically.

Otherwise you need to specify the path to the %2 file from the Copilot neovim plugin.</source>
        <comment>Markdown text for the copilot instruction label</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-68"/>
        <source>Auto Request</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Auto request</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Automatically request suggestions for the current text cursor position after changes to the document.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Reject Unauthorized</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reject unauthorized</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reject unauthorized certificates from the proxy server. Turning this off is a security risk.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>GitHub Enterprise URL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>GitHub Enterprise URL:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The URL of your GitHub Enterprise server.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Enabling %1 is subject to your agreement and abidance with your applicable %1 terms. It is your responsibility to know and accept the requirements and parameters of using tools like %1. This may include, but is not limited to, ensuring you have the rights to allow %1 access to your code, as well as understanding any implications of your use of %1 and suggestions produced (like copyright, accuracy, etc.).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Note</source>
        <translation>Uwaga</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Core</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.cpp" line="+250"/>
        <source>Choose a template:</source>
        <translation>Wybierz szablon:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Choose...</source>
        <translation>Wybierz...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/foldernavigationwidget.cpp" line="+974"/>
        <source>Projects</source>
        <translation>Projekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Files and Classes</source>
        <translation>Pliki i klasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>All Templates</source>
        <translation>Wszystkie szablony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 Templates</source>
        <translatorcomment>This is wrong since %1 is used here as a noun adjunct while %1 was meant to be a noun in nominative case. These 2 different uses can&apos;t be mixed here, since translations will be completely different in e.g. Polish.</translatorcomment>
        <translation>Tylko %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+144"/>
        <source>Platform independent</source>
        <translation>Niezależne od platformy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Supported Platforms</source>
        <translation>Obsługiwane platformy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+257"/>
        <source>&lt;System Language&gt;</source>
        <translation>&lt;Język systemowy&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="+843"/>
        <source>Restart Required</source>
        <translation>Wymagane ponowne uruchomienie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Later</source>
        <translation>Później</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Restart Now</source>
        <translation>Uruchom ponownie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+253"/>
        <source>Interface</source>
        <translation>Interfejs</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-298"/>
        <source>User Interface</source>
        <translation>Interfejs użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-56"/>
        <source>Color:</source>
        <translation>Kolor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Toolbar style:</source>
        <translation>Styl paska nardzędzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Language:</source>
        <translation>Język:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Reset to default.</source>
        <comment>Color</comment>
        <translation>Przywróć domyślny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-91"/>
        <source>Show keyboard shortcuts in context menus (default: %1)</source>
        <translation>Pokazywanie skrótów klawiszowych w menu podręcznym (domyślnie: %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>on</source>
        <translation>włączone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>off</source>
        <translation>wyłączone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Override cursors for views</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Provide cursors for resizing views.
If the system cursors for resizing views are not displayed properly, you can use the cursors provided by %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Prefer banner style info bars over pop-ups</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Use tabbed editors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Show OK and Cancel buttons in Preferences mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Reset Warnings</source>
        <comment>Button text</comment>
        <translation>Przywróć ostrzeżenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Re-enable warnings that were suppressed by selecting &quot;Do Not Show Again&quot; (for example, missing highlighter).</source>
        <translation>Przywraca ostrzeżenia, które zostały wyłączone przy użyciu &quot;Nie pokazuj ponownie&quot; (np. brak podświetlania).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Theme:</source>
        <translation>Motyw:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Round Up for .5 and Above</source>
        <translation>Zaokrąglaj w górę dla 0,5 i więcej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Always Round Up</source>
        <translation>Zawsze zaokrąglaj w górę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Always Round Down</source>
        <translation>Zawsze zaokrąglaj w dół</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Round Up for .75 and Above</source>
        <translation>Zaokrąglaj w górę dla 0,75 i więcej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Don&apos;t Round</source>
        <translation>Nie zaokrąglaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>DPI rounding policy:</source>
        <translation>Zaokrąglenia DPI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The following environment variables are set and can influence the UI scaling behavior of %1:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Environment influences UI scaling behavior.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Text codec for tools:</source>
        <translation>Kodek tekstowy dla narzędzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+228"/>
        <source>The language change will take effect after restart.</source>
        <translation>Zmiana języka zostanie zastosowana po ponownym uruchomieniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Compact</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Relaxed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>The DPI rounding policy change will take effect after restart.</source>
        <translation>Zmiana zaokrągleń DPI zostanie zastosowana po ponownym uruchomieniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+83"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+17"/>
        <location line="+17"/>
        <source>File Generation Failure</source>
        <translation>Błąd w trakcie generowania pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-63"/>
        <source>Existing files</source>
        <translation>Istniejące pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plain Text Editor</source>
        <translation type="vanished">Zwykły edytor tekstowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor binarny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>.pro File Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor plików .pro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>.files Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor plików .files</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QMLJS Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor QMLJS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation type="vanished">Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Linguist</source>
        <translation type="vanished">Qt Linguist</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resource Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor zasobów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GLSL Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor GLSL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor Pythona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor modeli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nim Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCXML Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor SCXML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.cpp" line="+23"/>
        <source>Open File With...</source>
        <translation>Otwórz plik przy pomocy...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Open file &quot;%1&quot; with:</source>
        <translation>Otwórz plik &quot;%1&quot; przy pomocy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.cpp" line="+135"/>
        <source>Save All</source>
        <translation>Zachowaj wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="+965"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Zachowaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-88"/>
        <source>&amp;Diff</source>
        <translation>Pokaż &amp;różnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Do &amp;Not Save</source>
        <translation>&amp;Nie zachowuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+2224"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="-5"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Zachowaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Diff &amp;&amp; Cancel</source>
        <translation>Pokaż &amp;różnice i anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Save All</source>
        <translation>Zachowaj &amp;wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Diff All &amp;&amp; Cancel</source>
        <translation>Pokaż &amp;różnice we wszystkich i anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Save Selected</source>
        <translation>Zachowaj &amp;zaznaczone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Save Selected</source>
        <translation>Zachowaj zaznaczone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>&amp;Diff Selected &amp;&amp; Cancel</source>
        <translation>Pokaż &amp;różnice w zaznaczonych i anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-88"/>
        <source>Save Changes</source>
        <translation>Zachowaj zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>The following files have unsaved changes:</source>
        <translation>Następujące pliki posiadają niezachowane zmiany:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Automatically save all files before building</source>
        <translation>Automatycznie zachowuj wszystkie pliki przed budowaniem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/settingsmode.cpp" line="+559"/>
        <source>Sort categories</source>
        <translation>Posortuj kategorie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+132"/>
        <source>Apply all changes and return to previous mode.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Apply all changes and stay here.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Discard all changes and stay here.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Discard all changes and return to previous mode.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+152"/>
        <location line="+27"/>
        <source>Unapplied Changes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source>The previous page contains unsaved changes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Apply Unsaved Changes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <location line="+31"/>
        <source>Abandon Unsaved Changes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <source>Return to Previous Page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>There are unsaved changes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Stay in Settings Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/actionsfilter.cpp" line="+391"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/settingsmode.cpp" line="-331"/>
        <location line="+474"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Ustawienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/foldernavigationwidget.cpp" line="-94"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/locatorwidget.cpp" line="+603"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="+934"/>
        <source>Keyboard</source>
        <translation>Klawisze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editmode.cpp" line="+68"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edycja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="-1770"/>
        <location line="+1773"/>
        <location line="+532"/>
        <source>Revert to Saved</source>
        <translation>Odwróć zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2261"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationsubwidget.cpp" line="+76"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/progressmanager/progressmanager.cpp" line="+291"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebarwidget.cpp" line="+57"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Close All</source>
        <translation>Zamknij wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+1742"/>
        <source>Close Others</source>
        <translation>Zamknij pozostałe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1690"/>
        <source>Next Open Document in History</source>
        <translation>Następny otwarty dokument w historii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>Previous Open Document in History</source>
        <translation>Poprzedni otwarty dokument w historii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+95"/>
        <location line="+294"/>
        <source>Go Back</source>
        <translation>Wstecz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="-293"/>
        <location line="+294"/>
        <source>Go Forward</source>
        <translation>W przód</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Go to Last Edit</source>
        <translation>Do ostatniej modyfikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2381"/>
        <source>Copy Full Path</source>
        <translation>Skopiuj pełną ścieżkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Copy Path and Line Number</source>
        <translation>Skopiuj ścieżkę i numer linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Copy File Name</source>
        <translation>Skopiuj nazwę pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+174"/>
        <source>Properties...</source>
        <translation>Właściwości...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin</source>
        <translation type="vanished">Przypnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2413"/>
        <source>Continue Opening Huge Text File?</source>
        <translation>Kontynuować otwieranie wielkiego pliku tekstowego?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The text file &quot;%1&quot; has the size %2MB and might take more memory to open and process than available.

Continue?</source>
        <translation>Plik tekstowy &quot;%1&quot; o rozmiarze %2MB może zająć więcej pamięci niż wynosi ilość wolnej pamięci.

Kontynuować?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2366"/>
        <source>Unpin &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Odepnij &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Pin &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Przypnij &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Pin Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Open With</source>
        <translation>Otwórz przy pomocy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1015"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="+10"/>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation>Zachowaj j&amp;ako...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1701"/>
        <source>Close All Except Visible</source>
        <translation>Zamknij wszystkie z wyjątkiem widocznych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2602"/>
        <source>Close &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zamknij &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close Editor</source>
        <translation>Zamknij edytor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Close All Except &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zamknij wszystkie z wyjątkiem &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close Other Editors</source>
        <translation>Zamknij pozostałe edytory</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/documentmanager.cpp" line="+731"/>
        <location line="+571"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="-2264"/>
        <location line="+50"/>
        <location line="+1675"/>
        <location line="+173"/>
        <source>File Error</source>
        <translation>Błąd pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+844"/>
        <source>Opening File</source>
        <translation>Otwieranie pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2962"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="-289"/>
        <location line="+60"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationsubwidget.cpp" line="-9"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebarwidget.cpp" line="-7"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Split</source>
        <translation>Podziel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="-58"/>
        <source>Split Side by Side</source>
        <translation>Podziel sąsiadująco</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+1"/>
        <source>Open in New Window</source>
        <translation>Otwórz w nowym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+28"/>
        <source>Drag to open the document in another split.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+256"/>
        <source>Close Document</source>
        <translation>Zamknij dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorsview.cpp" line="+81"/>
        <location line="+257"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/opendocumentsfilter.cpp" line="+30"/>
        <source>Open Documents</source>
        <translation>Otwarte dokumenty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorswindow.cpp" line="+52"/>
        <source>*</source>
        <translation>*</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="-197"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Edycja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>&amp;Tools</source>
        <translation>&amp;Narzędzia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Okno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>Po&amp;moc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Return to Editor</source>
        <translation>Powróć do edytora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>&amp;Open File or Project...</source>
        <translation>&amp;Otwórz plik lub projekt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Open File &amp;With...</source>
        <translation>Otwórz plik &amp;przy pomocy...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Recent &amp;Files</source>
        <translation>Ostatnie p&amp;liki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/documentmanager.cpp" line="+250"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="+18"/>
        <source>Ctrl+Shift+S</source>
        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="+2"/>
        <source>Save As...</source>
        <translation>Zachowaj jako...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/documentmanager.cpp" line="-3"/>
        <source>Save A&amp;ll</source>
        <translation>Zachowaj &amp;wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="+8"/>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>&amp;Drukuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>Za&amp;kończ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>Cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Przywróć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Redo</source>
        <translation>Przywróć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>Wy&amp;tnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>S&amp;kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>Wk&amp;lej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation>Zaznacz &amp;wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Go to Line...</source>
        <translation>Przej&amp;dź do linii...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpanemanager.cpp" line="+650"/>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Zminimalizuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ctrl+M</source>
        <translation>Ctrl+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Powiększ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-38"/>
        <location line="+69"/>
        <source>Ctrl+0</source>
        <translation>Ctrl+0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2%3</source>
        <translation type="vanished">%1%2% %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-728"/>
        <source>Based on Qt %1 (%2, %3)</source>
        <extracomment>Based on Qt &lt;version&gt; (&lt;compiler&gt;, &lt;arch&gt;)</extracomment>
        <translation>Bazuje na Qt %1 (%2, %3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+280"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Exit %1?</source>
        <translation>Zakończyć %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+114"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Widok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>&amp;New Project...</source>
        <translation>&amp;Nowy projekt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>New Project</source>
        <comment>Title of dialog</comment>
        <translation>Nowy projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/foldernavigationwidget.cpp" line="+120"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="+12"/>
        <source>New File...</source>
        <translation>Nowy plik...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="+36"/>
        <source>Open From Device...</source>
        <translation>Otwórz z urządzenia...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+113"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Powiększ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation>Ctrl++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Pomniejsz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Ctrl+-</source>
        <translation>Ctrl+-</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Ctrl+Shift+-</source>
        <translation>Ctrl+Shift+-</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Original Size</source>
        <translation>Oryginalny rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Meta+0</source>
        <translation>Meta+0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Debug %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show Logs...</source>
        <translation>Pokaż logi...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Pr&amp;eferences...</source>
        <translation>Ustawi&amp;enia...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Alt+0</source>
        <translation>Alt+0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Ctrl+Shift+0</source>
        <translation>Ctrl+Shift+0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+Shift+0</source>
        <translation>Alt+Shift+0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %1.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Or, trigger the &quot;%2&quot; action from the &quot;%3&quot; locator filter (%4).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>About &amp;%1</source>
        <translation>Informacje o &amp;%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>About &amp;%1...</source>
        <translation>Informacje o &amp;%1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Change Log...</source>
        <translation>Dziennik zmian...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Contact...</source>
        <translation>Kontakt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+234"/>
        <source>Cycle Mode Selector Styles</source>
        <translation>Przełącz cyklicznie selektor trybów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode Selector Style</source>
        <translation type="vanished">Styl selektora trybów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-97"/>
        <source>Hide</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+104"/>
        <source>Modes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Icons and Text</source>
        <translation>Ikony i tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Icons Only</source>
        <translation>Tylko ikony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Hidden</source>
        <translation>Ukryty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+148"/>
        <source>Show %1</source>
        <extracomment>%1 = name of a mode</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="+452"/>
        <source>Version:</source>
        <translation>Wersja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Change Log</source>
        <translation>Dziennik zmian</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Contact</source>
        <translation>Kontakt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;p&gt;Qt Creator developers can be reached at the Qt Creator mailing list:&lt;/p&gt;%1&lt;p&gt;or the #qt-creator channel on Libera.Chat IRC:&lt;/p&gt;%2&lt;p&gt;Our bug tracker is located at %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please use %4 for bigger chunks of text.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-637"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/windowsupport.cpp" line="+132"/>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>Pełny ekran</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1494"/>
        <source>Open Preferences.</source>
        <comment>msgShowOptionsDialogToolTip</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+186"/>
        <source>Could not find %1 executable in %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+593"/>
        <source>Built on %1 %2 based on Qt %3 (%4, %5)</source>
        <extracomment>Built on &lt;date&gt; &lt;time&gt; based on Qt &lt;version&gt; (&lt;compiler&gt;, &lt;arch&gt;)</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>The Qt logo, axivion stopping software erosion logo, Qt Group logo, as well as Qt®, Axivion®, axivion stopping software erosion®, Boot to Qt®, Built with Qt®, Coco®, froglogic®, Qt Cloud Services®, Qt Developer Days®, Qt Embedded®, Qt Enterprise®, Qt Group®, Qt Mobile®, Qt Quick®, Qt Quick Compiler®, Squish® are registered trademarks of The Qt Company Ltd. or its subsidiaries.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>%1 is free software, and you are welcome to redistribute it under &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;certain conditions&lt;/a&gt;. For some components, different conditions might apply though.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+647"/>
        <source>Ctrl+Meta+F</source>
        <translation>Ctrl+Meta+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Shift+F11</source>
        <translation>Ctrl+Shift+F11</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Close Window</source>
        <translation>Zamknij okno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ctrl+Meta+W</source>
        <translation>Ctrl+Meta+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Show Menu Bar</source>
        <translation>Pokaż pasek menu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+Alt+M</source>
        <translation>Ctrl+Alt+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Hide Menu Bar</source>
        <translation>Ukryj pasek menu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %1.</source>
        <translation type="vanished">Spowoduje to zupełne ukrycie paska menu. Ponowne pokazanie paska po wpisaniu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>&amp;Views</source>
        <translation>&amp;Widoki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>About &amp;Plugins...</source>
        <translation>Informacje o w&amp;tyczkach...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/messagemanager.cpp" line="+42"/>
        <source>General Messages</source>
        <translation>Komunikaty ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="-27"/>
        <source>Switch to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mode</source>
        <translation>Przejdź do trybu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpanemanager.cpp" line="+25"/>
        <source>Output</source>
        <translation>Komunikaty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/loggingviewer.cpp" line="+133"/>
        <source>Entry is missing a logging category name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Entry is missing data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Invalid level: %1</source>
        <translation>Niepoprawny poziom: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+308"/>
        <location line="+88"/>
        <source>Category</source>
        <translation>Kategoria</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-86"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Kolor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Debug</source>
        <translation type="unfinished">Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Critical</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Fatal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Informacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Timestamp</source>
        <translation>Znacznik czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Message</source>
        <translation>Komunikat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Logging Category Viewer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Save Log</source>
        <translation>Zachowaj dziennik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpanemanager.cpp" line="+6"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputwindow.cpp" line="+362"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+160"/>
        <source>Stop Logging</source>
        <translation>Zatrzymaj zapisywanie do dziennika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-155"/>
        <source>Filter Qt Internal Log Categories</source>
        <translation>Przefiltruj kategorie wewnętrznego logu Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Auto Scroll</source>
        <translation>Automatyczne przewijanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Timestamps</source>
        <translation>Znaczniki czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Message Types</source>
        <translation>Typy komunikatów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Filter categories by regular expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Invalid regular expression: %1</source>
        <translation>Niepoprawne wyrażenie regularne: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <source>Start Logging</source>
        <translation>Rozpocznij zapisywanie do dziennika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Copy Selected Logs</source>
        <translation>Skopiuj zaznaczone wpisy do dziennika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy All</source>
        <translation>Skopiuj wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Uncheck All</source>
        <translation>Odznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Uncheck All %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Check All %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Reset All %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Save Enabled as Preset...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Update from Preset...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Save Logs As</source>
        <translation>Zapisz logi jako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Failed to write logs to &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Błąd zapisu logów do &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Failed to open file &quot;%1&quot; for writing logs.</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot; do zapisania logów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Save Enabled Categories As...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Failed to write preset file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Load Enabled Categories From</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Failed to open preset file &quot;%1&quot; for reading.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Failed to read preset file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Unexpected preset file format.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpanemanager.cpp" line="-226"/>
        <source>Show Non-matching Lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Show {} &amp;preceding lines</source>
        <extracomment>The placeholder &quot;{}&quot; is replaced by a spin box for selecting a number.</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Show {} &amp;subsequent lines</source>
        <extracomment>The placeholder &quot;{}&quot; is replaced by a spin box for selecting a number.</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Filter output...</source>
        <translation>Przefiltruj komunikaty...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+165"/>
        <source>Maximize</source>
        <translation>Zmaksymalizuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Next Item</source>
        <translation>Następny element</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Previous Item</source>
        <translation>Poprzedni element</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Out&amp;put</source>
        <translation>&amp;Komunikaty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Ctrl+Shift+9</source>
        <translation>Ctrl+Shift+9</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+Shift+9</source>
        <translation>Alt+Shift+9</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+380"/>
        <source>Reset to Default</source>
        <translation>Przywróć domyślne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-392"/>
        <source>Shift+F6</source>
        <translation>Shift+F6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>F6</source>
        <translation>F6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mimetypesettings.cpp" line="+386"/>
        <location line="+373"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="+61"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="+2"/>
        <source>Error Details</source>
        <translation>Szczegóły błędów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Install Plugin...</source>
        <translation>Zainstaluj wtyczki...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Installed Plugins</source>
        <translation>Zainstalowane wtyczki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugininstallwizard.cpp" line="+616"/>
        <source>Plugin changes will take effect after restart.</source>
        <translation>Zmiany we wtyczkach zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin Details of %1</source>
        <translation type="vanished">Szczegóły wtyczki %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="+70"/>
        <source>Plugin Errors of %1</source>
        <translation>Błędy wtyczki %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/progressmanager/progressview.cpp" line="+38"/>
        <source>Processes</source>
        <translation>Procesy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/versiondialog.cpp" line="+46"/>
        <source>About %1</source>
        <translation>Informacje o %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="-837"/>
        <source>&lt;br/&gt;From revision %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;br/&gt;Z wersji %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br/&gt;Built on %1 %2&lt;br/&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;br/&gt;Wersja z %1 %2&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;%2&lt;br/&gt;%3%4%5&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;%2&lt;br/&gt;%3%4%5&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Qt logo as well as Qt®, Qt Quick®, Built with Qt®, Boot to Qt®, Qt Quick Compiler®, Qt Enterprise®, Qt Mobile® and Qt Embedded® are registered trademarks of The Qt Company Ltd.</source>
        <translation type="vanished">The Qt logo as well as Qt®, Qt Quick®, Built with Qt®, Boot to Qt®, Qt Quick Compiler®, Qt Enterprise®, Qt Mobile® and Qt Embedded® are registered trademarks of The Qt Company Ltd.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/foldernavigationwidget.cpp" line="-163"/>
        <source>File System</source>
        <translation>System plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/locatorconstants.h" line="+12"/>
        <source>Locator</source>
        <translation>Lokalizator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/actionmanager/commandmappings.cpp" line="+57"/>
        <source>Command Mappings</source>
        <translation>Mapy komend</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>Target</source>
        <translation>Cel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+117"/>
        <source>Command</source>
        <translation>Komenda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-115"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/loggingviewer.cpp" line="-202"/>
        <source>Reset All</source>
        <translation>Przywróć wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset all to default.</source>
        <translation>Przywraca wszystkie domyślne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Import...</source>
        <translation>Importuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Export...</source>
        <translation>Eksportuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <location line="+118"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Etykieta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/actionmanager/command.cpp" line="+635"/>
        <source>Show Left Sidebar</source>
        <translation>Pokaż lewy boczny pasek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Hide Left Sidebar</source>
        <translation>Ukryj lewy boczny pasek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Show Right Sidebar</source>
        <translation>Pokaż prawy boczny pasek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Hide Right Sidebar</source>
        <translation>Ukryj prawy boczny pasek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Skopiuj do schowka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/iwizardfactory.cpp" line="+502"/>
        <source>Qt</source>
        <translation>Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreplugin.cpp" line="+339"/>
        <source>Environment</source>
        <translation>Środowisko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/actionmanager/command.cpp" line="-25"/>
        <source>Clear Menu</source>
        <translation>Wyczyść menu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="-781"/>
        <source>Configure...</source>
        <comment>msgShowOptionsDialog</comment>
        <translation>Konfiguruj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Preferences dialog.</source>
        <comment>msgShowOptionsDialogToolTip (mac version)</comment>
        <translation type="vanished">Otwórz dialog z preferencjami.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Options dialog.</source>
        <comment>msgShowOptionsDialogToolTip (non-mac version)</comment>
        <translation type="vanished">Otwórz dialog z opcjami.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/documentmanager.cpp" line="-796"/>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <comment>On Windows</comment>
        <translation>Wszystkie pliki (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>All Files (*)</source>
        <comment>On Linux/macOS</comment>
        <translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/designmode.cpp" line="+90"/>
        <source>Design</source>
        <translation>Design</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/systemeditor.cpp" line="+25"/>
        <source>System Editor</source>
        <translation>Edytor systemowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Could not open URL %1.</source>
        <translation>Nie można otworzyć URL %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag to drag documents between splits</source>
        <translatorcomment>&quot;drag to drag&quot; doesn&apos;t really explain anything- maybe &quot;drag to move&quot;</translatorcomment>
        <translation type="vanished">Przeciągnij aby przenieść dokumenty pomiędzy podziałami</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+3"/>
        <source>Remove Split</source>
        <translation>Usuń podział</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/readonlyfilesdialog.cpp" line="+103"/>
        <location line="+299"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+1507"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+33"/>
        <source>Make Writable</source>
        <translation>Przydziel prawa do zapisu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+5"/>
        <source>File is writable</source>
        <translation>Plik posiada prawa do zapisu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="-5"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/foldernavigationwidget.cpp" line="-97"/>
        <source>Open &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Otwórz &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-432"/>
        <source>Show Hidden Files</source>
        <translation>Pokaż ukryte pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Bread Crumbs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Folders on Top</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Synchronize with Editor</source>
        <translation>Synchronizuj z edytorem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Synchronize Root Directory with Editor</source>
        <translation>Synchronizuj główny katalog z edytorem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+170"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="+1297"/>
        <source>New File</source>
        <comment>Title of dialog</comment>
        <translation>Nowy plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+153"/>
        <location line="+84"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Nowy katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Remove Folder...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Folder</source>
        <translation type="vanished">Usuń katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>Meta+Y,Meta+F</source>
        <translation>Meta+Y,Meta+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alt+Y,Alt+F</source>
        <translation>Alt+Y,Alt+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Computer</source>
        <translation>Komputer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Home</source>
        <translation>Strona startowa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add New...</source>
        <translation type="vanished">Dodaj nowe...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+159"/>
        <source>Rename...</source>
        <translation>Zmień nazwę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Remove...</source>
        <translation>Usuń...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationsubwidget.cpp" line="+167"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="+227"/>
        <source>Activate %1 View</source>
        <translation>Uaktywnij widok %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/customlanguagemodels.cpp" line="+95"/>
        <source>Custom Language Models</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Executable</source>
        <translation type="unfinished">Plik wykonywalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Arguments</source>
        <translation type="unfinished">Argumenty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/externaltoolconfig.cpp" line="+478"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="-248"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/urllocatorfilter.cpp" line="+53"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/externaltoolconfig.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/directoryfilter.cpp" line="+182"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/locatorsettingspage.cpp" line="+296"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/urllocatorfilter.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mimetypesettings.cpp" line="-389"/>
        <location line="+388"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&lt;New model&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/externaltoolconfig.cpp" line="+33"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;What to do with the executable&apos;s standard output.
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ignore: Do nothing with it.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Show in General Messages.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Replace selection: Replace the current selection in the current document with it.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Show in General Messages</source>
        <translation>Pokazuj w komunikatach ogólnych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;body&gt;
&lt;p &gt;What to do with the executable&apos;s standard error output.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ignore: Do nothing with it.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Show in General Messages.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Replace selection: Replace the current selection in the current document with it.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Description:</source>
        <translation>Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/customlanguagemodels.cpp" line="-85"/>
        <source>Executable:</source>
        <translation>Plik wykonywalny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/externaltoolconfig.cpp" line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/spotlightlocatorfilter.cpp" line="+221"/>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/externaltoolconfig.cpp" line="+1"/>
        <source>Working directory:</source>
        <translation>Katalog roboczy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-57"/>
        <source>Output:</source>
        <translation>Komunikaty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Zignoruj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Replace Selection</source>
        <translation>Zastąp selekcję</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Error output:</source>
        <translation>Komunikaty o błędach:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Text to pass to the executable via standard input. Leave empty if the executable should not receive any input.</source>
        <translation>Tekst przekazywany do pliku wykonywalnego poprzez standardowe wejście. Może zostać pusty dla pliku wykonywalnego nie otrzymującego niczego na wejściu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Input:</source>
        <translation>Wejście:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>If the tool modifies the current document, set this flag to ensure that the document is saved before running the tool and is reloaded after the tool finished.</source>
        <translation>Jeśli narzędzie modyfikuje bieżący dokument, ustaw tę flagę aby mieć pewność, iż zostanie on zachowany przed uruchomieniem narzędzia i przeładowany po jego zakończeniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Modifies current document</source>
        <translation>Modyfikuje bieżący dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-127"/>
        <source>System Environment</source>
        <translation>Środowisko systemowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+152"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/spotlightlocatorfilter.cpp" line="-1"/>
        <source>Executable:</source>
        <comment>noun</comment>
        <translation type="unfinished">Plik wykonywalny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Base environment:</source>
        <translation>Środowisko bazowe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Add Tool</source>
        <translation>Dodaj narzędzie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add Category</source>
        <translation>Dodaj kategorię</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+308"/>
        <source>PATH=C:\dev\bin;${PATH}</source>
        <translation>PATH=C:\dev\bin;${PATH}</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PATH=/opt/bin:${PATH}</source>
        <translation>PATH=/opt/bin:${PATH}</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-473"/>
        <source>Add tool.</source>
        <translation>Dodaj narzędzie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove tool.</source>
        <translation type="vanished">Usuń narzędzie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Revert tool to default.</source>
        <translation>Przywróć domyślne narzędzia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/systemsettings.cpp" line="+306"/>
        <source>Environment:</source>
        <translation>Środowisko:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No changes to apply.</source>
        <translation type="vanished">Brak zmian do zastosowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-33"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/systemsettings.cpp" line="-7"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Change...</source>
        <translation>Zmień...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/systemsettings.cpp" line="+260"/>
        <source>Variables</source>
        <translation>Zmienne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/externaltoolconfig.cpp" line="-411"/>
        <source>Uncategorized</source>
        <translation>Nieskategoryzowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Tools that will appear directly under the External Tools menu.</source>
        <translation>Narzędzie, które pojawi się bezpośrednio w menu Narzędzia Zewnętrzne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+198"/>
        <source>New Category</source>
        <translation>Nowa kategoria</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>New Tool</source>
        <translation>Nowe narzędzie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This tool prints a line of useful text</source>
        <translation>To narzędzie wyświetla linię z przydatnym tekstem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Useful text</source>
        <extracomment>Sample external tool text</extracomment>
        <translation>Przydatny tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/externaltool.cpp" line="+585"/>
        <source>Could not find executable for &quot;%1&quot; (expanded &quot;%2&quot;)</source>
        <translation>Nie można znaleźć pliku wykonywalnego dla &quot;%1&quot; (w rozwinięciu &quot;%2&quot;)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Starting external tool &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Uruchamianie narzędzia zewnętrznego &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>&quot;%1&quot; finished with error</source>
        <translation>&quot;%1&quot; zakończone błędem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>&quot;%1&quot; finished</source>
        <translation>Zakończono &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/externaltoolmanager.cpp" line="+66"/>
        <source>&amp;External</source>
        <translation>Z&amp;ewnętrzne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Error: External tool in %1 has duplicate id</source>
        <translation>Błąd: narzędzie zewnętrzne w %1 ma powielony identyfikator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mimetypemagicdialog.cpp" line="+31"/>
        <source>Add Magic Header</source>
        <translation>Dodaj magiczny nagłówek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/foldernavigationwidget.cpp" line="-221"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/loggingviewer.cpp" line="+99"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+42"/>
        <location line="+13"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+29"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mimetypemagicdialog.cpp" line="+129"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mimetypemagicdialog.cpp" line="+56"/>
        <source>Internal error: Type is invalid</source>
        <translation>Błąd wewnętrzny: niepoprawny typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-120"/>
        <source>Value:</source>
        <translation>Wartość:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-52"/>
        <source>String</source>
        <translation>Ciąg znakowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Byte</source>
        <translation>Bajt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Use Recommended</source>
        <translation>Używaj rekomendowanych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Priorytet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;MIME magic data is interpreted as defined by the Shared MIME-info Database specification from &lt;a href=&quot;http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html&quot;&gt;freedesktop.org&lt;/a&gt;.&lt;hr/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Magiczne dane MIME są interpretowane zgodnie ze specyfikacją &quot;Shared MIME-info Database&quot; zdefiniowaną pod adresem &lt;a href=&quot;http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html&quot;&gt;freedesktop.org&lt;/a&gt;.&lt;hr/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-52"/>
        <source>RegExp</source>
        <translation>RegExp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;MIME magic data is interpreted as defined by the Shared MIME-info Database specification from &lt;a href=&quot;https://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/shared-mime-info-spec/&quot;&gt;freedesktop.org&lt;/a&gt;.&lt;hr/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Host16</source>
        <translation>Host16</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Host32</source>
        <translation>Host32</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Big16</source>
        <translation>Big16</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Big32</source>
        <translation>Big32</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Little16</source>
        <translation>Little16</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Little32</source>
        <translation>Little32</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Note: Wide range values might impact performance when opening files.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Mask:</source>
        <translation>Maska:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-34"/>
        <source>Range start:</source>
        <translation>Początek zakresu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Range end:</source>
        <translation>Koniec zakresu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mimetypesettings.cpp" line="-631"/>
        <source>MIME Type</source>
        <translation>Typ MIME</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Handler</source>
        <translation>Jednostka obsługująca</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+208"/>
        <source>Reset all MIME type definitions to their defaults.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Reset the assigned handler for all MIME type definitions to the default.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+411"/>
        <source>Reset Handlers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-404"/>
        <source>A semicolon-separated list of wildcarded file names.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Magic Header</source>
        <translation>Magiczny nagłówek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+235"/>
        <source>Changes will take effect after restart.</source>
        <translation>Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/filepropertiesdialog.cpp" line="+99"/>
        <source>Path:</source>
        <translation>Ścieżka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>MIME type:</source>
        <translation>Typ MIME:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Default editor:</source>
        <translation>Domyślny edytor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Line endings:</source>
        <translation>Zakończenia linii:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Indentation:</source>
        <translation>Wcięcia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Owner:</source>
        <translation>Właściciel:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Group:</source>
        <translation>Grupa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size:</source>
        <translation>Rozmiar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Last read:</source>
        <translation>Ostatnio odczytano:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Last modified:</source>
        <translation>Ostatnio zmodyfikowano:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Readable:</source>
        <translation>Prawa do odczytu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Writable:</source>
        <translation>Prawa do zapisu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Executable:</source>
        <comment>adjective</comment>
        <translation type="unfinished">Plik wykonywalny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Symbolic link:</source>
        <translation>Link symboliczny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+17"/>
        <location line="+49"/>
        <location line="+32"/>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/progressmanager/processprogress.cpp" line="+64"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Nieznane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-90"/>
        <source>Windows (CRLF)</source>
        <translation>Windows (CRLF)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unix (LF)</source>
        <translation>Unix (LF)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Mac (CR)</source>
        <translation>Mac (CR)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>%1 Spaces</source>
        <translation>%1 spacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Tabs</source>
        <translation>Tabulatory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Undefined</source>
        <translation>Niezdefiniowana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mimetypesettings.cpp" line="-251"/>
        <location line="+250"/>
        <location line="+164"/>
        <source>Reset MIME Types</source>
        <translation>Zresetuj typy MIME</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>MIME Types</source>
        <translation>Typy MIME</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/externaltoolconfig.cpp" line="+619"/>
        <source>External Tools</source>
        <translation>Narzędzia zewnętrzne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp" line="+289"/>
        <source>A directory under version control was detected that is supported by the %1 plugin.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Version Control Detected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enable %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>The directory &quot;%1&quot; seems to be under version control that can be handled by the disabled %2 plugin.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>%1 repository was detected but %1 is not configured.</source>
        <translation>Wykryto repozytorium %1, ale %1 nie jest skonfigurowane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>Version Control</source>
        <translation>System kontroli wersji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove the following files from the version control system (%1)?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Note: This might remove the local file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Add to Version Control</source>
        <translation>Dodaj do systemu kontroli wersji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Add the file
%1
to version control (%2)?</source>
        <translation>Czy dodać plik
%1
do systemu kontroli wersji (%2)?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add the files
%1
to version control (%2)?</source>
        <translation>Czy dodać pliki
%1
do systemu kontroli wersji (%2)?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Adding to Version Control Failed</source>
        <translation>Nie można dodać do systemu kontroli wersji</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+11"/>
        <source>Could not add the following files to version control (%1)
%2
... and %n more.</source>
        <extracomment>%1 = name of VCS system, %2 = lines with file paths</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not add the file
%1
to version control (%2)
</source>
        <translation type="vanished">Nie można dodać pliku
%1
do systemu kontroli wersji (%2)
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Could not add the following files to version control (%1)
%2</source>
        <extracomment>%1 = name of VCS system, %2 = lines with file paths</extracomment>
        <translation>Nie można dodać następujących plików do systemu kontroli wersji (%1)
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/fileutils.cpp" line="+101"/>
        <source>Launching a file browser failed</source>
        <translation>Nie można uruchomić przeglądarki plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unable to start the file manager:

%1

</source>
        <translation>Nie można uruchomić menedżera plików:

%1

</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&quot;%1&quot; returned the following error:

%2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; zwrócił następujący błąd:

%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launching Windows Explorer Failed</source>
        <translation type="vanished">Nie można uruchomić &quot;Windows Explorer&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source>
        <translation type="vanished">Nie można odnaleźć explorer.exe w ścieżce w celu uruchomienia &quot;Windows Explorer&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>The command for file browser is not set.</source>
        <translation>Brak ustawionej komendy do przeglądarki plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error while starting file browser.</source>
        <translation>Błąd podczas uruchamiania przeglądarki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Find in This Directory...</source>
        <translation>Znajdź w tym katalogu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Show in File System View</source>
        <translation>Pokaż w widoku systemu plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Show in Explorer</source>
        <translation>Pokaż w &quot;Explorer&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show in Finder</source>
        <translation>Pokaż w &quot;Finder&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show in File Manager</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Containing Folder</source>
        <translation>Pokaż katalog pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Open Command Prompt Here</source>
        <translation>Otwórz tutaj linię poleceń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open Terminal Here</source>
        <translation>Otwórz tutaj terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Open Command Prompt With</source>
        <comment>Opens a submenu for choosing an environment, such as &quot;Run Environment&quot;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Open Terminal With</source>
        <comment>Opens a submenu for choosing an environment, such as &quot;Run Environment&quot;</comment>
        <translation>Otwórz terminal przy pomocy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Failed to remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Cannot decode contents.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+149"/>
        <source>Failed to rename the include guard in file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="vanished">Nie można usunąć pliku &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generatedfile.cpp" line="+173"/>
        <source>Failed to set permissions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Unable to create the directory %1.</source>
        <translation>Nie można utworzyć katalogu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates qm translation files that can be used by an application from the translator&apos;s ts files</source>
        <translation type="vanished">Tworzy pliki qm z tłumaczeniami, na podstawie plików ts tłumacza, które mogą być użyte w aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release Translations (lrelease)</source>
        <translation type="vanished">Skompiluj tłumaczenia (lrelease)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linguist</source>
        <translation type="vanished">Linguist</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizes translator&apos;s ts files with the program code</source>
        <translation type="vanished">Synchronizuje pliki ts tłumacza z kodem programu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Translations (lupdate)</source>
        <translation type="vanished">Uaktualnij tłumaczenia (lupdate)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/externaltools_tr.h" line="+18"/>
        <source>Opens the current file in Notepad</source>
        <translation>Otwórz bieżący plik w &quot;Notatniku&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Runs the current QML file with QML utility.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QML utility</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Edit with Notepad</source>
        <translation>Zmodyfikuj w &quot;Notatniku&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <location line="+10"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Runs the current QML file with qmlscene. This requires Qt 5.</source>
        <translation>Uruchamia bieżący plik QML przy pomocy qmlscene. Wymaga to Qt 5.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Qt Quick 2 Preview (qmlscene)</source>
        <translation>Podgląd Qt Quick 2 (qmlscene)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+15"/>
        <source>Qt Quick</source>
        <translation>Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Opens the current file in vi</source>
        <translation>Otwiera bieżący plik w vi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Edit with vi</source>
        <translation>Zmodyfikuj w &quot;vi&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/externaltoolmanager.cpp" line="-11"/>
        <source>Error while parsing external tool %1: %2</source>
        <translation>Błąd parsowania narzędzia zewnętrznego %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mimetypesettings.cpp" line="-370"/>
        <location line="+376"/>
        <source>Registered MIME Types</source>
        <translation>Zarejestrowane typy MIME</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-409"/>
        <location line="+410"/>
        <source>Patterns:</source>
        <translation>Wzory:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/loggingviewer.cpp" line="-524"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mimetypesettings.cpp" line="-400"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mimetypesettings.cpp" line="+1"/>
        <source>Range</source>
        <translation>Zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Priority</source>
        <translation>Priorytet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/directoryfilter.cpp" line="-2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/locatorsettingspage.cpp" line="-34"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mimetypesettings.cpp" line="+7"/>
        <location line="+392"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/locatorsettingspage.cpp" line="+37"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mimetypesettings.cpp" line="-389"/>
        <location line="+390"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Modyfikuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/documentmanager.cpp" line="-74"/>
        <source>Could not save the files.</source>
        <comment>error message</comment>
        <translation>Nie można zachować plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Error while saving file: %1</source>
        <translation>Błąd zachowywania pliku: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+92"/>
        <source>Overwrite?</source>
        <translation>Nadpisać?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>An item named &quot;%1&quot; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>Element o nazwie &quot;%1&quot; istnieje już w tym miejscu. Czy nadpisać go?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Save File As</source>
        <translation>Zapisz plik jako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+162"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>Otwórz plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+245"/>
        <source>Cannot reload %1</source>
        <translation>Nie można przeładować %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorsview.cpp" line="+1"/>
        <source>Meta+O</source>
        <translation>Meta+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+O</source>
        <translation>Alt+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/idocument.cpp" line="+353"/>
        <source>Not implemented</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+295"/>
        <source>File was restored from auto-saved copy. Select Save to confirm or Revert to Saved to discard changes.</source>
        <translation>Plik został przywrócony z automatycznie zachowanej kopii. Naciśnij &quot;Zachowaj&quot; aby potwierdzić, lub &quot;Przywróć do zachowanego&quot; aby odrzucić zmiany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/iversioncontrol.cpp" line="+55"/>
        <source>Open with VCS (%1)</source>
        <translation>Otwórz przy pomocy VCS (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Log &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished">Log &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished">Dołącz adnotację do &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Version control state: added.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Version control state: modified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Version control state: deleted.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Version control state: renamed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Version control state: untracked.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Version control state: unmerged.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/readonlyfilesdialog.cpp" line="-7"/>
        <source>Files Without Write Permissions</source>
        <translation>Pliki bez prawa do zapisu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The following files have no write permissions. Do you want to change the permissions?</source>
        <translation>Następujące pliki nie posiadają praw do zapisu. Zmienić prawa?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-293"/>
        <location line="+299"/>
        <source>Open with VCS</source>
        <translation>Otwórz przy pomocy VCS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-298"/>
        <location line="+299"/>
        <source>Save As</source>
        <translation>Zachowaj jako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Path</source>
        <translation>Ścieżka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Select all, if possible: </source>
        <translation>Zaznacz wszystko, jeśli to możliwe: </translation>
    </message>
    <message>
        <source> (%1)</source>
        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/progressmanager/progressmanager.cpp" line="-101"/>
        <source>Show Details...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+423"/>
        <source>Toggle Progress Details</source>
        <translation>Przełącz szczegóły postępu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp" line="-446"/>
        <source>Add the file to version control (%1)</source>
        <translation>Dodaj plik do systemu kontroli wersji (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add the files to version control (%1)</source>
        <translation>Dodaj pliki do systemu kontroli wersji (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/find/findtoolwindow.cpp" line="+87"/>
        <source>&amp;Search</source>
        <translation>Wy&amp;szukaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Search &amp;&amp; &amp;Replace</source>
        <translation>Wyszukaj i &amp;zastąp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-57"/>
        <source>Empty search term.</source>
        <translation>Pusty tekst do wyszukania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Search f&amp;or:</source>
        <translation>Wysz&amp;ukaj:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&amp;Case sensitive</source>
        <translation>Uwzględniaj &amp;wielkość liter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Whole words o&amp;nly</source>
        <translation>Tylko &amp;całe słowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ignore binary files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ignore generated files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use re&amp;gular expressions</source>
        <translation>Używaj wyrażeń &amp;regularnych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sco&amp;pe:</source>
        <translation>Z&amp;akres:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/find/findtoolbar.cpp" line="+58"/>
        <source>Find</source>
        <translation>Znajdź</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Find:</source>
        <translation>Znajdź:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Replace with:</source>
        <translation>Zastąp:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+227"/>
        <source>Replace</source>
        <translation>Zastąp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-222"/>
        <location line="+237"/>
        <source>Replace &amp;&amp; Find</source>
        <translation>Zastąp i znajdź</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-232"/>
        <location line="+261"/>
        <source>Replace All</source>
        <translation>Zastąp wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/find/findplugin.cpp" line="+327"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/find/findtoolbar.cpp" line="-257"/>
        <location line="+112"/>
        <source>Advanced...</source>
        <translation>Zaawansowane...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/customlanguagemodels.cpp" line="-7"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/filepropertiesdialog.cpp" line="-124"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/directoryfilter.cpp" line="-25"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/urllocatorfilter.cpp" line="-20"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/directoryfilter.cpp" line="+14"/>
        <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source>
        <translation>Podaj krótkie słowo lub skrót, który zostanie użyty do odfiltrowania plików w podanych katalogach.
Aby uaktywnić ten filtr, wpisz w lokalizatorze powyższy skrót i po spacji podaj szukane słowo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Directories:</source>
        <translation>Katalogi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/filesystemfilter.cpp" line="+63"/>
        <source>Create &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Utworzyć &quot;%1&quot;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Create</source>
        <translation>Utwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Always create</source>
        <translation>Zawsze twórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Create File</source>
        <translation>Utwórz plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Cannot Create File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot create file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Create Directory</source>
        <translation>Utwórz katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Opens a file given by a relative path to the current document, or absolute path. &quot;~&quot; refers to your home directory. You have the option to create a file if it does not exist yet.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>Create and Open File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Utwórz i otwórz plik &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Create Directory &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Utwórz katalog &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Include hidden files</source>
        <translation>Włącz ukryte pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Filter:</source>
        <translation>Filtr:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/locator.cpp" line="+84"/>
        <source>Locator filters that do not update their cached data immediately, such as the custom directory filters, update it after this time interval.</source>
        <translation>Jest to czas, po którym zostaną odświeżone filtry lokalizatora. Dotyczy to filtrów, które nie odświeżają swoich danych natychmiast, takich jak własne filtry katalogów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Refresh interval:</source>
        <translation>Odświeżanie co:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source> min</source>
        <extracomment>short for &quot;minutes&quot;</extracomment>
        <translation> min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/find/findtoolbar.cpp" line="-32"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Shift+Enter</source>
        <translation>Shift+Enter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Shift+Return</source>
        <translation>Shift+Return</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Find/Replace</source>
        <translation>Znajdź / zastąp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Enter Find String</source>
        <translation>Podaj ciąg do znalezienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+E</source>
        <translation>Ctrl+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Find Next</source>
        <translation>Znajdź następne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Find Previous</source>
        <translation>Znajdź poprzednie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Find Next (Selected)</source>
        <translation>Znajdź następne (zaznaczone)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ctrl+F3</source>
        <translation>Ctrl+F3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Find Previous (Selected)</source>
        <translation>Znajdź poprzednie (zaznaczone)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ctrl+Shift+F3</source>
        <translation>Ctrl+Shift+F3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Zaznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+59"/>
        <source>Ctrl+Alt+Return</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Return</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-29"/>
        <source>Ctrl+=</source>
        <translation>Ctrl+=</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Replace &amp;&amp; Find Previous</source>
        <translation>Zastąp i znajdź poprzednie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpanemanager.cpp" line="-312"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/systemsettings.cpp" line="-171"/>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>Uwzględniaj wielkość liter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Whole Words Only</source>
        <translation>Tylko całe słowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpanemanager.cpp" line="-5"/>
        <source>Use Regular Expressions</source>
        <translation>Używaj wyrażeń regularnych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Preserve Case when Replacing</source>
        <translation>Zachowuj wielkość liter przy zastępowaniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+142"/>
        <source>Search for...</source>
        <translation>Wyszukiwanie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Replace with...</source>
        <translation>Zastępowanie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/find/ifindfilter.cpp" line="+365"/>
        <source>Case sensitive</source>
        <translation>Uwzględniaj wielkość liter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Whole words</source>
        <translation>Całe słowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Regular expressions</source>
        <translation>Wyrażenia regularne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Preserve case</source>
        <translation>Zachowuj wielkość liter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Flags: %1</source>
        <translation>Flagi: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>None</source>
        <comment>No find flags</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>, </source>
        <translation>, </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/find/searchresultwidget.cpp" line="+439"/>
        <source>Search was canceled.</source>
        <translation>Anulowano przeszukiwanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+579"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/find/searchresultwidget.cpp" line="-302"/>
        <location line="+117"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugininstallwizard.cpp" line="-424"/>
        <location line="+354"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/settingsmode.cpp" line="-145"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/find/searchresultwidget.cpp" line="-113"/>
        <source>Repeat the search with same parameters.</source>
        <translation>Powtórz przeszukiwanie z tymi samymi parametrami.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Replace all occurrences.</source>
        <translation>Zastąp wszystkie wystąpienia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>&amp;Search Again</source>
        <translation>&amp;Przeszukaj ponownie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Repla&amp;ce with:</source>
        <translation>Za&amp;stąp:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>&amp;Replace</source>
        <translation>&amp;Zastąp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Preser&amp;ve case</source>
        <translation>Zachowaj &amp;wielkość liter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>This change cannot be undone.</source>
        <translation>Ta zmiana nie może być cofnięta.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+18"/>
        <source>The search resulted in more than %n items, do you still want to continue?</source>
        <translation>
            <numerusform>Odnaleziono więcej niż %n element, kontynuować?</numerusform>
            <numerusform>Odnaleziono więcej niż %n elementy, kontynuować?</numerusform>
            <numerusform>Odnaleziono więcej niż %n elementów, kontynuować?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Continue</source>
        <translation>Kontynuuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+268"/>
        <source>Searching...</source>
        <translation>Wyszukiwanie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No matches found.</source>
        <translation>Brak pasujących wyników.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-4"/>
        <source>%n matches found.</source>
        <translation>
            <numerusform>Znaleziono %n pasujący wynik.</numerusform>
            <numerusform>Znaleziono %n pasujące wyniki.</numerusform>
            <numerusform>Znaleziono %n pasujących wyników.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/find/searchresultwindow.cpp" line="+654"/>
        <source>History:</source>
        <translation>Historia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-503"/>
        <location line="+508"/>
        <source>New Search</source>
        <translation>Nowe wyszukiwanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-535"/>
        <location line="+495"/>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-481"/>
        <location line="+494"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/locator.cpp" line="-15"/>
        <source>Show Paths in Relation to Active Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-485"/>
        <source>Filter Results</source>
        <translation>Przefiltruj rezultaty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+343"/>
        <source>%1 %2</source>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/foldernavigationwidget.cpp" line="-20"/>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Zwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Show Full Paths</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-241"/>
        <source>Search Results</source>
        <translation>Wyniki wyszukiwań</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/directoryfilter.cpp" line="-132"/>
        <source>Generic Directory Filter</source>
        <translation>Ogólny filtr katalogów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Locates files from a custom set of directories. Append &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the given line number. Append another &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the column number as well.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+241"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Select Directory</source>
        <translation>Wybierz katalog</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-264"/>
        <source>%1 filter update: %n files</source>
        <translation>
            <numerusform>Uaktualnienie filtra %1: %n plik</numerusform>
            <numerusform>Uaktualnienie filtra %1: %n pliki</numerusform>
            <numerusform>Uaktualnienie filtra %1: %n plików</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>%1 filter update: canceled</source>
        <translation>Uaktualnienie filtra %1: anulowano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/executefilter.cpp" line="+29"/>
        <source>Execute Custom Commands</source>
        <translation>Wykonanie własnej komendy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Runs an arbitrary command with arguments. The command is searched for in the PATH environment variable if needed. Note that the command is run directly, not in a shell.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Previous command is still running (&quot;%1&quot;).
Do you want to kill it?</source>
        <translation>Poprzednia komenda jest wciąż uruchomiona (&quot;%1&quot;).
Czy przerwać ją?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Starting command &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Uruchamianie komendy &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-48"/>
        <source>Kill Previous Process?</source>
        <translation>Czy przerwać poprzedni proces?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Could not find executable for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć pliku wykonywalnego dla &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/filesystemfilter.cpp" line="-220"/>
        <source>Files in File System</source>
        <translation>Pliki w systemie plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/ilocatorfilter.cpp" line="+654"/>
        <source>Filter Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja filtra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Type the prefix followed by a space and search term to restrict search to the filter.</source>
        <translation>Wprowadź przedrostek, spację i poszukiwaną nazwę w celu przefiltrowania wyników.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Include by default</source>
        <translation>Dołącz domyślnie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Include the filter when not using a prefix for searches.</source>
        <translation>Dołącz filtr kiedy nie podano przedrostka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <source>Prefix:</source>
        <translation>Przedrostek:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/locator.cpp" line="+94"/>
        <source>Ctrl+K</source>
        <translation>Ctrl+K</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Locate...</source>
        <translation>Znajdź...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-96"/>
        <source>Use Tab Completion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Locator filters show relative paths to the active project when possible.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Ignore Generated Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ignore generated files when using project related filters.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Web Search</source>
        <translation>Szukanie w sieci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Qt Project Bugs</source>
        <translation>Bugi projektu Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Triggers a web search with the selected search engine.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Triggers a search in the Qt bug tracker.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+167"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body style=&quot;color:#909090; font-size:14px&quot;&gt;&lt;div align=&apos;center&apos;&gt;&lt;div style=&quot;font-size:20px&quot;&gt;Open a document&lt;/div&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;hr/&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; File &gt; Open File or Project (%1)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; File &gt; Recent Files&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; Tools &gt; Locate (%2) and&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- type to open file from any open project&lt;/div&gt;%4%5&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- type &lt;code&gt;%3&amp;lt;space&amp;gt;&amp;lt;filename&amp;gt;&lt;/code&gt; to open file from file system&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- select one of the other filters for jumping to a location&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; Drag and drop files here&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- type &lt;code&gt;%1&amp;lt;space&amp;gt;&amp;lt;pattern&amp;gt;&lt;/code&gt; to jump to a class definition&lt;/div&gt;</source>
        <translation>&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- wpisz &lt;code&gt;%1&amp;lt;spacja&amp;gt;&amp;lt;wzorzec&amp;gt;&lt;/code&gt; aby przejść do definicji klasy&lt;/div&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- type &lt;code&gt;%1&amp;lt;space&amp;gt;&amp;lt;pattern&amp;gt;&lt;/code&gt; to jump to a function definition&lt;/div&gt;</source>
        <translation>&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- wpisz &lt;code&gt;%1&amp;lt;spacja&amp;gt;&amp;lt;wzorzec&amp;gt;&lt;/code&gt; aby przejść do definicji funkcji&lt;/div&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>Updating Locator Caches</source>
        <translation>Odświeżanie cache&apos;ów Locatora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/locatorfiltersfilter.cpp" line="+21"/>
        <source>Available filters</source>
        <translation>Dostępne filtry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/locator.cpp" line="-352"/>
        <source>Open as Centered Popup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/locatorwidget.cpp" line="-21"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Odśwież</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Type to locate</source>
        <translation>Wpisz aby znaleźć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Type to locate (%1)</source>
        <translation>Wpisz aby znaleźć (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizardfactory.cpp" line="+163"/>
        <source>Failed to open an editor for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można otworzyć edytora dla &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>[read only]</source>
        <translation>[tylko do odczytu]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>[folder]</source>
        <translation>[katalog]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>[symbolic link]</source>
        <translation>[dowiązanie symboliczne]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
%2.</source>
        <translation>Katalog projektu %1 zawiera pliki, które nie mogą być nadpisane:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreplugin.cpp" line="-23"/>
        <source>No themes found in installation.</source>
        <translation>Nie zainstalowano żadnych motywów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>AI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Help</source>
        <translation type="unfinished">Pomoc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>The current date (ISO).</source>
        <translation>Bieżąca data (ISO).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The current time (ISO).</source>
        <translation>Bieżący czas (ISO).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The current date (RFC2822).</source>
        <translation>Bieżąca data (RFC2822).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The current time (RFC2822).</source>
        <translation>Bieżący czas (RFC2822).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The current date (Locale).</source>
        <translation>Bieżąca data (Ustawienia lokalne).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The current time (Locale).</source>
        <translation>Bieżący czas (Ustawienia lokalne).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+2"/>
        <source>The configured default directory for projects.</source>
        <translation>Skonfigurowany domyślny katalog projektów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <source>The directory last visited in a file dialog.</source>
        <translation>Katalog ostatnio widoczny w przeglądarce plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Is %1 running on Windows?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Is %1 running on OS X?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Is %1 running on Linux?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Is %1 running on any unix-based platform?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The path list separator for the platform.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The platform executable suffix.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>.bat on windows, empty on all other platforms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The path to the running %1 itself.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+4"/>
        <source>The directory where %1 finds its pre-installed resources.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+4"/>
        <source>The directory where %1 puts custom user data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Convert string to pure ASCII.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>%1 &gt; %2 Preferences...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-234"/>
        <source>Create Folder</source>
        <translation>Utwórz katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-92"/>
        <source>Proxy Authentication Required</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Do not ask again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Terms and Conditions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Accept</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Decline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugininstallwizard.cpp" line="-127"/>
        <source>The plugin %1 requires you to accept the following terms and conditions:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Copy Expanded Value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>QStandardPaths::%1 location on the local filesystem.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+273"/>
        <source>Settings File Error</source>
        <translation>Błąd pliku z ustawieniami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The settings file &quot;%1&quot; is not writable.
You will not be able to store any %2 settings.</source>
        <translation>Plik z ustawieniami &quot;%1&quot; nie posiada praw do zapisu.
Nie będzie można zachować żadnych ustawień %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The file is not readable.</source>
        <translation>Plik nie posiada praw do odczytu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The file is invalid.</source>
        <translation>Błędny plik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error reading settings file &quot;%1&quot;: %2
You will likely experience further problems using this instance of %3.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> &gt; Preferences &gt; Environment &gt; System</source>
        <translation type="vanished"> &gt; Preferencje &gt; Środowisko &gt; System</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit &gt; Preferences &gt; Environment &gt; System</source>
        <translation type="vanished">Edycja &gt; Preferencje &gt; Środowisko &gt; System</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More information:</source>
        <translation type="vanished">Więcej informacji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-168"/>
        <source>The current date (QDate formatstring).</source>
        <translation>Bieżący dzień (QDate fromatstring).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The current time (QTime formatstring).</source>
        <translation>Bieżący czas (QTime formatstring).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Generate a new UUID.</source>
        <translation>Wygeneruj nowy UUID.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>A comment.</source>
        <translation>Komentarz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/promptoverwritedialog.cpp" line="+59"/>
        <source>Overwrite Existing Files</source>
        <translation>Nadpisz istniejące pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>The following files already exist in the folder
%1.
Would you like to overwrite them?</source>
        <translation>Następujące pliki istnieją już w katalogu
%1.
Czy nadpisać je?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/filepropertiesdialog.cpp" line="+99"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/readonlyfilesdialog.cpp" line="-324"/>
        <source>Mixed</source>
        <translation>Mieszane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/readonlyfilesdialog.cpp" line="+117"/>
        <source>Failed to %1 File</source>
        <translatorcomment>Horror!!!</translatorcomment>
        <translation>Nie można %1 pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 file %2 from version control system %3 failed.</source>
        <translatorcomment>Horror!!!</translatorcomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>No Version Control System Found</source>
        <translation>Brak systemu kontroli wersji (VCS)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot open file %1 from version control system.
No version control system found.</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku %1 z systemu kontroli wersji.
Brak systemu kontroli wersji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Cannot Set Permissions</source>
        <translation>Nie można ustawić praw dostępu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source>
        <translation>Nie można przydzielić plikowi %1 praw do zapisu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot Save File</source>
        <translation>Nie można zachować pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot save file %1</source>
        <translation>Nie można zachować pliku %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Canceled Changing Permissions</source>
        <translation>Anulowano zmianę praw dostępu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Could Not Change Permissions on Some Files</source>
        <translation>Nie można zmienić praw dostępu niektórych plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>See details for a complete list of files.</source>
        <translation>W szczegółach pełna lista plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+148"/>
        <source>Filename</source>
        <translation>Nazwa pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Change &amp;Permission</source>
        <translation>Zmień &amp;prawa dostępu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>The following files are not checked out yet.
Do you want to check them out now?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="-2306"/>
        <source>Revert File to Saved</source>
        <translation>Odwróć zmiany w pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Ctrl+F4</source>
        <translation>Ctrl+F4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Ctrl+Shift+W</source>
        <translation>Ctrl+Shift+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Alt+Tab</source>
        <translation>Alt+Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Tab</source>
        <translation>Ctrl+Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Alt+Shift+Tab</source>
        <translation>Alt+Shift+Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
        <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location line="+39"/>
        <source>Ctrl+Alt+Left</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+Left</source>
        <translation>Alt+Left</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <location line="+38"/>
        <source>Ctrl+Alt+Right</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-180"/>
        <location line="+1777"/>
        <source>Save Without Formatting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1651"/>
        <source>Previous Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Ctrl+Meta+Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Next Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Ctrl+Meta+Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+2566"/>
        <source>Close All Tabs</source>
        <translation type="unfinished">Zamknij wszystkie karty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2557"/>
        <location line="+2563"/>
        <source>Close Other Tabs</source>
        <translation type="unfinished">Zamknij pozostałe karty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2540"/>
        <source>Alt+Right</source>
        <translation>Alt+Right</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Open Previous Document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Open Next Document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Reopen Last Closed Document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Meta+E,2</source>
        <translation>Meta+E,2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+E,2</source>
        <translation>Ctrl+E,2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Meta+E,3</source>
        <translation>Meta+E,3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+E,3</source>
        <translation>Ctrl+E,3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Meta+E,4</source>
        <translation>Meta+E,4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+E,4</source>
        <translation>Ctrl+E,4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remove Current Split</source>
        <translation>Usuń bieżący podział</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+E,0</source>
        <translation>Meta+E,0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+E,0</source>
        <translation>Ctrl+E,0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remove All Splits</source>
        <translation>Usuń wszystkie podziały</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+E,1</source>
        <translation>Meta+E,1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+E,1</source>
        <translation>Ctrl+E,1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Go to Previous Split or Window</source>
        <translation>Przejdź do poprzedniego podzielonego okna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+E,i</source>
        <translation>Meta+E,i</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+E,i</source>
        <translation>Ctrl+E,i</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Go to Next Split or Window</source>
        <translation>Przejdź do kolejnego podzielonego okna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+E,o</source>
        <translation>Meta+E,o</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+E,o</source>
        <translation>Ctrl+E,o</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/icore.cpp" line="-118"/>
        <source>Ad&amp;vanced</source>
        <translation>Zaa&amp;wansowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+39"/>
        <source>Current document</source>
        <translation>Bieżący dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>X-coordinate of the current editor&apos;s upper left corner, relative to screen.</source>
        <translation>Współrzędna X lewego górnego rogu bieżącego edytora względem ekranu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Y-coordinate of the current editor&apos;s upper left corner, relative to screen.</source>
        <translation>Współrzędna Y lewego górnego rogu bieżącego edytora względem ekranu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+115"/>
        <source>Could not open &quot;%1&quot;: Cannot open files of type &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Nie można otworzyć &quot;%1&quot;. Nie można otwierać plików typu &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open &quot;%1&quot; for reading. Either the file does not exist or you do not have the permissions to open it.</source>
        <translation type="vanished">Nie można otworzyć &quot;%1&quot; do odczytu. Albo plik nie istnieje, albo brak praw dostępu do niego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Could not open &quot;%1&quot;: Unknown error.</source>
        <translation>Nie można otworzyć &quot;%1&quot;: nieznany błąd.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1251"/>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; This file was not opened in %1 yet.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt; Ten plik nie był jeszcze otwarty w %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You are changing a read-only file.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt; Zmieniasz plik, który jest tylko do odczytu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>&amp;Save %1</source>
        <translation>&amp;Zachowaj %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save %1 &amp;As...</source>
        <translation>Zachowaj %1 j&amp;ako...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save %1 Without Formatting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Revert %1 to Saved</source>
        <translation>Przywróć stan ostatnio zapisany w %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reload %1</source>
        <translation>Przeładuj %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Close %1</source>
        <translation>Zamknij %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Close All Except %1</source>
        <translatorcomment>pliki, rodzaj żeński</translatorcomment>
        <translation>Zamknij wszystkie z wyjątkiem %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+282"/>
        <source>Cannot Open File</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot open the file for editing with VCS.</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku do edycji przy pomocy VCS.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+222"/>
        <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source>
        <translation>Utracisz swoje bieżące zmiany w %1 jeśli potwierdzisz wykonanie tego polecenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Proceed</source>
        <translation>Wykonaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cancel &amp;&amp; &amp;Diff</source>
        <translation>Anuluj i pokaż &amp;różnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/jsexpander.cpp" line="+49"/>
        <source>Error in &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Błąd w &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Cannot convert result of &quot;%1&quot; to string.</source>
        <translation>Nie można skonwertować rezultatu &quot;%1&quot; do ciągu znakowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Evaluate simple JavaScript statements.&lt;br&gt;Literal &apos;}&apos; characters must be escaped as &quot;\}&quot;, &apos;\&apos; characters must be escaped as &quot;\\&quot;, and &quot;%{&quot; must be escaped as &quot;%\{&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/patchtool.cpp" line="+39"/>
        <source>Apply Chunk</source>
        <translation>Zastosuj zmiany we fragmencie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Revert Chunk</source>
        <translation>Odwróć zmiany we fragmencie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Would you like to apply the chunk?</source>
        <translation>Czy zastosować zmiany we fragmencie?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Would you like to revert the chunk?</source>
        <translation>Czy odwrócić zmiany we fragmencie?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Note: The file will be saved before this operation.</source>
        <translation>Uwaga: plik zostanie zachowany przed tą operacją.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>There is no patch-command configured in the general &quot;Environment&quot; settings.</source>
        <translation>Brak skonfigurowanej komendy &quot;patch&quot; w głównych ustawieniach środowiska.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The patch-command configured in the general &quot;Environment&quot; settings does not exist.</source>
        <translation>Komenda &quot;patch&quot; skonfigurowana w ogólnych ustawieniach &quot;Środowiska&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Running in &quot;%1&quot;: %2 %3.</source>
        <translation>Uruchamianie w &quot;%1&quot;: %2 %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Nie można uruchomić &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>A timeout occurred running &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Przekroczono limit czasu oczekiwania na odpowiedź od uruchomionego &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&quot;%1&quot; failed (exit code %2).</source>
        <translation>&apos;%1&apos; zakończone błędem (kod wyjściowy %2).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/windowsupport.cpp" line="-5"/>
        <source>Exit Full Screen</source>
        <translation>Wyłącz tryb pełnoekranowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Enter Full Screen</source>
        <translation>Włącz tryb pełnoekranowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="-102"/>
        <source>Keyboard Shortcuts</source>
        <translation>Skróty klawiszowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Skrót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-112"/>
        <source>Enter key sequence as text</source>
        <translation>Wprowadź sekwencję klawiszy jako tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <source>Key sequence:</source>
        <translation>Sekwencja klawiszy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Use &quot;Cmd&quot;, &quot;Opt&quot;, &quot;Ctrl&quot;, and &quot;Shift&quot; for modifier keys. Use &quot;Escape&quot;, &quot;Backspace&quot;, &quot;Delete&quot;, &quot;Insert&quot;, &quot;Home&quot;, and so on, for special keys. Combine individual keys with &quot;+&quot;, and combine multiple shortcuts to a shortcut sequence with &quot;,&quot;. For example, if the user must hold the Ctrl and Shift modifier keys while pressing Escape, and then release and press A, enter &quot;Ctrl+Shift+Escape,A&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Use &quot;Ctrl&quot;, &quot;Alt&quot;, &quot;Meta&quot;, and &quot;Shift&quot; for modifier keys. Use &quot;Escape&quot;, &quot;Backspace&quot;, &quot;Delete&quot;, &quot;Insert&quot;, &quot;Home&quot;, and so on, for special keys. Combine individual keys with &quot;+&quot;, and combine multiple shortcuts to a shortcut sequence with &quot;,&quot;. For example, if the user must hold the Ctrl and Shift modifier keys while pressing Escape, and then release and press A, enter &quot;Ctrl+Shift+Escape,A&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/actionmanager/commandmappings.cpp" line="-111"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/systemsettings.cpp" line="-97"/>
        <source>Reset to default.</source>
        <translation>Przywróć domyślny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="+36"/>
        <source>Key sequence has potential conflicts. &lt;a href=&quot;#conflicts&quot;&gt;Show.&lt;/a&gt;</source>
        <translation>Sekwencja klawiszy potencjalnie w konflikcie. &lt;a href=&quot;#conflicts&quot;&gt;Pokaż.&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-213"/>
        <source>Invalid key sequence.</source>
        <translation>Niepoprawna sekwencja klawiszy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Key sequence will not work in editor.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+472"/>
        <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source>
        <translation>Zaimportuj schemat mapowania klawiatury</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+46"/>
        <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source>
        <translation>Schemat mapowania klawiatury (*.kms)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source>
        <translation>Wyeksportuj schemat mapowania klawiatury</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/find/currentdocumentfind.cpp" line="+131"/>
        <source>%n occurrences replaced.</source>
        <translation>
            <numerusform>Zastąpiono %n wystąpienie.</numerusform>
            <numerusform>Zastąpiono %n wystąpienia.</numerusform>
            <numerusform>Zastąpiono %n wystąpień.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/iwizardfactory.cpp" line="-303"/>
        <source>Factory with id=&quot;%1&quot; already registered. Deleting.</source>
        <translation>Fabryka o identyfikatorze &quot;%1&quot; już zarejestrowana. Nowa fabryka zostanie usunięta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+231"/>
        <source>Reload All Wizards</source>
        <translation>Przeładuj wszystkie kreatory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Inspect Wizard State</source>
        <translation>Przejrzyj stan kreatora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished">Pozostałe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/externaltoolsfilter.cpp" line="+23"/>
        <source>Run External Tool</source>
        <translation>Uruchom zewnętrzne narzędzie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Runs an external tool that you have set up in the preferences (Environment &gt; External Tools).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/locatorsettingspage.cpp" line="+42"/>
        <source>Files in Directories</source>
        <translation>Pliki w katalogach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/urllocatorfilter.cpp" line="+121"/>
        <source>URL Template</source>
        <translation>Szablon URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/customlanguagemodels.cpp" line="-2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/locatorsettingspage.cpp" line="+105"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/locatorsettingspage.cpp" line="+0"/>
        <source>Prefix</source>
        <translation>Przedrostek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Domyślne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Built-in</source>
        <translation>Wbudowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Własne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/systemsettings.cpp" line="+53"/>
        <location line="+265"/>
        <source>System</source>
        <translation>System</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-301"/>
        <source>Terminal:</source>
        <translation>Terminal:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-243"/>
        <source>Use freedesktop.org file manager D-Bus interface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Uses the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;freedesktop.org D-Bus interface&lt;/a&gt; for &lt;i&gt;Open in File Manager&lt;/i&gt;, if available. Otherwise falls back to the &quot;External file browser&quot; above.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Warn before opening text files greater than</source>
        <translation>Ostrzegaj przed otwieraniem plików tekstowych większych niż</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+406"/>
        <source>%n custom separators configured</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-450"/>
        <source>Auto-save modified files</source>
        <translation>Automatycznie zachowuj zmodyfikowane pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Interval:</source>
        <translation>Interwał:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>min</source>
        <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>When files are externally modified:</source>
        <translation>W przypadku zewnętrznej modyfikacji plików:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Always Ask</source>
        <translation>Zawsze pytaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reload All Unchanged Editors</source>
        <translation>Przeładowuj wszystkie niezmienione edytory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ignore Modifications</source>
        <translation>Ignoruj modyfikacje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-61"/>
        <source>Patch command:</source>
        <translation>Komenda &quot;patch&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+124"/>
        <source>For environment variables with list semantics that do not use the standard path list
separator, you need to configure the respective separators here if you plan to
aggregate them from several places (for instance from the kit and from the project).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Variable</source>
        <translation type="unfinished">Zmienna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Separator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <source>?</source>
        <translation>?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/actionmanager/commandmappings.cpp" line="-1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/externaltoolconfig.cpp" line="-495"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="-339"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/systemsettings.cpp" line="-3"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Zresetuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/systemsettings.cpp" line="+21"/>
        <source>External file browser:</source>
        <translation>Zewnętrzna przeglądarka plików:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Reset to default.</source>
        <comment>Terminal</comment>
        <translation>Przywróć domyślny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>File system case sensitivity:</source>
        <translation>Uwzględnianie wielkości liter w nazwach plików:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-247"/>
        <source>Command used for reverting diff chunks.</source>
        <translation>Komenda użyta do odwracania fragmentów różnicowych.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KiB</source>
        <translation type="vanished">KiB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MiB</source>
        <translation type="vanished">MiB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GiB</source>
        <translation type="vanished">GiB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TiB</source>
        <translation type="vanished">TiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Automatically creates temporary copies of modified files. If %1 is restarted after a crash or power failure, it asks whether to recover the auto-saved content.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Auto-save files after refactoring</source>
        <translation>Automatyczne zachowywanie plików po refaktoryzacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Automatically saves all open files affected by a refactoring operation,
provided they were unmodified before the refactoring.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Minimum number of open documents that should be kept in memory. Increasing this number will lead to greater resource usage when not manually closing documents.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Ask for confirmation before exiting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+134"/>
        <source>Command line arguments used for &quot;Run in terminal&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Command line arguments used for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Variable separators:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Maximum number of entries in &quot;Recent Files&quot;:</source>
        <translation>Maksymalna długość historii w &quot;Ostatnich plikach&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Case Sensitive (Default)</source>
        <translation>Uwzględniaj wielkość liter (domyślne)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Case Insensitive (Default)</source>
        <translation>Nie uwzględniaj wielkości liter (domyślne)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Case Insensitive</source>
        <translation>Nie uwzględniaj wielkości liter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>The file system case sensitivity change will take effect after restart.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-163"/>
        <source>Influences how file names are matched to decide if they are the same.</source>
        <translation>Wpływa na sposób, w jaki nazwy plików są ze sobą porównywane, w celu stwierdzenia, że są to te same pliki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-218"/>
        <source>Automatically free resources of old documents that are not visible and not modified. They stay visible in the list of open documents.</source>
        <translation>Automatycznie zwalnia zasoby zajmowane przez dokumenty które nie są widoczne i nie zostały zmodyfikowane. Dokumenty te nadal będą widoczne na liście otwartych dokumentów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Auto-suspend unmodified files</source>
        <translation>Automatycznie usypiaj niezmodyfikowane pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Files to keep open:</source>
        <translation>Liczba nieuśpionych plików:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/themechooser.cpp" line="+43"/>
        <source>unnamed</source>
        <translation>nienazwane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Current theme: %1</source>
        <translation>Bieżący motyw: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>The theme change will take effect after restart.</source>
        <translation>Zmiany w motywach zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="-484"/>
        <source>Click and type the new key sequence.</source>
        <translation>Kliknij i wpisz nową sekwencję klawiszy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Stop Recording</source>
        <translation>Zatrzymaj nagrywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Record</source>
        <translation>Rozpocznij nagrywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/documentmodel.cpp" line="+335"/>
        <source>&lt;no document&gt;</source>
        <translation>&lt;brak dokumentu&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No document is selected.</source>
        <translation>Brak zaznaczonego dokumentu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/find/findplugin.cpp" line="-14"/>
        <source>&amp;Find/Replace</source>
        <translation>Z&amp;najdź / zastąp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Advanced Find</source>
        <translation>Zaawansowane przeszukiwanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/find/findtoolbar.cpp" line="-344"/>
        <source>Open Advanced Find...</source>
        <translation>Otwórz zaawansowane przeszukiwanie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+Shift+F</source>
        <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Java Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor Java</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compilation Database</source>
        <translation type="vanished">Baza danych kompilacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/actionsfilter.cpp" line="-308"/>
        <source>Global Actions &amp; Actions from the Menu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Triggers an action. If it is from the menu it matches any part of a menu hierarchy, separated by &quot;&gt;&quot;. For example &quot;sess def&quot; matches &quot;File &gt; Sessions &gt; Default&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/codecselector.cpp" line="+70"/>
        <source>Text Encoding</source>
        <translation>Kodowanie tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The following encodings are likely to fit:</source>
        <translation>Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select encoding for &quot;%1&quot;.%2</source>
        <translation>Wybierz kodowanie dla &quot;%1&quot;.%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Reload with Encoding</source>
        <translation>Przeładuj z kodowaniem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save with Encoding</source>
        <translation>Zachowaj z kodowaniem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/javascriptfilter.cpp" line="+133"/>
        <source>The evaluation was interrupted.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Engine reinitialized properly.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Engine did not reinitialize properly.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+179"/>
        <source>Engine aborted after timeout.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Evaluate JavaScript</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Evaluates arbitrary JavaScript expressions and copies the result.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Reset Engine</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Copy to clipboard: %1</source>
        <translation>Skopiuj do schowka: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/opendocumentsfilter.cpp" line="+1"/>
        <source>Switches to an open document.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/spotlightlocatorfilter.cpp" line="-140"/>
        <source>Locator query string.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Locator query string with quotes escaped with backslash.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Locator query string with quotes escaped with backslash and spaces replaced with &quot;*&quot; wildcards.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Locator query string as regular expression.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>File Name Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Locates files from a global file system index (Spotlight, Locate, Everything). Append &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the given line number. Append another &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the column number as well.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Locator: Error occurred when running &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Sort results</source>
        <translation>Posortuj rezultaty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Case sensitive:</source>
        <translation>Uwzględnianie wielkości liter:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/locator/urllocatorfilter.cpp" line="-110"/>
        <source>Add &quot;%1&quot; placeholder for the query string.
Double-click to edit item.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Przenieś do góry</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Przenieś na dół</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>URLs:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputwindow.cpp" line="-287"/>
        <source>output.txt</source>
        <extracomment>default file name suggested for saving text from output views</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+251"/>
        <source>Save Contents...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Copy Contents to Scratch Buffer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Failed to open editor for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+216"/>
        <source>Elided %n characters due to Application Output settings</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>[Discarding excessive amount of pending output.]
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugininstallwizard.cpp" line="-347"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Choose source location. This can be a plugin library file or a zip file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>File does not exist.</source>
        <translation>Plik nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>Check Archive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Canceled.</source>
        <translation>Anulowano.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Checking archive...</source>
        <translation>Sprawdzanie archiwum...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error while unarchiving.</source>
        <translation type="vanished">Wystąpił błąd podczas rozpakowywania archiwum.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <location line="+60"/>
        <source>Archive is OK.</source>
        <translation>Archiwuj jest OK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Location</source>
        <translation type="vanished">Położenie instalacji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose install location.</source>
        <translation type="vanished">Wybierz położenie instalacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User plugins</source>
        <translation type="vanished">Wtyczki użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Summary</source>
        <translation>Podsumowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; will be installed into &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="vanished">&quot;%1&quot; zostanie zainstalowany w &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-225"/>
        <source>Plugin is already installed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>A plugin with ID &quot;%1&quot; is already installed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No plugin with ID &quot;%1&quot; is installed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Plugin failed to resolve dependencies:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>No plugins found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>More than one plugin found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>Archive extracted successfully.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>There was an error while unarchiving: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>Load plugin immediately</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>%1 will be installed into %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Accept Terms and Conditions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Overwrite File</source>
        <translation>Nadpisz plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The file &quot;%1&quot; exists. Overwrite?</source>
        <translation>Plik &quot;%1&quot; istnieje. Nadpisać go?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Nadpisz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Failed to Write File</source>
        <translation>Błąd zapisu pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Failed to create directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished">Nie można utworzyć katalogu &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Failed to write file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Błąd zapisu pliku &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Install Plugin</source>
        <translation>Zainstaluj wtyczkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Copying plugin files...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Copying
%1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Failed to Copy Plugin Files</source>
        <translation>Błąd kopiowania plików wtyczki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomepagehelper.cpp" line="+487"/>
        <source>Tags:</source>
        <translation>Tagi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+351"/>
        <source>Show All</source>
        <translation>Pokaż wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Wstecz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Haskell Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor Haskell</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binding Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor powiązań</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick Designer</source>
        <translation type="vanished">Qt Quick Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreconstants.h" line="+99"/>
        <source>Cycle to Next Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="-1"/>
        <source>Unpin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/secretaspect.cpp" line="+110"/>
        <source>Secret storage is not available! Your values will be stored as plaintext in the settings!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>You can install libsecret or KWallet to enable secret storage.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CppEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppoutlinemodel.cpp" line="+34"/>
        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
        <translation>&lt;Wybierz symbol&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;No Symbols&gt;</source>
        <translation>&lt;Brak symbolu&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorconstants.h" line="+35"/>
        <source>Quick Fixes</source>
        <translation>Szybkie naprawy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpplocatorfilter.cpp" line="+410"/>
        <source>C++ Symbols in Current Document</source>
        <translation>Symbole C++ w bieżącym dokumencie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Locates C++ symbols in the current document.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Locates C++ classes in any open project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Locates C++ functions in any open project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>C++ Classes, Enums, Functions and Type Aliases</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Locates C++ classes, enums, functions and type aliases in any open project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppfilesettingspage.cpp" line="+408"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Modyfikuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Choose Location for New License Template File</source>
        <translation>Wybierz położenie nowego pliku z szablonem licencji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppfindreferences.cpp" line="+62"/>
        <source>Reads</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Writes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished">Pozostałe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+309"/>
        <source>C++ Usages:</source>
        <translation>Użycia C++:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <location line="+330"/>
        <source>Searching for Usages</source>
        <translation>Wyszukiwanie użyć</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-165"/>
        <source>Re&amp;name %n files</source>
        <translation>
            <numerusform>Zmień &amp;nazwę w %n pliku</numerusform>
            <numerusform>Zmień &amp;nazwę w %n plikach</numerusform>
            <numerusform>Zmień &amp;nazwę w %n plikach</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Files:
%1</source>
        <translation>Pliki:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+123"/>
        <source>C++ Macro Usages:</source>
        <translation>Użycia makr C++:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpplocatorfilter.cpp" line="+15"/>
        <source>C++ Functions</source>
        <translation>Funkcje C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppcodestylesettingspage.cpp" line="+402"/>
        <source>Code Style</source>
        <translation>Styl kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppfilesettingspage.cpp" line="+24"/>
        <source>File Naming</source>
        <translation>Nazewnictwo plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppcodemodelsettings.cpp" line="+297"/>
        <source>Enable indexing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Indexing should almost always be kept enabled, as disabling it will severely limit the capabilities of the code model.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Ignore files</source>
        <translation>Ignoruj pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ignore files that match these wildcard patterns, one wildcard per line.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Ignore precompiled headers</source>
        <translation>Ignoruj prekompilowane nagłówki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When precompiled headers are not ignored, the parsing for code completion and semantic highlighting will process the precompiled header before processing any file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Use built-in preprocessor to show pre-processed files</source>
        <translation>Używaj wbudowanego preprocesora do pokazywania przetworzonych plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Uncheck this to invoke the actual compiler to show a pre-processed source file in the editor.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>Code Model</source>
        <translation>Model kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorconstants.h" line="+62"/>
        <source>C++</source>
        <translation>C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/clangdsettings.cpp" line="+587"/>
        <source>&lt;p&gt;If background indexing is enabled, global symbol searches will yield more accurate results, at the cost of additional CPU load when the project is first opened. The indexing result is persisted in the project&apos;s build directory. If you disable background indexing, a faster, but less accurate, built-in indexer is used instead. The thread priority for building the background index can be adjusted since clangd 15.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Background Priority: Minimum priority, runs on idle CPUs. May leave &apos;performance&apos; cores unused.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normal Priority: Reduced priority compared to interactive work.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Low Priority: Same priority as other clangd work.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The location of the per-project clangd index.&lt;p&gt;This is also where the compile_commands.json file will go.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The location of the per-session clangd index.&lt;p&gt;This is also where the compile_commands.json file will go.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&lt;p&gt;The C/C++ backend to use for switching between header and source files.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;While the clangd implementation has more capabilities than the built-in code model, it tends to find false positives.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When &quot;Try Both&quot; is selected, clangd is used only if the built-in variant does not find anything.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;p&gt;Which model clangd should use to rank possible completions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This determines the order of candidates in the combo box when doing code completion.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &quot;%1&quot; model used by default results from (pre-trained) machine learning and provides superior results on average.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you feel that its suggestions stray too much from your expectations for your code base, you can try switching to the hand-crafted &quot;%2&quot; model.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Number of worker threads used by clangd. Background indexing also uses this many worker threads.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Controls whether clangd may insert header files as part of symbol completion.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;p&gt;Controls whether when editing a header file, clangd should re-parse all source files including that header.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that enabling this option can cause considerable CPU load when editing widely included headers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this option is disabled, the dependent source files are only re-parsed when the header file is saved.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Defines the amount of time %1 waits before sending document changes to the server.
If the document changes again while waiting, this timeout resets.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Files greater than this will not be opened as documents in clangd.
The built-in code model will handle highlighting, completion and so on.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The maximum number of completion results returned by clangd.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use clangd</source>
        <translation>Używaj clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Insert header files on completion</source>
        <translation>Wstawiaj nagłówki plików przy uzupełnianiu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Update dependent sources</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatyczna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Ignore files greater than</source>
        <translation>Ignoruj pliki większe niż</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Completion results:</source>
        <translation>Rezultaty uzupełniania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>No limit</source>
        <translation>Bez limitu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Path to executable:</source>
        <translation>Ścieżka do pliku wykonywalnego:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Background indexing:</source>
        <translation>Indeksowanie w tle:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Per-project index location:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Per-session index location:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Header/source switch mode:</source>
        <translation>Tryb przełączania pomiędzy nagłówkiem a źródłem:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Worker thread count:</source>
        <translation>Liczba wątków roboczych:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Completion ranking model:</source>
        <translation>Model ratingowy uzupełnień:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Document update threshold:</source>
        <translation>Próg uaktualniania dokumentu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Sessions with a Single Clangd Instance</source>
        <translation>Sesje z pojedynczą instancją clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>By default, Qt Creator runs one clangd process per project.
If you have sessions with tightly coupled projects that should be
managed by the same clangd process, add them here.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Add ...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Choose a session:</source>
        <translation>Wybierz sesję:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Additional settings are available via &lt;a href=&quot;https://clangd.llvm.org/config&quot;&gt; clangd configuration files&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;User-specific settings go &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;here&lt;/a&gt;, project-specific settings can be configured by putting a .clangd file into the project source tree.</source>
        <translation>Dodatkowe ustawienia dostępne przy użyciu &lt;a href=&quot;https://clangd.llvm.org/config&quot;&gt; plików konfiguracyjnych clangd&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;Specyficzne ustawienia użytkownika dostępne są &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;tutaj&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;Specyficzne ustawienia projektu mogą być skonfigurowane poprzez dodanie pliku .clangd do drzewa źródłowego projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+139"/>
        <location line="+66"/>
        <source>Clangd</source>
        <translation>Clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorplugin.cpp" line="+352"/>
        <source>&amp;C++</source>
        <translation>&amp;C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Follow</source>
        <comment>text on macOS touch bar</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Follow Virtual Function to Base Class Implementation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Follow Virtual Function to Base Class Implementation in Next Split</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Decl/Def</source>
        <comment>text on macOS touch bar</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Find References With Access Type</source>
        <translation>Znajdź odwołania z typem dostępu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Switch Header/Source</source>
        <translation>Przełącz pomiędzy nagłówkiem a źródłem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Header/Source</source>
        <comment>text on macOS touch bar</comment>
        <translation>Nagłówek / Źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Open Corresponding Header/Source in Next Split</source>
        <translation>Otwórz odpowiedni nagłówek / źródło w sąsiadującym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+E, F4</source>
        <translation>Meta+E, F4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+E, F4</source>
        <translation>Ctrl+E, F4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Show Preprocessed Source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Show Preprocessed Source in Next Split</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Fold All Comment Blocks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unfold All Comment Blocks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppmodelmanager.cpp" line="+603"/>
        <source>Find Unused Functions</source>
        <translation>Znajdź nieużywane funkcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Find Unused C/C++ Functions</source>
        <translation>Znajdź nieużywane funkcje C/C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppfilesettingspage.cpp" line="+91"/>
        <source>C++ File Naming</source>
        <translation>Nazewnictwo plików C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorplugin.cpp" line="+27"/>
        <source>The license template.</source>
        <translation>Szablon z licencją.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The configured path to the license template</source>
        <translation>Ścieżka do szablonu z licencją</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Insert &quot;#pragma once&quot; instead of &quot;#ifndef&quot; include guards into header file</source>
        <translation>Wstawiaj &quot;#pragma once&quot; zamiast &quot;#ifndef&quot; do plików nagłówkowych</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/logicaloperationquickfixes.cpp" line="+37"/>
        <location line="+47"/>
        <source>Rewrite Using %1</source>
        <translation>Przepisz używając %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-49"/>
        <source>Swap Operands</source>
        <translation>Zamień argumenty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+270"/>
        <source>Rewrite Condition Using ||</source>
        <translation>Przepisz warunek używając ||</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/splitsimpledeclaration.cpp" line="+41"/>
        <source>Split Declaration</source>
        <translation>Rozdziel deklarację</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/rewritecontrolstatements.cpp" line="+76"/>
        <source>Add Curly Braces</source>
        <translation>Dodaj nawiasy klamrowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Remove Curly Braces</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <location line="+37"/>
        <source>Move Declaration out of Condition</source>
        <translation>Wyłącz deklarację z warunku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Split if Statement</source>
        <translation>Rozdziel instrukcję if</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/convertstringliteral.cpp" line="+94"/>
        <source>Append %1 operator</source>
        <extracomment>%1 = operator name like &quot;QLatin1Char&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+533"/>
        <source>Convert to String Literal</source>
        <translation>Skonwertuj do literału łańcuchowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Convert to Character Literal and Enclose in QLatin1Char(...)</source>
        <translation>Skonwertuj do literału znakowego i zamknij w QLatin1Char(...)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Convert to Character Literal</source>
        <translation>Skonwertuj do literału znakowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Convert to Character Literal and Append QLatin1Char Operator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-123"/>
        <source>Mark as Translatable</source>
        <translation>Zaznacz jako przetłumaczalne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/convertnumericliteral.cpp" line="+185"/>
        <source>Convert to Binary</source>
        <translation>Skonwertuj do pliku binarnego</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/bringidentifierintoscope.cpp" line="+319"/>
        <source>Add #include %1 and Project Dependency %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Add Forward Declaration for %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/createdeclarationfromuse.cpp" line="+182"/>
        <source>Add Member Function &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add Class Member &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/insertfunctiondefinition.cpp" line="+275"/>
        <source>Member Function Implementations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>None</source>
        <comment>No default implementation location</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Inline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Outside Class</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Default implementation location:</source>
        <translation>Domyślne położenie implementacji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Create Implementations for Member Functions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/cppcodegenerationquickfixes.cpp" line="+1433"/>
        <source>Generate Missing Q_PROPERTY Members</source>
        <translation>Wygeneruj brakujące składniki dla Q_PROPERTY</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Generate Setter</source>
        <translation>Wygeneruj ustawiacza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Generate Getter</source>
        <translation>Wygeneruj pobieracza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Generate Getter and Setter</source>
        <translation>Wygeneruj pobieracza i ustawiacza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Generate Constant Q_PROPERTY and Missing Members</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Generate Q_PROPERTY and Missing Members with Reset Function</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Generate Q_PROPERTY and Missing Members</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+128"/>
        <source>Getters and Setters</source>
        <translation>Pobieracze i ustawiacze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Member</source>
        <translation>Składnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Getter</source>
        <translation>Pobieracz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Setter</source>
        <translation>Ustawiacz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Signal</source>
        <translation>Sygnał</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/clangdsettings.cpp" line="-326"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/cppcodegenerationquickfixes.cpp" line="+1"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reseter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/cppcodegenerationquickfixes.cpp" line="+1"/>
        <source>QProperty</source>
        <translation>QProperty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Constant QProperty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Create getters for all members</source>
        <translation>Utwórz pobieracze dla wszystkich składników</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create setters for all members</source>
        <translation>Utwórz ustawiacze dla wszystkich składników</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create signals for all members</source>
        <translation>Utwórz sygnały dla wszystkich składników</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create Q_PROPERTY for all members</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Select the getters and setters to be created.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Create Getter and Setter Member Functions</source>
        <translation>Dodaj metodę zwracającą (getter) i ustawiającą (setter)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/convertfromandtopointer.cpp" line="+48"/>
        <source>Convert to Stack Variable</source>
        <translation>Przekształć do zmiennej na stosie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Convert to Pointer</source>
        <translation>Przekształć do wskaźnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/movefunctiondefinition.cpp" line="+258"/>
        <source>Definitions Outside Class</source>
        <translation>Definicje na zewnątrz klasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/convertstringliteral.cpp" line="-332"/>
        <source>Escape String Literal as UTF-8</source>
        <translation>Zamień na ciąg specjalny UTF-8</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unescape String Literal as UTF-8</source>
        <translation>Zamień ciąg specjalny UTF-8 na zwykły</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/convertqt4connect.cpp" line="+31"/>
        <source>Convert connect() to Qt 5 Style</source>
        <translation>Skonwertuj &quot;connect()&quot; do stylu Qt 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/removeusingnamespace.cpp" line="+394"/>
        <source>Remove All Occurrences of &quot;using namespace %1&quot; in Global Scope and Adjust Type Names Accordingly</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remove &quot;using namespace %1&quot; and Adjust Type Names Accordingly</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/cppcodegenerationquickfixes.cpp" line="-1054"/>
        <source>Initialize in Constructor</source>
        <translation>Zainicjalizuj w konstruktorze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Member Name</source>
        <translation>Nazwa składnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Parameter Name</source>
        <translation>Nazwa parametru</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Default Value</source>
        <translation>Domyślna wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+268"/>
        <source>Base Class Constructors</source>
        <translation>Konstruktory klasy bazowej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Constructor</source>
        <translation>Konstruktor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Parameters without default value must come before parameters with default value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Initialize all members</source>
        <translation>Zainicjalizuj wszystkie składniki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Select the members to be initialized in the constructor.
Use drag and drop to change the order of the parameters.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Generate Constructor</source>
        <translation>Wygeneruj konstruktor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/rewritecomment.cpp" line="+39"/>
        <source>Convert Comment to C-Style</source>
        <translation>Przekształć komentarze do stylu C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Convert Comment to C++-Style</source>
        <translation>Przekształć komentarze do stylu C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+190"/>
        <source>Move Function Documentation to Declaration</source>
        <translation>Przenieś dokumentację funkcji do deklaracji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Move Function Documentation to Definition</source>
        <translation>Przenieś dokumentację funkcji do definicji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/createdeclarationfromuse.cpp" line="+45"/>
        <source>Add Local Declaration</source>
        <translation>Dodaj lokalną deklarację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-173"/>
        <source>Provide the type</source>
        <translation>Podaj typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Data type:</source>
        <translation>Typ danych:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/converttocamelcase.cpp" line="+32"/>
        <source>Convert to Camel Case</source>
        <translation>Skonwertuj do zbitki Camel Case</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/bringidentifierintoscope.cpp" line="-28"/>
        <source>Add #include %1</source>
        <translation>Dodaj #include %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/rearrangeparamdeclarationlist.cpp" line="+32"/>
        <source>Switch with Previous Parameter</source>
        <translation>Zamień z poprzednim parametrem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Switch with Next Parameter</source>
        <translation>Zamień z następnym parametrem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/extractliteralasparameter.cpp" line="+99"/>
        <source>Extract Constant as Function Parameter</source>
        <translation>Uczyń stałą parametrem funkcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/assigntolocalvariable.cpp" line="+41"/>
        <source>Assign to Local Variable</source>
        <translation>Przypisz do zmiennej lokalnej</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/rewritecontrolstatements.cpp" line="+73"/>
        <source>Optimize for-Loop</source>
        <translation>Zoptymalizuj pętlę &quot;for&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/convertstringliteral.cpp" line="+226"/>
        <source>Convert to Objective-C String Literal</source>
        <translation>Skonwertuj do literału łańcuchowego Objective-C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-340"/>
        <source>Enclose in %1(...)</source>
        <translation>Otocz za pomocą %1(...)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/convertnumericliteral.cpp" line="-58"/>
        <source>Convert to Hexadecimal</source>
        <translation>Skonwertuj do wartości szesnastkowej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Convert to Octal</source>
        <translation>Skonwertuj do wartości ósemkowej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Convert to Decimal</source>
        <translation>Skonwertuj do wartości dziesiętnej</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/reformatpointerdeclaration.cpp" line="+34"/>
        <source>Reformat to &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Przeformatuj do &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Reformat Pointers or References</source>
        <translation>Przeformatuj wskaźniki i referencje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/completeswitchstatement.cpp" line="+79"/>
        <source>Complete Switch Statement</source>
        <translation>Dokończ instrukcję &quot;switch&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpptypehierarchy.cpp" line="+327"/>
        <source>No type hierarchy available</source>
        <translation>Brak dostępnej hierarchii typów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-39"/>
        <source>Bases</source>
        <translation>Klasy bazowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-151"/>
        <source>Open in Editor</source>
        <translation>Otwórz w edytorze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <location line="+18"/>
        <source>Evaluating Type Hierarchy</source>
        <translation>Budowanie hierarchii typów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Derived</source>
        <translation>Klasy pochodne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Evaluating type hierarchy...</source>
        <translation>Budowanie hierarchii typów...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type Hierarchy</source>
        <translation type="vanished">Hierarchia typów</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorconstants.h" line="+15"/>
        <source>C++ Symbols</source>
        <translation>Symbole C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/symbolsfindfilter.cpp" line="+102"/>
        <source>Searching for Symbol</source>
        <translation>Wyszukiwanie symbolu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>C++ Symbols:</source>
        <translation>Symbole C++:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Classes</source>
        <translation>Klasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <location line="+31"/>
        <source>Functions</source>
        <translation>Funkcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-29"/>
        <location line="+32"/>
        <source>Enums</source>
        <translation>Typy wyliczeniowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>All</source>
        <comment>Symbol search scope</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppfindreferences.cpp" line="-665"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/symbolsfindfilter.cpp" line="-3"/>
        <location line="+33"/>
        <source>Declarations</source>
        <translation>Deklaracje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/symbolsfindfilter.cpp" line="-32"/>
        <source>Scope: %1
Types: %2
Flags: %3</source>
        <translation>Zakres: %1
Typy: %2
Flagi: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="vanished">Wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Projects</source>
        <translation>Projekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/cppquickfixsettingswidget.cpp" line="+52"/>
        <source>≥</source>
        <translation>≥</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>lines</source>
        <translation>linii</translation>
    </message>
    <message>
        <source>See tool tip for more information</source>
        <translation type="vanished">Więcej informacji w podpowiedzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>For example, [[nodiscard]]</source>
        <translation>Na przykład, [[nodiscard]]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For example, new&lt;Name&gt;</source>
        <translation type="vanished">Na przykład, nowa&lt;Nazwa&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Setters should be slots</source>
        <translation>Ustawiacze jako sloty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Generate signals with the new value as parameter</source>
        <translation>Generuj sygnały z parametrem zawierającym nową wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-38"/>
        <source>A JavaScript expression acting as the return value of a function with two parameters &lt;b&gt;name&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;memberName&lt;/b&gt;, where&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;name&lt;/b&gt; is the &quot;semantic name&quot; as it would be used for a Qt property&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;memberName&lt;/b&gt; is the name of the member variable.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>A JavaScript expression acting as the return value of a function with a parameter &lt;b&gt;name&lt;/b&gt;, which is the &quot;semantic name&quot; as it would be used for a Qt property.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>How to get from the member variable to the semantic name.
This is the reverse of the operation above.
Leave empty to apply heuristics.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Test</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hide Test Results</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The content of the &lt;b&gt;name&lt;/b&gt; parameter in the fields above, that is, the &quot;semantic name&quot; without any prefix or suffix.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Generate missing namespaces</source>
        <translation>Generuj brakujące przestrzenie nazw</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add &quot;using namespace ...&quot;</source>
        <translation>Dodawaj &quot;using namespace ...&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Rewrite types to match the existing namespaces</source>
        <translation>Przerabiaj typy aby dopasować je do istniejących przestrzeni nazw</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Uncheck this to make Qt Creator try to derive the type of expression in the &amp;quot;Assign to Local Variable&amp;quot; quickfix.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this might fail for more complex types.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Use type &quot;auto&quot; when creating new variables</source>
        <translation>Używaj typu &quot;auto&quot; przy tworzeniu nowych zmiennych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Template</source>
        <translation>Szablon</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Separate the types by comma.</source>
        <translation>Oddziel typy przecinkami.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Use &lt;new&gt; and &lt;cur&gt; to access the parameter and current value. Use &lt;type&gt; to access the type and &lt;T&gt; for the template parameter.</source>
        <translation>Użyj &lt;new&gt; do parametru, &lt;cur&gt; do wartości bieżącej, &lt;type&gt; do typu oraz &lt;T&gt; do parametru szablonu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Normally arguments get passed by const reference. If the Type is one of the following ones, the argument gets passed by value. Namespaces and template arguments are removed. The real Type must contain the given Type. For example, &quot;int&quot; matches &quot;int32_t&quot; but not &quot;vector&lt;int&gt;&quot;. &quot;vector&quot; matches &quot;std::pmr::vector&lt;int&gt;&quot; but not &quot;std::optional&lt;vector&lt;int&gt;&gt;&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Return non-value types by const reference</source>
        <translation>Zwracaj typy niebędące wartościami poprzez const referencję</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Generate Setters</source>
        <translation>Generowanie ustawiaczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Generate Getters</source>
        <translation>Generowanie pobieraczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Inside class:</source>
        <translation>Wewnątrz klasy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Outside class:</source>
        <translation>Na zewnątrz klasy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>In .cpp file:</source>
        <translation>W pliku .cpp:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/symbolsfindfilter.cpp" line="+17"/>
        <source>Types:</source>
        <translation>Typy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comparison:</source>
        <translation>Porównanie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Assignment:</source>
        <translation>Przypisanie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Return expression:</source>
        <translation>Wyrażenie zwracające:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Return type:</source>
        <translation>Zwracany typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Generated Function Locations</source>
        <translation>Położenia wygenerowanych funkcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Getter Setter Generation Properties</source>
        <translation>Właściwości generatorów pobieraczy i ustawiaczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Getter attributes:</source>
        <translation>Atrybuty pobieracza:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Getter name:</source>
        <translation>Nazwa pobieracza:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Setter name:</source>
        <translation>Nazwa ustawiacza:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Setter parameter name:</source>
        <translation>Nazwa parametru ustawiacza:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reset name:</source>
        <translation>Nazwa resetera:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Signal name:</source>
        <translation>Nazwa sygnału:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Member variable name:</source>
        <translation>Nazwa zmiennej składowej:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Name from member variable:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Test with example name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Missing Namespace Handling</source>
        <translation>Obsługa brakujących przestrzeni nazw</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Custom Getter Setter Templates</source>
        <translation>Własne szablony pobieraczy i ustawiaczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Value Types</source>
        <translation>Typy wartości</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/symbolsfindfilter.cpp" line="+30"/>
        <source>Projects only</source>
        <translation>Tylko projekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>All files</source>
        <translation>Wszystkie pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/createdeclarationfromuse.cpp" line="+41"/>
        <source>Add %1 Declaration</source>
        <translation>Dodaj deklarację %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/insertfunctiondefinition.cpp" line="-284"/>
        <source>Add Definition in %1</source>
        <translation>Dodaj definicję w %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add Definition Here</source>
        <translation>Dodaj definicję tutaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add Definition Inside Class</source>
        <translation>Dodaj definicję wewnątrz klasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add Definition Outside Class</source>
        <translation>Dodaj definicję na zewnątrz klasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppoutline.cpp" line="+50"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpptypehierarchy.cpp" line="-190"/>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpptypehierarchy.cpp" line="+2"/>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Zwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppcodemodelsettings.cpp" line="-55"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppcodestylesettingspage.cpp" line="-140"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppcodestylesettingspage.cpp" line="+3"/>
        <source>Content</source>
        <translation>Zawartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-84"/>
        <source>Indent</source>
        <translation>Wcięcia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-89"/>
        <source>&quot;public&quot;, &quot;protected&quot; and
&quot;private&quot; within class body</source>
        <translation>&quot;public&quot;, &quot;protected&quot; i
&quot;private&quot; w ciele klasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Declarations relative to &quot;public&quot;,
&quot;protected&quot; and &quot;private&quot;</source>
        <translation>Deklaracje względem &quot;public&quot;,
&quot;protected&quot; i &quot;private&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Statements within blocks</source>
        <translation>Wyrażenia w blokach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Declarations within
&quot;namespace&quot; definition</source>
        <translation>Deklaracje w definicjach
&quot;namespace&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+144"/>
        <source>Macros that can be used as statements without a trailing semicolon.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Statement Macros</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Braces</source>
        <translation>Nawiasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <source>Indent Braces</source>
        <translation>Wcięcia nawiasów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-93"/>
        <source>Class declarations</source>
        <translation>Deklaracje klas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Namespace declarations</source>
        <translation>Deklaracje przestrzeni nazw</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enum declarations</source>
        <translation>Deklaracje typów
wyliczeniowych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Blocks</source>
        <translation>Bloki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+162"/>
        <source>&quot;switch&quot;</source>
        <translation>&quot;switch&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-60"/>
        <source>Indent within &quot;switch&quot;</source>
        <translation>Wcięcia wewnątrz &quot;switch&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-101"/>
        <source>&quot;case&quot; or &quot;default&quot;</source>
        <translation>&quot;case&quot; lub &quot;default&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Statements relative to
&quot;case&quot; or &quot;default&quot;</source>
        <translation>Wyrażenia względem
&quot;case&quot; lub &quot;default&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Blocks relative to
&quot;case&quot; or &quot;default&quot;</source>
        <translation>Bloki względem
&quot;case&quot; lub &quot;default&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&quot;break&quot; statement relative to
&quot;case&quot; or &quot;default&quot;</source>
        <translation>Wyrażenie &quot;break&quot; względem
&quot;case&quot; lub &quot;default&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+157"/>
        <source>Alignment</source>
        <translation>Wyrównanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-49"/>
        <source>Align</source>
        <translation>Wyrównanie przeniesionych linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-104"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Enables alignment to tokens after =, += etc. When the option is disabled, regular continuation line indentation will be used.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
With alignment:
&lt;pre&gt;
a = a +
    b
&lt;/pre&gt;
Without alignment:
&lt;pre&gt;
a = a +
        b
&lt;/pre&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Odblokowuje wyrównywanie do znaków po =, +=, itd. Kiedy ta opcja jest zablokowana, użyte zostanie zwykłe wyrównanie przeniesionych linii.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Z wyrównaniem:
&lt;pre&gt;
a = a +
    b
&lt;/pre&gt;
Bez wyrównania:
&lt;pre&gt;
a = a +
        b
&lt;/pre&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Align after assignments</source>
        <translation>Wyrównuj przeniesione linie
do znaków przypisania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Add extra padding to conditions
if they would align to the next line</source>
        <translation>Dodatkowe wcięcia przeniesionych
linii w instrukcjach &quot;if&quot;, &quot;foreach&quot;,
&quot;switch&quot; i &quot;while&quot;, jeśli wymagane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Adds an extra level of indentation to multiline conditions in the switch, if, while and foreach statements if they would otherwise have the same or less indentation than a nested statement.

For four-spaces indentation only if statement conditions are affected. Without extra padding:
&lt;pre&gt;
if (a &amp;&amp;
    b)
    c;
&lt;/pre&gt;
With extra padding:
&lt;pre&gt;
if (a &amp;&amp;
        b)
    c;
&lt;/pre&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Dodaje kolejny poziom wcięć do przeniesionych linii w instrukcjach &quot;if&quot;, &quot;foreach&quot;, &quot;switch&quot; i &quot;while&quot; w przypadku, gdy rozmiar wcięć zagnieżdżonego wyrażenia byłby taki sam lub większy od rozmiaru wcięć przeniesionych linii.

Gdy rozmiar wcięć wynosi 4 znaki, opcja ta ma zastosowanie jedynie dla instrukcji &quot;if&quot;. Bez dodatkowych wcięć:
&lt;pre&gt;
if (a &amp;&amp;
    b)
    c;
&lt;/pre&gt;
Z dodatkowymi wcięciami:
&lt;pre&gt;
if (a &amp;&amp;
        b)
    c;
&lt;/pre&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>Pointers and References</source>
        <translation>Wskaźniki i referencje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-40"/>
        <source>Bind &apos;*&apos; and &apos;&amp;&amp;&apos; in types/declarations to</source>
        <translation>Sklejaj &quot;*&quot; i &quot;&amp;&amp;&quot; w typach i deklaracjach z</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-75"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;This does not apply to the star and reference symbol in pointer/reference to functions and arrays, e.g.:
&lt;pre&gt;   int (&amp;rf)() = ...;
   int (*pf)() = ...;

   int (&amp;ra)[2] = ...;
   int (*pa)[2] = ...;

&lt;/pre&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;To nie dotyczy symboli we wskaźnikach lub referencjach do funkcji i tablic, np.:
&lt;pre&gt;   int (&amp;rf)() = ...;
   int (*pf)() = ...;

   int (&amp;ra)[2] = ...;
   int (*pa)[2] = ...;

&lt;/pre&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Identifier</source>
        <translation>Identyfikatorem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Type name</source>
        <translation>Nazwą typu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Left const/volatile</source>
        <translation>Lewym const / volatile</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>This does not apply to references.</source>
        <translation>Nie dotyczy referencji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Right const/volatile</source>
        <translation>Prawym const / volatile</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-68"/>
        <source>Statements within function body</source>
        <translation>Wyrażenia w ciele funkcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Function declarations</source>
        <translation>Deklaracje funkcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpptoolssettings.cpp" line="+59"/>
        <source>Global</source>
        <comment>Settings</comment>
        <translation>Globalne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Qt</source>
        <translation>Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>GNU</source>
        <translation>GNU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppfilesettingspage.cpp" line="-393"/>
        <source>&amp;Suffix:</source>
        <translation>&amp;Rozszerzenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>S&amp;earch paths:</source>
        <translation>Ś&amp;cieżki poszukiwań:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comma-separated list of header paths.

Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document.

These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source.</source>
        <translation>Lista ścieżek do nagłówków, oddzielona przecinkami.

Mogą to być ścieżki bezwzględne lub względne do katalogu bieżąco otwartego dokumentu.

Ścieżki te, w dodatku do ścieżki bieżącego katalogu, używane są do przełączania pomiędzy nagłówkiem a źródłem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>S&amp;uffix:</source>
        <translation>R&amp;ozszerzenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Se&amp;arch paths:</source>
        <translation>Śc&amp;ieżki poszukiwań:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comma-separated list of source paths.

Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document.

These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source.</source>
        <translation>Lista ścieżek do źródeł, oddzielona przecinkami.

Mogą to być ścieżki bezwzględne lub względne do katalogu bieżąco otwartego dokumentu.

Ścieżki te, w dodatku do ścieżki bieżącego katalogu, używane są do przełączania pomiędzy nagłówkiem a źródłem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-112"/>
        <source>/**************************************************************************
** %1 license header template
**   Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR%
**   Environment variables: %$VARIABLE%
**   To protect a percent sign, use &apos;%%&apos;.
**************************************************************************/
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>&amp;Lower case file names</source>
        <translation>Tylko &amp;małe litery w nazwach plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Uses &quot;#pragma once&quot; instead of &quot;#ifndef&quot; include guards.</source>
        <translation>Używa &quot;#pragma once&quot; zamiast &quot;#ifndef&quot; jako ochony dołączeń.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Use &quot;#pragma once&quot; instead</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+191"/>
        <source>Headers</source>
        <translation>Nagłówki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include guards</source>
        <translation type="vanished">Ochrona dołączeń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Sources</source>
        <translation>Źródła</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-209"/>
        <source>License &amp;template:</source>
        <translation>Szablon z &amp;licencją:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-136"/>
        <source>Header File Variables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Header file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>&amp;Prefixes:</source>
        <translation>&amp;Przedrostki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comma-separated list of header prefixes.

These prefixes are used in addition to current file name on Switch Header/Source.</source>
        <translation>Lista przedrostków nagłówków, oddzielona przecinkami.

Przedrostki te, w dodatku do nazwy bieżącego pliku, używane są do przełączania pomiędzy nagłówkiem a źródłem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>P&amp;refixes:</source>
        <translation>P&amp;rzedrostki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comma-separated list of source prefixes.

These prefixes are used in addition to current file name on Switch Header/Source.</source>
        <translation>Lista przedrostków źródeł, oddzielona przecinkami.

Przedrostki te, w dodatku do nazwy bieżącego pliku, używane są do przełączania pomiędzy nagłówkiem a źródłem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+228"/>
        <source>Include guard template:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppfunctiondecldeflink.cpp" line="+281"/>
        <source>Target file was changed, could not apply changes</source>
        <translation>Plik docelowy uległ zmianie, nie można zastosować zmian</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Apply changes to definition</source>
        <translation>Zastosuj zmiany do definicji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Apply changes to declaration</source>
        <translation>Zastosuj zmiany do deklaracji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/cppquickfix.cpp" line="+92"/>
        <source>Apply Function Signature Changes</source>
        <translation>Zastosuj zmiany w sygnaturze funkcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/extractfunction.cpp" line="+72"/>
        <source>Extract Function</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+151"/>
        <source>Extract Function Refactoring</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Function name</source>
        <translation>Nazwa funkcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/cppcodegenerationquickfixes.cpp" line="-46"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/extractfunction.cpp" line="+21"/>
        <source>Access</source>
        <translation>Dostęp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpplocatorfilter.cpp" line="-10"/>
        <source>C++ Classes</source>
        <translation>Klasy C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorplugin.cpp" line="-160"/>
        <source>Shift+F2</source>
        <translation>Shift+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Additional Preprocessor Directives...</source>
        <translation>Dodatkowe dyrektywy preprocesora...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-237"/>
        <source>C++</source>
        <comment>SnippetProvider</comment>
        <translation>C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-143"/>
        <source>C++ Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Clangd executable:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <source>Internal error: No code style pool</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>No code style found in file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+129"/>
        <source>Switch Between Function Declaration/Definition</source>
        <translation>Przełącz między deklaracją a definicją funkcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Open Function Declaration/Definition in Next Split</source>
        <translation>Otwórz deklarację / definicję metody w nowym, sąsiadującym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+E, Shift+F2</source>
        <translation>Meta+E, Shift+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+E, Shift+F2</source>
        <translation>Ctrl+E, Shift+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpptypehierarchy.cpp" line="-9"/>
        <source>Open Type Hierarchy</source>
        <translation>Otwórz hierarchię typów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+T</source>
        <translation type="vanished">Meta+Shift+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+T</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+Shift+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppincludehierarchy.cpp" line="+514"/>
        <source>Open Include Hierarchy</source>
        <translation>Otwórz hierarchię dołączeń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+Shift+I</source>
        <translation>Meta+Shift+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Shift+I</source>
        <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorplugin.cpp" line="+127"/>
        <source>Reparse Externally Changed Files</source>
        <translation>Ponownie przeparsuj pliki zewnętrznie zmodyfikowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-189"/>
        <source>Inspect C++ Code Model...</source>
        <translation>Przejrzyj model kodu C++...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Meta+Shift+F12</source>
        <translation>Meta+Shift+F12</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Shift+F12</source>
        <translation>Ctrl+Shift+F12</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/movefunctiondefinition.cpp" line="-33"/>
        <source>Move Definition Outside Class</source>
        <translation>Przenieś definicję na zewnątrz klasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+83"/>
        <source>Move Definition to %1</source>
        <translation>Przenieś definicję do %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-50"/>
        <source>Move All Function Definitions to %1</source>
        <translation>Przenieś wszystkie definicje funkcji do %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Move Definition Here</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Move Definition to Class</source>
        <translation>Przenieś definicję do klasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/cppinsertvirtualmethods.cpp" line="+516"/>
        <source>Insert Virtual Functions of Base Classes</source>
        <translation>Wstaw wirtualne metody klas bazowych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+497"/>
        <source>Insert Virtual Functions</source>
        <translation>Wstaw wirtualne metody</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>&amp;Functions to insert:</source>
        <translation>&amp;Metody do wstawienia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Hide reimplemented functions</source>
        <translation>&amp;Ukryj nadpisane funkcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>&amp;Insertion options:</source>
        <translation>Opcje &amp;wstawiania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-43"/>
        <source>Insert only declarations</source>
        <translation>Wstaw tylko deklaracje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Insert definitions inside class</source>
        <translation>Wstaw definicje wewnątrz klasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Insert definitions outside class</source>
        <translation>Wstaw definicje na zewnątrz klasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+90"/>
        <source>Insert definitions in implementation file</source>
        <translation>Wstaw definicje w pliku z implementacjami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-89"/>
        <source>Add &quot;&amp;virtual&quot; to function declaration</source>
        <translation>Dodaj &quot;&amp;virtual&quot; do deklaracji funkcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add &quot;override&quot; equivalent to function declaration:</source>
        <translation>Dodaj odpowiednik &quot;override&quot; do deklaracji funkcji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Clear Added &quot;override&quot; Equivalents</source>
        <translation>Usuń dodany odpowiednik &quot;override&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppindexingsupport.cpp" line="+313"/>
        <source>Parsing C/C++ Files</source>
        <translation>Parsowanie plików C / C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppchecksymbols.cpp" line="+517"/>
        <source>Only virtual functions can be marked &apos;override&apos;</source>
        <translation>Jedynie funkcje wirtualne mogą być opatrzone &quot;override&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Only virtual functions can be marked &apos;final&apos;</source>
        <translation>Jedynie funkcje wirtualne mogą być opatrzone &quot;final&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+269"/>
        <source>Expected a namespace-name</source>
        <translation>Oczekiwano nazwy przestrzeni nazw</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+623"/>
        <source>Too many arguments</source>
        <translation>Za dużo argumentów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Too few arguments</source>
        <translation>Za mało argumentów</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpppreprocessordialog.cpp" line="+27"/>
        <source>Additional C++ Preprocessor Directives</source>
        <translation>Dodatkowe dyrektywy preprocesora C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Additional C++ Preprocessor Directives for %1:</source>
        <translation>Dodatkowe dyrektywy preprocesora C++ dla %1:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppcodemodelsettings.cpp" line="-44"/>
        <source>Do not index files greater than</source>
        <translation>Nie indeksuj plików większych niż</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Interpret ambiguous headers as C headers</source>
        <translation>Interpretuj niejednoznaczne nagłówki jako nagłówki języka C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppincludehierarchy.cpp" line="-8"/>
        <source>Include Hierarchy</source>
        <translation>Hierarchia dołączeń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-283"/>
        <source>Includes</source>
        <translation>Dołączenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Included by</source>
        <translation>Dołączone przez</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+158"/>
        <source>Synchronize with Editor</source>
        <translation>Synchronizuj z edytorem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-224"/>
        <source>(none)</source>
        <translation>(brak)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>(cyclic)</source>
        <translation>(cykl)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorwidget.cpp" line="+769"/>
        <source>You are trying to rename a symbol declared in the generated file &quot;%1&quot;.
This is normally not a good idea, as the file will likely get overwritten during the build process.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Do you want to edit &quot;%1&quot; instead?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Renamed Symbol Will Be Overwritten</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Open &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Otwórz &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+333"/>
        <source>&amp;Refactor</source>
        <translation>&amp;Refaktoryzacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppsourceprocessor.cpp" line="+68"/>
        <source>%1: No such file or directory</source>
        <translation>%1: Brak pliku lub katalogu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>%1: Could not get file contents</source>
        <translation>%1: Nie można odczytać zawartości pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditoroutline.cpp" line="+111"/>
        <source>Sort Alphabetically</source>
        <translation>Posortuj alfabetycznie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorconstants.h" line="-6"/>
        <source>All Included C/C++ Files</source>
        <translation>Wszystkie dołączone pliki C/C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/abstracteditorsupport.cpp" line="+22"/>
        <source>The file name.</source>
        <translation>Nazwa pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The class name.</source>
        <translation>Nazwa klasy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/clangdiagnosticconfigswidget.cpp" line="+153"/>
        <source>Copy...</source>
        <translation>Kopiuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/clangdsettings.cpp" line="+73"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/cppquickfixsettingswidget.cpp" line="-109"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-30"/>
        <source>For appropriate options, consult the GCC or Clang manual pages or the [GCC online documentation](%1).</source>
        <translation>Sposoby konfigurowania opisane są w podręczniku GCC lub Clang lub w [dokumentacji online GCC](%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-53"/>
        <source>Built-in</source>
        <translation>Wbudowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Własne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Use diagnostic flags from build system</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Rename...</source>
        <translation>Zmień nazwę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Clang Warnings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Copy Diagnostic Configuration</source>
        <translation>Skopiuj konfigurację diagnostyki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Diagnostic configuration name:</source>
        <translation>Nazwa konfiguracji diagnostyki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 (Copy)</source>
        <translation>%1 (Kopia)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Rename Diagnostic Configuration</source>
        <translation>Zmień nazwę konfiguracji diagnostyki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>New name:</source>
        <translation>Nowa nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Option &quot;%1&quot; is invalid.</source>
        <translation>Błędna opcja &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Copy this configuration to customize it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Configuration passes sanity checks.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppincludehierarchy.cpp" line="+206"/>
        <source>No include hierarchy available</source>
        <translation>Brak dostępnej hierarchii dołączeń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpptoolsreuse.cpp" line="+330"/>
        <source>C++ Indexer: Skipping file &quot;%1&quot; because it is too big.</source>
        <translation>Indekser C++: plik &quot;%1&quot; posiada zbyt duży rozmiar, zostanie on pominięty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/clangdiagnosticconfigsmodel.cpp" line="+98"/>
        <source>Checks for questionable constructs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Build-system warnings</source>
        <translation>Ostrzeżenia systemu budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditordocument.cpp" line="+65"/>
        <source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;: This file is not part of any project. The code model might have issues parsing this file properly.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Add File to Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Add to Project...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+520"/>
        <source>Note: Multiple parse contexts are available for this file. Choose the preferred one from the editor toolbar.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppcodemodelsettings.cpp" line="+155"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditordocument.cpp" line="+170"/>
        <source>C++ Code Model</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppparsecontext.cpp" line="+34"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Active Parse Context&lt;/b&gt;:&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Multiple parse contexts (set of defines, include paths, and so on) are available for this file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Choose a parse context to set it as the preferred one. Clear the preference from the context menu.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>Clear Preferred Parse Context</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/clangdiagnosticconfigsselectionwidget.cpp" line="+61"/>
        <source>Diagnostic configuration:</source>
        <translation>Konfiguracja diagnostyki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Diagnostic Configurations</source>
        <translation>Konfiguracje diagnostyk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppbuiltinmodelmanagersupport.cpp" line="+128"/>
        <source>Follow Symbol to Type is only available when using clangd</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppcodemodelinspectordialog.cpp" line="+1449"/>
        <source>Compiler Flags</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/clangdsettings.cpp" line="-715"/>
        <source>Background Priority</source>
        <translation>Drugoplanowy priorytet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Normal Priority</source>
        <translation>Normalny priorytet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Low Priority</source>
        <translation>Niski priorytet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Off</source>
        <translation>Wyłączone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Use Built-in Only</source>
        <translation>Używaj tylko wbudowanego mechanizmu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use Clangd Only</source>
        <translation>Używaj tylko Clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Try Both</source>
        <translation>Próbuj wbudowanego mechanizmu oraz Clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/cppquickfixsettingswidget.cpp" line="+38"/>
        <source>Default</source>
        <translatorcomment>model - rodzaj męski</translatorcomment>
        <translation>Domyślny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Decision Forest</source>
        <translation>Las decyzyjny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Heuristics</source>
        <translation>Heurystyczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppincludesfilter.cpp" line="+56"/>
        <source>Locates files that are included by C++ files of any open project. Append &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the given line number. Append another &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the column number as well.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppmodelmanager.cpp" line="-233"/>
        <source>Cannot show preprocessed file: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Falling back to built-in preprocessor: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Failed to open output file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Failed to write output file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Could not determine which compiler to invoke.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Could not determine compiler command line.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+132"/>
        <source>Checked %1 of %n function(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Finding Unused Functions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+653"/>
        <source>C++ Indexer: Skipping file &quot;%1&quot; because its path matches the ignore pattern.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppprojectinfogenerator.cpp" line="+46"/>
        <source>The project contains C source files, but the currently active kit has no C compiler. The code model will not be fully functional.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The project contains C++ source files, but the currently active kit has no C++ compiler. The code model will not be fully functional.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppprojectupdater.cpp" line="+104"/>
        <source>Preparing C++ Code Model</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/cppquickfixprojectsettings.cpp" line="+105"/>
        <source>Quick Fix settings are saved in a file. Existing settings file &quot;%1&quot; found. Should this file be used or a new one be created?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Switch Back to Global Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use Existing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create New</source>
        <translation type="unfinished">Utwórz nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/cppquickfixprojectsettingswidget.cpp" line="+74"/>
        <source>Custom settings are saved in a file. If you use the global settings, you can delete that file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Delete Custom Settings File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Resets all settings to the global settings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset to Global</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppvirtualfunctionassistprovider.cpp" line="+98"/>
        <source>collecting overrides...</source>
        <translation type="unfinished">wyszukiwanie reimplementacji...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/compilationdb.cpp" line="+160"/>
        <source>Invalid location for %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Could not create &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished">Nie można utworzyć &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/addmodulefrominclude.cpp" line="+39"/>
        <source>Add Project Dependency %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/converttometamethodcall.cpp" line="+31"/>
        <source>Convert Function Call to Qt Meta-Method Invocation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/moveclasstoownfile.cpp" line="+55"/>
        <source>Move Class to a Dedicated Set of Source Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Header file only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Project:</source>
        <translation type="unfinished">Projekt:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Header file:</source>
        <translation type="unfinished">Plik nagłówkowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Implementation file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+205"/>
        <source>Refusing to overwrite the following files: %1
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>Failed to add to project file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/quickfixes/synchronizememberfunctionorder.cpp" line="+43"/>
        <source>Re-order Member Function Definitions According to Declaration Order</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Cppcheck</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppcheck/cppcheckdiagnosticsmodel.cpp" line="+83"/>
        <source>Diagnostic</source>
        <translation>Diagnostyka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppcheck/cppcheckdiagnosticview.cpp" line="+25"/>
        <source>Cppcheck Diagnostics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppcheck/cppcheckmanualrundialog.cpp" line="+30"/>
        <source>Cppcheck Run Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Analyze</source>
        <translation>Analiza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppcheck/cppcheckplugin.cpp" line="+50"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppcheck/cppchecksettings.cpp" line="+143"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppcheck/cppchecktextmark.cpp" line="+52"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cppcheck/cppchecktool.cpp" line="+229"/>
        <source>Cppcheck</source>
        <translation>Cppcheck</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Go to previous diagnostic.</source>
        <translation type="unfinished">Przejdź do poprzedniej diagnozy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Go to next diagnostic.</source>
        <translation type="unfinished">Przejdź do następnej diagnozy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Cppcheck...</source>
        <translation>Cppcheck...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppcheck/cppchecksettings.cpp" line="-105"/>
        <source>Binary:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Warnings</source>
        <translation>Ostrzeżenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Styl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Performance</source>
        <translation>Wydajność</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Portability</source>
        <translation>Przenośność</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Informacje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unused functions</source>
        <translation>Nieużywane funkcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disables multithreaded check.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Missing includes</source>
        <translation>Brakujące nagłówki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inconclusive errors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Check all define combinations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Custom arguments:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Ignored file patterns:</source>
        <translation>Ignorowane wzorce plików:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comma-separated wildcards of full file paths. Files still can be checked if others include them.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show raw output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add include paths</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Can find missing includes but makes checking slower. Use only when needed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Calculate additional arguments</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Like C++ standard and language.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Checks:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cppcheck/cppchecktool.cpp" line="-6"/>
        <source>Cppcheck started: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Cppcheck finished.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CtfVisualizer</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ctfvisualizer/ctfstatisticsmodel.cpp" line="+168"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Tytuł</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Count</source>
        <translation>Ilość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Total Time</source>
        <translation>Czas całkowity</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Percentage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Minimum Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Average Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Maximum Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ctfvisualizer/ctftimelinemodel.cpp" line="+57"/>
        <source>Stack Level %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Min</source>
        <translation>Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Max</source>
        <translation>Maksimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+103"/>
        <source>Wall Duration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unfinished</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location line="+106"/>
        <source>true</source>
        <translation>prawda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-70"/>
        <source>Thread %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Categories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Arguments</source>
        <translation>Argumenty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Instant</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Scope</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>global</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>process</source>
        <translation>proces</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>thread</source>
        <translation>wątek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Return Arguments</source>
        <translation>Zwracane argumenty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ctfvisualizer/ctftracemanager.cpp" line="+95"/>
        <source>Error while parsing CTF data: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location filename="../../../src/plugins/ctfvisualizer/ctfvisualizertool.cpp" line="+236"/>
        <location line="+3"/>
        <location line="+11"/>
        <source>CTF Visualizer</source>
        <translation>Wizualizator CTF</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The trace contains threads with stack depth &gt; 512.
Do you want to display them anyway?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ctfvisualizer/ctfvisualizertool.cpp" line="-199"/>
        <source>Chrome Trace Format Viewer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Load JSON File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Load Chrome Trace Format File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>JSON File (*.json)</source>
        <translation>Plik JSON (*.json)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Restrict to Threads</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Timeline</source>
        <translation>Oś czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Reset Zoom</source>
        <translation>Zresetuj powiększenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Statistics</source>
        <translation>Statystyki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <source>The file does not contain any trace data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Cannot read the CTF file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-21"/>
        <source>Loading CTF File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ctfvisualizer/ctfvisualizertool.h" line="+49"/>
        <source>Chrome Trace Format Visualizer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Debugger</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="+2011"/>
        <source>Marker File:</source>
        <translation>Plik znacznika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Marker Line:</source>
        <translation>Linia znacznika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <location line="+421"/>
        <source>Breakpoint Address:</source>
        <translation>Adres pułapki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-449"/>
        <source>Property</source>
        <translation>Właściwość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <location line="+443"/>
        <source>Breakpoint Type:</source>
        <translation>Typ pułapki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-448"/>
        <location line="+446"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadshandler.cpp" line="+73"/>
        <source>State:</source>
        <translation>Stan:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-443"/>
        <source>pending</source>
        <translation>oczekujące</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Requested</source>
        <translation>Zażądano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Obtained</source>
        <translation>Otrzymano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location line="+424"/>
        <source>File Name:</source>
        <translation>Nazwa pliku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-430"/>
        <location line="+425"/>
        <source>Function Name:</source>
        <translation>Nazwa funkcji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2191"/>
        <source>Breakpoint on QML Signal Emit</source>
        <translation>Pułapka w emisji sygnału QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+114"/>
        <source>File Name and Line Number</source>
        <translation>Nazwa pliku i numer linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Function Name</source>
        <translation>Nazwa funkcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break on Memory Address</source>
        <translation>Przerwij na adresie pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break When C++ Exception Is Thrown</source>
        <translation>Przerwij po rzuceniu wyjątku C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break When C++ Exception Is Caught</source>
        <translation>Przerwij po złapaniu wyjątku C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break When Function &quot;main&quot; Starts</source>
        <translation>Przerwij po rozpoczęciu funkcji &quot;main&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break When a New Process Is Forked</source>
        <translation>Przerwij po rozwidleniu procesu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break When a New Process Is Executed</source>
        <translation>Przerwij po uruchomieniu nowego procesu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break When a System Call Is Executed</source>
        <translation>Przerwij po wykonaniu wywołania systemowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break on Data Access at Fixed Address</source>
        <translation>Przerwij przy dostępie do danych pod stałym adresem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break on Data Access at Address Given by Expression</source>
        <translation>Przerwij przy dostępie do danych pod adresem określonym przez wyrażenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break on QML Signal Emit</source>
        <translation>Przerwij przy emisji sygnału QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break When JavaScript Exception Is Thrown</source>
        <translation>Przerwij po rzuceniu wyjątku JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Specifying the module (base name of the library or executable) for function or file type breakpoints can significantly speed up debugger startup times (CDB, LLDB).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Debugger commands to be executed when the breakpoint is hit. This feature is only available for GDB.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Propagate Change to Preset Breakpoint</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+583"/>
        <location line="+1162"/>
        <source>Data at 0x%1</source>
        <translation>Dane w 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1159"/>
        <location line="+1161"/>
        <source>Data at %1</source>
        <translation>Dane w %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-515"/>
        <source>Disable Selected Locations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Enable Selected Locations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disable Location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Enable Location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+275"/>
        <source>Internal ID:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+446"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Odblokowana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-446"/>
        <location line="+446"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Zablokowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-412"/>
        <location line="+423"/>
        <source>Line Number:</source>
        <translation>Numer linii:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-406"/>
        <location line="+418"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/logwindow.cpp" line="+387"/>
        <source>Command:</source>
        <translation>Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-406"/>
        <location line="+410"/>
        <source>Condition:</source>
        <translation>Warunek:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-404"/>
        <location line="+406"/>
        <source>Ignore Count:</source>
        <translation>Licznik pominięć:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-397"/>
        <location line="+399"/>
        <source>Thread Specification:</source>
        <translation>Specyfikacja wątku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1582"/>
        <source>Number</source>
        <extracomment>Header for the breakpoint list: Consecutive Number of the breakpoint.</extracomment>
        <translation>Numer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-694"/>
        <source>New</source>
        <translation>Nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Insertion requested</source>
        <translation>Zażądano wstawienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Insertion proceeding</source>
        <translation>Przetwarzanie wstawienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Change requested</source>
        <translation>Zażądano zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Change proceeding</source>
        <translation>Przetwarzanie zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Breakpoint inserted</source>
        <translation>Wstawiono pułapkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Removal requested</source>
        <translation>Zażądano usunięcia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Removal proceeding</source>
        <translation>Przetwarzanie usunięcia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Dead</source>
        <translation>Martwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&lt;invalid state&gt;</source>
        <extracomment>Invalid breakpoint state.</extracomment>
        <translation>&lt;niepoprawny stan&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Breakpoint at &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pułapka w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Breakpoint by File and Line</source>
        <translation>Pułapka w pliku na linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Breakpoint by Function</source>
        <translation>Pułapka w funkcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Breakpoint by Address</source>
        <translation>Pułapka pod adresem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Breakpoint at Function &quot;main()&quot;</source>
        <translation>Pułapka w funkcji &quot;main()&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Watchpoint at Address</source>
        <translation>Warunkowa pułapka pod adresem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Watchpoint at Expression</source>
        <translation>Warunkowa pułapka na wyrażeniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Breakpoint at JavaScript throw</source>
        <translation>Pułapka w &quot;throw&quot; w JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unknown Breakpoint Type</source>
        <translation>Nieznany typ pułapki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <location line="+496"/>
        <source>Edit Breakpoint Properties</source>
        <translation>Zmodyfikuj właściwości pułapki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-494"/>
        <source>Basic</source>
        <translation>Podstawowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Breakpoint &amp;type:</source>
        <translation>&amp;Typ pułapki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;File name:</source>
        <translation>Nazwa &amp;pliku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Line number:</source>
        <translation>Numer &amp;linii:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Enabled:</source>
        <translation>&amp;Odblokowana:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Address:</source>
        <translation>&amp;Adres:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Expression:</source>
        <translation>Wyraż&amp;enie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Fun&amp;ction:</source>
        <translation>&amp;Funkcja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Zaawansowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>T&amp;racepoint only:</source>
        <translation>Tylko &amp;komunikat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;One shot only:</source>
        <translation>Tylko &amp;jeden raz:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&lt;p&gt;Determines how the path is specified when setting breakpoints:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Use Engine Default&lt;/i&gt;: Preferred setting of the debugger engine.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Use Full Path&lt;/i&gt;: Pass full path, avoiding ambiguities should files of the same name exist in several modules. This is the engine default for CDB and LLDB.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Use File Name&lt;/i&gt;: Pass the file name only. This is useful when using a source tree whose location does not match the one used when building the modules. It is the engine default for GDB as using full paths can be slow with this engine.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Określa sposób wyznaczania ścieżki podczas ustawiania pułapek:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Używaj domyślnego ustawienia silnika&lt;/i&gt;: preferowane ustawienie silnika debuggera.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Używaj pełnej ścieżki&lt;/i&gt;: przekazuj pełną ścieżkę, aby uniknąć niejednoznaczności, gdy istnieją pliki o tej samej nazwie w różnych modułach. Jest to domyślne ustawienie dla silników CDB i LLDB.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Używaj nazwy pliku&lt;/i&gt;: przekazuj tylko nazwę pliku. Jest to pomocne w trakcie używania drzewa kodu źródłowego, którego położenie jest inne, niż użyte podczas budowania modułu. Jest to domyślne ustawienie silnika GDB, ponieważ używanie pełnych ścieżek może go spowolnić.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Use Engine Default</source>
        <translation>Używaj domyślnego ustawienia silnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use Full Path</source>
        <translation>Używaj pełnej ścieżki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use File Name</source>
        <translation>Używaj nazwy pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Pat&amp;h:</source>
        <translation>Ś&amp;cieżka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1251"/>
        <location line="+1042"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="+818"/>
        <source>Disable All Breakpoints</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1032"/>
        <location line="+1039"/>
        <source>Enable All Breakpoints</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-728"/>
        <source>Display Name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+140"/>
        <source>Stopped at breakpoint %1 in thread %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+282"/>
        <source>Unclaimed Breakpoint</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Debuggee</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2032"/>
        <source>&amp;Module:</source>
        <translation>&amp;Moduł:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Commands:</source>
        <translation>&amp;Komendy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>K&amp;omunikat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>C&amp;ondition:</source>
        <translation>War&amp;unek:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+394"/>
        <source>&amp;Ignore count:</source>
        <translation>L&amp;icznik pominięć:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-390"/>
        <location line="+391"/>
        <source>&amp;Thread specification:</source>
        <translation>&amp;Specyfikacja wątku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>&amp;Condition:</source>
        <translation>&amp;Warunek:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <location line="+1591"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>Warunek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1590"/>
        <location line="+1590"/>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Zignoruj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1589"/>
        <location line="+1589"/>
        <source>Threads</source>
        <translation>Wątki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1384"/>
        <location line="+1160"/>
        <source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source>
        <translation>Program przerwie działanie w pułapce tylko wtedy, gdy ten warunek zostanie spełniony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1150"/>
        <location line="+1160"/>
        <source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source>
        <translation>Program przerwie działanie w pułapce po tym, jak zostanie ona zignorowana podaną ilość razy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-631"/>
        <location line="+1060"/>
        <source>Add Breakpoint...</source>
        <translation>Dodaj pułapkę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1058"/>
        <location line="+1060"/>
        <source>Delete Selected Breakpoints</source>
        <translation>Usuń zaznaczone pułapki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1048"/>
        <location line="+1055"/>
        <source>Edit Selected Breakpoints...</source>
        <translation>Modyfikuj zaznaczone pułapki...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1035"/>
        <location line="+1041"/>
        <source>Disable Selected Breakpoints</source>
        <translation>Zablokuj zaznaczone pułapki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1041"/>
        <location line="+1041"/>
        <source>Enable Selected Breakpoints</source>
        <translation>Odblokuj zaznaczone pułapki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1040"/>
        <location line="+1041"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+1827"/>
        <source>Disable Breakpoint</source>
        <translation>Zablokuj pułapkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1041"/>
        <location line="+1041"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+3"/>
        <source>Enable Breakpoint</source>
        <translation>Odblokuj pułapkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-990"/>
        <location line="+1025"/>
        <source>Delete All Breakpoints</source>
        <translation>Usuń wszystkie pułapki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1010"/>
        <location line="+1026"/>
        <source>Delete Breakpoints of &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Usuń pułapki w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1025"/>
        <location line="+1026"/>
        <source>Delete Breakpoints of File</source>
        <translation>Usuń pułapki w pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+210"/>
        <source>Synchronize Breakpoints</source>
        <translation>Zsynchronizuj pułapki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="+29"/>
        <source>Remove All Breakpoints</source>
        <translation>Usuń wszystkie pułapki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to remove all breakpoints from all files in the current session?</source>
        <translation>Czy usunąć wszystkie pułapki ze wszystkich plików w bieżącej sesji?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-173"/>
        <source>Add Breakpoint</source>
        <translation>Dodaj pułapkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-620"/>
        <source>Hit Count:</source>
        <translation>Liczba trafień:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+123"/>
        <source>Internal data breakpoint %1 at %2 triggered.</source>
        <translation>Osiągnięto wewnętrzną pułapkę danych %1 pod adresem %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Internal data breakpoint %1 at %2 in thread %3 triggered.</source>
        <translation>Osiągnięto wewnętrzną pułapkę danych %1 pod adresem %2 w wątku %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Internal data breakpoint %1 at 0x%2 triggered.</source>
        <translation>Osiągnięto wewnętrzną pułapkę danych %1 pod adresem 0x%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Internal data breakpoint %1 at 0x%2 in thread %3 triggered.</source>
        <translation>Osiągnięto wewnętrzną pułapkę danych %1 pod adresem 0x%2 w wątku %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1145"/>
        <source>(all)</source>
        <translation>(wszystko)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+116"/>
        <location line="+1160"/>
        <source>Breakpoint will only be hit in the specified thread(s).</source>
        <translation>Program przerwie działanie w pułapce tylko we wskazanych wątkach.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+178"/>
        <source>Startup</source>
        <translation>Uruchamianie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="-73"/>
        <source>This switches the Locals and Expressions views to automatically dereference pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Additional arguments:</source>
        <translation>Dodatkowe argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Catches runtime error messages caused by assert(), for example.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Uses CDB&apos;s native console for console applications. This overrides the setting in Environment &gt; System. The native console does not prompt on application exit. It is suitable for diagnosing cases in which the application does not start up properly in the configured console and the subsequent attach fails.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Use CDB &amp;console</source>
        <translation>Użyj &amp;konsoli CDB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Attempts to correct the location of a breakpoint based on file and line number should it be in a comment or in a line for which no code is generated. The correction is based on the code model.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Correct breakpoint location</source>
        <translation>Poprawiaj położenia pułapek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>First chance exceptions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Second chance exceptions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Enable heap debugging</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Allocate memory using the debug heap rather than the normal heap. The debug heap enables additional checks to help diagnose heap related bugs. However it comes at a performance cost when allocating memory in the debugged process.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Enables tooltips in the locals view during debugging.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Enables tooltips in the breakpoints view during debugging.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Enables tooltips in the stack view during debugging.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+9"/>
        <source>Various</source>
        <translation>Różne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="-40"/>
        <source>Ignore first chance access violations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Use Python dumper</source>
        <translation>Używaj Python dumpera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/shared/cdbsymbolpathlisteditor.cpp" line="+112"/>
        <source>Insert Symbol Server...</source>
        <translation>Dodaj serwer z symbolami...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries. Requires specifying a local cache directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Insert Symbol Cache...</source>
        <translation>Dodaj cache&apos;a z symbolami...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Uses a directory to cache symbols used by the debugger.</source>
        <translation>Używa katalogu do cache&apos;owania symboli użytych przez debuggera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Set up Symbol Paths...</source>
        <translation>Ustaw ścieżki symboli...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Configure Symbol paths that are used to locate debug symbol files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="-50"/>
        <source>Log Time Stamps</source>
        <translation>Notuj w logu czas komunikatów</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="+14"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-680"/>
        <source>Operate by Instruction</source>
        <translation>Operuj na instrukcjach</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+3"/>
        <source>Dereference Pointers Automatically</source>
        <translation>Wyłuskuj wskaźniki automatycznie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.cpp" line="+273"/>
        <source>Show &quot;std::&quot; Namespace in Types</source>
        <translation>Pokazuj przestrzeń nazw &quot;std::&quot; w widoku typów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show &quot;std::&quot; namespace in types</source>
        <translation>Pokazuj przestrzeń nazw &quot;std::&quot; w widoku typów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Shows &quot;std::&quot; prefix for types from the standard library.</source>
        <translation>Pokazuje przedrostek &quot;std::&quot; dla typów z biblioteki standardowej.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show Qt&apos;s Namespace in Types</source>
        <translation>Pokazuj przestrzeń nazw Qt w widoku typów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Qt&apos;s namespace in types</source>
        <translation>Pokazuj przestrzeń nazw Qt w widoku typów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Shows Qt namespace prefix for Qt types. This is only relevant if Qt was configured with &quot;-qtnamespace&quot;.</source>
        <translation>Pokazuje przestrzeń nazw Qt dla typów Qt. To ma zastosowanie jedynie dla Qt skonfigurowanego z &quot;-qtnamespace&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+71"/>
        <source>Sort Members of Classes and Structs Alphabetically</source>
        <translation>Sortuj alfabetycznie składniki klas i struktur</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sort members of classes and structs alphabetically</source>
        <translation>Sortuj alfabetycznie składniki klas i struktur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.cpp" line="-31"/>
        <source>Use Debugging Helpers</source>
        <translation>Używaj programów pomocniczych debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbsettings.cpp" line="+45"/>
        <source>Not all source code lines generate executable code. Putting a breakpoint on such a line acts as if the breakpoint was set on the next line that generated code. Selecting &apos;Adjust Breakpoint Locations&apos; shifts the red breakpoint markers in such cases to the location of the true breakpoint.</source>
        <translation>Nie wszystkie linie kodu źródłowego generują kod wykonywalny. Ustawienie pułapki w takiej linii spowoduje, że zostanie ona ustawiona de facto w najbliższej kolejnej linii generującej kod wykonywalny.
&quot;Poprawiaj położenie pułapek&quot; przesuwa czerwone znaczniki pułapek w miejsca prawdziwych pułapek w takich przypadkach.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.cpp" line="+77"/>
        <source>The maximum length for strings in separated windows. Longer strings are cut off and displayed with an ellipsis attached.</source>
        <translation>Maksymalna długość ciągów znakowych w oddzielnych oknach. Dłuższe ciągi będą odcinane i zakańczane wielokropkiem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="-110"/>
        <source>Configure Debugger...</source>
        <translation>Konfiguracja debuggera...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Always Adjust View Column Widths to Contents</source>
        <translation>Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.cpp" line="-40"/>
        <source>Show QObject names if available</source>
        <translation>Pokazuj dostępne nazwy QObject&apos;ów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Displays the objectName property of QObject based items. Note that this can negatively impact debugger performance even if no QObjects are present.</source>
        <translation>Pokazuje wartość właściwości &quot;objectName&quot; obiektów dziedziczących z QObject. Może to negatywnie wpłynąć na wydajność debuggera, nawet gdy żadne obiekty nie będą wyświetlane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <source>Use code model</source>
        <translation>Używaj modelu kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-209"/>
        <source>Show warnings for unsupported breakpoints</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Shows a warning on debugger start-up when breakpoints are requested which are not supported by the selected debugger engine.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Force logging to console</source>
        <translation>Wymuszaj logowanie do konsoli</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sets QT_LOGGING_TO_CONSOLE=1 in the environment of the debugged program, preventing storing debug output in system logs.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Registers %1 for debugging crashed applications.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use %1 for post-mortem debugging</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Bring %1 to foreground when application interrupts</source>
        <translation>Przenoś %1 na pierwszy plan podczas przerywania aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Use annotations in main editor when debugging</source>
        <translation>Używaj adnotacji w głównym edytorze podczas debugowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Shows simple variable values as annotations in the main editor during debugging.</source>
        <translation>Pokazuje proste wartości zmiennych jako adnotacje w głównym edytorze podczas debugowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Enables tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Behavior</source>
        <translation type="unfinished">Zachowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>User Interface</source>
        <translation type="unfinished">Interfejs użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>When Debugging Stops</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Allow inferior calls in debugging helper</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code.</source>
        <translation>Wybranie tej opcji spowoduje pobieranie informacji o zakresie zmiennych z modelu kodu C++. Może to przyspieszyć działanie debuggera, lecz również może to spowodować niepoprawne działanie dla zoptymalizowanego kodu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Displays names of QThread based threads.</source>
        <translation>Wyświetla nazwy wątków dziedziczących z QThread.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Show QObject Names if Available</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Python commands entered here will be executed after built-in debugging helpers have been loaded and fully initialized. You can load additional debugging helpers or modify existing ones here.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Default array size:</source>
        <translation>Domyślny rozmiar tablic:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The number of array elements requested when expanding entries in the Locals and Expressions views.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The debugging helpers are used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &amp;quot;Locals&amp;quot; and &amp;quot;Expressions&amp;quot; views.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Extra Debugging Helper</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-88"/>
        <source>Display thread names</source>
        <translation>Wyświetlaj nazwy wątków</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbsettings.cpp" line="-3"/>
        <source>Adjust Breakpoint Locations</source>
        <translation>Poprawiaj położenia pułapek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Break on &quot;throw&quot;</source>
        <translation>Przerwij w &quot;throw&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Break on &quot;catch&quot;</source>
        <translation>Przerwij w &quot;catch&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Break on &quot;qWarning&quot;</source>
        <translation>Przerwij w &quot;qWarning&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Break on &quot;qFatal&quot;</source>
        <translation>Przerwij w &quot;qFatal&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Break on &quot;abort&quot;</source>
        <translation>Przerwij w &quot;abort&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Use Dynamic Object Type for Display</source>
        <translation>Wyświetlaj dynamiczny typ obiektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+88"/>
        <source>Automatically Quit Debugger</source>
        <translation>Automatycznie zakańczaj debugger</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.cpp" line="-135"/>
        <source>Use tooltips in main editor when debugging</source>
        <translation>Używaj podpowiedzi w głównym edytorze podczas debugowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+15"/>
        <source>Use Tooltips in Stack View when Debugging</source>
        <translation>Używaj podpowiedzi w widoku stosu podczas debugowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbsettings.cpp" line="+65"/>
        <source>Skip Known Frames</source>
        <translation>Pomijaj znane kroki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Enable Reverse Debugging</source>
        <translation>Odblokuj debugowanie wsteczne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+16"/>
        <source>Reload Full Stack</source>
        <translation>Przeładuj cały stos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create Full Backtrace</source>
        <translation>Utwórz pełny zrzut stosu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-30"/>
        <source>Use Tooltips in Locals View when Debugging</source>
        <translation>Używaj podpowiedzi w widoku ze zmiennymi lokalnymi podczas debugowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Use Tooltips in Breakpoints View when Debugging</source>
        <translation>Używaj podpowiedzi w widoku z pułapkami podczas debugowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.cpp" line="+266"/>
        <source>Locals &amp;&amp; Expressions</source>
        <extracomment>&apos;&amp;&amp;&apos; will appear as one (one is marking keyboard shortcut)</extracomment>
        <translation>Zmienne lokalne i wyrażenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerprotocol.cpp" line="+755"/>
        <source>&lt;Encoding error&gt;</source>
        <translation>&lt;Błąd kodowania&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/loadcoredialog.cpp" line="+110"/>
        <source>Load Core File</source>
        <translation>Załaduj plik zrzutu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Core file:</source>
        <translation>Plik zrzutu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Executable or symbol file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Override &amp;start script:</source>
        <translation>Nadpisz skrypt &amp;startowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-39"/>
        <source>Select Core File</source>
        <translation>Wybierz plik zrzutu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Select Executable or Symbol File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select a file containing debug information corresponding to the core file. Typically, this is the executable or a *.debug file if the debug information is stored separately from the executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Select Startup Script</source>
        <translation>Wybierz startowy skrypt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>This option can be used to override the kit&apos;s SysRoot setting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Failed to copy core file to device: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Failed to copy symbol file to device: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Copying files to device... %1/%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Copying files to device...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+752"/>
        <source>Select Start Address</source>
        <translation>Wybierz adres startowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Enter an address:</source>
        <translation>Podaj adres:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+351"/>
        <source>Reading %1...</source>
        <translation>Wczytywanie %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+358"/>
        <source>Stop requested...</source>
        <translation>Zażądano zatrzymania...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+246"/>
        <source>Executable failed: %1</source>
        <translation>Nie można uruchomić programu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+824"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/lldb/lldbengine.cpp" line="+384"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/pdb/pdbengine.cpp" line="+133"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/uvsc/uvscengine.cpp" line="+266"/>
        <source>Running requested...</source>
        <translation>Zażądano uruchomienia...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1599"/>
        <source>The gdb process failed to start.</source>
        <translation>Błąd uruchamiania procesu gdb.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>An exception was triggered:</source>
        <translation>Rzucono wyjątek:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-126"/>
        <location line="+1831"/>
        <source>Cannot continue debugged process:</source>
        <translation>Nie można kontynuować debugowanego procesu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-432"/>
        <source>Cannot Execute Python Code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Python 3.2 or later is required, so update GDB to a version that uses it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>The selected build of GDB supports Python scripting, but the used version %1.%2 is not sufficient for %3. Python %4 or later is required.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+281"/>
        <source>Step requested...</source>
        <translation>Zażądano wykonania kroku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Finish function requested...</source>
        <translation>Zażądano zakończenia funkcji...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Step next requested...</source>
        <translation>Zażądano wykonania następnego kroku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Run to line %1 requested...</source>
        <translation>Zażądano wykonania do osiągnięcia linii %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Run to function %1 requested...</source>
        <translation>Zażądano wykonania do osiągnięcia funkcji %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1084"/>
        <source>Retrieving data for stack view...</source>
        <translation>Pobieranie danych dla widoku stosu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+175"/>
        <source>Cannot create snapshot:</source>
        <translation>Nie można utworzyć zrzutu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+715"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/lldb/lldbengine.cpp" line="-135"/>
        <source>Cannot Set Up Debugger Helper Scripts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+166"/>
        <source>Failed to start application:</source>
        <translation>Nie można uruchomić aplikacji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3923"/>
        <source>The gdb process could not be stopped:
%1</source>
        <translation>Nie można zatrzymać procesu gdb:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Application process could not be stopped:
%1</source>
        <translation>Nie można zatrzymać procesu aplikacji:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Connecting to remote server failed:
%1</source>
        <translation>Nie można połączyć się ze zdalnym serwerem:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3473"/>
        <source>Disassembler failed: %1</source>
        <translation>Błąd dezasemblera: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-463"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Snapshot Creation Error</source>
        <translation>Błąd tworzenia zrzutu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Cannot create snapshot file.</source>
        <translation>Nie można utworzyć pliku ze zrzutem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+814"/>
        <source>The working directory &quot;%1&quot; is not usable.</source>
        <translation>Katalog roboczy &quot;%1&quot; jest niezdatny do użycia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/dap/dapengine.cpp" line="+584"/>
        <source>The DAP process failed to start. Either the invoked program &quot;%1&quot; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The DAP process crashed some time after starting successfully.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>An error occurred when attempting to write to the DAP process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>An error occurred when attempting to read from the DAP process. For example, the process may not be running.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>An unknown error in the DAP process occurred.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/pdb/pdbengine.cpp" line="+272"/>
        <source>Adapter start failed</source>
        <translation>Nie można uruchomić adaptera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>DAP I/O Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>&quot;%1&quot; could not be started. Error message: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="-3812"/>
        <source>An exception was triggered.</source>
        <translation>Rzucono wyjątek.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/lldb/lldbengine.cpp" line="-127"/>
        <source>Stopping temporarily</source>
        <translation>Zatrzymywanie tymczasowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+674"/>
        <location line="+62"/>
        <source>Executable Failed</source>
        <translation>Nieudane uruchomienie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+237"/>
        <source>Application exited with exit code %1</source>
        <translation>Aplikacja zakończyła się kodem wyjściowym %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Application exited after receiving signal %1</source>
        <translation>Aplikacja zakończyła się po otrzymaniu sygnału %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+189"/>
        <source>Value changed from %1 to %2.</source>
        <translation>Wartość zmieniona z %1 na %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1482"/>
        <source>Cannot Read Symbols</source>
        <translation>Nie można odczytać symboli</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot read symbols for module &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można odczytać symboli dla modułu &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2767"/>
        <location line="+1429"/>
        <location line="+13"/>
        <location line="+389"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/uvsc/uvscengine.cpp" line="+575"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Execution Error</source>
        <translation>Błąd uruchamiania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Immediate return from function requested...</source>
        <translation>Zażądano natychmiastowego powrotu z funkcji...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1870"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/lldb/lldbengine.cpp" line="+103"/>
        <source>Setting up inferior...</source>
        <translation>Ustawianie podprocesu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+183"/>
        <source>GDB I/O Error</source>
        <translation>Błąd wejścia / wyjścia GDB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+193"/>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/uvsc/uvscengine.cpp" line="-685"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Setting breakpoints...</source>
        <translation>Ustawianie pułapek...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.cpp" line="-173"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbsettings.cpp" line="+31"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbsettings.cpp" line="-19"/>
        <source>GDB timeout:</source>
        <translation>Limit czasu oczekiwania na zakończenie GDB:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>sec</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Skip known frames when stepping</source>
        <translation>Pomijaj znane kroki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-139"/>
        <source>Show a message box when receiving a signal</source>
        <translation>Pokazuj komunikat po otrzymaniu sygnału</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Adjust breakpoint locations</source>
        <translation>Poprawiaj położenia pułapek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>GDB allows setting breakpoints on source lines for which no code 
was generated. In such situations the breakpoint is shifted to the
next source code line for which code was actually generated.
This option reflects such temporary change by moving the breakpoint
markers in the source code editor.</source>
        <translation>Nie wszystkie linie kodu źródłowego generują kod wykonywalny. Ustawienie pułapki w takiej linii spowoduje, że zostanie ona ustawiona de facto w najbliższej kolejnej linii generującej kod wykonywalny.
&quot;Poprawiaj położenie pułapek&quot; przesuwa czerwone znaczniki pułapek w miejsca prawdziwych pułapek w takich przypadkach.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Use dynamic object type for display</source>
        <translation>Wyświetlaj dynamiczny typ obiektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-23"/>
        <source>Load .gdbinit file on startup</source>
        <translation>Ładuj plik .gdbinit przy uruchamianiu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Allows &lt;i&gt;Step Into&lt;/i&gt; to compress several steps into one step
for less noisy debugging. For example, the atomic reference
counting code is skipped, and a single &lt;i&gt;Step Into&lt;/i&gt; for a signal
emission ends up directly in the slot connected to it.</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kiedy ta opcja jest zaznaczona &lt;i&gt;Wskocz do wnętrza&lt;/i&gt; kompresuje w pewnych sytuacjach kilka kroków w jeden, co prowadzi do przejrzystszego debugowania. I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &lt;i&gt;Wskocz do wnętrza&lt;/i&gt; dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-138"/>
        <source>Displays a message box as soon as your application
receives a signal like SIGSEGV during debugging.</source>
        <translation>Wyświetla okno z komunikatem zaraz po otrzymaniu przez aplikację sygnału SIGSEGV lub innego podobnego podczas debugowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Specifies whether the dynamic or the static type of objects will be displayed. Choosing the dynamic type might be slower.</source>
        <translation>Określa dynamiczny bądź statyczny sposób wyświetlania typów obiektów. Wybranie dynamicznego typu może spowodować wolniejsze wyświetlanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source>Allows or inhibits reading the user&apos;s default
.gdbinit file on debugger startup.</source>
        <translation>Umożliwia przeczytanie domyślnego pliku użytkownika
.gdbinit przy uruchamianiu debuggera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Uses the default GDB pretty printers installed in your system or linked to the libraries your application uses.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use asynchronous mode to control the inferior</source>
        <translation type="vanished">Używaj trybu asynchronicznego do kontrolowania podprocesu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Use common locations for debug information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>Enable reverse debugging</source>
        <translation>Odblokuj debugowanie wsteczne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-93"/>
        <source>Load system GDB pretty printers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Use Intel style disassembly</source>
        <translation>Używaj dezasemblacji w stylu Intel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <source>&lt;p&gt;To execute simple Python commands, prefix them with &quot;python&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To execute sequences of Python commands spanning multiple lines prepend the block with &quot;python&quot; on a separate line, and append &quot;end&quot; on a separate line.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To execute arbitrary Python scripts, use &lt;i&gt;python execfile(&apos;/path/to/script.py&apos;)&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Aby uruchomić proste komendy Pythona, rozpocznij je od słowa &quot;python&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aby uruchomić sekwencję komend Pythona, zajmującą kilka linii, rozpocznij od słowa &quot;pyhon&quot; w osobnej linii i zakończ słowem &quot;end&quot; również w oddzielnej linii.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aby uruchomić skrypt Pythona, użyj:&lt;i&gt;python execfile(&apos;/ścieżka/do/skryptu.py&apos;)&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+134"/>
        <source>Additional Attach Commands</source>
        <translation>Dodatkowe komendy po dołączeniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Extended</source>
        <translation>Rozszerzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-132"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Adds common paths to locations of debug information such as &lt;i&gt;/usr/src/debug&lt;/i&gt; when starting GDB.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; Podczas uruchamiania GDB, dodaje ogólne ścieżki do miejsc z informacjami debugowymi, takimi jak: &lt;i&gt;/usr/src/debug&lt;/i&gt;,&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enables stepping backwards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behavior when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Odblokowuje debugowanie wsteczne. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; ta funkcja jest bardzo wolna i niestabilna po stronie GDB. Kroczenie wstecz nad wywołaniami systemowymi zachowuje się w sposób nieprzewidywalny i może łatwo zniszczyć sesję debugową.&lt;/p&gt;&lt;body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-41"/>
        <source>Debug all child processes</source>
        <translation>Debuguj wszystkie procesy potomne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-29"/>
        <source>Use asynchronous mode to control the debugged process</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>GDB commands entered here will be executed after GDB has been started, but before the debugged program is started or attached, and before the debugging helpers are initialized.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>GDB commands entered here will be executed after GDB has successfully attached to remote targets.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can add commands to further set up the target here, such as &quot;monitor reset&quot; or &quot;load&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Keeps debugging all children after a fork.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Debuguje wszystkie dzieci po forku.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>GDB shows by default AT&amp;&amp;T style disassembly.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use pseudo message tracepoints</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Uses Python to extend the ordinary GDB breakpoint class.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Use automatic symbol cache</source>
        <translation>Używaj automatycznego cache&apos;a z symbolami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>It is possible for GDB to automatically save a copy of its symbol index in a cache on disk and retrieve it from there when loading the same binary in the future.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Use debug info daemon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use system settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Lets GDB attempt to automatically retrieve debug information for system packages.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>The number of seconds before a non-responsive GDB process is terminated.
The default value of 20 seconds should be sufficient for most
applications, but there are situations when loading big libraries or
listing source files takes much longer than that on slow machines.
In this case, the value should be increased.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The options below give access to advanced&lt;br&gt;or experimental functions of GDB.&lt;p&gt;Enabling them may negatively impact&lt;br&gt;your debugging experience.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Additional Startup Commands</source>
        <translation>Dodatkowe komendy uruchamiania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>GDB</source>
        <translation>GDB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/outputcollector.cpp" line="+61"/>
        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
        <translation>Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Cannot create FiFo %1: %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć FiFo %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cannot open FiFo %1: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć FiFo %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+564"/>
        <source>Content as ASCII Characters</source>
        <translation>Zawartość jako znaki ASCII</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Content as %1-bit Signed Decimal Values</source>
        <translation>Zawartość jako %1-bitowe wartości całkowite ze znakiem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Content as %1-bit Unsigned Decimal Values</source>
        <translation>Zawartość jako %1-bitowe wartości całkowite bez znaku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Content as %1-bit Hexadecimal Values</source>
        <translation>Zawartość jako %1-bitowe wartości szesnastkowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Content as %1-bit Octal Values</source>
        <translation>Zawartość jako %1-bitowe wartości ósemkowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Content as %1-bit Binary Values</source>
        <translation>Zawartość jako %1-bitowe wartości binarne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Content as %1-bit Floating Point Values</source>
        <translation>Zawartość jako %1-bitowe liczby zmiennoprzecinkowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>A group of registers.</source>
        <translation>Grupa rejestrów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+122"/>
        <source>Reload Register Listing</source>
        <translation>Przeładuj listę rejestrów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Open Memory View at Value of Register %1 0x%2</source>
        <translation>Otwórz widok pamięci z wartością rejestru %1 0x%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Open Memory View at Value of Register</source>
        <translation>Otwórz widok pamięci z wartością rejestru</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+381"/>
        <source>Open Memory Editor at 0x%1</source>
        <translation>Otwórz edytor pamięci z adresem 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+1993"/>
        <source>Open Memory Editor</source>
        <translation>Otwórz edytor pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Open Disassembler...</source>
        <translation>Otwórz dezasembler...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/peripheralregisterhandler.cpp" line="+69"/>
        <source>RO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>WO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>RW</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>N/A</source>
        <translation type="unfinished">Niedostępne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>[%1..%2]</source>
        <translation>[%1..%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+306"/>
        <source>Access</source>
        <translation>Dostęp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+242"/>
        <source>View Groups</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <location line="+54"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <location line="+54"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+25"/>
        <source>Hexadecimal</source>
        <translation>Szesnastkowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <location line="+54"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+1"/>
        <source>Decimal</source>
        <translation>Dziesiętny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <location line="+54"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+1"/>
        <source>Octal</source>
        <translation>Ósemkowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <location line="+54"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+1"/>
        <source>Binary</source>
        <translation>Binarny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+43"/>
        <source>Edit bits %1...%2 of register %3</source>
        <translation>Edytuj bity %1...%2 rejestru %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="-318"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;More&gt;</source>
        <translation>&lt;Więcej&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>Level</source>
        <translation>Poziom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="-1389"/>
        <location line="+1594"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadshandler.cpp" line="+118"/>
        <source>Function</source>
        <translation>Funkcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1593"/>
        <location line="+1593"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadshandler.cpp" line="+0"/>
        <source>File</source>
        <translation>Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1592"/>
        <location line="+1592"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadshandler.cpp" line="+0"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1591"/>
        <location line="+1591"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="+2177"/>
        <location line="+31"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadshandler.cpp" line="+0"/>
        <source>Address</source>
        <translation>Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+268"/>
        <source>Disassemble Function</source>
        <translation>Zdezasembluj funkcję</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Cannot open &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cannot Open Task File</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku z zadaniem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggertooltipmanager.cpp" line="+458"/>
        <source>Copy Contents to Clipboard</source>
        <translation>Skopiuj zawartość do schowka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Selection to Clipboard</source>
        <translation type="vanished">Skopiuj zaznaczone do schowka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+24"/>
        <source>Save as Task File...</source>
        <translation>Zachowaj jako plik z zadaniem...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Load QML Stack</source>
        <translation>Załaduj stos QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Memory at Frame #%1 (%2) 0x%3</source>
        <translation>Pamięć pod ramką #%1 (%2) 0x%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Frame #%1 (%2)</source>
        <translation>Ramka #%1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="-76"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+5"/>
        <source>Open Disassembler at 0x%1</source>
        <translation>Otwórz dezasembler w 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+1"/>
        <source>Open Disassembler</source>
        <translation>Otwórz dezasembler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+4"/>
        <source>Open Disassembler at Address...</source>
        <translation>Otwórz dezasembler z adresem...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Disassemble Function...</source>
        <translation>Dezasemblacja funkcji...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Try to Load Unknown Symbols</source>
        <translation>Spróbuj załadować nieznane symbole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackframe.cpp" line="+48"/>
        <location line="+53"/>
        <source>Address:</source>
        <translation>Adres:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-48"/>
        <location line="+52"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="-100"/>
        <source>Function:</source>
        <translation>Funkcja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-51"/>
        <location line="+54"/>
        <source>File:</source>
        <translation>Plik:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-53"/>
        <location line="+55"/>
        <source>Line:</source>
        <translation>Linia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>From:</source>
        <translation>Od:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>To:</source>
        <translation>Do:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>JS-Function:</source>
        <translation>Funkcja JS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="-451"/>
        <location line="+422"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackframe.cpp" line="+7"/>
        <source>Module:</source>
        <translation>Moduł:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackframe.cpp" line="+2"/>
        <source>Receiver:</source>
        <translation>Odbiorca:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Note:</source>
        <translation>Uwaga:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sources for this frame are available.&lt;br&gt;Double-click on the file name to open an editor.</source>
        <translation>Dostępne są źródła dla tego kroku.&lt;br&gt;Aby otworzyć edytor, dwukrotnie kliknij na nazwę pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Binary debug information is not accessible for this frame. This either means the core was not compiled with debug information, or the debug information is not accessible.</source>
        <translation>Brak informacji debugowej dla tego kroku. Oznacza to, że albo rdzeń nie był skompilowany w trybie debugowym, albo informacja debugowa nie jest dostępna.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Binary debug information is accessible for this frame. However, matching sources have not been found.</source>
        <translation>Dostępna jest informacja debugowa dla tego kroku, jednakże nie znaleziono pasujących źródeł.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Note that most distributions ship debug information in separate packages.</source>
        <translation>Zwróć uwagę, że niektóre dystrybucje dostarczają źródła debugowe w oddzielnych pakietach.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadshandler.cpp" line="-130"/>
        <source>Thread&amp;nbsp;id:</source>
        <translation>Identyfikator&amp;nbsp;wątku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Target&amp;nbsp;id:</source>
        <translation>Identyfikator&amp;nbsp;produktu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Group&amp;nbsp;id:</source>
        <translation>Identyfikator&amp;nbsp;grupy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeritemmanager.cpp" line="+403"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadshandler.cpp" line="+3"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadshandler.cpp" line="+6"/>
        <source>Core:</source>
        <translation>Zrzut:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Stopped&amp;nbsp;at:</source>
        <translation>Zatrzymano&amp;nbsp;w:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+111"/>
        <source>ID</source>
        <translation>Identyfikator</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Core</source>
        <translation>Zrzut</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>State</source>
        <translation>Stan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Target ID</source>
        <translation>Identyfikator produktu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchdata.cpp" line="+483"/>
        <source>Expression</source>
        <translation>Wyrażenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Object Address</source>
        <translation>Adres obiektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Pointer Address</source>
        <translation>Adres wskaźnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Array Index</source>
        <translation>Indeks tablicy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Static Object Size</source>
        <translation>Rozmiar statycznego obiektu</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+0"/>
        <source>%n bytes</source>
        <translation>
            <numerusform>%n bajt</numerusform>
            <numerusform>%n bajty</numerusform>
            <numerusform>%n bajtów</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Creation Time in ms</source>
        <translation>Czas tworzenia w ms</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>Internal Type</source>
        <translation>Typ wewnętrzny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>... &lt;cut off&gt;</source>
        <translation>... &lt;dalsze pominięto&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Internal ID</source>
        <translation>Wewnętrzny identyfikator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerprotocol.cpp" line="-144"/>
        <source>&lt;empty&gt;</source>
        <translation>&lt;pusty&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>&lt;uninitialized&gt;</source>
        <translation>&lt;niezainicjalizowany&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;invalid&gt;</source>
        <translation>&lt;niepoprawny&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&lt;out of scope&gt;</source>
        <translation>&lt;poza zakresem&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>&lt;not accessible&gt;</source>
        <translation>&lt;niedostępny&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-8"/>
        <source>&lt;at least %n items&gt;</source>
        <translation>
            <numerusform>&lt;przynajmniej %n element&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;przynajmniej %n elementy&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;przynajmniej %n elementów&gt;</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>&lt;not callable&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>&lt;null reference&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>&lt;optimized out&gt;</source>
        <translation>&lt;usunięty przy optymalizacji&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-4"/>
        <source>&lt;%n items&gt;</source>
        <translation>
            <numerusform>&lt;%n element&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;%n elementy&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;%n elementów&gt;</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="-982"/>
        <source>returned value</source>
        <translation>zwrócona wartość</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+1194"/>
        <source>Array of %n items</source>
        <translation>
            <numerusform>Tablica licząca %n element</numerusform>
            <numerusform>Tablica licząca %n elementy</numerusform>
            <numerusform>Tablica licząca %n elementów</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="-2063"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+7"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="-1604"/>
        <source>Locals</source>
        <translation>Zmienne lokalne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+3"/>
        <source>Inspector</source>
        <translation>Inspektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Expressions</source>
        <translation>Wyrażenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Return Value</source>
        <translation>Zwrócona wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Tooltip</source>
        <translation>Podpowiedź</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerrunconfigurationaspect.cpp" line="+119"/>
        <location line="+4"/>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+1505"/>
        <location line="+93"/>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatyczny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+2"/>
        <source>Raw Data</source>
        <translation>Surowe dane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Enhanced</source>
        <translation>Wzbogacony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Latin1 String</source>
        <translation>Ciąg Latin1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>UTF-8 String</source>
        <translation>Ciąg UTF-8</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Local 8-Bit String</source>
        <translation>Lokalny ciąg 8-bitowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-16 String</source>
        <translation>Ciąg UTF-16</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UCS-4 String</source>
        <translation>Ciąg UCS-4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Latin1 String in Separate Window</source>
        <translation>Ciąg Latin1 w oddzielnym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-737"/>
        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2 at #%3</source>
        <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment>
        <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2 w #%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2</source>
        <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment>
        <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Press Ctrl to select widget at (%1, %2). Press any other keyboard modifier to stop selection.</source>
        <translation>Naciśnij Ctrl aby zaznaczyć widźet na pozycji (%1, %2). Naciśnij inny modyfikator aby wstrzymać selekcję.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Selecting widget at (%1, %2).</source>
        <translation>Wybieranie widźetu na pozycji (%1, %2).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Selection aborted.</source>
        <translation>Selekcja wstrzymana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+115"/>
        <source>Register &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
        <translation>Rejestr &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Memory at Pointer&apos;s Address &quot;%1&quot; (0x%2)</source>
        <translation>Pamięć pod adresem wskaźnika &quot;%1&quot; (0x%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Memory at Object&apos;s Address &quot;%1&quot; (0x%2)</source>
        <translation>Pamięć pod adresem obiektu &quot;%1&quot; (0x%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Cannot Display Stack Layout</source>
        <translation>Nie można pokazać rozmieszczenia stosu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not determine a suitable address range.</source>
        <translation>Nie można określić odpowiedniego zakresu adresów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Memory Layout of Local Variables at 0x%1</source>
        <translation>Rozmieszczenie pamięci zmiennych lokalnych pod 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="-164"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-439"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+9"/>
        <source>Add Expression Evaluator</source>
        <translation>Dodaj procedurę przetwarzającą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+5"/>
        <source>Add Expression Evaluator for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dodaj procedurę przetwarzającą dla &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Remove Expression Evaluator</source>
        <translation>Usuń procedurę przetwarzającą</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remove Expression Evaluator for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Usuń procedurę przetwarzającą dla &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Enter an expression to evaluate.</source>
        <translation>Podaj wyrażenie do przetworzenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Note: Evaluators will be re-evaluated after each step. For details, see the &lt;a href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debug-mode.html#locals-and-expressions&quot;&gt;documentation&lt;/a&gt;.</source>
        <translation>Uwaga: procedury przetwarzające będą wykonywane po każdym kroku. Szczegóły można sprawdzić w &lt;a href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debug-mode.html#locals-and-expressions&quot;&gt;dokumentacji&lt;/a&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>New Evaluated Expression</source>
        <translation>Nowe zmienne wyrażenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Add New Expression Evaluator...</source>
        <translation>Dodaj nową procedurę przetwarzającą...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location line="+825"/>
        <source>Remove All Expression Evaluators</source>
        <translation>Usuń wszystkie procedury przetwarzające</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-821"/>
        <source>Select Widget to Add into Expression Evaluator</source>
        <translation>Wybierz widźet, dla którego należy dodać procedurę przetwarzającą</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Expand All Children</source>
        <translation>Rozwiń wszystkie dzieci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Collapse All Children</source>
        <translation>Zwiń wszystkie dzieci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Close Editor Tooltips</source>
        <translation>Zamknij podpowiedzi edytora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Copy View Contents to Clipboard</source>
        <translation>Skopiuj zawartość widoku do schowka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Copy Current Value to Clipboard</source>
        <translation>Skopiuj bieżącą wartość do schowka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Open View Contents in Editor</source>
        <translation>Pokaż zawartość widoku w edytorze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Locals &amp; Expressions</source>
        <translation>Zmienne lokalne i wyrażenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Add Data Breakpoint</source>
        <translation>Dodaj pułapkę danych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Add Data Breakpoint at Object&apos;s Address (0x%1)</source>
        <translation>Dodaj pułapkę danych pod adresem obiektu (0x%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Stop the program when the data at the address is modified.</source>
        <translation>Zatrzymaj program, gdy dane pod wskazanym adresem zostaną zmodyfikowane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add Data Breakpoint at Pointer&apos;s Address (0x%1)</source>
        <translation>Dodaj pułapkę danych pod adresem wskaźnika (0x%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Data Breakpoint at Pointer&apos;s Address</source>
        <translation>Dodaj pułapkę danych pod adresem wskaźnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Add Data Breakpoint at Expression &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dodaj pułapkę danych na wyrażeniu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Data Breakpoint at Expression</source>
        <translation>Dodaj pułapkę danych na wyrażeniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Stop the program when the data at the address given by the expression is modified.</source>
        <translation>Zatrzymaj program, gdy dane pod adresem wskazanym przez wyrażenie zostaną zmodyfikowane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Open Memory View at Object&apos;s Address (0x%1)</source>
        <translation>Otwórz widok pamięci z adresem obiektu (0x%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open Memory View at Object&apos;s Address</source>
        <translation>Otwórz widok pamięci z adresem obiektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Open Memory View at Pointer&apos;s Address (0x%1)</source>
        <translation>Otwórz widok pamięci pod adresem wskaźnika (0x%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open Memory View at Pointer&apos;s Address</source>
        <translation>Otwórz widok pamięci pod adresem wskaźnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Open Memory View Showing Stack Layout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Open Memory Editor at Object&apos;s Address (0x%1)</source>
        <translation>Otwórz edytor pamięci z adresem obiektu (0x%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open Memory Editor at Object&apos;s Address</source>
        <translation>Otwórz edytor pamięci z adresem obiektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Open Memory Editor at Pointer&apos;s Address (0x%1)</source>
        <translation>Otwórz edytor pamięci pod adresem wskaźnika (0x%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open Memory Editor at Pointer&apos;s Address</source>
        <translation>Otwórz edytor pamięci pod adresem wskaźnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Open Memory Editor Showing Stack Layout</source>
        <translation>Otwórz edytor pamięci z rozmieszczeniem stosu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Open Memory Editor...</source>
        <translation>Otwórz edytor pamięci...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Change Value Display Format</source>
        <translation>Zmień format pokazywania wartości</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Treat All Characters as Printable</source>
        <translation>Traktuj wszystkie znaki jako drukowalne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1734"/>
        <source>Debugger - %1</source>
        <translation>Debugger - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+278"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Czas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+468"/>
        <source>%1 of length %2</source>
        <extracomment>&lt;type&gt; of length &lt;number&gt;, e.g. for strings and byte arrays</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+989"/>
        <source>Show Unprintable Characters as Escape Sequences</source>
        <translation>Pokazuj znaki niedrukowalne jako sekwencje specjalne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Unprintable Characters as Octal</source>
        <translation>Wyświetlaj znaki niedrukowalne w formacie ósemkowym</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Unprintable Characters as Hexadecimal</source>
        <translation>Wyświetlaj znaki niedrukowalne w formacie szesnastkowym</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Change Display for Object Named &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>Zmień wyświetlanie dla obiektu o nazwie &quot;%1&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use Format for Type (Currently %1)</source>
        <translation>Używaj formatu dla typu (bieżąco %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+89"/>
        <source>Use Display Format Based on Type</source>
        <translation>Używaj formatu wyświetlania bazując na typie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-69"/>
        <source>Reset All Individual Formats</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Change Display for Type &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>Zmień wyświetlanie dla typu &quot;%1&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Reset All Formats for Types</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Change Display Format for Selected Values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Change Display for Objects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Separate Window</source>
        <translation>W oddzielnym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>UTF-8 String in Separate Window</source>
        <translation>Ciąg UTF-8 w oddzielnym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Plot in Separate Window</source>
        <translation>Rysuje w osobnym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Display Keys and Values Side by Side</source>
        <translation>Wyświetla klucze i wartości sąsiadująco</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Force Display as Direct Storage Form</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Force Display as Indirect Storage Form</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Display Boolean Values as True or False</source>
        <translation>Wyświetla wartości boolowskie jako &quot;Prawda&quot; albo &quot;Fałsz&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Display Boolean Values as 1 or 0</source>
        <translation>Wyświetla wartości boolowskie jako 1 albo 0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Decimal Integer</source>
        <translation>Liczba dziesiętna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hexadecimal Integer</source>
        <translation>Liczba szesnastkowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Binary Integer</source>
        <translation>Liczba binarna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Octal Integer</source>
        <translation>Liczba ósemkowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Char Code Integer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Compact Float</source>
        <translation>Liczba zmiennoprzecinkowa w postaci dziesiętnej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scientific Float</source>
        <translation>Liczba zmiennoprzecinkowa w postaci wykładniczej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hexadecimal Float</source>
        <translation>Liczba zmiennoprzecinkowa w formacie szesnastkowym</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Normalized, with Power-of-Two Exponent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+355"/>
        <source>%1 Object at %2</source>
        <translation>Obiekt %1 pod adresem %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 Object at Unknown Address</source>
        <translation>Obiekt %1 pod nieznanym adresem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size: %1x%2, %3 byte, format: %4, depth: %5</source>
        <translation>Rozmiar: %1x%2, %3 bajtów, format: %4, głębokość: %5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Are you sure you want to remove all expression evaluators?</source>
        <translation>Czy usunąć wszystkie procedury przetwarzające?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+795"/>
        <source>ptrace: Operation not permitted.

Could not attach to the process. Make sure no other debugger traces this process.
Check the settings of
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
</source>
        <translation>ptrace: Niedozwolona operacja.

Nie można dołączyć się do procesu. Upewnij się, że żaden inny debugger nie śledzi tego procesu.
Sprawdź ustawienia w
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
Więcej szczegółów w /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>ptrace: Operation not permitted.

Could not attach to the process. Make sure no other debugger traces this process.
If your uid matches the uid
of the target process, check the settings of
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
</source>
        <translation>ptrace: Niedozwolona operacja.

Nie można dołączyć się do procesu. Upewnij się, że żaden inny debugger nie śledzi tego procesu.
Jeśli twój uid zgadza się z uid procesu to
sprawdź ustawienia w
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
Więcej szczegółów w /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+48"/>
        <source>CDB</source>
        <translation>CDB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/pdb/pdbengine.cpp" line="-299"/>
        <source>Python Error</source>
        <translation>Błąd Pythona</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+307"/>
        <source>Pdb I/O Error</source>
        <translation>Błąd wejścia / wyjścia Pdb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-36"/>
        <source>The Pdb process failed to start. Either the invoked program &quot;%1&quot; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
        <translation>Nie można rozpocząć procesu Pdb. Brak programu &quot;%1&quot; albo brak wymaganych uprawnień aby go uruchomić.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The Pdb process crashed some time after starting successfully.</source>
        <translation>Proces Pdb przerwał pracę po poprawnym uruchomieniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
        <translation>Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu Pdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running.</source>
        <translation>Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu Pdb. Być może proces nie jest uruchomiony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>An unknown error in the Pdb process occurred.</source>
        <translation>Wystąpił nieznany błąd w procesie Pdb.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="-509"/>
        <source>Debugger Error</source>
        <translation>Błąd debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbengine.cpp" line="+266"/>
        <source>Failed to Start the Debugger</source>
        <translation>Nie można uruchomić debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Attaching to %1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>There is no CDB executable specified.</source>
        <translation>Brak podanego pliku wykonywalnego CDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Internal error: The extension %1 cannot be found.
If you have updated %2 via Maintenance Tool, you may need to rerun the Tool and select &quot;Add or remove components&quot; and then select the Qt &gt; Tools &gt; Qt Creator CDB Debugger Support component.
If you build %2 from sources and want to use a CDB executable with another bitness than your %2 build, you will need to build a separate CDB extension with the same bitness as the CDB you want to use.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1298"/>
        <source>Trace point %1 in thread %2 triggered.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Conditional breakpoint %1 in thread %2 triggered, examining expression &quot;%3&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+608"/>
        <source>The installed %1 is missing debug information files.
Locals and Expression might not be able to display all Qt types in a human readable format.

Install the &quot;Qt Debug Information Files&quot; Package from the Maintenance Tool for this Qt installation to get all relevant symbols for the debugger.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Missing Qt Debug Information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Debugger Start Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The system prevents loading of &quot;%1&quot;, which is required for debugging. Make sure that your antivirus solution is up to date and if that does not work consider adding an exception for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>Module loaded: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+380"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="-560"/>
        <source>Cannot Find Debugger Initialization Script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+17"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="+2472"/>
        <source>Cannot read &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-621"/>
        <source>Debugger encountered an exception: %1</source>
        <translation>Wystąpił wyjątek debuggera: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerruncontrol.cpp" line="+523"/>
        <source>Unsupported CDB host system.</source>
        <translation>System hosta nieobsługiwany przez CDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbengine.cpp" line="-509"/>
        <source>Malformed stop response received.</source>
        <translation>Niepoprawna odpowiedź na stop.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+144"/>
        <source>Switching to main thread...</source>
        <translation>Przełączanie do głównego wątku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1067"/>
        <source>Value %1 obtained from evaluating the condition of breakpoint %2, stopping.</source>
        <translation>Wartość %1 otrzymana po spełnieniu warunku pułapki %2, zatrzymano.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Value 0 obtained from evaluating the condition of breakpoint %1, continuing.</source>
        <translation>Wartość 0 otrzymana po spełnieniu warunku pułapki %1, kontynuowanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/shared/cdbsymbolpathlisteditor.cpp" line="-73"/>
        <source>Select Local Cache Folder</source>
        <translation>Wybierz katalog z lokalnym cache&apos;em</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Already Exists</source>
        <translation>Już istnieje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A file named &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation>Plik o nazwie &quot;%1&quot; już istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The folder &quot;%1&quot; could not be created.</source>
        <translation>Nie można utworzyć katalogu &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Cannot Create</source>
        <translation>Nie można utworzyć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/logwindow.cpp" line="-209"/>
        <source>Clear Contents</source>
        <translation>Wyczyść zawartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Save Contents</source>
        <translation>Zachowaj zawartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+4"/>
        <source>Reload Debugging Helpers</source>
        <translation>Przeładuj programy pomocnicze debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/logwindow.cpp" line="+112"/>
        <source>Type Ctrl-&lt;Return&gt; to execute a line.</source>
        <translation>Naciśnij Ctrl-&lt;Return&gt; aby wykonać linię.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Debugger &amp;Log</source>
        <translation>&amp;Log debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Repeat last command for debug reasons.</source>
        <translation>Powtórz ostatnią komendę z przyczyn debugowych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Note: This log contains possibly confidential information about your machine, environment variables, in-memory data of the processes you are debugging, and more. It is never transferred over the internet by %1, and only stored to disk if you manually use the respective option from the context menu, or through mechanisms that are not under the control of %1&apos;s Debugger plugin, for instance in swap files, or other plugins you might use.
You may be asked to share the contents of this log when reporting bugs related to debugger operation. In this case, make sure your submission does not contain data you do not want to or you are not allowed to share.

</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+194"/>
        <source>Global Debugger &amp;Log</source>
        <translation>Ogólny &amp;log debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User commands are not accepted in the current state.</source>
        <translation type="vanished">Komendy użytkownika nie są akceptowalne w bieżącym stanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-553"/>
        <source>Log File</source>
        <translation>Plik logu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileshandler.cpp" line="+46"/>
        <source>Internal Name</source>
        <translation>Wewnętrzna nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Full Name</source>
        <translation>Pełna nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Reload Data</source>
        <translation>Przeładuj dane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>Otwórz plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Open File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Otwórz plik &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+1570"/>
        <source>Analyzer</source>
        <translation>Analizator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="-118"/>
        <source>Start a CDB Remote Session</source>
        <translation>Uruchom zdalną sesję CDB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Connection:</source>
        <translation>&amp;Połączenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="-443"/>
        <source>No function selected.</source>
        <translation>Nie wybrano żadnej funkcji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Running to function &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Uruchomiono do osiągnięcia funkcji &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-838"/>
        <source>Attaching to local process %1.</source>
        <translation>Dołączanie do procesu lokalnego %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Attaching to remote server %1.</source>
        <translation>Dołączanie do zdalnego serwera %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Executable file &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Plik wykonywalny: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Debugging file %1.</source>
        <translation>Debugowanie pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/loadcoredialog.cpp" line="+69"/>
        <source>Core file &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Plik zrzutu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Attaching to core file %1.</source>
        <translation>Dołączanie do pliku zrzutu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Crashed process %1</source>
        <translation>Proces %1 przerwał pracę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Attaching to crashed process %1</source>
        <translation>Dołączanie do przerwanego procesu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="+27"/>
        <location line="+334"/>
        <location line="+7"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+157"/>
        <location line="+102"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-1129"/>
        <source>0x%1 hit</source>
        <extracomment>Message tracepoint: Address hit.</extracomment>
        <translation>Osiągnięto 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1:%2 %3() hit</source>
        <extracomment>Message tracepoint: %1 file, %2 line %3 function hit.</extracomment>
        <translation>Osiągnięto %1:%2 %3()</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Add Message Tracepoint</source>
        <translation>Dodaj punkt śledzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="-404"/>
        <location line="+414"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+1"/>
        <source>Message:</source>
        <translation>Komunikat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+247"/>
        <source>Debugger Runtime</source>
        <translation>Program debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="-2206"/>
        <source>&amp;Breakpoints</source>
        <translation>&amp;Pułapki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-106"/>
        <source>&amp;Modules</source>
        <translation>&amp;Moduły</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Reg&amp;isters</source>
        <translation>&amp;Rejestry</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>&amp;Stack</source>
        <translation>&amp;Stos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>&amp;Threads</source>
        <translation>&amp;Wątki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+871"/>
        <source>Cannot attach to process with PID 0</source>
        <translation>Nie można dołączyć do procesu z PID 0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>It is only possible to attach to a locally running process.</source>
        <translation>Możliwe jest dołączenie do lokalnie uruchomionego procesu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Set Breakpoint at 0x%1</source>
        <translation>Ustaw pułapkę w 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Set Message Tracepoint at 0x%1...</source>
        <translation>Ustaw komunikat pod 0x%1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Save Debugger Log</source>
        <translation>Zachowaj log debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="-260"/>
        <source>Debugger finished.</source>
        <translation>Debugger zakończył pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-927"/>
        <source>Continue</source>
        <translation>Kontynuuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-10"/>
        <source>Interrupt</source>
        <translation>Przerwij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+34"/>
        <source>Abort Debugging</source>
        <translation>Przerwij debugowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+237"/>
        <source>Aborts debugging and resets the debugger to the initial state.</source>
        <translation>Przerywa debugowanie i przywraca debugger do stanu początkowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-225"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+26"/>
        <source>Step Over</source>
        <translation>Przeskocz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-369"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourceagent.cpp" line="+120"/>
        <source>Debugger Location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+194"/>
        <source>Continue %1</source>
        <translation>Kontynuuj %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Interrupt %1</source>
        <translation>Przerwij %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+163"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+8"/>
        <source>Step Into</source>
        <translation>Wskocz do wnętrza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+8"/>
        <source>Step Out</source>
        <translation>Wyskocz na zewnątrz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+8"/>
        <source>Run to Line</source>
        <translation>Uruchom do linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+7"/>
        <source>Run to Selected Function</source>
        <translation>Uruchom do zaznaczonej funkcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+15"/>
        <source>Immediately Return From Inner Function</source>
        <translation>Powróć natychmiast z wewnętrznej funkcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-6"/>
        <source>Jump to Line</source>
        <translation>Skocz do linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Reverse Direction</source>
        <translation>Odwrotny kierunek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+21"/>
        <source>Move to Called Frame</source>
        <translation>Przenieś do wywołanej ramki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-6"/>
        <source>Move to Calling Frame</source>
        <translation>Przenieś do wołającej ramki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+381"/>
        <source>Error evaluating command line arguments: %1</source>
        <translation>Błąd podczas obliczania argumentów komendy: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Debugging</source>
        <translation type="vanished">Rozpocznij debugowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-819"/>
        <source>Start and Debug External Application...</source>
        <translation>Uruchom i zdebuguj zewnętrzną aplikację...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Attach to QML Port...</source>
        <translation>Dołącz do portu QML...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Attach to Remote CDB Session...</source>
        <translation>Dołącz do zdalnej sesji CDB...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Start and Break on Main</source>
        <translation>Uruchom i zatrzymaj w Main</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>DAP</source>
        <translation>DAP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>Valgrind</source>
        <extracomment>Category under which Analyzer tasks are listed in Issues view</extracomment>
        <translation>Valgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Issues that the Valgrind tools found when analyzing the code.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Issues with starting the debugger.</source>
        <translation>Problemy z uruchomieniem debuggera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Breakpoint Preset</source>
        <translation>Ustawianie pułapek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+422"/>
        <source>Running Debuggers</source>
        <translation>Uruchomione debuggery</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-419"/>
        <source>Debugger Perspectives</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Start Debugging or Continue</source>
        <translation>Rozpocznij lub kontynuuj debugowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>Detach Debugger</source>
        <translation>Odłącz debugger</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Interrupt Debugger</source>
        <translation>Przerwij debugger</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+621"/>
        <source>coredumpctl did not find any cores created by systemd-coredump.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Last Core file &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+169"/>
        <source>Remove Breakpoint</source>
        <translation>Usuń pułapkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Edit Breakpoint...</source>
        <translation>Modyfikuj pułapkę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+415"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Uruchom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Zatrzymaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="-9"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-1214"/>
        <source>Stop Debugger</source>
        <translation>Zatrzymaj debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+712"/>
        <source>Process Already Under Debugger Control</source>
        <translation>Proces jest już debugowany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Set Breakpoint at Line %1</source>
        <translation>Ustaw pułapkę w linii %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Set Message Tracepoint at Line %1...</source>
        <translation>Ustaw komunikat w linii %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Disassemble Function &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zdezasembluj funkcję &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerruncontrol.cpp" line="-57"/>
        <source>Starting debugger &quot;%1&quot; for ABI &quot;%2&quot;...</source>
        <translation>Uruchamianie debuggera &quot;%1&quot; dla ABI &quot;%2&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-948"/>
        <source>Ctrl+Y</source>
        <translation>Ctrl+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-238"/>
        <source>Attach to Running Debug Server...</source>
        <translation>Dołącz do uruchomionego serwera debugowego...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+476"/>
        <source>Select</source>
        <translation>Wybierz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-481"/>
        <source>Start Debugging Without Deployment</source>
        <translation>Rozpocznij debugowanie z pominięciem instalowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+840"/>
        <source>Start debugging of startup project</source>
        <translation>Rozpocznij debugowanie projektu startowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Start Debugging of Startup Project</source>
        <translation>Rozpocznij debugowanie projektu startowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+128"/>
        <source>Reload debugging helpers skipped as no engine is running.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerruncontrol.cpp" line="+321"/>
        <source>&amp;Attach to Process</source>
        <translation>&amp;Dołącz do procesu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+86"/>
        <source>The process %1 is already under the control of a debugger.
%2 cannot attach to it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Not a Desktop Device Type</source>
        <translation>Urządzenie nie jest desktopowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="+2074"/>
        <source>Select a valid expression to evaluate.</source>
        <translatorcomment>do przetworzenia?</translatorcomment>
        <translation>Wybierz poprawne wyrażenie do przetworzenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-919"/>
        <source>&amp;Analyze</source>
        <translation>&amp;Analiza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="-2063"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+25"/>
        <source>Memory...</source>
        <translation>Pamięć...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>Source Files</source>
        <translation>Pliki źródłowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-129"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+192"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Restart Debugging</source>
        <translation>Ponownie rozpocznij debugowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-2"/>
        <source>Restart the debugging session.</source>
        <translation>Ponownie rozpoczyna sesję debugową.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-359"/>
        <source>Load Core File...</source>
        <translation>Załaduj plik zrzutu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-271"/>
        <source>Copy Content to Clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Copy Selected Items to Clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Copy Selected Items to New Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+129"/>
        <source>GDB server executable:</source>
        <translation type="unfinished">Plik wykonywalny serwera GDB:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The GDB server executable to use on the device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+128"/>
        <source>Attach to Running Application...</source>
        <translation>Dołącz do uruchomionej aplikacji...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Attach to Unstarted Application...</source>
        <translation>Dołącz do nieuruchomionej aplikacji...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Load Last Core File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+245"/>
        <source>Start Debugging the Current Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Attach to Running Application</source>
        <translation>Dołącz do uruchomionej aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Attach to Unstarted Application</source>
        <translation>Dołącz do nieuruchomionej aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>Shift+Ctrl+Y</source>
        <translation>Shift+Ctrl+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Shift+F5</source>
        <translation>Shift+F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Reset Debugger</source>
        <translation>Zresetuj debugger</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Ctrl+Shift+O</source>
        <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <location line="+11"/>
        <source>F10</source>
        <translation>F10</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Ctrl+Shift+I</source>
        <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>F11</source>
        <translation>F11</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Ctrl+Shift+T</source>
        <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Shift+F11</source>
        <translation>Shift+F11</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Shift+F8</source>
        <translation>Shift+F8</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+F10</source>
        <translation>Ctrl+F10</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Ctrl+F6</source>
        <translation>Ctrl+F6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>F8</source>
        <translation>F8</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>F9</source>
        <translation>F9</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Show Application on Top</source>
        <translation>Pokazuj aplikację na wierzchu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="+293"/>
        <source>Threads:</source>
        <translation>Wątki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggersourcepathmappingwidget.cpp" line="+130"/>
        <source>&lt;new source&gt;</source>
        <translation>&lt;nowe źródło&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;new target&gt;</source>
        <translation>&lt;nowe przeznaczenie&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Source path</source>
        <translation>Ścieżka do źródła</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Target path</source>
        <translation>Ścieżka docelowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeritemmanager.cpp" line="+730"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggersourcepathmappingwidget.cpp" line="+88"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggersourcepathmappingwidget.cpp" line="+1"/>
        <source>Add Qt sources...</source>
        <translation>Dodaj źródła Qt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Source Paths Mapping</source>
        <translation>Mapowanie ścieżek źródłowych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>&lt;p&gt;Add a mapping for Qt&apos;s source folders when using an unpatched version of Qt.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>&lt;p&gt;The source path contained in the debug information of the executable as reported by the debugger</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ścieżka źródłowa, zawarta w informacji debugowej pliku wykonywalnego, uzyskana przed debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&lt;p&gt;The actual location of the source tree on the local machine</source>
        <translation>&lt;p&gt;Faktyczne położenie drzewa źródeł w lokalnej maszynie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>&amp;Source path:</source>
        <translation>Ś&amp;cieżka do źródła:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-51"/>
        <source>&lt;p&gt;Mappings of source file folders to be used in the debugger can be entered here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is useful when using a copy of the source tree at a location different from the one at which the modules where built, for example, while doing remote debugging.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If source is specified as a regular expression by starting it with an open parenthesis, the paths in the ELF are matched with the regular expression to automatically determine the source path.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;b&gt;(/home/.*/Project)/KnownSubDir -&gt; D:\Project&lt;/b&gt; will substitute ELF built by any user to your local project directory.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>&amp;Target path:</source>
        <translation>Ścieżka &amp;docelowa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Qt Sources</source>
        <translation>Źródła Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/memoryagent.cpp" line="+135"/>
        <source>Memory at Register &quot;%1&quot; (0x%2)</source>
        <translation>Pamięć pod rejestrem &quot;%1&quot; (0x%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Register &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Rejestr &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Memory at 0x%1</source>
        <translation>Pamięć w 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/qml/qmlengine.cpp" line="+330"/>
        <source>No application output received in time</source>
        <translation>Nie otrzymano o czasie żadnego wyjściowego komunikatu aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Could not connect to the in-process QML debugger.
Do you want to retry?</source>
        <translation>Nie można podłączyć się do wewnątrzprocesowego debuggera QML.
Ponowić próbę?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <location line="+625"/>
        <source>JS Source for %1</source>
        <translation>Źródło JS dla %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-673"/>
        <source>Could not connect to the in-process QML debugger. %1</source>
        <translation>Nie można podłączyć się do wewnątrzprocesowego debuggera QML. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <source>Starting %1</source>
        <translation>Uruchamianie %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>Waiting for JavaScript engine to interrupt on next statement.</source>
        <translation>Oczekiwanie na przerwanie wykonywania następnej instrukcji przez silnik JavaScript.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Run to line %1 (%2) requested...</source>
        <translation>Zażądano uruchomienia do linii %1 (%2)...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+193"/>
        <source>Cannot evaluate %1 in current stack frame.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+152"/>
        <source>QML Debugger disconnected.</source>
        <translation>Debugger QML rozłączony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Context:</source>
        <translation>Kontekst:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Global QML Context</source>
        <translation>Globalny kontekst QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+109"/>
        <source>QML Debugger: Connection failed.</source>
        <translation>Debugger QML: błąd połączenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="-201"/>
        <source>C++ exception</source>
        <translation>Wyjątek C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Thread creation</source>
        <translation>Utworzenie wątku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Thread exit</source>
        <translation>Zakończenie wątku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Load module:</source>
        <translation>Załadowanie modułu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unload module:</source>
        <translation>Wyładowanie modułu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Output:</source>
        <translation>Komunikaty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+160"/>
        <source>Break On</source>
        <translation>Zatrzymaj na</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Add Exceptions to Issues View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.cpp" line="-186"/>
        <source>Use alternating row colors in debug views</source>
        <translation>Używaj naprzemiennych kolorów wierszy w widokach debugowych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Changes the font size in the debugger views when the font size in the main editor changes.</source>
        <translation>Zmienia rozmiar czcionki w widokach debuggera, gdy zostanie on zmieniony w głównym edytorze.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Debugger font size follows main editor</source>
        <translation>Rozmiar czcionki debuggera wzięty z głównego edytora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Stopping and stepping in the debugger will automatically open views associated with the current location.</source>
        <translation>Zatrzymanie i kroczenie w debuggerze automatycznie otworzy widoki związane z bieżącym położeniem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Close temporary source views on debugger exit</source>
        <translation>Zamykaj tymczasowe widoki ze źródłami po zakończeniu debugowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Close temporary memory views on debugger exit</source>
        <translation>Zamykaj tymczasowe widoki pamięci po zakończeniu debugowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Closes automatically opened source views when the debugger exits.</source>
        <translation>Zamyka automatycznie otwarte widoki ze źródłami po zakończeniu debugowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Closes automatically opened memory views when the debugger exits.</source>
        <translation>Zamyka automatycznie otwarte widoki pamięci po zakończeniu debugowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Switch to previous mode on debugger exit</source>
        <translation>Przełączaj do poprzedniego trybu po zakończeniu debugowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>Shows QML object tree in Locals and Expressions when connected and not stepping.</source>
        <translation>Pokazuje drzewo obiektów QML w widoku &quot;Zmienne lokalne i wyrażenia&quot; gdy podłączono i nie kroczy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show QML object tree</source>
        <translation>Pokazuj drzewo obiektów QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Enables a full file path in breakpoints by default also for GDB.</source>
        <translation>Domyślnie odblokowuje pełne ścieżki w pułapkach również dla GDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set breakpoints using a full absolute path</source>
        <translation>Używaj pełnych, bezwzględnych ścieżek w pułapkach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Warn when debugging &quot;Release&quot; builds</source>
        <translation>Ostrzegaj przed debugowaniem wersji release&apos;owej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Shows a warning when starting the debugger on a binary with insufficient debug information.</source>
        <translation>Pokazuje ostrzeżenie przy rozpoczęciu debugowania programu, w którym brak wystarczającej informacji debugowej.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-86"/>
        <source>Keep editor stationary when stepping</source>
        <translation>Wyłącz centrowanie bieżącej linii podczas kroczenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Scrolls the editor only when it is necessary to keep the current line in view, instead of keeping the next statement centered at all times.</source>
        <translation>Przewija edytor jedynie, gdy jest to konieczne do pokazania bieżącej linii w widoku, zamiast centrowania bieżącej linii za każdym razem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Maximum stack depth:</source>
        <translation>Maksymalna głębokość stosu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <location line="+228"/>
        <location line="+12"/>
        <source>&lt;unlimited&gt;</source>
        <translation>&lt;nieograniczona&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-121"/>
        <source>Stop when %1() is called</source>
        <translation>Zatrzymuj przy wywołaniu %1()</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Always adds a breakpoint on the &lt;i&gt;%1()&lt;/i&gt; function.</source>
        <translation>Zawsze dodawaj pułapkę w funkcji &lt;i&gt;%1()&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="-209"/>
        <source>Attach to %1</source>
        <translation>Dołącz do %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>Attach to QML Port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The remote CDB needs to load the matching %1 CDB extension (&lt;code&gt;%2&lt;/code&gt; or &lt;code&gt;%3&lt;/code&gt;, respectively).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copy it onto the remote machine and set the environment variable &lt;code&gt;%4&lt;/code&gt; to point to its folder.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Launch the remote CDB as &lt;code&gt;%5 &amp;lt;executable&amp;gt;&lt;/code&gt; to use TCP/IP as communication protocol.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enter the connection parameters as:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%6&lt;/pre&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Remote Engine</source>
        <translation type="vanished">Uruchom zdalny silnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Host:</source>
        <translation type="vanished">&amp;Host:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Username:</source>
        <translation type="vanished">Nazwa &amp;użytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Password:</source>
        <translation type="vanished">H&amp;asło:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Engine path:</source>
        <translation type="vanished">Ścieżka do &amp;silnika:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Inferior path:</source>
        <translation type="vanished">Ścieżka do &amp;podprocesu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type Formats</source>
        <translation type="vanished">Formaty typów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Types</source>
        <translation type="vanished">Typy Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard Types</source>
        <translation type="vanished">Standardowe typy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc Types</source>
        <translation type="vanished">Inne typy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+476"/>
        <source>Attaching to process %1.</source>
        <translation>Dołączanie do procesu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Failed to attach to application: %1</source>
        <translation>Nie można dołączyć do aplikacji: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-192"/>
        <source>Error Loading Core File</source>
        <translation>Błąd podczas ładowania pliku zrzutu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3851"/>
        <source>Library %1 loaded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Library %1 unloaded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Thread group %1 created.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Thread %1 created.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Thread group %1 exited.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Thread %1 in group %2 exited.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Thread %1 selected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+227"/>
        <source>Stopping temporarily.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+59"/>
        <source>The gdb process has not responded to a command within %n seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation.
You can choose between waiting longer or aborting debugging.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>GDB Not Responding</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Give GDB More Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Process failed to start.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Setting Breakpoints Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+123"/>
        <source>Cannot jump. Stopped.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Jumped. Stopped.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Target line hit, and therefore stopped.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+117"/>
        <source>Application exited normally.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+460"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/uvsc/uvscengine.cpp" line="+11"/>
        <source>Failed to Shut Down Application</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>There is no GDB binary available for binaries in format &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1318"/>
        <source>Retrieving data for stack view thread %1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+932"/>
        <source>The debugger settings point to a script file at &quot;%1&quot;, which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>Adapter Start Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/dap/dapengine.cpp" line="-1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+36"/>
        <source>Failed to Start Application</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="-3919"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/uvsc/uvscengine.cpp" line="-16"/>
        <source>Application started.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Attached to stopped application.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4156"/>
        <source>The specified file does not appear to be a core file.</source>
        <translation>Podany plik nie wydaje się być plikiem zrzutu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Error Loading Symbols</source>
        <translation>Błąd ładowania symboli</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>No executable to load symbols from specified core.</source>
        <translation>Brak pliku wykonywalnego, z którego należy załadować symbole dla podanego zrzutu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+154"/>
        <source>Attached to running application.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+138"/>
        <source>Symbols found.</source>
        <translation>Symbole odnalezione.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>No symbols found in the core file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Try to specify the binary in Debug &gt; Start Debugging &gt; Load Core File.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>This can be caused by a path length limitation in the core file.</source>
        <translation>To może być spowodowane ograniczeniem długości ścieżek w pliku zrzutu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+305"/>
        <source>Attached to core.</source>
        <translation>Dołączono do zrzutu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:</source>
        <translation>Dołączenie do zrzutu &quot;%1&quot; niepoprawnie zakończone:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Continuing nevertheless.</source>
        <translation>Mimo to praca jest kontynuowana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/dap/dapengine.cpp" line="-105"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/lldb/lldbengine.cpp" line="+642"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/pdb/pdbengine.cpp" line="-11"/>
        <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
        <translation>Przekroczono czas oczekiwania na powrót z ostatniego wywołania funkcji waitFor...().  Stan QProcess się nie zmienił, możesz ponownie spróbować wywołać waitFor...().</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/loadcoredialog.cpp" line="-154"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="-634"/>
        <source>No symbol file given.</source>
        <translation>Brak pliku z symbolami.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+423"/>
        <source>No Remote Executable or Process ID Specified</source>
        <translation>Nie podano zdalnego pliku wykonywalnego lub identyfikatora procesu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>No remote executable could be determined from your build system files.&lt;p&gt;In case you use qmake, consider adding&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;target.path = /tmp/your_executable # path on device&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;INSTALLS += target&lt;/p&gt;to your .pro file.</source>
        <translation>Nie można określić zdalnego pliku wykonywalnego na podstawie zbudowanych plików.&lt;p&gt;W przypadku użycia qmake pomóc może dodanie&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;target.path = /tmp/twój plik wykonywalny # ścieżka na urządzeniu&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;INSTALLS += target&lt;/p&gt;do pliku pro.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Continue Debugging</source>
        <translation>Kontynuuj debugowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3918"/>
        <location line="+3919"/>
        <source>Stop Debugging</source>
        <translation>Zatrzymaj debugowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+278"/>
        <source>Remote: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zdalny: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="+234"/>
        <source>Module Name</source>
        <translation>Nazwa modułu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Module Path</source>
        <translation>Ścieżka do modułu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Symbols Read</source>
        <translation>Symbole przeczytane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Symbols Type</source>
        <translation>Typ symboli</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Start Address</source>
        <translation>Adres początkowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>End Address</source>
        <translation>Adres końcowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/qml/qmlinspectoragent.cpp" line="+210"/>
        <source>Success:</source>
        <translation>Zakończono poprawnie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+383"/>
        <source>&lt;anonymous&gt;</source>
        <translation>&lt;anonimowy&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Properties</source>
        <translation>Właściwości</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/enginemanager.cpp" line="+237"/>
        <source>Perspective</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Debugged Application</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+171"/>
        <source>Create Snapshot</source>
        <translation>Utwórz zrzut</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Abort Debugger</source>
        <translation>Przerwij debugowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="+26"/>
        <source>Locals and Expressions</source>
        <translation>Zmienne lokalne i wyrażenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="-413"/>
        <source>Start Debugger</source>
        <translation>Uruchom debugger</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Override server channel:</source>
        <translation>Nadpisz kanał serwera:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>For example, %1</source>
        <extracomment>&quot;For example, /dev/ttyS0, COM1, 127.0.0.1:1234&quot;</extracomment>
        <translation>Na przykład: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Select Executable</source>
        <translation>Wybierz plik wykonywalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>Server port:</source>
        <translation>Port serwera:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Select Working Directory</source>
        <translation>Wybierz katalog roboczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Select Location of Debugging Information</source>
        <translation>Wybierz położenie informacji debugowej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Base path for external debug information and debug sources. If empty, $SYSROOT/usr/lib/debug will be chosen.</source>
        <translation>Bazowa ścieżka do zewnętrznej informacji debugowej i źródeł debugowych. Jeśli to pole pozostanie puste, użyta zostanie ścieżka:$SYSROOT/usr/lib/debug.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&amp;Kit:</source>
        <translation>&amp;Zestaw narzędzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Local &amp;executable:</source>
        <translation>Lokalny plik &amp;wykonywalny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Command line &amp;arguments:</source>
        <translation>&amp;Argumenty linii komend:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Working directory:</source>
        <translation>Katalog &amp;roboczy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Run in &amp;terminal:</source>
        <translation>Uruchom w &amp;terminalu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break at &quot;&amp;main&quot;:</source>
        <translation>Przerwij w &quot;&amp;main&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use target extended-remote to connect:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Debug &amp;information:</source>
        <translation>&amp;Informacja debugowa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+116"/>
        <source>Cannot Debug</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Cannot debug application: Kit has no device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-200"/>
        <source>Normally, the running server is identified by the IP of the device in the kit and the server port selected above.
You can choose another communication channel here, such as a serial line or custom ip:port.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/loadcoredialog.cpp" line="-59"/>
        <source>Select SysRoot Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This option can be used to override the kit&apos;s SysRoot setting.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/loadcoredialog.cpp" line="+19"/>
        <source>Override S&amp;ysRoot:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>This option can be used to send the target init commands.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Init commands:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>This option can be used to send the target reset commands.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Reset commands:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>&amp;Recent:</source>
        <translation>&amp;Ostatni:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerkitaspect.cpp" line="+267"/>
        <source>The debugger to use for this kit.</source>
        <translation>Debugger użyty w tym zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-71"/>
        <source>No debugger set up.</source>
        <translation>Brak ustawionego debuggera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-108"/>
        <source>None</source>
        <comment>No debugger</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+111"/>
        <source>Debugger &quot;%1&quot; not found.</source>
        <translation>Brak debuggera &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Debugger &quot;%1&quot; not executable.</source>
        <translation>Debugger &quot;%1&quot; nie jest plikiem wykonywalnym.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The debugger location must be given as an absolute path (%1).</source>
        <translation>Należy podać absolutną ścieżkę do debuggera (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+260"/>
        <source>Debugger: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeritem.cpp" line="+478"/>
        <source>Invalid debugger command</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid working directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerkitaspect.cpp" line="-48"/>
        <source>Type of Debugger Backend</source>
        <translation>Typ back-endu debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerkitaspect.cpp" line="+10"/>
        <source>Unknown debugger version</source>
        <translation>Nieznana wersja debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerkitaspect.cpp" line="+8"/>
        <source>Unknown debugger ABI</source>
        <translation>Nieznane ABI debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerkitaspect.cpp" line="-224"/>
        <source>The ABI of the selected debugger does not match the toolchain ABI.</source>
        <translation>ABI wybranego debuggera nie pasuje do ABI zestawu narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+200"/>
        <source>Name of Debugger</source>
        <translation>Nazwa debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unknown debugger</source>
        <translation>Nieznany debugger</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unknown debugger type</source>
        <translation>Nieznany typ debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-190"/>
        <source>No Debugger</source>
        <translation>Brak debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 Engine</source>
        <translation>Silnik %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 &lt;None&gt;</source>
        <translation>%1 &lt;Brak&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>%1 using &quot;%2&quot;</source>
        <translation>%1 używający &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/shared/symbolpathsdialog.cpp" line="+31"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The debugger is not configured to use the public Microsoft Symbol Server.&lt;br/&gt;This is recommended for retrieval of the symbols of the operating system libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; It is recommended, that if you use the Microsoft Symbol Server, to also use a local symbol cache.&lt;br/&gt;A fast internet connection is required for this to work smoothly,&lt;br/&gt;and a delay might occur when connecting for the first time and caching the symbols.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What would you like to set up?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Debugger nie jest skonfigurowany do użycia publicznego Microsoft Symbol Servera.&lt;br/&gt;Zalecane jest pobranie symboli dla bibliotek systemu operacyjnego. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&lt;i&gt;Uwaga:&lt;/i&gt; Zalecane jest używanie lokalnego cache&apos;a z symbolami wraz z Microsoft Symbol Serverem.&lt;br/&gt;Wymagane jest szybkie połączenie z internetem do płynnego działania.&lt;br&gt;Może wystąpić opóźnienie przy pierwszym połączeniu i cache&apos;owaniu symboli.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Czy skonfigurować?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Use Local Symbol Cache</source>
        <translation>Użyj lokalnego cache&apos;a z symbolami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Use Microsoft Symbol Server</source>
        <translation>Użyj Microsoft Symbol Servera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source>Set up Symbol Paths</source>
        <translation>Ustaw ścieżki z symbolami</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+62"/>
        <source>Symbol Paths</source>
        <translation>Ścieżki z symbolami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Source Paths</source>
        <translation>Ścieżki ze źródłami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>CDB Paths</source>
        <translation>Ścieżki CDB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger settings</source>
        <translation type="vanished">Ustawienia debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/lldb/lldbengine.cpp" line="-40"/>
        <source>Unable to start LLDB &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Nie można uruchomić LLDB &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-434"/>
        <source>Interrupt requested...</source>
        <translation>Zażądano przerwy...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-217"/>
        <source>Adapter start failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+674"/>
        <source>LLDB I/O Error</source>
        <translation>Błąd wejścia / wyjścia LLDB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The LLDB process failed to start. Either the invoked program &quot;%1&quot; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
        <translation>Nie można rozpocząć procesu LLDB. Brak programu &quot;%1&quot; albo brak wymaganych uprawnień aby go uruchomić.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The LLDB process crashed some time after starting successfully.</source>
        <translation>Proces LLDB przerwał pracę po poprawnym uruchomieniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>An error occurred when attempting to write to the LLDB process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
        <translation>Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu LLDB. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>An unknown error in the LLDB process occurred.</source>
        <translation>Wystąpił nieznany błąd w procesie LLDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>An error occurred when attempting to read from the Lldb process. For example, the process may not be running.</source>
        <translation>Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu Lldb. Być może proces nie jest uruchomiony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeritem.cpp" line="-123"/>
        <source>Not recognized</source>
        <translation>Nierozpoznany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>Could not determine debugger type</source>
        <translation>Nie można określić typu debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="-175"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Nieznany</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeritemmanager.cpp" line="-729"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/shared/cdbsymbolpathlisteditor.cpp" line="-34"/>
        <source>Path:</source>
        <translation>Ścieżka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ABIs:</source>
        <translation>ABI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Version:</source>
        <translation>Wersja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>64-bit version</source>
        <translation>w wersji 64 bitowej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>32-bit version</source>
        <translation>w wersji 32 bitowej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+263"/>
        <source>Added a surrogate GDB DAP item for existing entry &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Found: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Added a surrogate GDB DAP item for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Auto-detected uVision at &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+189"/>
        <source>Found debugger: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Removing debugger: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Invalid JSON value for debugger: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Empty command for debugger.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Failed to create debugger from JSON: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="-96"/>
        <source>Starting executable failed:</source>
        <translation>Nie można uruchomić programu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-908"/>
        <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
        <translation>Nie można ustanowić połączenia z podprocesem: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/unstartedappwatcherdialog.cpp" line="+73"/>
        <source>Attach to Process Not Yet Started</source>
        <translation>Dołącz do nieuruchomionego procesu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reset</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Reopen dialog when application finishes</source>
        <translation>Ponownie otwórz dialog po zakończeniu aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reopens this dialog when application finishes.</source>
        <translation>Ponownie otwórz ten dialog po zakończeniu aplikacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Continue on attach</source>
        <translation>Kontynuuj po dołączeniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Debugger does not stop the application after attach.</source>
        <translation>Debugger nie zatrzyma aplikacji po dołączeniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+97"/>
        <source>Start Watching</source>
        <translation>Rozpocznij obserwację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-90"/>
        <source>Kit: </source>
        <translation>Zestaw narzędzi: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Executable: </source>
        <translation>Plik wykonywalny: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>Stop Watching</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Select valid executable.</source>
        <translation>Wybierz poprawny plik wykonywalny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Not watching.</source>
        <translation>Brak obserwacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Waiting for process to start...</source>
        <translation>Oczekiwanie na uruchomienie procesu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Attach</source>
        <translation>Dołącz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.cpp" line="+155"/>
        <source>Debugging Helper Customization</source>
        <translation>Konfiguracja programów pomocniczych debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-58"/>
        <source>Extra Debugging Helpers</source>
        <translation>Dodatkowe programy pomocnicze debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Path to a Python file containing additional data dumpers.</source>
        <translation>Ścieżka do pliku Pythona zawierającego dodatkowe skrypty generujące zrzuty danych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The maximum length of string entries in the Locals and Expressions views. Longer than that are cut off and displayed with an ellipsis attached.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Maximum string length:</source>
        <translation>Maksymalna długość ciągu tekstowego:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Display string length:</source>
        <translation>Wyświetlaj długości ciągów tekstowych:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-929"/>
        <source>Debug</source>
        <translation>Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+644"/>
        <source>Ctrl+F8</source>
        <translation>Ctrl+F8</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+F9</source>
        <translation>Ctrl+F9</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <source>Debugger Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>CMake Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Python Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>DAP Breakpoint Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>DAP Debugger Perspectives</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Start DAP Debugging</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Option &quot;%1&quot; is missing the parameter.</source>
        <translation>Brak parametru w opcji &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>Only one executable allowed.</source>
        <translation>Dozwolony jest tylko jeden plik wykonywalny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>The parameter &quot;%1&quot; of option &quot;%2&quot; does not match the pattern &lt;handle&gt;:&lt;pid&gt;.</source>
        <translation>Parametr &quot;%1&quot; opcji &quot;%2&quot; nie pasuje do wzoru &lt;uchwyt&gt;:&lt;pid&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Invalid debugger option: %1</source>
        <translation>Niepoprawna opcja debuggera: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-55"/>
        <location line="+255"/>
        <location line="+72"/>
        <location line="+547"/>
        <source>Process %1</source>
        <extracomment>%1: PID</extracomment>
        <translation>Proces %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="+1884"/>
        <source>Symbol</source>
        <translation>Symbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Code</source>
        <translation>Kod</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Section</source>
        <translation>Sekcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Symbols in &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Symbole w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>From</source>
        <translation>Od</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>To</source>
        <translation>Do</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Flags</source>
        <translation>Flagi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sections in &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Sekcje w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2476"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeritem.cpp" line="+46"/>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerkitaspect.cpp" line="+32"/>
        <location line="+158"/>
        <location line="+7"/>
        <location line="+11"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-1592"/>
        <location line="+1552"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerruncontrol.cpp" line="-330"/>
        <source>Debugger</source>
        <translation>Debugger</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-103"/>
        <source>Cannot start %1 without a project. Please open the project and try again.</source>
        <translation>Nie można uruchomić %1 bez projektu. Otwórz projekt i spróbuj ponownie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile</source>
        <translation type="vanished">Profilowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation type="vanished">Release</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>in Debug mode</source>
        <translation>w trybie Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>in Profile mode</source>
        <translation>w trybie Profilowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>in Release mode</source>
        <translation>w trybie Release</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>with debug symbols (Debug or Profile mode)</source>
        <translation>z symbolami debugowymi (tryb Debug lub Profilowania)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>on optimized code (Profile or Release mode)</source>
        <translation>z kodem zoptymalizowanym (tryb Profilowania lub Release)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Run %1 in %2 Mode?</source>
        <translation>Uruchomić %1 w trybie %2?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You are trying to run the tool &quot;%1&quot; on an application in %2 mode. The tool is designed to be used %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Run-time characteristics differ significantly between optimized and non-optimized binaries. Analytical findings for one mode may or may not be relevant for the other.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Running tools that need debug symbols on binaries that don&apos;t provide any may lead to missing function names or otherwise insufficient output.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to continue and run the tool in %2 mode?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="-309"/>
        <source>Not enough free ports for QML debugging.</source>
        <translation>Niewystarczająca ilość wolnych portów do debugowania QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (Previous)</source>
        <translation type="vanished">%1 (poprzedni)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggertooltipmanager.cpp" line="-235"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/peripheralregisterhandler.cpp" line="-363"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="-106"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchdata.cpp" line="-21"/>
        <location line="+11"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="-2083"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+367"/>
        <source>Expression %1 in function %2 from line %3 to %4</source>
        <translation>Wyrażenie %1 w funkcji %2 od linii %3 do %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+278"/>
        <source>No valid expression</source>
        <translation>Brak poprawnego wyrażenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (Restored)</source>
        <translation type="vanished">%1 (przywrócony)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Expression too complex</source>
        <translation>Wyrażenie zbyt skomplikowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="+2065"/>
        <location line="+33"/>
        <source>Attempting to interrupt.</source>
        <translation>Próba przerwania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1842"/>
        <source>No Memory Viewer Available</source>
        <translation>Brak dostępnej przeglądarki pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded.</source>
        <translation>Zawartość pamięci nie może zostać pokazana, ponieważ nie załadowano żadnej wtyczki obsługującej dane binarne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+346"/>
        <source>Launching Debugger</source>
        <translation>Uruchamianie debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+717"/>
        <source>Loading finished.</source>
        <translation>Zakończono ładowanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Run failed.</source>
        <translation>Nieudane uruchomienie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Running.</source>
        <translation>Uruchomiono.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-19"/>
        <location line="+56"/>
        <location line="+10"/>
        <location line="+905"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="-2207"/>
        <source>Stopped.</source>
        <translation>Zatrzymano.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-963"/>
        <source>Run requested...</source>
        <translation>Zażądano uruchomienia...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+515"/>
        <source>The %1 process terminated.</source>
        <translation>Proces %1 zakończył pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The %2 process terminated unexpectedly (exit code %1).</source>
        <translation>Proces %2 nieoczekiwanie zakończył pracę (kod %1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unexpected %1 Exit</source>
        <translation>Nieoczekiwane zakończenie %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1821"/>
        <source>Debugging complex command lines is currently not supported on Windows.</source>
        <translation>Debugowanie złożonych linii komend nie jest obecnie obsługiwane w systemie Windows.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1963"/>
        <source>Taking notice of pid %1</source>
        <translation>Zwracanie uwagi na pid %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find a widget.</source>
        <translation type="vanished">Nie można odnaleźć widżetu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+294"/>
        <source>This debugger cannot handle user input.</source>
        <translation>Ten debugger nie obsługuje poleceń wejściowych użytkownika.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Stopped: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Zatrzymano: &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Stopped: %1 (Signal %2).</source>
        <translation>Zatrzymano: %1 (sygnał %2).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Stopped in thread %1 by: %2.</source>
        <translation>Zatrzymano w wątku %1 przez %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Interrupted.</source>
        <translation>Przerwano.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&lt;Unknown&gt;</source>
        <comment>name</comment>
        <translation>&lt;Nieznana&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;Unknown&gt;</source>
        <comment>meaning</comment>
        <translation>&lt;Nieznane&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The inferior stopped because it received a signal from the operating system.&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signal name : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signal meaning : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Podproces zatrzymany, ponieważ otrzymał on sygnał z systemu operacyjnego.&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nazwa sygnału: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Znaczenie sygnału: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Signal Received</source>
        <translation>Otrzymano sygnał</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The inferior stopped because it triggered an exception.&lt;p&gt;%1</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;Podproces zatrzymany z powodu rzuconego wyjątku.&lt;p&gt;%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Exception Triggered</source>
        <translation>Rzucono wyjątek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+589"/>
        <source>The selected debugger may be inappropriate for the inferior.
Examining symbols and setting breakpoints by file name and line number may fail.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-105"/>
        <source>The inferior is in the ELF format.
Selecting GDB or LLDB as debugger would improve the debugging experience for this binary format.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2287"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-1513"/>
        <source>Set or Remove Breakpoint</source>
        <translation>Ustaw / usuń pułapkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+1"/>
        <source>Enable or Disable Breakpoint</source>
        <translation>Odblokuj / zablokuj pułapkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Record Information to Allow Reversal of Direction</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Take Snapshot of Process State</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Launching %1 Debugger</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Peripheral Reg&amp;isters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>&amp;Expressions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Restarts the debugging session.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+366"/>
        <source>Current debugger location of %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+129"/>
        <source>Debugging has failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+150"/>
        <source>Record information to enable stepping backwards.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Note: </source>
        <translation>Uwaga: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behavior when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+206"/>
        <source>Operate in Reverse Direction</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+387"/>
        <source>Reverse-execution history exhausted. Going forward again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Reverse-execution recording failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+212"/>
        <source>%1 for &quot;%2&quot;</source>
        <extracomment>e.g. LLDB for &quot;myproject&quot;, shows up i</extracomment>
        <translation>%1 dla &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>The debugged process stopped because it received a signal from the operating system.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Signal name:</source>
        <translation type="unfinished">Nazwa sygnału:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Signal meaning:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The debugged process stopped because it triggered an exception.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Finished retrieving data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+387"/>
        <source>The executable uses the Portable Executable format.
Selecting %1 as debugger would improve the debugging experience for this binary format.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+124"/>
        <source>Found.</source>
        <translation>Znaleziono.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Not found.</source>
        <translation>Nie znaleziono.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Section %1: %2</source>
        <translation>Sekcja %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>This does not seem to be a &quot;Debug&quot; build.
Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source>
        <translation>To nie jest wersja debugowa.
Ustawianie pułapek w liniach plików może się nie udać.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Failed to setup remote debugger helper files: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+1154"/>
        <source>Run to Address 0x%1</source>
        <translation>Uruchom do adresu 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Run to Line %1</source>
        <translation>Uruchom do linii %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Jump to Address 0x%1</source>
        <translation>Skocz do adresu 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Jump to Line %1</source>
        <translation>Skocz do linii %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeritemmanager.cpp" line="+73"/>
        <source>Clone</source>
        <translation>Sklonuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Re-detect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Device:</source>
        <translation type="unfinished">Urządzenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+161"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggersourcepathmappingwidget.cpp" line="-164"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-48"/>
        <source>Clone of %1</source>
        <translation>Klon %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic</source>
        <translation type="vanished">Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1051"/>
        <source>Path</source>
        <translation>Ścieżka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+236"/>
        <source>Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Windows Console Debugger executable&lt;/a&gt; (%2) here.</source>
        <extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+125"/>
        <source>Auto-detected CDB at &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Searching debuggers...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-632"/>
        <source>Detected %1 at %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Found: &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Znaleziono &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debuggers:</source>
        <translation type="vanished">Debuggery:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1241"/>
        <source>New Debugger</source>
        <translation>Nowy debugger</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Restore</source>
        <translation>Przywróć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Debuggers</source>
        <translation>Debuggery</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerrunconfigurationaspect.cpp" line="-70"/>
        <source>&lt;a href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html&quot;&gt;What are the prerequisites?&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html&quot;&gt;Jakie są wymagania?&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Debugger Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Enable %1 debugger.</source>
        <extracomment>%1 is C++, QML, or Python</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Disable %1 debugger.</source>
        <extracomment>%1 is C++, QML, or Python</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Try to determine need for %1 debugger.</source>
        <extracomment>%1 is C++, QML, or Python</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>No additional startup commands.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use additional startup commands.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>C++ debugger:</source>
        <translation>Debugger C++:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>QML debugger:</source>
        <translation>Debugger QML:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Python debugger:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Enable Debugging of Subprocesses</source>
        <translation>Odblokuj debugowanie podprocesów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Additional startup commands:</source>
        <translation>Dodatkowe komendy uruchamiania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/terminal.cpp" line="+60"/>
        <source>Terminal: Cannot open /dev/ptmx: %1</source>
        <translation>Terminal: Nie można otworzyć /dev/ptmx: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Terminal: ptsname failed: %1</source>
        <translation>Terminal: ptsname zakończył pracę błędem: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Terminal: Error: %1</source>
        <translation>Terminal: Błąd: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Terminal: Slave is no character device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Terminal: grantpt failed: %1</source>
        <translation>Terminal: grantpt zakończył pracę błędem: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Terminal: unlock failed: %1</source>
        <translation>Terminal: unlock zakończył pracę błędem: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Terminal: Read failed: %1</source>
        <translation>Terminal: błąd odczytu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/qml/qmlengine.cpp" line="+957"/>
        <source>Anonymous Function</source>
        <translation>Anonimowa funkcja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global</source>
        <translation type="vanished">Globalne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation type="vanished">Własne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Global</source>
        <translation type="vanished">Przywróć globalne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Customized Settings</source>
        <translation type="vanished">Użyj własnych ustawień</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Global Settings</source>
        <translation type="vanished">Użyj globalnych ustawień</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/analyzer/detailederrorview.cpp" line="+33"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Skopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Remote Analysis</source>
        <translation type="vanished">Rozpocznij zdalną analizę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+241"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/loadcoredialog.cpp" line="-4"/>
        <source>Kit:</source>
        <translation>Zestaw narzędzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable:</source>
        <translation type="vanished">Plik wykonywalny:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation type="vanished">Argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeritemmanager.cpp" line="-946"/>
        <source>Working directory:</source>
        <translation>Katalog roboczy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/console/console.cpp" line="+41"/>
        <source>QML Debugger Console</source>
        <translation>Konsola debuggera QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Show debug, log, and info messages.</source>
        <translation>Pokazuj komunikaty debugowe, log i informacje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Show warning messages.</source>
        <translation>Pokazuj komunikaty z ostrzeżeniami.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Show error messages.</source>
        <translation>Pokazuj komunikaty z błędami.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>Can only evaluate during a debug session.</source>
        <translation>Wykonanie możliwe jedynie podczas debugowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/console/consoleview.cpp" line="+124"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>S&amp;kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Show in Editor</source>
        <translation>&amp;Pokaż w edytorze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>C&amp;lear</source>
        <translation>Wy&amp;czyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchdata.cpp" line="-322"/>
        <source>%1 &lt;shadowed %2&gt;</source>
        <extracomment>Display of variables shadowed by variables of the same name in nested scopes: Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count.</extracomment>
        <translation>%1 &lt;przykryło %2&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="-7"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Tak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>None</source>
        <comment>Symbols Type (No debug information found)</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Plain</source>
        <translation>Zwykłe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fast</source>
        <translation>Szybkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>debuglnk</source>
        <translation>debuglnk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>buildid</source>
        <translation>buildid</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>It is unknown whether this module contains debug information.
Use &quot;Examine Symbols&quot; from the context menu to initiate a check.</source>
        <translation>Nie wiadomo, czy ten moduł zawiera informację debugową.
Użyj &quot;Sprawdź symbole&quot; z podręcznego menu, aby rozpocząć sprawdzanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>This module neither contains nor references debug information.
Stepping into the module or setting breakpoints by file and line will not work.</source>
        <translation>Ten moduł nie zawiera ani nie odwołuje się do informacji debugowej.
Wskakiwanie do wnętrza modułu lub ustawianie pułapek w plikach nie zadziała.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>This module contains debug information.
Stepping into the module or setting breakpoints by file and line is expected to work.</source>
        <translation>Ten moduł zawiera informację debugową.
Wskakiwanie do wnętrza modułu lub ustawianie pułapek w plikach powinno działać.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>This module does not contain debug information itself, but contains a reference to external debug information.</source>
        <translation>Ten moduł nie zawiera samodzielnie informacji debugowej, ale zawiera odwołanie do zewnętrznej informacji debugowej.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>&lt;unknown&gt;</source>
        <comment>address</comment>
        <extracomment>End address of loaded module</extracomment>
        <translation>&lt;nieznany&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Update Module List</source>
        <translation>Uaktualnij listę modułów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show Source Files for Module &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pokaż pliki źródłowe modułu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Source Files for Module</source>
        <translation>Pokaż źródłowe pliki modułu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show Dependencies of &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pokaż zależności dla &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Dependencies</source>
        <translation>Pokaż zależności</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Load Symbols for All Modules</source>
        <translation>Załaduj symbole ze wszystkich modułów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Examine All Modules</source>
        <translation>Sprawdź wszystkie moduły</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Load Symbols for Module &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Załaduj symbole z modułu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Load Symbols for Module</source>
        <translation>Załaduj symbole z modułu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Edit File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zmodyfikuj plik &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit File</source>
        <translation>Zmodyfikuj plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show Symbols in File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pokaż symbole z pliku &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Symbols</source>
        <translation>Pokaż symbole</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show Sections in File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pokaż sekcje z pliku &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Sections</source>
        <translation>Pokaż sekcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="-236"/>
        <location line="+25"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeritemmanager.cpp" line="-164"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggertooltipmanager.cpp" line="-695"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/peripheralregisterhandler.cpp" line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadshandler.cpp" line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchdata.cpp" line="+305"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+0"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeritemmanager.cpp" line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggertooltipmanager.cpp" line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+0"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-detected CDB at %1</source>
        <translation type="vanished">Automatycznie wykryty CDB w %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-177"/>
        <source>System %1 at %2</source>
        <translation>System %1 w %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="-2401"/>
        <location line="+4"/>
        <location line="+64"/>
        <location line="+3"/>
        <location line="+1854"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/disassembleragent.cpp" line="+45"/>
        <source>Breakpoint</source>
        <translation>Pułapka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerruncontrol.cpp" line="-205"/>
        <source>No executable specified.</source>
        <translation>Nie podano pliku wykonywalnego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-196"/>
        <source>Unable to create a debugging engine.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerengine.cpp" line="-2864"/>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerruncontrol.cpp" line="+5"/>
        <source>The kit does not have a debugger set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerruncontrol.cpp" line="+81"/>
        <source>Unpacking core file to %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot debug: Local executable is not set.</source>
        <translation type="vanished">Nie można debugować: brak ustawionego lokalnego pliku wykonywalnego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+133"/>
        <source>%1 is a 64 bit executable which can not be debugged by a 32 bit Debugger.
Please select a 64 bit Debugger in the kit settings for this kit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+266"/>
        <source>Specify Debugger settings in Projects &gt; Run.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+127"/>
        <source>%1 - Snapshot %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>Some breakpoints cannot be handled by the debugger languages currently active, and will be ignored.&lt;p&gt;Affected are breakpoints %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>QML debugging needs to be enabled both in the Build and the Run settings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-157"/>
        <source>Debugging %1 ...</source>
        <translation>Debugowanie %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+187"/>
        <source>Debugging of %1 has finished with exit code %2.</source>
        <translation>Debugowanie %1 zakończone kodem wyjściowym: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Debugging of %1 has finished.</source>
        <translation>Zakończono debugowanie %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Debugging Session</source>
        <translation type="vanished">Zakończ sesję debugową</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source>
        <translation type="vanished">Trwa sesja debugowa. Zakończenie jej w teraz może spowodować, że program znajdzie się w niespójnym stanie. Czy zakończyć ją?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-363"/>
        <source>Debugged executable</source>
        <translation>Debugowany program</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/dap/pydapengine.cpp" line="+231"/>
        <source>Install the debugpy package to turn on Python debugging support.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Python Debugging Is Not Available</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Install debugpy</source>
        <translation>Zainstaluj debugpy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermainwindow.cpp" line="+199"/>
        <source>&amp;Views</source>
        <translation>&amp;Widoki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Leave Debug Mode</source>
        <translation>Opuść tryb debugowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Toolbar</source>
        <translation>Pasek narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+327"/>
        <location line="+171"/>
        <source>Editor</source>
        <translation>Edytor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+130"/>
        <source>Next Item</source>
        <translation>Następny element</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Previous Item</source>
        <translation>Poprzedni element</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/imageviewer.cpp" line="+66"/>
        <source>Color at %1,%2: red: %3 green: %4 blue: %5 alpha: %6</source>
        <translation>Kolor na pozycji %1,%2: czerwień: %3, zieleń: %4, błękit: %5, przeźroczystość: %6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>&lt;Click to display color&gt;</source>
        <translation>&lt;Naciśnij aby wyświetlić kolor&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Copy Image</source>
        <translation>Skopiuj obraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Open Image Viewer</source>
        <translation>Otwórz przeglądarkę plików graficznych</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="-328"/>
        <source>Debugger Value</source>
        <translation>Wartość debuggera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/uvsc/uvscclient.cpp" line="+138"/>
        <location line="+1"/>
        <source>%1.%2</source>
        <translation>%1.%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+931"/>
        <source>Unknown error.</source>
        <translation>Nieznany błąd.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Connection is not open.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/uvsc/uvscengine.cpp" line="-74"/>
        <source>Internal error: Invalid TCP/IP port specified %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Internal error: No uVision executable specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Internal error: The specified uVision executable does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Internal error: Cannot resolve the library: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>UVSC Version: %1, UVSOCK Version: %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Internal error: Cannot open the session: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Internal error: Failed to start the debugger: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+116"/>
        <source>UVSC: Starting execution failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>UVSC: Stopping execution failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>UVSC: Setting local value failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>UVSC: Setting watcher value failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>UVSC: Disassembling by address failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>UVSC: Changing memory at address 0x%1 failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>UVSC: Fetching memory at address 0x%1 failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Internal error: The specified uVision project options file does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Internal error: The specified uVision project file does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+66"/>
        <source>Internal error: Unable to open the uVision project %1: %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-56"/>
        <source>Internal error: Unable to set the uVision debug target: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Internal error: The specified output file does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Internal error: Unable to set the uVision output file %1: %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+132"/>
        <source>UVSC: Reading registers failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>UVSC: Fetching peripheral register failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>UVSC: Locals enumeration failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>UVSC: Watchers enumeration failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>UVSC: Inserting breakpoint failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>UVSC: Removing breakpoint failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>UVSC: Enabling breakpoint failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>UVSC: Disabling breakpoint failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Failed to initialize the UVSC.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Failed to de-initialize the UVSC.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Failed to run the UVSC.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cannot continue debugged process:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cannot stop debugged process:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Designer</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.cpp" line="+31"/>
        <source>Class</source>
        <translation>Klasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Class Details</source>
        <translation>Szczegóły klasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <location filename="../../../src/plugins/designer/formtemplatewizardpage.cpp" line="+96"/>
        <source>%1 - Error</source>
        <translation>%1 - Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-77"/>
        <source>Choose a Class Name</source>
        <translation>Podaj nazwę klasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizarddialog.cpp" line="+28"/>
        <location filename="../../../src/plugins/designer/designerplugin.cpp" line="+135"/>
        <source>Qt Widgets Designer Form Class</source>
        <translation>Klasa formularza Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/designer/designerconstants.h" line="+17"/>
        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditor.cpp" line="+746"/>
        <source>Designer</source>
        <translation>Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Form Editor</source>
        <translation>Edytor formularzy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/designer/codemodelhelpers.cpp" line="+101"/>
        <source>The generated header of the form &quot;%1&quot; could not be found.
Rebuilding the project might help.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć wygenerowanego pliku nagłówkowego dla formularza &quot;%1&quot;.
Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The generated header &quot;%1&quot; could not be found in the code model.
Rebuilding the project might help.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć wygenerowanego pliku nagłówkowego &quot;%1&quot; w modelu kodu.
Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/designer/designerplugin.cpp" line="-27"/>
        <source>Switch Source/Form</source>
        <translation>Przełącz między źródłem a formularzem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>For&amp;m Editor</source>
        <translation>Edytor for&amp;mularzy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Shift+F4</source>
        <translation>Shift+F4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-41"/>
        <source>Creates a Qt Widgets Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt Widget Project.</source>
        <translation>Tworzy formularz Qt Widgets Designera wraz z klasą implementującą (plik nagłówkowy i źródłowy C++). Utworzony formularz i klasę można dodać do istniejącego projektu Qt Widget.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/designer/formtemplatewizardpage.cpp" line="-44"/>
        <source>&quot;data&quot; for a &quot;Form&quot; page needs to be unset or an empty object.</source>
        <translation type="unfinished">&quot;data&quot; na stronie &quot;Form&quot; powinna pozostać nieustawiona lub być pustym obiektem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Choose a Form Template</source>
        <translation>Wybierz szablon formularza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Form Template</source>
        <translation>Szablon formularza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/designer/qtcreatorintegration.cpp" line="+80"/>
        <source>The class containing &quot;%1&quot; could not be found in %2.
Please verify the #include-directives.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć klasy zawierającej &quot;%1&quot; w %2.
Sprawdź dyrektywy #include.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Cannot rename UI symbol &quot;%1&quot; in C++ files: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+406"/>
        <source>Error finding/adding a slot.</source>
        <translation>Błąd podczas znajdowania / dodawania slotu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>No documents matching &quot;%1&quot; could be found.
Rebuilding the project might help.</source>
        <translation>Brak dokumentów dołączających &quot;%1&quot;.
Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>Unable to add the method definition.</source>
        <translation>Nie można dodać definicji metody.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>File &quot;%1&quot; not found in project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No active build system.</source>
        <translation>Brak aktywnego systemu budowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Failed to find the ui header.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć pliku nagłówkowego ui.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Renaming via the property editor cannot be synced with C++ code; see QTCREATORBUG-19141. This message will not be repeated.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Failed to retrieve ui header contents.</source>
        <translation>Błąd odczytu pliku nagłówkowego ui.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Failed to locate corresponding symbol in ui header.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditor.cpp" line="-415"/>
        <source>Widget box</source>
        <translation>Panel widżetów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+126"/>
        <source>Object Inspector</source>
        <translation>Hierarchia obiektów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-123"/>
        <location line="+129"/>
        <source>Property Editor</source>
        <translation>Edytor właściwości</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-126"/>
        <source>Signals &amp;&amp; Slots Editor</source>
        <translation>Edytor sygnałów / slotów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+134"/>
        <source>Action Editor</source>
        <translation>Edytor akcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-23"/>
        <source>Widget Box</source>
        <translation>Panel widżetów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Signals and Slots Editor</source>
        <translation>Edytor sygnałów i slotów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>Edit Widgets</source>
        <translation>Modyfikuj widżety</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>F3</source>
        <translation>F3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Edit Signals/Slots</source>
        <translation>Modyfikuj sygnały / sloty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>F4</source>
        <translation>F4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Edit Buddies</source>
        <translation>Modyfikuj skojarzone etykiety</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Edit Tab Order</source>
        <translation>Modyfikuj kolejność tabulacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Meta+Shift+H</source>
        <translation>Meta+Shift+H</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation>Ctrl+H</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Meta+L</source>
        <translation>Meta+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Meta+Shift+G</source>
        <translation>Meta+Shift+G</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Meta+J</source>
        <translation>Meta+J</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+J</source>
        <translation>Ctrl+J</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Alt+Shift+R</source>
        <translation>Alt+Shift+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>About Qt Widgets Designer Plugins...</source>
        <translation>Informacje o wtyczkach Qt Widgets Designera...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Preview in</source>
        <translation>Podgląd w stylu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>This file can only be edited in &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt; mode.</source>
        <translation>Ten plik może być modyfikowany jedynie w trybie &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Switch Mode</source>
        <translation>Przełącz tryb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>The image could not be created: %1</source>
        <translation>Nie można utworzyć pliku graficznego: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/newclasswidget.cpp" line="+70"/>
        <source>&amp;Class name:</source>
        <translation>Nazwa &amp;klasy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Header file:</source>
        <translation>Plik &amp;nagłówkowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Source file:</source>
        <translation>Plik ź&amp;ródłowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Form file:</source>
        <translation>Plik z &amp;formularzem:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Path:</source>
        <translation>Ś&amp;cieżka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+133"/>
        <source>Invalid header file name: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Niepoprawna nazwa pliku nagłówkowego: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Invalid source file name: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Niepoprawna nazwa pliku źródłowego: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Invalid form file name: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Niepoprawna nazwa pliku z formularzem: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::DevContainer</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/devcontainer/devcontainer.cpp" line="+419"/>
        <source>Inspecting container: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+150"/>
        <source>Inspecting image: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>Create Container</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Creating container: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Waiting for container to start: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>Executing in container: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Invalid passwd line: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+253"/>
        <source>Checking if container exists: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Container already exists: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Container does not exist, proceeding to create: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Start Container</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Starting container: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Resume Container</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Resuming container: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Build Dockerfile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Building Dockerfile: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+187"/>
        <source>Remove Container</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Removing container: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Remove Image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Removing image: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+111"/>
        <source>Running instance cannot be null.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/devcontainer/devcontainerfeature.cpp" line="+23"/>
        <source>Failed to parse the development container feature file: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Invalid development container JSON file: expected an object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/devcontainer/devcontainerdevice.cpp" line="+52"/>
        <source>Development Container</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+116"/>
        <source>Rebuild the development container?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The Development Container Configuration Changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Rebuild</source>
        <translation type="unfinished">Przebuduj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <location filename="../../../src/plugins/devcontainer/devcontainerplugin.cpp" line="+439"/>
        <location line="+55"/>
        <source>Development Container Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Rebuild and restart the development container.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>The configuration does not contain a &quot;build&quot;, &quot;image&quot; or &quot;dockerComposeFile&quot; entry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Cannot load the development container configuration: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Cannot set up Command Bridge: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Cannot create the development container recipe: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Unknown kit aspect factory: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Cannot create kit aspect %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <location line="+60"/>
        <source>Cannot start the development container. Check General Messages for details.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>Starting the development container</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The development container is not running or has not been started.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <location line="+15"/>
        <source>Stopping the development container</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Cannot stop the development container. Check General Messages for details.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Restarting the development container</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>System environment is not available for this device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Cannot reach &quot;%1&quot; from &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>File access is not available for this device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>No mapping available for %1 on %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>The project directory &quot;%1&quot; is not inside the development container workspace folder &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/devcontainer/devcontainerplugin.cpp" line="-437"/>
        <source>Development Container Device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+169"/>
        <source>Found a development container in the project %1, would you like to start it?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+48"/>
        <source>Configure the development container?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <location line="+52"/>
        <source>Yes</source>
        <translation type="unfinished">Tak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-47"/>
        <location line="+59"/>
        <source>Start the development container.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-51"/>
        <source>Found development containers in the project %1, would you like to start any of them?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>Failed to watch the configuration files for the development container for project %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Development Containers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Start or Restart Development Container</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Start or stop and restart the development container.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Development Container for %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::DiffEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/diffeditor.cpp" line="+939"/>
        <source>Diff Editor</source>
        <translation>Edytor różnic</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/diffeditorplugin.cpp" line="+107"/>
        <source>Diff</source>
        <translation>Pokaż różnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+322"/>
        <source>&amp;Diff</source>
        <translation>Po&amp;równaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Meta+H</source>
        <translation>Meta+H</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation>Ctrl+H</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+61"/>
        <source>Diff Open Files</source>
        <translation>Pokaż różnice w otwartych plikach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-59"/>
        <source>Meta+Shift+H</source>
        <translation>Meta+Shift+H</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Shift+H</source>
        <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Diff External Files...</source>
        <translation>Pokaż różnice pomiędzy zewnętrznymi plikami...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Porównaj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Select First File for Diff</source>
        <translation>Wybierz pierwszy plik do porównania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Select Second File for Diff</source>
        <translation>Wybierz drugi plik do porównania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Diff &quot;%1&quot;, &quot;%2&quot;</source>
        <translation>Porównanie &quot;%1&quot; z &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/diffeditor.cpp" line="-450"/>
        <source>Context lines:</source>
        <translation>Linie z kontekstem:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Ignore Whitespace</source>
        <translation>Ignoruj białe znaki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+200"/>
        <source>Fold All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-193"/>
        <source>Reload Diff</source>
        <translation>Przeładuj różnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>[%1] vs. [%2] %3</source>
        <translation>[%1] vs [%2] %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 vs. %2</source>
        <translation>%1 vs %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>[%1] %2 vs. [%3] %4</source>
        <translation>[%1] %2 vs [%3] %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Hide Change Description</source>
        <translation>Ukryj opis zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Change Description</source>
        <translation>Pokaż opis zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Unfold All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/diffeditordocument.cpp" line="+281"/>
        <source>Could not parse patch file &quot;%1&quot;. The content is not of unified diff format.</source>
        <translation>Nie można sparsować pliku z łatami &quot;%1&quot;. Zawartość nie jest w formacie ujednoliconym (unified diff).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/diffeditor.cpp" line="-591"/>
        <source>Switch to Unified Diff Editor</source>
        <translation>Przełącz do edytora różnic wyświetlającego zawartość w formacie ujednoliconym (unified diff)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <location line="+93"/>
        <location line="+517"/>
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/sidebysidediffeditorwidget.cpp" line="+823"/>
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/unifieddiffeditorwidget.cpp" line="+70"/>
        <source>Waiting for data...</source>
        <translation>Oczekiwanie na dane...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-607"/>
        <location line="+93"/>
        <location line="+523"/>
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/sidebysidediffeditorwidget.cpp" line="+57"/>
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/unifieddiffeditorwidget.cpp" line="+400"/>
        <source>Retrieving data failed.</source>
        <translation>Błąd pobierania danych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-566"/>
        <source>Switch to Side By Side Diff Editor</source>
        <translation>Przełącz do edytora różnic wyświetlającego zawartość sąsiadująco</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Synchronize Horizontal Scroll Bars</source>
        <translation>Synchronizuj poziome paski przesuwania</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/sidebysidediffeditorwidget.cpp" line="-326"/>
        <source>Skipped %n lines...</source>
        <translation>
            <numerusform>Opuszczono %n linię...</numerusform>
            <numerusform>Opuszczono %n linie...</numerusform>
            <numerusform>Opuszczono %n linii...</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Binary files differ</source>
        <translation>Pliki binarne różnią się</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Skipped unknown number of lines...</source>
        <translation>Pominięto nieznaną ilość linii...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+270"/>
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/unifieddiffeditorwidget.cpp" line="-8"/>
        <source>No difference.</source>
        <translation>Brak różnic.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+152"/>
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/unifieddiffeditorwidget.cpp" line="+75"/>
        <source>Rendering diff</source>
        <translation>Renderowanie widoku różnic</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-387"/>
        <source>[%1] %2</source>
        <translation>[%1] %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/unifieddiffeditorwidget.cpp" line="-494"/>
        <source>No document</source>
        <translation>Brak dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>Copy Cleaned Text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/diffeditorplugin.cpp" line="-330"/>
        <location line="+45"/>
        <location line="+49"/>
        <source>Saved</source>
        <translation>Zachowany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-93"/>
        <location line="+45"/>
        <location line="+49"/>
        <source>Modified</source>
        <translation>Zmodyfikowany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>Diff Files</source>
        <translation>Pokaż różnice w plikach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Diff Modified Files</source>
        <translation>Pokaż różnice w zmodyfikowanych plikach</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/diffeditor/diffeditorwidgetcontroller.cpp" line="+211"/>
        <source>File not found: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Send Chunk to CodePaster...</source>
        <translation>Wyślij fragment do CodePaster...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Apply Chunk...</source>
        <translation>Zastosuj fragment...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Revert Chunk...</source>
        <translation>Zastosuj odwrotny fragment...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Could not decode &quot;%1&quot; with &quot;%2&quot;-encoding.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Błąd:&lt;/b&gt; Nie można odkodować &quot;%1&quot; używając kodowania &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select Encoding</source>
        <translation>Wybierz kodowanie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Docker</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/docker/dockerapi.cpp" line="+124"/>
        <source>Checking docker daemon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Docker executable not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Failed to list docker networks: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Failed to parse docker network info: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/docker/dockerdevice.cpp" line="+272"/>
        <source>Docker device is not initialized. Cannot create command line.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <location line="+328"/>
        <source>Device is shut down.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+777"/>
        <source>Docker system is not reachable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-775"/>
        <source>Docker image &quot;%1&quot; not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Show unnamed images</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+121"/>
        <location line="+474"/>
        <source>Docker Image &quot;%1&quot; (%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-410"/>
        <source>Failed to inspect image: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Could not parse image inspect output: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Cannot reach &quot;%1&quot; from &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The path &quot;%1&quot; is not mounted in the Docker device &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Host IP address.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Host IP:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Host port number.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Host port:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Container port number.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Container port:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Protocol to use.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Protocol:</source>
        <translation type="unfinished">Protokół:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <location filename="../../../src/plugins/docker/dockerdevicewidget.cpp" line="+166"/>
        <source>Port mappings:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Image ID:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Repository:</source>
        <translation>Repozytorium:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Tag:</source>
        <translation>Tag:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Container environment:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Run as outside user:</source>
        <translation>Uruchom jako zewnętrzy użytkownik:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Do not modify entry point:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Enable flags needed for LLDB:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/docker/dockerdevicewidget.cpp" line="-106"/>
        <source>Paths to mount:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Maps paths in this list one-to-one to the docker container.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Host directories to mount into the container.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Extra arguments:</source>
        <translation>Dodatkowe argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Extra arguments to pass to docker create.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+183"/>
        <source>Path is empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot reach remote path &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Environment could not be captured.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Ready (waiting for access to container...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-238"/>
        <source>Network:</source>
        <translation>Sieć:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-857"/>
        <source>Path &quot;%1&quot; is not a directory or does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+894"/>
        <source>Mount Command Bridge:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The Command Bridge facilitates communication between Qt Creator and the running Container. It is mounted into the Container by default. If your Docker server does not have access to the folder where Qt Creator is installed this can fail. In that case you can disable this option for a slower workaround.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/docker/dockersettings.cpp" line="+67"/>
        <source>Docker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Open Shell in Container</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-126"/>
        <location line="+129"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation type="vanished">Ścieżka &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image &quot;%1&quot; is not available.</source>
        <translation type="vanished">Plik graficzny &quot;%1&quot; nie jest dostępny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/docker/dockercontainerthread.cpp" line="+59"/>
        <source>Failed creating Docker container: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Failed creating Docker container. No container ID received.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Failed starting Docker event listener. Exit code: %1, output: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <location line="+19"/>
        <source>Failed starting Docker container. Exit code: %1, output: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <translation type="vanished">Uruchomiono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/docker/dockerdevice.cpp" line="-560"/>
        <source>Docker Image Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Loading ...</source>
        <translation>Ładowanie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Running &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Unexpected result: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location filename="../../../src/plugins/docker/dockerdevicewidget.cpp" line="+50"/>
        <source>Done.</source>
        <translation>Zakończone.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Błąd: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Docker Device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>localSource: No mount point found for %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/docker/dockerdevicewidget.cpp" line="-67"/>
        <source>Daemon state:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Clears detected daemon state. It will be automatically re-evaluated next time access is needed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Source directory list should not be empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Auto-detect Kit Items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove Auto-Detected Kit Items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>List Auto-Detected Kit Items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>Refresh Docker networks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-55"/>
        <source>Failed to start container.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Starting auto-detection...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Docker daemon appears to be stopped.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Docker daemon appears to be running.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Detection log:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Command line:</source>
        <translation>Linia komend:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Daemon state not evaluated.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Docker daemon running.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Docker daemon not running.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/docker/dockersettings.cpp" line="-31"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Docker CLI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Command:</source>
        <translation>Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/docker/dockerdeviceenvironmentaspect.cpp" line="+47"/>
        <source>Fetch Environment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Dotnet</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/dotnet/dotnetplugin.cpp" line="+85"/>
        <source>Install C# language server via dotnet.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set up C# language server (%1).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Install</source>
        <translation type="unfinished">Zainstaluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Set Up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>C# Language Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Install C# Language Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Running &quot;%1&quot; to install %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Installing &quot;%1&quot; failed. Expected language server (%2) is either not found or not executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Installing &quot;%1&quot; failed with exit code %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The installation of &quot;%1&quot; was canceled by timeout.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::EmacsKeys</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/emacskeys/emacskeysplugin.cpp" line="+103"/>
        <source>Delete Character</source>
        <translation>Usuń znak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Kill Word</source>
        <translation>Skasuj słowo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Kill Line</source>
        <translation>Skasuj linię</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Insert New Line and Indent</source>
        <translation>Wstaw nową linię i dopasuj wcięcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Go to File Start</source>
        <translation>Przejdź do początku pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to File End</source>
        <translation>Przejdź do końca pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Line Start</source>
        <translation>Przejdź do początku linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Line End</source>
        <translation>Przejdź do końca linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Next Line</source>
        <translation>Przejdź do następnej linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Previous Line</source>
        <translation>Przejdź do poprzedniej linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Next Character</source>
        <translation>Przejdź do następnego znaku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Previous Character</source>
        <translation>Przejdź do poprzedniego znaku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Next Word</source>
        <translation>Przejdź do następnego słowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Previous Word</source>
        <translation>Przejdź do poprzedniego słowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Mark</source>
        <translation>Wstaw znacznik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Exchange Cursor and Mark</source>
        <translation>Zamień kursor ze znacznikiem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Skopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Wytnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Yank</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Scroll Half Screen Down</source>
        <translation>Przewiń o pół ekranu w dół</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Scroll Half Screen Up</source>
        <translation>Przewiń o pół ekranu w górę</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ExtensionManager</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/extensionmanager/extensionmanagerlegalnotice.cpp" line="+34"/>
        <source>Qt Creator Extensions are available from configured online sources, such as Qt Creator Extensions Store provided by Qt Group, but also third-party provided sources. Extensions for Qt Creator may be created and owned by third-parties.

You acknowledge that you download, install, or use Extensions from the Qt Creator Extensions Store at your own discretion and risk. All Qt Creator Extensions are provided &quot;as is&quot; without warranties of any kind, and may be subject to additional license terms imposed by their owners or licensors.

You can manage the use of Extensions in Preferences &gt; Extensions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Use %1 Extensions?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Do Not Use</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/extensionmanager/extensionmanagerplugin.cpp" line="+38"/>
        <location line="+26"/>
        <source>Extensions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/extensionmanager/extensionmanagersettings.cpp" line="+38"/>
        <source>Use external repository</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>SSL support is not available.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Repository URLs:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Repositories to query for extensions. You can specify local paths or HTTP(S) URLs that should be merged with the main repository.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Note</source>
        <translation type="unfinished">Uwaga</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Use External Repository</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Install Extension...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Browser</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>If you choose to link or connect an external repository, you are acting at your own discretion and risk. The Qt Company does not control, endorse, or maintain any external repositories that you connect. Any changes, unavailability or security issues in external repositories are beyond The Qt Company&apos;s control and responsibility. By linking or connecting external repositories, you acknowledge these conditions and accept responsibility for managing associated risks appropriately.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/extensionmanager/extensionmanagerwidget.cpp" line="+107"/>
        <source>Restart Required</source>
        <translation type="unfinished">Wymagane ponowne uruchomienie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Restart Now</source>
        <translation type="unfinished">Uruchom ponownie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>(Incompatible)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Install...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Remove...</source>
        <translation type="unfinished">Usuń...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Update...</source>
        <translation type="unfinished">Update...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>Cannot install extension: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <location filename="../../../src/plugins/extensionmanager/extensionsbrowser.cpp" line="+166"/>
        <source>Active</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Loaded</source>
        <translation type="unfinished">Załadowana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Not loaded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>No details to show</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select an extension to see more information about it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Last Update</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Tags</source>
        <translation type="unfinished">Tagi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Platforms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Dependencies</source>
        <translation type="unfinished">Zależności</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Extensions in pack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Toggle Secondary Details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Extension details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+174"/>
        <source>Download Extension</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Downloading...</source>
        <translation type="unfinished">Pobieranie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <location line="+17"/>
        <source>Download Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>Cannot download extension</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Code: %1 (%2).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Downloaded extension has an invalid hash.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/extensionmanager/extensionsbrowser.cpp" line="+2"/>
        <source>Inactive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+266"/>
        <source>Last updated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>All</source>
        <comment>Extensions filter</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Extension packs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Individual extensions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>No extension found!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Manage Extensions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Search</source>
        <translation type="unfinished">Wyszukaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Filter by: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Sort by: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/extensionmanager/extensionsmodel.cpp" line="+77"/>
        <source>Documentation</source>
        <translation type="unfinished">Dokumentacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>More Information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Platform agnostic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">Nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Updated</source>
        <translation type="unfinished">Uaktualniony</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ExtensionSystem</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.cpp" line="+68"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Version:</source>
        <translation>Wersja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Vendor Id:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Vendor:</source>
        <translation>Dostawca:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Documentation:</source>
        <translation type="unfinished">Dokumentacja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Location:</source>
        <translation>Położenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Description:</source>
        <translation>Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copyright:</source>
        <translation>Prawa autorskie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>License:</source>
        <translation>Licencja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dependencies:</source>
        <translation>Zależności:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Loadable without restart:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>None</source>
        <comment>No category</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>All</source>
        <comment>Platforms: All</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Plugin Details of %1</source>
        <translation type="unfinished">Szczegóły wtyczki %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-116"/>
        <source>Group:</source>
        <translation>Grupa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Id:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Compatibility version:</source>
        <translation>Zgodność z wersją:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>URL:</source>
        <translation>URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Platforms:</source>
        <translation>Platformy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="+47"/>
        <source>State:</source>
        <translation>Stan:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error message:</source>
        <translation>Komunikat błędu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/optionsparser.cpp" line="+107"/>
        <source>The plugin &quot;%1&quot; is specified twice for testing.</source>
        <translation>Wtyczka &quot;%1&quot; występuje dwukrotnie w testach.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+23"/>
        <source>The plugin &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Wtyczka &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-49"/>
        <source>The plugin &quot;%1&quot; is not tested.</source>
        <translation>Wtyczka &quot;%1&quot; nie jest przetestowana.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot request scenario &quot;%1&quot; as it was already requested.</source>
        <translation type="vanished">Nie można zlecić scenariusza &quot;%1&quot;, gdyż został on już zlecony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+123"/>
        <source>Unknown option %1</source>
        <translation>Nieznana opcja %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>The option %1 requires an argument.</source>
        <translation>Opcja %1 wymaga argumentu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="+940"/>
        <source>Multiple versions of the same plugin have been found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+453"/>
        <source>Circular dependency detected:</source>
        <translation>Wykryto cykliczną zależność:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1 (%2) depends on</source>
        <translation>%1 (%2) zależy od</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 (%2)</source>
        <translation>%1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1 (%2)
Reason: %3</source>
        <translation>Nie można załadować wtyczki, ponieważ nie udało się załadować zależności: %1 (%2)
Przyczyna: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>%1 &gt; About Plugins</source>
        <translation>%1 &gt; Informacje o wtyczkach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Help &gt; About Plugins</source>
        <translation>Help &gt; Informacje o wtyczkach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>If you temporarily disable %1, the following plugins that depend on it are also disabled: %2.</source>
        <translation>Jeśli wtyczka %1 zostanie tymczasowo zablokowana, następujące wtyczki zależne również zostaną zablokowane: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Disable plugins permanently in %1.</source>
        <translation>Zablokuj wtyczki trwale w %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The last time you started %1, it seems to have closed because of a problem with the &quot;%2&quot; plugin. Temporarily disable the plugin?</source>
        <translation>Wygląda na to, że ostatnie uruchomienie %1 zakończyło się problemem we wtyczce &quot;%2&quot;. Zablokować tymczasowo tę wtyczkę?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Disable Plugin</source>
        <translation>Zablokuj wtyczkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+113"/>
        <source>No callback set to accept terms and conditions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+30"/>
        <source>You did not accept the terms and conditions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
Reason: %3</source>
        <translation>Nie można załadować wtyczki, ponieważ nie udało się załadować zależności: %1(%2)
Przyczyna: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+104"/>
        <source>Plugin not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>It does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="+38"/>
        <source>Invalid</source>
        <translation>Niepoprawna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Description file found, but error on read.</source>
        <translation>Plik z opisem został znaleziony, lecz wystąpił błąd podczas wczytywania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Description successfully read.</source>
        <translation>Opis poprawnie wczytany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Dependencies are successfully resolved.</source>
        <translation>Zależności zostały poprawnie rozwiązane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Library is loaded.</source>
        <translation>Biblioteka załadowana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Plugin&apos;s initialization function succeeded.</source>
        <translation>Inicjalizacja wtyczki poprawnie zakończona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Plugin successfully loaded and running.</source>
        <translation>Wtyczka poprawnie załadowana i uruchomiona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Plugin was shut down.</source>
        <translation>Wtyczka została zamknięta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Plugin ended its life cycle and was deleted.</source>
        <translation>Wtyczka zakończyła działanie i została usunięta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>Read</source>
        <translation>Wczytana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Resolved</source>
        <translation>Rozwiązana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Loaded</source>
        <translation>Załadowana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Initialized</source>
        <translation>Zainicjalizowana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Running</source>
        <translation>Uruchomiona</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Stopped</source>
        <translation>Zatrzymana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Deleted</source>
        <translation>Usunięta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+917"/>
        <source>Plugin meta data not found</source>
        <translation>Brak danych o wtyczce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+190"/>
        <source>Invalid platform specification &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Niepoprawna specyfikacja platformy &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <location line="+3"/>
        <location line="+7"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Dependency: %1</source>
        <translation>Zależność: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Dependency: &quot;%1&quot; must be &quot;%2&quot; or &quot;%3&quot; (is &quot;%4&quot;).</source>
        <translation>Zależność: &quot;%1&quot; powinno mieć wartość &quot;%2&quot; lub &quot;%3&quot; (aktualnie ma wartość &quot;%4&quot;).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Argument: %1</source>
        <translation>Argument: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>Argument: &quot;%1&quot; is empty</source>
        <translation>Argument: &quot;%1&quot; jest pusty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-336"/>
        <source>&quot;%1&quot; is missing</source>
        <translation>Brak &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source>Cannot open file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Value for key &quot;%1&quot; is not a string</source>
        <translation>Wartością klucza &quot;%1&quot; nie jest ciąg tekstowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Value for key &quot;%1&quot; is not a bool</source>
        <translation>Wartością klucza &quot;%1&quot; nie jest wartość boolowska</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Value for key &quot;%1&quot; is not an array of objects</source>
        <translation>Wartością klucza &quot;%1&quot; nie jest tablica obiektów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Value for key &quot;%1&quot; is not a string and not an array of strings</source>
        <translation>Wartością klucza &quot;%1&quot; nie jest ciąg testowy ani tablica obiektów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Value &quot;%2&quot; for key &quot;%1&quot; has invalid format</source>
        <translation>Wartość &quot;%1&quot; klucza &quot;%2&quot; posiada nieprawidłowy format</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>No IID found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Expected IID &quot;%1&quot;, but found &quot;%2&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Plugin id &quot;%1&quot; must be lowercase</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Terms and conditions: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+182"/>
        <source>Resolving dependencies failed because state != Read</source>
        <translation>Nie udało się rozwiązać zależności, ponieważ stan wtyczki jest inny niż &quot;wczytana&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Could not resolve dependency &apos;%1(%2)&apos;</source>
        <translation>Nie można rozwiązać zależności &quot;%1(%2)&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Loading the library failed because state != Resolved</source>
        <translation>Błąd ładowania biblioteki, stan wtyczki jest inny niż &quot;rozwiązana&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Plugin is not valid (does not derive from IPlugin)</source>
        <translation>Wtyczka jest niepoprawna (nie dziedziczy z IPlugin)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Initializing the plugin failed because state != Loaded</source>
        <translation>Błąd inicjalizacji wtyczki, jej stan jest inny niż &quot;załadowana&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Internal error: have no plugin instance to initialize</source>
        <translation>Błąd wewnętrzny: brak wtyczki do zainicjalizowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Plugin initialization failed: %1</source>
        <translation>Błąd inicjalizacji wtyczki: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized</source>
        <translation>Nie można wykonać &quot;extensionsInitialized&quot;, ponieważ stan wtyczek jest inny niż &quot;Initialized&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source>
        <translation>Błąd wewnętrzny: brak instancji wtyczki potrzebnej do wykonania extensionsInitialized</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Internal error: have no plugin instance to perform delayedInitialize</source>
        <translation>Błąd wewnętrzny: brak instancji wtyczki potrzebnej do wykonania delayedInitialize</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <source>Cannot remove system plugins.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Could not determine root folder.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="vanished">Wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.cpp" line="+91"/>
        <source>%1 (current: &quot;%2&quot;)</source>
        <translatorcomment>What current? platform?</translatorcomment>
        <translation>%1 (bieżąca platforma: &quot;%2&quot;)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.cpp" line="+280"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Załadowana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Version</source>
        <translation>Wersja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Vendor</source>
        <translation>Dostawca</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>Load on Startup</source>
        <translation>Załadowany przy uruchomieniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-122"/>
        <source>deprecated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>experimental</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+260"/>
        <source>Utilities</source>
        <translation>Narzędzia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-221"/>
        <source>Plugin is not available on this platform.</source>
        <translation>Wtyczka nie jest dostępna na tej platformie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (experimental)</source>
        <translation type="vanished">%1 (eksperymentalny)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>Path: %1
Plugin is not available on this platform.</source>
        <translation>Ścieżka: %1
Wtyczka nie jest dostępna dla tej platformy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Path: %1
Plugin is enabled as dependency of an enabled plugin.</source>
        <translation>Ścieżka: %1
Wtyczka jest odblokowana poprzez zależność od innej wtyczki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Path: %1
Plugin is enabled by command line argument.</source>
        <translation>Ścieżka: %1
Wtyczka jest odblokowana przez argument linii komend.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Path: %1
Plugin is disabled by command line argument.</source>
        <translation>Ścieżka: %1
Wtyczka jest zablokowana przez argument linii komend.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Path: %1</source>
        <translation>Ścieżka:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Plugin is required.</source>
        <translation>Wymagana wtyczka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Load on startup</source>
        <translation>Załadowany przy uruchomieniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="-270"/>
        <source>Enabling Plugins</source>
        <translation>Odblokowanie wtyczek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enabling
%1
will also enable the following plugins:

%2</source>
        <translation>Odblokowanie
%1
włączy również następujące wtyczki:

%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Disabling Plugins</source>
        <translation>Blokowanie wtyczek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabling
%1
will also disable the following plugins:

%2</source>
        <translation>Zablokowanie
%1
wyłączy również następujące wtyczki:

%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerroroverview.cpp" line="+55"/>
        <source>Details</source>
        <translation type="unfinished">Szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>The following plugins have errors and cannot be loaded:</source>
        <translation>Następujące wtyczki są błędne i nie mogą zostać załadowane:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Details:</source>
        <translation>Szczegóły:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="-93"/>
        <source>Continue</source>
        <translation>Kontynuuj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::FakeVim</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+58"/>
        <source>Use FakeVim</source>
        <translation>Używaj FakeVim</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+114"/>
        <source>Vim Behavior</source>
        <translation>Zachowanie Vima</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-98"/>
        <source>Automatic indentation</source>
        <translation>Automatyczne wcięcia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Start of line</source>
        <translation>Początek linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Smart indentation</source>
        <translation>Inteligentne wcięcia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Use search dialog</source>
        <translation>Używaj dialogu wyszukiwania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Expand tabulators</source>
        <translation>Rozwijanie tabulatorów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Show position of text marks</source>
        <translation>Pokazuj znaczniki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Smart tabulators</source>
        <translation>Inteligentne tabulatory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Highlight search results</source>
        <translation>Podświetlaj wyniki wyszukiwań</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Incremental search</source>
        <translation>Wyszukiwanie przyrostowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Shift width:</source>
        <translation>Szerokość przesunięcia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Pass control keys</source>
        <translation>Przekazuj klawisze kontrolne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Tabulator size:</source>
        <translation>Rozmiar tabulatorów:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Use tildeop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Blinking cursor</source>
        <translation>Mrugający kursor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use system encoding for :source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Backspace:</source>
        <translation>Backspace:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Keyword characters:</source>
        <translation>Znaki słów kluczowych:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Does not interpret key sequences like Ctrl-S in FakeVim but handles them as regular shortcuts. This gives easier access to core functionality at the price of losing some features of FakeVim.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Does not interpret some key presses in insert mode so that code can be properly completed and expanded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>Plugin Emulation</source>
        <translation>Emulacja wtyczki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Copy Text Editor Settings</source>
        <translation>Skopiuj ustawienia edytora tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Set Qt Style</source>
        <translation>Ustaw styl Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Set Plain Style</source>
        <translation>Ustaw zwykły styl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-144"/>
        <source>Use smartcase</source>
        <translation>Używaj smartcase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Use wrapscan</source>
        <translation>Używaj wrapscan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Use ignorecase</source>
        <translation>Używaj ignorecase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show partial command</source>
        <translation>Pokazuj częściowe komendy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>Pass keys in insert mode</source>
        <translation>Przekazuj klawisze w trybie wstawiania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Scroll offset:</source>
        <translation>Offset przewijania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>Read .vimrc from location:</source>
        <translation>Wczytuj z położenia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Displays line numbers relative to the line containing text cursor.</source>
        <translation>Pokazuje numery linii względem linii, w której znajduje się kursor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-21"/>
        <source>Show line numbers relative to cursor</source>
        <translation>Pokazuj numery linii względem kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Vim tabstop option.</source>
        <translation>Opcja &quot;tabstop&quot; vima.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+145"/>
        <source>Unknown option: %1</source>
        <translation>Nieznana opcja: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Argument must be positive: %1=%2</source>
        <translation>Argument musi być dodatni: %1=%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-160"/>
        <source>Use Vim-style Editing</source>
        <translation>Włącz edycję w stylu vim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="+1009"/>
        <source>Mark &quot;%1&quot; not set.</source>
        <translation>Nie ustawiono znacznika &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1943"/>
        <source>Recursive mapping</source>
        <translation>Mapowanie rekurencyjne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+892"/>
        <source>%1%2%</source>
        <translation>%1%2%</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1All</source>
        <translation>%1Wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Not implemented in FakeVim.</source>
        <translation>Nieobsługiwane w FakeVim.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+685"/>
        <source>Type Control-Shift-Y, Control-Shift-Y to quit FakeVim mode.</source>
        <translation>Naciśnij Control-Shift-Y, Control-Shift-Y aby opuścić tryb FakeVim.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Type Alt-Y, Alt-Y to quit FakeVim mode.</source>
        <translation>Naciśnij Alt-Y, Alt-Y aby opuścić tryb FakeVim.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1608"/>
        <source>Unknown option:</source>
        <translation>Nieznana opcja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Invalid argument:</source>
        <translation>Niepoprawny argument:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Trailing characters:</source>
        <translation>Białe znaki na końcu linii:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>Move lines into themselves.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+42"/>
        <source>%n lines moved.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n linia przesunięta.</numerusform>
            <numerusform>%n linie przesunięte.</numerusform>
            <numerusform>%n linii przesuniętych.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>File &quot;%1&quot; exists (add ! to override)</source>
        <translation>Plik &quot;%1&quot; istnieje (dodaj ! aby go nadpisać)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot; do zapisu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C written.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; %2 zapisano: %3 linii, %4 znaków.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source> [New] </source>
        <translation> [Nowy] </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot; do odczytu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>&quot;%1&quot; %2L, %3C</source>
        <translation>&quot;%1&quot; %2L, %3C</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+28"/>
        <source>%n lines filtered.</source>
        <translation>
            <numerusform>Przefiltrowano %n linię.</numerusform>
            <numerusform>Przefiltrowano %n linie.</numerusform>
            <numerusform>Przefiltrowano %n linii.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+176"/>
        <source>Cannot open file %1</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>Not an editor command: %1</source>
        <translation>%1 nie jest komendą edytora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>Invalid regular expression: %1</source>
        <translation>Niepoprawne wyrażenie regularne: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Pattern not found: %1</source>
        <translation>Brak dopasowań do wzorca: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Search hit BOTTOM, continuing at TOP.</source>
        <translation>Przeszukano do KOŃCA, wznowiono od POCZĄTKU.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search hit TOP, continuing at BOTTOM.</source>
        <translation>Przeszukano do POCZĄTKU, wznowiono od KOŃCA.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Search hit BOTTOM without match for: %1</source>
        <translation>Przeszukano do KOŃCA, brak wyników pasujących do: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search hit TOP without match for: %1</source>
        <translation>Przeszukano do POCZĄTKU, brak wyników pasujących do: %1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+107"/>
        <source>%n lines indented.</source>
        <translation>
            <numerusform>Wyrównano %n linię.</numerusform>
            <numerusform>Wyrównano %n linie.</numerusform>
            <numerusform>Wyrównano %n linii.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+56"/>
        <source>%n lines %1ed %2 time.</source>
        <translatorcomment>%1ed - crazy!!!</translatorcomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+538"/>
        <source>%n lines yanked.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+929"/>
        <source>Already at oldest change.</source>
        <translation>Osiągnięto najstarszą zmianę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Already at newest change.</source>
        <translation>Osiągnięto najnowszą zmianę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+206"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="+1111"/>
        <source>FakeVim</source>
        <translation>FakeVim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="-184"/>
        <source>Keep empty to use the default path, i.e. %USERPROFILE%\_vimrc on Windows, ~/.vimrc otherwise.</source>
        <translation>Pozostaw pustym aby użyć domyślnej ścieżki, tzn.%USERPROFILE%\_vimrc na Windows i ~/.vimrc w pozostałych przypadkach.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Default: %1</source>
        <translation>Domyślnie: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="-609"/>
        <location line="+208"/>
        <source>Ex Command Mapping</source>
        <translation>Mapowanie komend Ex</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-207"/>
        <source>Ex Trigger Expression</source>
        <translation>Wyzwalacz Ex</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reset</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset to default.</source>
        <translation>Przywraca domyślne ustawienia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Regular expression:</source>
        <translation>Wyrażenie regularne:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-55"/>
        <source>Ex Command</source>
        <translation>Komenda Ex</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Invalid regular expression.</source>
        <translation>Niepoprawne wyrażenie regularne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>The pattern &quot;%1&quot; is no valid regular expression.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+232"/>
        <source>Action</source>
        <translation>Akcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Command</source>
        <translation>Komenda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>User Command Mapping</source>
        <translation>Mapa komend użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+169"/>
        <source>User command #%1</source>
        <translation>Komenda użytkownika #%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+115"/>
        <source>Meta+Shift+Y,Meta+Shift+Y</source>
        <translation>Meta+Shift+Y,Meta+Shift+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alt+Y,Alt+Y</source>
        <translation>Alt+Y,Alt+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Meta+Shift+Y,%1</source>
        <translation>Meta+Shift+Y,%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alt+Y,%1</source>
        <translation>Alt+Y,%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Execute User Action #%1</source>
        <translation>Wykonaj akcję użytkownika #%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+827"/>
        <source>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C written</source>
        <translation>&quot;%1&quot; %2 zapisano: %3 linii, %4 znaków</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>File not saved</source>
        <translation>Plik nie został zachowany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Saving succeeded</source>
        <translation>Zachowywanie poprawnie zakończone</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+2"/>
        <source>%n files not saved</source>
        <translation>
            <numerusform>Nie zachowano %n pliku</numerusform>
            <numerusform>Nie zachowano %n plików</numerusform>
            <numerusform>Nie zachowano %n plików</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Fossil</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/commiteditor.cpp" line="+22"/>
        <source>Commit Editor</source>
        <translation>Edytor poprawek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/configuredialog.cpp" line="+47"/>
        <source>Configure Repository</source>
        <translation>Skonfiguruj repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/fossilsettings.cpp" line="+46"/>
        <source>Existing user to become an author of changes made to the repository.</source>
        <translation>Istniejący użytkownik widniejący jako autor zmian w repozytorium.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/fossilsettings.cpp" line="+4"/>
        <source>SSL/TLS Identity Key</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/fossilsettings.cpp" line="+2"/>
        <source>SSL/TLS client identity key to use if requested by the server.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/fossilsettings.cpp" line="+24"/>
        <source>Disable auto-sync</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/fossilsettings.cpp" line="+1"/>
        <source>Disable automatic pull prior to commit or update and automatic push after commit or tag or branch creation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Repository User</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>User:</source>
        <translation>Użytkownik:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Repository Settings</source>
        <translation>Ustawienia repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/fossilsettings.cpp" line="-26"/>
        <source>SSL/TLS identity:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/fossilclient.cpp" line="+51"/>
        <source>Ignore All Whitespace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Strip Trailing CR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Show Committers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>List Versions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Ancestors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Descendants</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unfiltered</source>
        <translation>Nieprzefiltrowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Lineage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Verbose</source>
        <translation>Gadatliwy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show files changed in each revision</source>
        <translation>Pokazuj pliki zmienione w każdej wersji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>All Items</source>
        <translation>Wszystkie elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>File Commits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Technical Notes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tags</source>
        <translation>Tagi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tickets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Wiki Commits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Item Types</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/fossilcommitwidget.cpp" line="+95"/>
        <source>Private</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Create a private check-in that is never synced. Children of private check-ins are automatically private. Private check-ins are not pushed to the remote repository by default.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Tag names to apply; comma-separated.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Current Information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Local root:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Branch:</source>
        <translation>Gałąź:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Tags:</source>
        <translation>Tagi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Commit Information</source>
        <translation>Informacje o poprawce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>New branch:</source>
        <translation>Nowa gałąź:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Author:</source>
        <translation>Autor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Message check failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/fossileditor.cpp" line="+27"/>
        <source>&amp;Annotate %1</source>
        <translation>Dołącz &amp;adnotację do %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Annotate &amp;Parent Revision %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/fossilplugin.cpp" line="+145"/>
        <source>Fossil File Log Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor logu plików Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Fossil Annotation Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor adnotacji Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Fossil Diff Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor różnic Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Triggers a Fossil version control operation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Fossil Commit Log Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor poprawek Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&amp;Fossil</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Dołącz adnotację do bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dołącz adnotację do &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pokaż różnice w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Meta+I,Meta+D</source>
        <translation>Meta+I,Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alt+I,Alt+D</source>
        <translation>Alt+I,Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Timeline Current File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Timeline &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Meta+I,Meta+L</source>
        <translation>Meta+I,Meta+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alt+I,Alt+L</source>
        <translation>Alt+I,Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Status Current File</source>
        <translation>Stan bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Status &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Stan &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Meta+I,Meta+S</source>
        <translation>Meta+I,Meta+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alt+I,Alt+S</source>
        <translation>Alt+I,Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Add Current File</source>
        <translation>Dodaj bieżący plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dodaj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Delete Current File...</source>
        <translation>Usuń bieżący plik...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Usuń &quot;%1&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Revert Current File...</source>
        <translation>Odwróć zmiany w bieżącym pliku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Odwróć zmiany w &quot;%1&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <location line="+77"/>
        <source>Revert</source>
        <translation>Odwróć zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-58"/>
        <source>Diff</source>
        <translation>Pokaż różnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Timeline</source>
        <translation>Oś czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+I,Meta+T</source>
        <translation>Meta+I,Meta+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alt+I,Alt+T</source>
        <translation>Alt+I,Alt+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Revert...</source>
        <translation>Odwróć zmiany...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Status</source>
        <translation>Stan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Pull...</source>
        <translation type="unfinished">Pull...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Push...</source>
        <translation type="unfinished">Push...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Update...</source>
        <translation type="unfinished">Update...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+I,Meta+U</source>
        <translation>Meta+I,Meta+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alt+I,Alt+U</source>
        <translation>Alt+I,Alt+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Commit...</source>
        <translation>Utwórz poprawkę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+I,Meta+C</source>
        <translation>Meta+I,Meta+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alt+I,Alt+C</source>
        <translation>Alt+I,Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Settings...</source>
        <translation>Ustawienia...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Create Repository...</source>
        <translation>Utwórz repozytorium...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Remote repository is not defined.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Uaktualnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>There are no changes to commit.</source>
        <translation>Brak zmian do utworzenia poprawki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to create an editor for the commit.</source>
        <translation>Nie można utworzyć edytora dla poprawki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Unable to create a commit editor.</source>
        <translation>Nie można utworzyć edytora poprawek.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Commit changes for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Poprawka ze zmian w &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Choose Checkout Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The directory &quot;%1&quot; is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory?</source>
        <translation>Katalog &quot;%1&quot; jest już zarządzany przez system kontroli wersji (%2). Czy chcesz podać inny katalog?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Repository already under version control</source>
        <translation>Repozytorium znajduje się już w systemie kontroli wersji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Repository Created</source>
        <translation>Utworzono repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A version control repository has been created in %1.</source>
        <translation>Repozytorium systemu kontroli wersji zostało utworzone w %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Repository Creation Failed</source>
        <translation>Błąd podczas tworzenia repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A version control repository could not be created in %1.</source>
        <translation>Nie można utworzyć repozytorium systemu kontroli wersji w %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/fossilsettings.cpp" line="+79"/>
        <source>Fossil</source>
        <translation>Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/fossilplugin.cpp" line="+301"/>
        <source>Specify a revision other than the default?</source>
        <translation>Podaj inną wersję niż domyślna.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Checkout revision, can also be a branch or a tag name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Revision</source>
        <translation>Wersja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/fossilsettings.cpp" line="-96"/>
        <source>Fossil Command</source>
        <translation>Komenda Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Command:</source>
        <translation>Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Fossil Repositories</source>
        <translation>Repozytoria Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Default path:</source>
        <translation>Domyślna ścieżka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Directory to store local repositories by default.</source>
        <translation>Katalog w którym domyślnie składowane są repozytoria.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Default user:</source>
        <translation>Domyślny użytkownik:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Log width:</source>
        <translation>Długość dziennika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The width of log entry line (&gt;20). Choose 0 to see a single line per entry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Timeout:</source>
        <translation>Limit czasu oczekiwania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Log count:</source>
        <translation>Licznik logu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The number of recent commit log entries to show. Choose 0 to see all entries.</source>
        <translation>Liczba ostatnich poprawek, wyświetlanych w logu. Wybierz 0 aby ujrzeć wszystkie zmiany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Local Repositories</source>
        <translation>Lokalne repozytoria</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>User</source>
        <translation>Użytkownik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Różne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/fossil/pullorpushdialog.cpp" line="+23"/>
        <source>Pull Source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Push Destination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Default location</source>
        <translation>Domyślne położenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Local filesystem:</source>
        <translation>Lokalny system plików:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Specify URL:</source>
        <translation>Podaj URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>For example: &quot;https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]&quot;.</source>
        <translation>Na przykład: &quot;https://[użytkownik[:hasło]@]host[:port]/[ścieżka]&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Remember specified location as default</source>
        <translation>Zapamiętaj podane położenie jako domyślne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Include private branches</source>
        <translation>Dołącz lokalne gałęzie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Allow transfer of private branches.</source>
        <translation>Umożliwia transfer lokalnych gałęzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Remote Location</source>
        <translation>Zdalne położenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::GenericProjectManager</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="+141"/>
        <source>Generic Manager</source>
        <translation>Ogólne zarządzanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="+103"/>
        <location line="+57"/>
        <source>Import Existing Project</source>
        <translation>Import istniejącego projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-53"/>
        <source>Project Name and Location</source>
        <translation>Nazwa projektu i położenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Project name:</source>
        <translation>Nazwa projektu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Location:</source>
        <translation>Położenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>File Selection</source>
        <translation>Wybór pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Imports existing projects that do not use qmake, CMake, Qbs, Meson, or Autotools. This allows you to use %1 as a code editor.</source>
        <translation>Importuje istniejące projekty, które nie używają qmake, CMake, Qbs ani Autotools. Pozwala na korzystanie z %1 jako edytora kodu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-104"/>
        <source>Files</source>
        <translation>Pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="+562"/>
        <source>Edit Files...</source>
        <translation>Zmodyfikuj pliki...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Remove Directory</source>
        <translation>Usuń katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-97"/>
        <source>Project files list update failed.</source>
        <translation>Błąd w trakcie uaktualniania plików projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Build %1</source>
        <translation>Zbuduj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectfileseditor.cpp" line="+23"/>
        <source>.files Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor plików .files</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Git</name>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../src/plugins/git/branchview.cpp" line="+116"/>
        <source>Include branches and tags that have not been active for %n days.</source>
        <translation>
            <numerusform>Uwzględnij gałęzie i tagi, które nie były aktywne przez %n dzień.</numerusform>
            <numerusform>Uwzględnij gałęzie i tagi, które nie były aktywne przez %n dni.</numerusform>
            <numerusform>Uwzględnij gałęzie i tagi, które nie były aktywne przez %n dni.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-38"/>
        <source>Include Old Entries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Include Tags</source>
        <translation>Dołącz tagi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Odśwież</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Create Git Repository...</source>
        <translation>Utwórz repozytorium Git...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Add Branch...</source>
        <translation>Dodaj gałąź...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+645"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>&amp;Fetch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remove &amp;Stale Branches</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Manage &amp;Remotes...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Rem&amp;ove...</source>
        <translation>&amp;Usuń...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Re&amp;name...</source>
        <translation>Zmień &amp;nazwę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Checkout</source>
        <translation>Kopia &amp;robocza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Reflo&amp;g</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Merge &quot;%1&quot; into &quot;%2&quot;</source>
        <translation>&amp;Scal &quot;%1&quot; z &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Merge &quot;%1&quot; into &quot;%2&quot; (Fast-Forward)</source>
        <translation>&amp;Scal &quot;%1&quot; z &quot;%2&quot; (Fast-Forward)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Merge &quot;%1&quot; into &quot;%2&quot; (No &amp;Fast-Forward)</source>
        <translation>Scal &quot;%1&quot; z &quot;%2&quot; (Bez &amp;Fast-Forward)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Rebase &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Cherry-&amp;Pick...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+176"/>
        <source>Would you like to delete the tag &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Czy usunąć tag &quot;%1&quot;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Would you like to delete the branch &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Czy usunąć gałąź &quot;%1&quot;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Would you like to delete the &lt;b&gt;unmerged&lt;/b&gt; branch &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Czy usunąć &lt;b&gt;niescaloną&lt;/b&gt; gałąź &quot;%1&quot;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Delete Branch</source>
        <translation>Usuń gałąź</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Delete Tag</source>
        <translation>Usuń tag</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Reset branch &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;?</source>
        <translation>Zresetuj gałąź &quot;%1&quot; do &quot;%2&quot;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+121"/>
        <source>Git Branches</source>
        <translation>Gałęzie git</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/branchadddialog.cpp" line="+153"/>
        <source>Rename Tag</source>
        <translation>Zmień nazwę tagu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/branchview.cpp" line="-121"/>
        <source>Git Reset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/remotedialog.cpp" line="+136"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/stashdialog.cpp" line="+89"/>
        <source>Re&amp;fresh</source>
        <translation>&amp;Odśwież</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/branchview.cpp" line="-290"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/remotedialog.cpp" line="+13"/>
        <source>&amp;Add...</source>
        <translation>&amp;Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/remotedialog.cpp" line="+7"/>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/branchview.cpp" line="+24"/>
        <source>&amp;Diff</source>
        <translation>Po&amp;równaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Log</source>
        <translation>&amp;Log</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>&amp;Track</source>
        <translation>Włącz śl&amp;edzenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/gerritdialog.cpp" line="+115"/>
        <source>C&amp;heckout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/branchview.cpp" line="-27"/>
        <source>Re&amp;set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.cpp" line="+64"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/gerritdialog.cpp" line="-1"/>
        <source>Cherry &amp;Pick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="+80"/>
        <source>General Information</source>
        <translation>Ogólne informacje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Repository:</source>
        <translation>Repozytorium:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-38"/>
        <source>repository</source>
        <translation>repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/stashdialog.cpp" line="+218"/>
        <source>Branch:</source>
        <translation>Gałąź:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-37"/>
        <source>branch</source>
        <translation>gałąź</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show HEAD</source>
        <translation>Pokaż HEAD</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Commit Information</source>
        <translation>Informacje o poprawce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Author:</source>
        <translation>Autor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Email:</source>
        <translation>E-mail:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>By&amp;pass hooks</source>
        <translation>&amp;Omiń hooki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sign off</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="+96"/>
        <source>Note that huge amount of commits might take some time.</source>
        <translation>Zwróć uwagę, że wyświetlanie dużej liczby poprawek może zajmować sporo czasu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Add instant blame annotations to editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Annotate the current line in the editor with Git &quot;blame&quot; output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Finds the commit that introduced the last real code changes to the line.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Finds the commit that introduced the line before it was moved.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show commit subject</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Adds the commit subject directly to the annotation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Instant Blame</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Ignore whitespace changes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Ignore line moves</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Git</source>
        <translation>Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+420"/>
        <source>Git Settings</source>
        <translation>Ustawienia Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="-71"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Różne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-113"/>
        <source>Pull with rebase</source>
        <translation>&quot;Pull&quot; z opcją &quot;rebase&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Git command:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Allow rebasing merges</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Allow rebasing merges in interactive rebase.
Requires Git %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Allow updating references</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Allow updating references in interactive rebase.
Requires Git %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Set &quot;HOME&quot; environment variable</source>
        <translation>Ustaw zmienną środowiskową &quot;HOME&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+550"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="+87"/>
        <source>Gitk</source>
        <translation>Gitk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="-70"/>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-113"/>
        <source>Prepend to PATH:</source>
        <translation>Dodatkowy początek PATH:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Command:</source>
        <translation>Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+20"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="+66"/>
        <source>Repository Browser</source>
        <translation>Przeglądarka repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.cpp" line="-6"/>
        <source>Browse &amp;History...</source>
        <translation>Przeglądaj &amp;historię...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/gerritdialog.cpp" line="-1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/stashdialog.cpp" line="-222"/>
        <source>&amp;Show</source>
        <translation>&amp;Pokaż</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>&amp;Revert</source>
        <translation>Odw&amp;róć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Check&amp;out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>Select a Git Commit</source>
        <translation>Wybierz poprawkę w Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>&amp;Archive...</source>
        <translation>Z&amp;archiwizuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Select Commit</source>
        <translation>Wybierz poprawkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-74"/>
        <source>Select Git Directory</source>
        <translation>Wybierz katalog w Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+116"/>
        <source>Error: Unknown reference</source>
        <translation>Błąd: nieznana referencja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Error: Bad working directory.</source>
        <translation>Błąd: niepoprawny katalog roboczy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-48"/>
        <source>Error: Could not start Git.</source>
        <translation>Błąd: nie można uruchomić Gita.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Fetching commit data...</source>
        <translation>Pobieranie danych o poprawce...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-184"/>
        <source>Working directory:</source>
        <translation>Katalog roboczy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change:</source>
        <translation>Zmiana:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>HEAD</source>
        <translation>HEAD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+837"/>
        <source>Would you like to create a local branch?</source>
        <translation>Czy utworzyć lokalną gałąź?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+308"/>
        <source>Invalid revision</source>
        <translation>Błędna wersja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+261"/>
        <source>Description:</source>
        <translation>Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Stash Description</source>
        <translation>Opis odłożonej zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1285"/>
        <source>Cannot determine the repository for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można określić repozytorium dla &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cannot parse the file output.</source>
        <translation>Nie można przetworzyć wyjścia pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+347"/>
        <location line="+69"/>
        <source>Git Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pokaż różnice Git w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Git Diff Branch &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pokaż różnice w gałęzi Git &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Git Log &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Git Log &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Git Reflog &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Git Reflog &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Cannot describe &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można opisać &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Git Show &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Git Show &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Git Blame &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Git Blame &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Create Local Branch</source>
        <translation>Utwórz lokalną gałąź</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+145"/>
        <source>Cannot obtain log of &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Nie można otrzymać logu &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+147"/>
        <source>Cannot checkout &quot;%1&quot; of %2 in &quot;%3&quot;: %4</source>
        <extracomment>Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message</extracomment>
        <translation>Nie można utworzyć kopii roboczej dla wersji &quot;%1&quot; w gałęzi &quot;%2&quot; w repozytorium &quot;%3&quot;: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Cannot find parent revisions of &quot;%1&quot; in &quot;%2&quot;: %3</source>
        <extracomment>Failed to find parent revisions of a hash for &quot;annotate previous&quot;</extracomment>
        <translation>Nie można odnaleźć macierzystych wersji dla &quot;%1&quot; w &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+749"/>
        <source>REBASING</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>REVERTING</source>
        <translation>ODWRACANIE</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CHERRY-PICKING</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>MERGING</source>
        <translation>SCALANIE</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-978"/>
        <source>Reset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>All changes in working directory will be discarded. Are you sure?</source>
        <translation>Wszystkie zmiany w katalogu roboczym zostaną utracone. Czy kontynuować?</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+124"/>
        <source>Cannot reset %n files in &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-1574"/>
        <source>and %n more</source>
        <extracomment>Displayed after the untranslated message &quot;Branches: branch1, branch2 &apos;and %n more&apos;&quot;</extracomment>
        <translation>
            <numerusform>i jeszcze %n gałąź</numerusform>
            <numerusform>i jeszcze %n gałęzie</numerusform>
            <numerusform>i jeszcze %n gałęzi</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+380"/>
        <source>&lt;None&gt;</source>
        <translation>&lt;Brak&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1521"/>
        <source>Cannot describe revision &quot;%1&quot; in &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>Nie można opisać wersji &quot;%1&quot; w &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>Cannot resolve stash message &quot;%1&quot; in &quot;%2&quot;.</source>
        <extracomment>Look-up of a stash via its descriptive message failed.</extracomment>
        <translation>Nie można odnaleźć odłożonej poprawki &quot;%1&quot; w &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>Cannot retrieve submodule status of &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Nie można pobrać stanu podmodułu &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+217"/>
        <source>Submodules Found</source>
        <translation>Znaleziono podmoduły</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Would you like to update submodules?</source>
        <translation>Czy uaktualnić podmoduły?</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+642"/>
        <source>Committed %n files.</source>
        <translation>
            <numerusform>Utworzono poprawkę ze zmianami w %n pliku.</numerusform>
            <numerusform>Utworzono poprawkę ze zmianami w %n plikach.</numerusform>
            <numerusform>Utworzono poprawkę ze zmianami w %n plikach.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+2"/>
        <source>Amended &quot;%1&quot; (%n files).</source>
        <translation>
            <numerusform>Skorygowano &quot;%1&quot; (%n plik).</numerusform>
            <numerusform>Skorygowano &quot;%1&quot; (%n pliki).</numerusform>
            <numerusform>Skorygowano &quot;%1&quot; (%n plików).</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+326"/>
        <source>Conflicts Detected</source>
        <translation>Wykryto konflikty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Run &amp;Merge Tool</source>
        <translation>Urucho&amp;m narzędzie scalania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&amp;Skip</source>
        <translation>&amp;Pomiń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+424"/>
        <source>Uncommitted Changes Found</source>
        <translation>Znaleziono zmiany nieujęte w poprawkach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>What would you like to do with local changes in:</source>
        <translation>Co zrobić z lokalnymi zmianami w:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Stash local changes and pop when %1 finishes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1490"/>
        <source>There were warnings while applying &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;:
%3</source>
        <translation>Pojawiły się ostrzeżenia podczas aplikowania &quot;%1&quot; w &quot;%2&quot;:
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cannot apply patch &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>Nie można zaaplikować łaty &quot;%1&quot; w &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <location line="+33"/>
        <source>Cannot obtain status: %1</source>
        <translation>Nie można otrzymać statusu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="-172"/>
        <source>Continue Rebase</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Rebase&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rebase is in progress. What do you want to do?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Continue</source>
        <translation>Kontynuuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Continue Merge</source>
        <translation>Kontynuuj scalanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You need to commit changes to finish merge.
Commit now?</source>
        <translation>Aby zakończyć scalanie należy utworzyć poprawkę. Utworzyć ją teraz?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+20"/>
        <source>Continue Revert</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Revert&quot;</extracomment>
        <translation>Kontynuuj odwracanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You need to commit changes to finish revert.
Commit now?</source>
        <translation>Aby zakończyć odwracanie należy utworzyć poprawkę. Utworzyć ją teraz?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Commit</source>
        <translation>Utwórz poprawkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Continue Cherry-Picking</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You need to commit changes to finish cherry-picking.
Commit now?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Skip</source>
        <translation>Pomiń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>&lt;Detached HEAD&gt;</source>
        <translation>&lt;Odłączony HEAD&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1873"/>
        <source>Cannot launch &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można uruchomić &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1836"/>
        <source>No changes found.</source>
        <translation>Brak zmian.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+319"/>
        <source>The repository &quot;%1&quot; is not initialized.</source>
        <translation>Repozytorium %1 nie jest zainicjalizowane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-50"/>
        <source>Cannot retrieve last commit data of repository &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można uzyskać danych ostatniej poprawki w repozytorium &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="+557"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="-2090"/>
        <source>Cannot run &quot;%1&quot; in &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>Nie można uruchomić &quot;%1&quot; w &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="-616"/>
        <source>Stage Chunk</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Unstage Chunk</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-52"/>
        <source>Chunk successfully unstaged</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/giteditor.cpp" line="+196"/>
        <source>Chunk successfully staged</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+45"/>
        <source>Stage Selection (%n Lines)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+9"/>
        <source>Unstage Selection (%n Lines)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+184"/>
        <source>&lt;resolving&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Waiting for data...</source>
        <translation>Oczekiwanie na dane...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+177"/>
        <source>Omit Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hide the file path of a change from the output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Omit Author</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hide the author of a change from the output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>No Move Detection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Detect Moves Within File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Detect Moves Between Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Detect Moves and Copies Between Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Move detection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Filter commits by message or content.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>All</source>
        <comment>All branches</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show log for all local branches.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Kolor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Use colors in log.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Follow</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show log also for previous names of the file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Show Date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show date instead of sequence.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+389"/>
        <source>Git Diff Files</source>
        <translation>Różnice w plikach pod kontrolą Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Git Diff Staged &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Git Diff Staged Project Changes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Git Diff Project</source>
        <translation>Różnice w projekcie pod kontrolą Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Git Diff Staged Repository Changes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Git Diff Repository</source>
        <translation>Różnice w repozytorium pod kontrolą Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Git Diff Incoming &quot;%1&quot; Changes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Git Diff Staged &quot;%1&quot; Changes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+205"/>
        <source>Generate %1 archive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Overwrite?</source>
        <translation>Nadpisać?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>An item named &quot;%1&quot; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>Element o nazwie &quot;%1&quot; istnieje już w tym miejscu. Czy nadpisać go?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+190"/>
        <source>Nothing to recover</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Files recovered</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1354"/>
        <source>Cannot amend during merge, use git commit instead.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot amend during cherry-pick, use git commit instead.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+110"/>
        <source>Amended &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Skorygowano &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+93"/>
        <source>Cannot commit %n file(s).</source>
        <translation>
            <numerusform>Nie można utworzyć poprawki ze zmianami w %n pliku.</numerusform>
            <numerusform>Nie można utworzyć poprawki ze zmianami w %n plikach.</numerusform>
            <numerusform>Nie można utworzyć poprawki ze zmianami w %n plikach.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>Revert</source>
        <translation>Odwróć zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
        <translation>Plik został zmieniony. Czy odwrócić w nim zmiany?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>The file is not modified.</source>
        <translation>Plik nie jest zmodyfikowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <source>Conflicts detected with commit %1.</source>
        <translation>Wykryto konflikty w poprawce %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Conflicts detected with files:
%1</source>
        <translation>Wykryto konflikty w plikach:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Conflicts detected.</source>
        <translation>Wykryto konflikty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Only graphical merge tools are supported. Please configure merge.tool.</source>
        <translation>Obsługiwane są tylko graficzne narzędzia scalania. Skonfiguruj merge.tool.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Git SVN Log</source>
        <translation>Log git SVN</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Force Push</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Push failed. Would you like to force-push &lt;span style=&quot;color:#%1&quot;&gt;(rewrites remote history)&lt;/span&gt;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>No Upstream Branch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Push failed because the local branch &quot;%1&quot; does not have an upstream branch on the remote.

Would you like to create the branch &quot;%1&quot; on the remote and set it as upstream?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Rebase, merge or am is in progress. Finish or abort it and then try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>There are no modified files.</source>
        <translation>Brak zmodyfikowanych plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No commits were found</source>
        <translation>Brak poprawek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>No local commits were found</source>
        <translation>Brak lokalnych poprawek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+191"/>
        <source>Stash &amp;&amp; &amp;Pop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Stash local changes and execute %1.</source>
        <translation>Odłóż lokalne zmiany i wykonaj %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Discard</source>
        <translation>O&amp;drzuć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Discard (reset) local changes and execute %1.</source>
        <translation>Porzuć lokalne zmiany i wykonaj %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Execute %1 with local changes in working directory.</source>
        <translation>Wykonaj %1 z lokalnymi zmianami w katalogu roboczym.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cancel %1.</source>
        <translation>Anuluj %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Di&amp;ff &amp;&amp; Cancel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show a diff of the local changes and cancel %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>Cherr&amp;y-Pick %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Re&amp;vert %1</source>
        <translation>Od&amp;wróć zmiany w %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>C&amp;heckout %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Create &amp;Branch from %1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>&amp;Interactive Rebase from %1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Edit Commit Message of %1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Log for %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Sh&amp;ow file &quot;%1&quot; on revision %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Add &amp;Tag for %1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Di&amp;ff %1</source>
        <translation>Pokaż &amp;różnice w %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Di&amp;ff Against %1</source>
        <translation>&amp;Porównaj z %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Diff &amp;Against Saved %1</source>
        <translation>Porównaj z z&amp;achowanym %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Save for Diff</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="-234"/>
        <source>&amp;Git</source>
        <translation>&amp;Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Alt+G,Alt+D</source>
        <translation>Alt+G,Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Alt+G,Alt+L</source>
        <translation>Alt+G,Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Alt+G,Alt+B</source>
        <translation>Alt+G,Alt+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Alt+G,Alt+U</source>
        <translation>Alt+G,Alt+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Stage File for Commit</source>
        <translation>Dodaj plik do indeksu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Meta+G,Meta+B</source>
        <translation>Meta+G,Meta+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-42"/>
        <source>Current &amp;File</source>
        <translation>Bieżący &amp;plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-254"/>
        <source>Git SVN Log Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Git Log Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Git Reflog Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Git Annotation Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor adnotacji Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Git Commit Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor poprawek Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Git Rebase Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+179"/>
        <source>Access git config variables.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Diff Current File</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished">Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Diff of &quot;%1&quot;</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished">Pokaż różnice w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+G,Meta+D</source>
        <translation>Meta+G,Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Diff Staged Current File Changes</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Diff Staged Changes in &quot;%1&quot;</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Log Current File</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Log&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished">Log bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Log of &quot;%1&quot;</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Log&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished">Pokaż log &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Meta+G,Meta+L</source>
        <translation>Meta+G,Meta+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Log Current Selection</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Log&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Log of &quot;%1&quot; Selection</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Log&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Meta+G,Meta+S</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+G,Alt+S</source>
        <translation type="unfinished">Alt+G,Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Blame Current File</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Blame&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished">Blame dla bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Blame for &quot;%1&quot;</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Blame&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished">Blame dla &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Instant Blame Current Line</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Blame&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Instant Blame for &quot;%1&quot;</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Blame&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Stage &quot;%1&quot; for Commit</source>
        <translation>Dodaj &quot;%1&quot; do indeksu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Alt+G,Alt+A</source>
        <translation>Alt+G,Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Meta+G,Meta+A</source>
        <translation>Meta+G,Meta+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unstage File from Commit</source>
        <translation>Usuń plik z indeksu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Unstage &quot;%1&quot; from Commit</source>
        <translation>Usuń &quot;%1&quot; z indeksu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Meta+G,Meta+U</source>
        <translation>Meta+G,Meta+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1316"/>
        <source>File Not Found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>File &quot;%1&quot; not found. Create an empty or templated .gitignore?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Template</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Cannot read &quot;%1&quot;, reason %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Cannot write &quot;%1&quot;, reason %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="+234"/>
        <source>Confirm File Changes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="+64"/>
        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished">Dodaj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+30"/>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="-23"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Stage &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="-22"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Remove &quot;%1&quot;...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="-23"/>
        <location line="+24"/>
        <source>&lt;p&gt;Permanently remove the file &quot;%1&quot;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: The deletion cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="-29"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Unstage &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="+3"/>
        <source>Revert All Changes to &quot;%1&quot;...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="+2"/>
        <source>&lt;p&gt;Undo &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; changes to the file &quot;%1&quot;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: These changes will be lost.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="-35"/>
        <source>Run Merge Tool for &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="+1"/>
        <source>Diff Incoming Changes for &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="+8"/>
        <source>Mark Conflicts Resolved for &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="+1"/>
        <source>Resolve Conflicts in &quot;%1&quot; with Ours...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="+1"/>
        <source>&lt;p&gt;Resolve all conflicts to the file &quot;%1&quot; with &lt;b&gt;our&lt;/b&gt; version?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: The other changes will be discarded.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="+2"/>
        <source>Resolve Conflicts in &quot;%1&quot; with Theirs...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="+1"/>
        <source>&lt;p&gt;Resolve all conflicts to the file &quot;%1&quot; with &lt;b&gt;their&lt;/b&gt; version?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: Our changes will be discarded.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>File &quot;%1&quot; recovered.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>File &quot;%1&quot; reverted.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Error removing file: &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current &amp;Project</source>
        <translation type="vanished">Bieżący p&amp;rojekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1439"/>
        <source>Meta+G,Meta+Shift+D</source>
        <translation>Meta+G,Meta+Shift+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+G,Alt+Shift+D</source>
        <translation>Alt+G,Alt+Shift+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Alt+G,Alt+K</source>
        <translation>Alt+G,Alt+K</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Meta+G,Meta+K</source>
        <translation>Meta+G,Meta+K</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>&amp;Local Repository</source>
        <translation>&amp;Lokalne repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/stashdialog.cpp" line="+171"/>
        <source>Stash</source>
        <translation>Odłożone zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+171"/>
        <source>Saves the current state of your work.</source>
        <translation>Zachowuje bieżący stan pracy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-223"/>
        <source>Undo Unstaged Changes</source>
        <translation>Cofnij niezaindeksowane zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/instantblame.cpp" line="+46"/>
        <source>Git Blame</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Copy Hash to Clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Revert Commit?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Revert the commit %1?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Blame %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Blame Parent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>File at %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Revert %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Log for line %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; &quot;%1&quot; or &quot;%2&quot; is enabled in the instant blame settings.</source>
        <extracomment>%1 and %2 are the &quot;ignore whitespace changes&quot; and &quot;ignore line moves&quot; options</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+125"/>
        <source>Not Committed Yet</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Modified line in %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="-478"/>
        <source>&amp;Copy &quot;%1&quot;</source>
        <translation>S&amp;kopiuj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Describe Change %1</source>
        <translation>&amp;Opisz zmianę %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+402"/>
        <source>Triggers a Git version control operation.</source>
        <translation>Startuje operację Git.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Current File</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff of &quot;%1&quot;</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Pokaż różnice w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Current File</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Log&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Log bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log of &quot;%1&quot;</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Log&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Pokaż log &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blame Current File</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Blame&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Blame dla bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blame for &quot;%1&quot;</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Blame&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Blame dla &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Meta+G,Meta+I</source>
        <translation>Meta+G,Meta+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+G,Alt+I</source>
        <translation>Alt+G,Alt+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Undo Unstaged Changes for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Cofnij niezaindeksowane zmiany dla &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Undo Uncommitted Changes</source>
        <translation>Cofnij zmiany nieujęte w poprawkach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Undo Uncommitted Changes for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Cofnij zmiany nieujęte w poprawkach dla &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Current &amp;Project Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Diff Project Directory</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Diff Directory of Project &quot;%1&quot;</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Diff Staged Project Directory Changes</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Diff Staged Directory of Project &quot;%1&quot; Changes</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Log Project Directory</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Log&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Log Directory of Project &quot;%1&quot;</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Log&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Clean Project Directory...</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Clean&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Clean Directory of Project &quot;%1&quot;...</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Clean&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Status (Include All Untracked)</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Status&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Amend Last Commit...</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Commit&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished">Skoryguj ostatnią poprawkę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Fixup Previous Commit...</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Commit&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished">Napraw poprzednią poprawkę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Interactive Rebase...</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Rebase&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Abort Merge</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Merge&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished">Przerwij scalanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Abort Rebase</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Rebase&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Abort Cherry Pick</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Cherry Pick&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Abort Revert</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Revert&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished">Przerwij odwracanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Create from Commits...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Apply &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zastosuj łatę &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Apply from Clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Stash Unstaged Files</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Stash&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Stash Pop</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Stash&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished">Przywróć ostatnio odłożoną zmianę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+117"/>
        <source>Create Repository...</source>
        <translation>Utwórz repozytorium...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-133"/>
        <source>Saves the current state of your work and resets the repository.</source>
        <translation>Zachowuje bieżący stan Twojej pracy i przywraca repozytorium do stanu sprzed zmian.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Restores changes saved to the stash list using &quot;Stash&quot;.</source>
        <translation>Przywraca zmiany zachowane na stosie odłożonych zmian przy użyciu &quot;Stash&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-144"/>
        <source>Alt+G,Alt+C</source>
        <translation>Alt+G,Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>Branches...</source>
        <translation>Gałęzie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/branchview.cpp" line="-116"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="-387"/>
        <source>&lt;No repository&gt;</source>
        <translation>&lt;Brak repozytorium&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+1"/>
        <source>Repository: %1</source>
        <translation>Repozytorium: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+333"/>
        <source>Update Submodules</source>
        <translation>Uaktualnij podmoduły</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Skip Rebase</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Rebase&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Continue Cherry Pick</source>
        <extracomment>Avoid translating &quot;Cherry Pick&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>&amp;Patch</source>
        <translation>Ła&amp;ty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="-225"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+22"/>
        <source>&amp;Stash</source>
        <translation>O&amp;dłożone zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+16"/>
        <source>Saves the current state of your unstaged files and resets the repository to its staged state.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>&amp;Remote Repository</source>
        <translation>Zdalne &amp;repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>&amp;Subversion</source>
        <translation>&amp;Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Manage Remotes...</source>
        <translation>Zarządzanie zdalnymi...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Git &amp;Tools</source>
        <translation>Narzędzia Gi&amp;ta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Gitk Current File</source>
        <translation>Gitk dla bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Gitk of &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Gitk dla &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Gitk for folder of Current File</source>
        <translation>Gitk dla katalogu z bieżącym plikiem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Gitk for folder of &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Gitk dla katalogu z &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Git Gui</source>
        <translation>Git Gui</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/mergetool.cpp" line="+189"/>
        <source>Merge Tool</source>
        <translation>Narzędzie scalania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Actions on Commits...</source>
        <translation>Akcje dla poprawek...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Git Submit Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor opisu poprawek w Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+205"/>
        <source>Undo Changes to %1</source>
        <translation>Cofnij zmiany w %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Interactive Rebase</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported version of Git found. Git %1 or later required.</source>
        <translation type="vanished">Odnaleziono nieobsługiwaną wersje Gita. Wymagana wersja to Git %1 lub nowsza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+200"/>
        <source>Amend %1</source>
        <translation>Skoryguj %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Git Fixup Commit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Git Commit</source>
        <translation>Git Commit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+129"/>
        <source>Repository Clean</source>
        <translation>Czyste repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Select Commits for Patch Creation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Select Commits to Cherry-Pick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Choose Patch</source>
        <translation>Wybierz łatę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-96"/>
        <source>The repository is clean.</source>
        <translation>Repozytorium jest czyste.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Current Project</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Pokaż różnice w bieżącym projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Pokaż różnice w projekcie &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Project</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Log&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Pokaż log  projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Log&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Pokaż log projektu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Project...</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Clean&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Wyczyść projekt...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Project &quot;%1&quot;...</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Clean&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Wyczyść projekt &quot;%1&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amend Last Commit...</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Commit&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Skoryguj ostatnią poprawkę...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixup Previous Commit...</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Commit&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Napraw poprzednią poprawkę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-845"/>
        <source>Recover Deleted Files</source>
        <translation>Odzyskaj usunięte pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort Merge</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Merge&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Przerwij scalanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort Revert</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Revert&quot;</comment>
        <translation type="vanished">Przerwij odwracanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stash Pop</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Stash&quot;</comment>
        <translation type="obsolete">Przywróć ostatnio odłożoną zmianę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+158"/>
        <source>DCommit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Archive...</source>
        <translation>Zarchiwizuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Git Bash</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/instantblame.cpp" line="+7"/>
        <source>You</source>
        <translation>Ty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+618"/>
        <source>Unable to Retrieve File List</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Patches (*.patch *.diff)</source>
        <translation>Łaty (*.patch *.diff)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Patch %1 successfully applied to %2</source>
        <translation>Łata %1 została poprawnie zastosowana do %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="-3198"/>
        <source>Diff</source>
        <translation>Pokaż różnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/gerritmodel.cpp" line="+341"/>
        <location line="+47"/>
        <source>Status</source>
        <translation>Stan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="-869"/>
        <source>Apply from Editor</source>
        <translation>Zastosuj z edytora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Apply from File...</source>
        <translation>Zastosuj z pliku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Take Snapshot...</source>
        <translation>Wykonaj zrzut...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-135"/>
        <source>Meta+G,Meta+C</source>
        <translation>Meta+G,Meta+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+549"/>
        <source>Cannot create reword commit for %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+132"/>
        <source>Another submit is currently being executed.</source>
        <translation>Trwa tworzenie innej poprawki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="+34"/>
        <source>The binary &quot;%1&quot; could not be located in the path &quot;%2&quot;</source>
        <translation>Nie można odnaleźć pliku binarnego &quot;%1&quot; w ścieżce &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/stashdialog.cpp" line="-164"/>
        <source>Stashes</source>
        <translation>Odłożone zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/remotemodel.cpp" line="+122"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/stashdialog.cpp" line="-25"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/stashdialog.cpp" line="+0"/>
        <source>Branch</source>
        <translation>Gałąź</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Message</source>
        <translation>Komunikat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+118"/>
        <source>Do you want to delete all stashes?</source>
        <translation>Czy usunąć wszystkie odłożone zmiany?</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+14"/>
        <source>Do you want to delete %n stash(es)?</source>
        <translation>
            <numerusform>Czy usunąć %n odłożoną zmianę?</numerusform>
            <numerusform>Czy usunąć %n odłożone zmiany?</numerusform>
            <numerusform>Czy usunąć %n odłożonych zmian?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-116"/>
        <source>Delete &amp;All...</source>
        <translation>Usuń &amp;wszystkie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Delete...</source>
        <translation>&amp;Usuń...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>R&amp;estore...</source>
        <translation>P&amp;rzywróć...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Restore to &amp;Branch...</source>
        <extracomment>Restore a git stash to new branch to be created</extracomment>
        <translation>Przywróć do &amp;gałęzi...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <location line="+14"/>
        <source>Delete Stashes</source>
        <translation>Usuń odłożone zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Repository Modified</source>
        <translation>Repozytorium zmodyfikowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 cannot be restored since the repository is modified.
You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
        <translation>Nie można przywrócić %1, ponieważ repozytorium zostało zmodyfikowane.
Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Discard</source>
        <translation>Odrzuć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Restore Stash to Branch</source>
        <translation>Przywróć odłożone zmiany w gałęzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Stash Restore</source>
        <translation>Przywróć odłożone zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Would you like to restore %1?</source>
        <translation>Czy przywrócić %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Error restoring %1</source>
        <translation>Błąd podczas przywracania %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="-122"/>
        <source>Set the environment variable HOME to &quot;%1&quot;
(%2).
This causes Git to look for the SSH-keys in that location
instead of its installation directory when run outside git bash.</source>
        <translation>Ustaw zmienną środowiskową HOME na &quot;%1&quot;
(%2).
To spowoduje, że Git uruchomiony w zewnętrznej powłoce
zacznie poszukiwać kluczy SSH w tej lokalizacji
zamiast w jego katalogu instalacyjnym.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>not currently set</source>
        <translation>aktualnie nie ustawiona</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>currently set to &quot;%1&quot;</source>
        <translation>aktualnie ustawiona na &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Git Repository Browser Command</source>
        <translation>Komenda przeglądarki repozytorium Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="-7"/>
        <source>Use the patience algorithm for calculating the differences.</source>
        <translation>Użyj algorytmu &quot;patience&quot; przy pokazywaniu różnic.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Patience</source>
        <translation>Patience</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <location line="+26"/>
        <source>Ignore whitespace only changes.</source>
        <translation>Ignoruj zmiany w białych znakach.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <location line="+26"/>
        <source>Ignore Whitespace</source>
        <translation>Ignoruj białe znaki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>Hide the date of a change from the output.</source>
        <translation>Ukrywa datę zmiany na wyjściu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Omit Date</source>
        <translation>Pomiń datę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/remotedialog.cpp" line="-67"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>URL:</source>
        <translation>URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>A remote with the name &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation>Istnieje już zdalne repozytorium o nazwie &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>The URL may not be valid.</source>
        <translation>Podany URL może nie być poprawny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <location line="+35"/>
        <source>Remotes</source>
        <translation>Zdalne repozytoria</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>F&amp;etch</source>
        <translation>Po&amp;bierz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>Delete Remote</source>
        <translation>Usuń zdalne repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Would you like to delete the remote &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Czy usunąć zdalne repozytorium &quot;%1&quot;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/branchview.cpp" line="+149"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/remotedialog.cpp" line="-78"/>
        <source>&amp;Push</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/branchadddialog.cpp" line="-96"/>
        <source>References must not end with &quot;.lock&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>References must not end with &quot;.&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>References must not end with &quot;/&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Reference &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Branch Name:</source>
        <translation>Nazwa gałęzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Annotation:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Checkout new branch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Annotation (Optional)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Add Branch</source>
        <translation>Dodaj gałąź</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Rename Branch</source>
        <translation>Zmień nazwę gałęzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add Tag</source>
        <translation>Dodaj tag</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Tag name:</source>
        <translation>Nazwa tagu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Track remote branch &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Track local branch &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="-235"/>
        <source>Local Branches</source>
        <translation>Lokalne gałęzie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remote Branches</source>
        <translation>Zdalne gałęzie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+709"/>
        <source>Tags</source>
        <translation>Tagi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/commitdata.cpp" line="+146"/>
        <source>untracked</source>
        <translation>nieśledzony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>staged + </source>
        <translation>zaindeksowany + </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>modified</source>
        <translation>zmodyfikowany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>added</source>
        <translation>dodany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>deleted</source>
        <translation>usunięty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>renamed</source>
        <translation>przemianowany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>copied</source>
        <translation>skopiowany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>typechange</source>
        <translation>zmiana typu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source> by both</source>
        <translation> przez obu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source> by us</source>
        <translation> przez nas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source> by them</source>
        <translation> przez nich</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/gerritdialog.cpp" line="-50"/>
        <source>Changes</source>
        <translation>Zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Change #, hash, tr:id, owner:email or reviewer:email</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>&amp;Query:</source>
        <translation>&amp;Zapytanie:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change #, SHA-1, tr:id, owner:email or reviewer:email</source>
        <translation type="vanished">Zmień #, SHA-1, tr:id, owner:email lub reviewer:email</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation>&amp;Odśwież</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+224"/>
        <source>Fetching &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Pobieranie &quot;%1&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-287"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/gerritoptionspage.cpp" line="+106"/>
        <source>Gerrit</source>
        <translation>Gerrit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>Remote:</source>
        <translation>Zdalny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/gerritserver.cpp" line="+281"/>
        <source>Certificate Error</source>
        <translation>Błąd certyfikatu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Server certificate for %1 cannot be authenticated.
Do you want to disable SSL verification for this server?
Note: This can expose you to man-in-the-middle attack.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/gerritmodel.cpp" line="-196"/>
        <source> (Draft)</source>
        <translation> (wersja robocza)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+147"/>
        <location line="+45"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/logchangedialog.cpp" line="+69"/>
        <source>Subject</source>
        <translation>Temat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <location line="+47"/>
        <source>Owner</source>
        <translation>Właściciel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-46"/>
        <source>Updated</source>
        <translation>Uaktualniony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location line="+47"/>
        <source>Project</source>
        <translation>Projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-46"/>
        <source>Approvals</source>
        <translation>Zatwierdzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Number</source>
        <translation>Numer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Patch set</source>
        <translation>Zestaw łat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/remotemodel.cpp" line="+0"/>
        <source>URL</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Depends on</source>
        <translation>Zależny od</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Needed by</source>
        <translation>Wymagany przez</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+359"/>
        <source>Parse error: &quot;%1&quot; -&gt; %2</source>
        <translation>Błąd parsowania: &quot;%1&quot; -&gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Parse error: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Błąd parsowania: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-491"/>
        <source>Querying Gerrit</source>
        <translation>Komunikacja z Gerritem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error running %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Błąd podczas uruchamiania %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 crashed.</source>
        <translation type="vanished">%1 przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 returned %2.</source>
        <translation type="vanished">%1 zwrócił %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Timeout</source>
        <translation>Przekroczono limit czasu oczekiwania na zakończenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The gerrit process has not responded within %1 s.
Most likely this is caused by problems with SSH authentication.
Would you like to terminate it?</source>
        <translation>Proces gerrit nie odpowiedział po %1 s.
Najprawdopodobniej jest to problem autoryzacji SSH.
Czy zakończyć proces?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Terminate</source>
        <translation>Przerwij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Keep Running</source>
        <translation>Pozostaw uruchomionym</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/gerritoptionspage.cpp" line="-56"/>
        <source>HTTPS</source>
        <translation>HTTPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Host:</source>
        <translation>&amp;Host:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/authenticationdialog.cpp" line="+95"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/gerritoptionspage.cpp" line="+1"/>
        <source>&amp;User:</source>
        <translation>&amp;Użytkownik:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/gerritoptionspage.cpp" line="+1"/>
        <source>&amp;ssh:</source>
        <translation>&amp;ssh:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>cur&amp;l:</source>
        <translation>cur&amp;l:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>SSH &amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Port SSH:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>P&amp;rotocol:</source>
        <translation>P&amp;rotokół:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Determines the protocol used to form a URL in case
&quot;canonicalWebUrl&quot; is not configured in the file
&quot;gerrit.config&quot;.</source>
        <translation>Określa protokół użyty do formowania URL w przypadku braku konfiguracji &quot;canonicalWebUrl&quot; w pliku &quot;gerrit.config&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/gerritplugin.cpp" line="+175"/>
        <source>Gerrit...</source>
        <translation>Gerrit...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Push to Gerrit...</source>
        <translation>Wyślij do Gerrita...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Initialization Failed</source>
        <translation>Błąd inicjalizacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Invalid Gerrit configuration. Host, user and ssh binary are mandatory.</source>
        <translation>Niepoprawna konfiguracja Gerrita. Wymagane są: host, użytkownik i plik wykonywalny ssh.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Git is not available.</source>
        <translation>Git nie jest dostępny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Remote Not Verified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change host %1
and project %2

were not verified among remotes in %3. Select different folder?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Enter Local Repository for &quot;%1&quot; (%2)</source>
        <translation>Podaj lokalne repozytorium dla &quot;%1&quot; (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+35"/>
        <source>Show difference.</source>
        <translation>Pokaż różnice.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>First Parent</source>
        <translation>Pierwszy rodzic</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Follow only the first parent on merge commits.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Graph</source>
        <translation>Graf</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show textual graph log.</source>
        <translation>Pokazuj log grafu tekstowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="-220"/>
        <source>Provide a valid email to commit.</source>
        <translation>Podaj poprawny e-mail używany przy tworzeniu poprawek.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="-452"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+1290"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="+21"/>
        <source>Detached HEAD</source>
        <translation>Odłączony HEAD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditorwidget.cpp" line="+26"/>
        <source>Select Change</source>
        <translation>Wybierz zmianę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Edit commit message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Opens an editor to edit the final commit message.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>&amp;Commit only</source>
        <translation>Utwórz &amp;tylko poprawkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Commit and &amp;Push</source>
        <translation>Utwórz poprawkę i &amp;wyślij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Commit and Push to &amp;Gerrit</source>
        <translation>Utwórz poprawkę i wyślij do &amp;Gerrita</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Invalid author</source>
        <translation>Niepoprawny autor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Invalid email</source>
        <translation>Niepoprawny e-mail</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unresolved merge conflicts</source>
        <translation>Nierozwiązane konflikty przy scalaniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>&amp;Commit and Push</source>
        <translation>&amp;Utwórz poprawkę i wyślij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Commit and Push to Gerrit</source>
        <translation>&amp;Utwórz poprawkę i wyślij do Gerrita</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Commit</source>
        <translation>&amp;Utwórz poprawkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Open &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished">Otwórz &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished">Skopiuj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Revert Renaming &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Resolve by Recovering &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Resolve by Removing &quot;%1&quot;...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;p&gt;Permanently remove file &quot;%1&quot;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: The changes will be discarded.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Recover &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Mark Untracked &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Revert Unstaged Changes to &quot;%1&quot;...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;p&gt;Undo unstaged changes to the file &quot;%1&quot;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: These changes will be lost.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/branchcheckoutdialog.cpp" line="+28"/>
        <source>Local Changes Found. Choose Action:</source>
        <translation>Wykryto lokalne zmiany. Wybierz akcję:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Discard Local Changes</source>
        <translation>Porzuć lokalne zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Checkout branch &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Kopia robocza gałęzi &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Move Local Changes to &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Przenieś lokalne zmiany do &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Pop Stash of &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Przywróć ostatnio odłożoną zmianę w gałęzi &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Create Branch Stash for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Utwórz gałąź z odłożoną zmianą dla galęzi &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create Branch Stash for Current Branch</source>
        <translation>Utwórz gałąź z odłożoną zmianą dla bieżącej gałęzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Diff &amp;&amp; Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Pokaż &amp;różnice i anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/gerritpushdialog.cpp" line="+148"/>
        <source>&amp;Topic:</source>
        <translation>&amp;Temat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <source>Number of commits</source>
        <translation>Liczba poprawek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>&amp;Reviewers:</source>
        <translation>&amp;Recenzenci:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Cannot find a Gerrit remote. Add one and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Number of commits between %1 and %2: %3</source>
        <translation>Liczba poprawek pomiędzy %1 a %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Are you sure you selected the right target branch?</source>
        <translation>Czy na pewno wybrano poprawną gałąź?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Checked - Mark change as WIP.
Unchecked - Mark change as ready for review.
Partially checked - Do not change current state.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Supported on Gerrit 2.15 and later.</source>
        <translation>Obsługiwane przez Gerrit w wersji 2.15 lub późniejszej.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Checked - The change is a draft.
Unchecked - The change is not a draft.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>No remote branches found. This is probably the initial commit.</source>
        <translation>Brak zdalnych gałęzi, Jest to prawdopodobnie wstępna poprawka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Branch name</source>
        <translation>Nazwa gałęzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>... Include older branches ...</source>
        <translation>... Dołącz inne gałęzie ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-236"/>
        <source>Comma-separated list of reviewers.

Reviewers can be specified by nickname or email address. Spaces not allowed.

Partial names can be used if they are unambiguous.</source>
        <translation>Lista recenzentów, oddzielona przecinkami.

Recenzenci mogą być podani przy użyciu przydomków lub adresów e-mail. Odstępy między nimi są niedozwolone.

Można używać nazw częściowych, jeśli są one unikalne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>&amp;Draft/private</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Work-in-progress</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+142"/>
        <source>Checked - Mark change as private.
Unchecked - Remove mark.
Partially checked - Do not change current state.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-139"/>
        <source>Pushes the selected commit and all commits it depends on.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Push:</source>
        <translation>Wyślij:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Commits:</source>
        <translation>Poprawki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>To:</source>
        <translation>Do:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sha1</source>
        <translation type="vanished">Sha1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/logchangedialog.cpp" line="+197"/>
        <source>Reset to:</source>
        <translation>Zresetuj do:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Select change:</source>
        <translation>Wybierz zmianę:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Hint: Select or deselect a single commit with a mouse click and multiple commits by dragging the mouse over them.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Reset type:</source>
        <translation>Typ resetu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Mixed</source>
        <translation>Mixed</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Hard</source>
        <translation>Hard</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-208"/>
        <source>Hash</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+210"/>
        <source>Soft</source>
        <translation>Soft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/mergetool.cpp" line="-99"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Submodule</source>
        <translation>Podmoduł</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Deleted</source>
        <translation>Usunięty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Symbolic link</source>
        <translation>Dowiązanie symboliczne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Modified</source>
        <translation>Zmodyfikowany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Created</source>
        <translation>Utworzony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Submodule commit %1</source>
        <translation>Poprawka w podmodule %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Symbolic link -&gt; %1</source>
        <translation>Link symboliczny -&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Merge Conflict</source>
        <translation>Konflikty podczas scalania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 merge conflict for &quot;%2&quot;
Local: %3
Remote: %4</source>
        <translation>Konflikt %1 scalania dla &quot;%2&quot;
Lokalny: %3
Zdalny: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Local</source>
        <translation>&amp;Lokalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Remote</source>
        <translation>&amp;Zdalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Created</source>
        <translation>U&amp;tworzony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Modified</source>
        <translation>Z&amp;modyfikowany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Deleted</source>
        <translation>&amp;Usunięty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Unchanged File</source>
        <translation>Plik nie został zmieniony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Was the merge successful?</source>
        <translation>Czy scalenie zakończone jest poprawnie?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Continue Merging</source>
        <translation>Kontynuuj scalanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Continue merging other unresolved paths?</source>
        <translation>Kontynuować scalanie innych nierozwiązanych ścieżek?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Merge tool is not configured.</source>
        <translation>Nieskonfigurowane narzędzie scalania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Run git config --global merge.tool &amp;lt;tool&amp;gt; to configure it, then try again.</source>
        <translation>Aby skonfigurować, uruchom git config --global merge.tool &amp;lt;narzędzie&amp;gt; i spróbuj ponownie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/giteditor.cpp" line="-138"/>
        <source>Filter by message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Filter log entries by text in the commit message.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Filter by content</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Filter log entries by added or removed string.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Filter by author</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Filter log entries by author.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Filter:</source>
        <translation>Filtr:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>Uwzględniaj wielkość liter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>&amp;Blame %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Blame &amp;Parent Revision %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+124"/>
        <source>Stage Chunk...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unstage Chunk...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+2082"/>
        <source>&amp;Reset to Change %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/branchview.cpp" line="-32"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+1"/>
        <source>&amp;Hard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+1"/>
        <source>&amp;Mixed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+1"/>
        <source>&amp;Soft</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditor.cpp" line="+253"/>
        <source>Refreshing Commit Data</source>
        <translation>Odświeżanie danych poprawki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitgrep.cpp" line="+172"/>
        <source>Tree (optional)</source>
        <translation>Drzewo (opcjonalnie)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Can be HEAD, tag, local or remote branch, or a commit hash.
Leave empty to search through the file system.</source>
        <translation>Może to być HEAD, tag, lokalna bądź zdalna gałąź lub hasz poprawki.
Może pozostać puste w celu wyszukania w systemie plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Recurse submodules</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Git Grep</source>
        <translation>Git Grep</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Ref: %1
%2</source>
        <translation>Ref: %1
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+50"/>
        <source>Git Show %1:%2</source>
        <translation>Git Show %1:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/authenticationdialog.cpp" line="-39"/>
        <source>Authentication</source>
        <translation>Autoryzacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Gerrit server with HTTP was detected, but you need to set up credentials for it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To get your password, &lt;a href=&quot;LINK_PLACEHOLDER&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;click here&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (sign in if needed). Click Generate Password if the password is blank, and copy the user name and password to this form.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Choose Anonymous if you do not want authentication for this server. In this case, changes that require authentication (like draft changes or private projects) will not be displayed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>&amp;Password:</source>
        <translation>H&amp;asło:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Server:</source>
        <translation>Serwer:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Anonymous</source>
        <translation>Anonimowo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/gerrit/gerritremotechooser.cpp" line="+37"/>
        <source>Refresh Remote Servers</source>
        <translation>Odśwież zdalne serwery</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Fallback</source>
        <translation>Zastępczy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::GitLab</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/gitlab/gitlabclonedialog.cpp" line="+52"/>
        <source>Clone Repository</source>
        <translation>Sklonuj repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Specify repository URL, checkout path and directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Repository</source>
        <translation>Repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Path</source>
        <translation>Ścieżka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Path &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation>Ścieżka %1 już istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Directory</source>
        <translation>Katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Recursive</source>
        <translation>Rekurencyjnie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Clone</source>
        <translation>Sklonuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>User canceled process.</source>
        <translation>Proces anulowany przez użytkownika.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Cloning succeeded.</source>
        <translation>Klonowanie poprawnie zakończone.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cloned project does not have a project file that can be opened. Try importing the project as a generic project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Open Project</source>
        <translation>Otwórz projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose the project file to be opened.</source>
        <translation>Wybierz plik projektu który ma zostać otwarty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cloning failed.</source>
        <translation>Błąd klonowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/gitlab/gitlabdialog.cpp" line="+50"/>
        <location filename="../../../src/plugins/gitlab/gitlaboptionspage.cpp" line="+308"/>
        <location filename="../../../src/plugins/gitlab/gitlabprojectsettings.cpp" line="+339"/>
        <source>GitLab</source>
        <translation>GitLab</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Wyszukaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+6"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Clone...</source>
        <translation>Klonuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Remote:</source>
        <translation>Zdalne:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+189"/>
        <location line="+27"/>
        <source>Not logged in.</source>
        <translation>Niezalogowano.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>Insufficient access token.</source>
        <translation>Niewystarczający token dostępu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Permission scope read_api or api needed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/gitlab/gitlabprojectsettings.cpp" line="-97"/>
        <source>Check settings for misconfiguration.</source>
        <translation>Popraw błędną konfigurację w ustawieniach.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+38"/>
        <source>Projects (%1)</source>
        <translation>Projekty (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <source>Using project access token.</source>
        <translation>Używa token dostępu do projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Logged in as %1</source>
        <translation>Zalogowano jako %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Id: %1 (%2)</source>
        <translation>Identyfikator: %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/gitlab/gitlaboptionspage.cpp" line="-238"/>
        <location filename="../../../src/plugins/gitlab/gitlabprojectsettings.cpp" line="-78"/>
        <source>Host:</source>
        <translation>Host:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Description:</source>
        <translation>Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Access token:</source>
        <translation>Token dostępu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>HTTPS:</source>
        <translation>HTTPS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>Default:</source>
        <translation>Domyślne:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>curl:</source>
        <translation>curl:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Modyfikuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit current selected GitLab server configuration.</source>
        <translation>Modyfikuje bieżąco wybraną konfigurację serwera GitLab.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove current selected GitLab server configuration.</source>
        <translation>Usuwa bieżąco wybraną konfigurację serwera GitLab.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add new GitLab server configuration.</source>
        <translation>Dodaje nową konfigurację serwera GitLab.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Edit Server...</source>
        <translation>Modyfikuj serwer...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Modify</source>
        <translation>Zmodyfikuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Add Server...</source>
        <translation>Dodaj serwer...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/gitlab/gitlabplugin.cpp" line="+84"/>
        <source>GitLab...</source>
        <translation>GitLab...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Invalid GitLab configuration. For a fully functional configuration, you need to set up host name or address and an access token. Providing the path to curl is mandatory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+174"/>
        <source>Certificate Error</source>
        <translation>Błąd certyfikatu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Server certificate for %1 cannot be authenticated.
Do you want to disable SSL verification for this server?
Note: This can expose you to man-in-the-middle attack.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/gitlab/gitlabprojectsettings.cpp" line="-122"/>
        <source>Guest</source>
        <translation>Gość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reporter</source>
        <translation>Reporter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Developer</source>
        <translation>Deweloper</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Maintainer</source>
        <translation>Konserwator</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Owner</source>
        <translation>Właściciel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linked GitLab Configuration:</source>
        <translation type="vanished">Konfiguracja połączenia z GitLab:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Link with GitLab</source>
        <translation>Połącz z GitLab</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unlink from GitLab</source>
        <translation>Odłącz od GitLab</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Test Connection</source>
        <translation>Przetestuj połączenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Linked GitLab Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Projects linked with GitLab receive event notifications in the Version Control output pane.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Remote host does not match chosen GitLab configuration.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Accessible (%1).</source>
        <translation>Dostępny (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Read only access.</source>
        <translation>Dostęp tylko do odczytu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>Not a git repository.</source>
        <translation>Nie jest to repozytorium git.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Local git repository without remotes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::GlslEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/glsleditor/glsleditorplugin.cpp" line="+44"/>
        <source>GLSL</source>
        <extracomment>GLSL sub-menu in the Tools menu</extracomment>
        <translation>GLSL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/glsleditor/glsleditor.cpp" line="+428"/>
        <source>Vulkan support is enabled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Vulkan support is disabled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+240"/>
        <source>GLSL Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor GLSL</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Haskell</name>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation type="vanished">Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation type="vanished">Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build directory:</source>
        <translation type="vanished">Katalog budowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GHCi</source>
        <translation type="vanished">GHCi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run GHCi</source>
        <translation type="vanished">Uruchom GHCi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Haskell</source>
        <comment>SnippetProvider</comment>
        <translation type="vanished">Haskell</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable</source>
        <translation type="vanished">Plik wykonywalny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Haskell</source>
        <translation type="vanished">Haskell</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Help</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.cpp" line="+34"/>
        <source>Choose Topic</source>
        <translation>Wybierz temat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
        <translation>Wybierz temat dla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="+362"/>
        <source>Documentation</source>
        <translation>Dokumentacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-142"/>
        <source>Add Documentation</source>
        <translation>Dodaj dokumentację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Qt Help Files (*.qch)</source>
        <translation>Pliki pomocy Qt (*.qch)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Invalid documentation file:</source>
        <translation>Niepoprawny plik z dokumentacją:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Namespace already registered:</source>
        <translation>Przestrzeń nazw jest już zarejestrowana:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Unable to register documentation.</source>
        <translation>Nie można zarejestrować dokumentacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-190"/>
        <source>%1 (auto-detected)</source>
        <translation>%1 (automatycznie wykryte)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>Add and remove compressed help files, .qch.</source>
        <translation>Dodaje i usuwa skompresowane pliki pomocy .qch.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Registered Documentation</source>
        <translation>Zarejestrowana dokumentacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="+646"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Registration Failed</source>
        <translation>Bład rejestracji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.cpp" line="+57"/>
        <source>Filters</source>
        <translation>Filtry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/helpwidget.cpp" line="+484"/>
        <source>Unfiltered</source>
        <translation>Nieprzefiltrowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.cpp" line="+331"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-113"/>
        <source>Import Bookmarks</source>
        <translation>Zaimportuj zakładki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/localhelpmanager.cpp" line="+144"/>
        <source>Default (%1)</source>
        <comment>Default viewer backend</comment>
        <translation>Domyślny (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.cpp" line="+2"/>
        <location line="+23"/>
        <source>Files (*.xbel)</source>
        <translation>Pliki (*.xbel)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>Cannot import bookmarks.</source>
        <translation>Nie można zaimportować zakładek.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Save File</source>
        <translation>Zachowaj plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-152"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Czcionka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Family:</source>
        <translation>Rodzina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style:</source>
        <translation type="vanished">Styl:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size:</source>
        <translation>Rozmiar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Startup</source>
        <translation>Uruchamianie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/localhelpmanager.cpp" line="+23"/>
        <source>On context help:</source>
        <translation>Pomoc podręczna:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Show Side-by-Side if Possible</source>
        <translation>Pokazuj z boku jeśli jest miejsce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Always Show Side-by-Side</source>
        <translation>Zawsze pokazuj z boku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>On help start:</source>
        <translation>Po uruchomieniu pomocy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show My Home Page</source>
        <translation>Pokazuj moją stronę startową</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show a Blank Page</source>
        <translation>Pokazuj pustą stronę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show My Tabs from Last Session</source>
        <translation>Pokazuj moje karty z ostatniej sesji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-39"/>
        <source>Home page:</source>
        <translation>Strona startowa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.cpp" line="-20"/>
        <source>Use &amp;Current Page</source>
        <translation>Użyj &amp;bieżącej strony</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/localhelpmanager.cpp" line="+6"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Antialias</source>
        <translation>Antyaliasing</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.cpp" line="-6"/>
        <source>Note: The above setting takes effect only if the HTML file does not use a style sheet.</source>
        <translation>Uwaga: Powyższe ustawienie zadziała tylko gdy plik HTML nie używa arkusza stylu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Zoom:</source>
        <translation>Powiększenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Use &amp;Blank Page</source>
        <translation>Użyj &amp;pustej strony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Zresetuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Behaviour</source>
        <translation>Zachowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/localhelpmanager.cpp" line="+4"/>
        <source>Enable scroll wheel zooming</source>
        <translation>Powiększanie poprzez obracanie kółkiem myszy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Return to editor on closing the last page</source>
        <translation>Powracaj do edytora po zamknięciu ostatniej strony</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.cpp" line="+4"/>
        <source>Viewer backend:</source>
        <translation>Back-end przeglądarki:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change takes effect after reloading help pages.</source>
        <translation type="vanished">Zmiana będzie zastosowana po przeładowaniu stron z pomocą.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Import Bookmarks...</source>
        <translation>Zaimportuj zakładki...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Export Bookmarks...</source>
        <translation>Wyeksportuj zakładki...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-42"/>
        <source>Reset to default.</source>
        <translation>Przywróć domyślną.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/localhelpmanager.cpp" line="+2"/>
        <source>Switches to editor context after last help page is closed.</source>
        <translation>Przełącza do trybu edycji po zamknięciu ostatniej strony pomocy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Always Show in Help Mode</source>
        <translation>Zawsze pokazuj w trybie pomocy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Always Show in External Window</source>
        <translation>Zawsze pokazuj w zewnętrznym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/helpindexfilter.cpp" line="+29"/>
        <source>Help Index</source>
        <translation>Indeks pomocy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Locates help topics, for example in the Qt documentation.</source>
        <translation>Wyszukuje tematy pomocy, np. w dokumentacji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="+93"/>
        <location filename="../../../src/plugins/help/helpwidget.cpp" line="+380"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/helpconstants.h" line="+34"/>
        <source>Contents</source>
        <translation>Zawartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Index</source>
        <translation>Indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Wyszukaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="-469"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+39"/>
        <location line="+17"/>
        <location line="+31"/>
        <location line="+328"/>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Zakładki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="+119"/>
        <source>Context Help</source>
        <translation>Pomoc podręczna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Technical Support...</source>
        <translation>Wsparcie techniczne...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Report Bug...</source>
        <translation>Zgłoś błąd...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>System Information...</source>
        <translation>Informacje o systemie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+261"/>
        <source>No Documentation</source>
        <translation>Brak dokumentacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>No documentation available.</source>
        <translation>Brak dostępnej dokumentacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>System Information</source>
        <translation>Informacje o systemie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use the following to provide more detailed information about your system to bug reports:</source>
        <translation>Poniżej można uszczegółowić informacje o systemie, które będą użyte do tworzenia raportów o błędach:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation type="vanished">Skopiuj do schowka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/helpconstants.h" line="+1"/>
        <source>Open Pages</source>
        <translation>Otwarte strony</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+63"/>
        <location line="+68"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Indexing Documentation</source>
        <translation>Indeksowanie dokumentacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <location filename="../../../src/plugins/help/textbrowserhelpviewer.cpp" line="+291"/>
        <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="+112"/>
        <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="+136"/>
        <source>Open Link</source>
        <translation>Otwórz odsyłacz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/helpconstants.h" line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="+3"/>
        <source>Open Link as New Page</source>
        <translation>Otwórz odsyłacz na nowej stronie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/help/textbrowserhelpviewer.cpp" line="+16"/>
        <source>Copy Link</source>
        <translation>Skopiuj odsyłacz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/help/textbrowserhelpviewer.cpp" line="+2"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Skopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/helpwidget.cpp" line="-395"/>
        <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+2"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>Przeładuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/xbelsupport.cpp" line="+97"/>
        <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source>
        <translation>Ten plik nie jest plikiem XBEL wersji 1.0.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>Unknown title</source>
        <translation>Nieznany plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/helpconstants.h" line="+1"/>
        <source>Open Link in Window</source>
        <translation>Otwórz odsyłacz w oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/localhelpmanager.cpp" line="+87"/>
        <source>litehtml</source>
        <translation>litehtml</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>QtWebEngine</source>
        <translation>QtWebEngine</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>QTextBrowser</source>
        <translation>QTextBrowser</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>WebKit</source>
        <translation>WebKit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+117"/>
        <source>Error loading page</source>
        <translation>Błąd ładowania strony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&lt;p&gt;Check that you have the corresponding documentation set installed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Sprawdź, czy zainstalowałeś odpowiedni zestaw dokumentacji.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error loading: %1</source>
        <translation>Błąd ładowania: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>The page could not be found</source>
        <translation>Nie można odnaleźć strony</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/helpwidget.cpp" line="-372"/>
        <source>(Untitled)</source>
        <translation>(Nienazwane)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/openpageswidget.cpp" line="+68"/>
        <source>Close %1</source>
        <translation>Zamknij %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Close All Except %1</source>
        <translation>Zamknij wszystko z wyjątkiem %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/openpagesmanager.cpp" line="+203"/>
        <source>Copy Full Path to Clipboard</source>
        <translation>Skopiuj pełną ścieżkę do schowka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/helpwidget.cpp" line="+33"/>
        <source>Show Context Help Side-by-Side if Possible</source>
        <translation>Pokazuj pomoc kontekstową z boku jeśli jest miejsce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Always Show Context Help Side-by-Side</source>
        <translation>Zawsze pokazuj pomoc kontekstową z boku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Always Show Context Help in Help Mode</source>
        <translation>Zawsze pokazuj pomoc kontekstową w trybie pomocy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Always Show Context Help in External Window</source>
        <translation>Zawsze pokazuj pomoc kontekstową w zewnętrznym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+141"/>
        <source>Open in Help Mode</source>
        <translation>Otwórz w trybie pomocy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Home</source>
        <translation>Strona startowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Wstecz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Forward</source>
        <translation>Do przodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="-558"/>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation>Dodaj zakładkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Meta+M</source>
        <translation>Meta+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+M</source>
        <translation>Ctrl+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Open Online Documentation...</source>
        <translation>Otwórz dokumentację online...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Increase Font Size</source>
        <translation>Zwiększ rozmiar czcionki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Decrease Font Size</source>
        <translation>Zmniejsz rozmiar czcionki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Reset Font Size</source>
        <translation>Zresetuj rozmiar czcionki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Open in Edit Mode</source>
        <translation>Otwórz w trybie edycji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Open in New Page</source>
        <translation>Otwórz na nowej stronie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Open in Window</source>
        <translation>Otwórz w oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+116"/>
        <source>Meta+Shift+C</source>
        <translation>Meta+Shift+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Shift+C</source>
        <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Meta+I</source>
        <translation>Meta+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Shift+I</source>
        <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Activate Help Bookmarks View</source>
        <translation>Uaktywnij widok z zakładkami pomocy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Alt+Meta+M</source>
        <translation>Alt+Meta+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Shift+B</source>
        <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Activate Help Search View</source>
        <translation>Uaktywnij widok z przeszukiwaniem pomocy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Meta+/</source>
        <translation>Meta+/</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Shift+/</source>
        <translation>Ctrl+Shift+/</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Activate Open Help Pages View</source>
        <translation>Uaktywnij widok ze stronami otwartej pomocy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Meta+O</source>
        <translation>Meta+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Shift+O</source>
        <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+255"/>
        <source>Help - %1</source>
        <translation>Pomoc - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>Print Documentation</source>
        <translation>Wydruk dokumentacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/searchtaskhandler.cpp" line="+28"/>
        <source>Get Help Online</source>
        <translation>Sięgnij po pomoc online</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+35"/>
        <source>Regenerate Index</source>
        <translation>Ponownie wygeneruj indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="-89"/>
        <source>&amp;Look for:</source>
        <translation>Wy&amp;szukaj:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/helpmanager.cpp" line="+149"/>
        <source>Update Documentation</source>
        <translation>Uaktualnij dokumentację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Purge Outdated Documentation</source>
        <translation>Wyczyść nieaktualną dokumentację</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer.cpp" line="+222"/>
        <source>Zoom: %1%</source>
        <translation>Powiększenie:%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="+25"/>
        <location line="+685"/>
        <location line="+9"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Nowy katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-688"/>
        <source>Bookmark:</source>
        <translation>Zakładka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add in folder:</source>
        <translation>Dodaj w katalogu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+137"/>
        <location line="+151"/>
        <source>Delete Folder</source>
        <translation>Usuń katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-150"/>
        <location line="+151"/>
        <source>Rename Folder</source>
        <translation>Zmień nazwę katalogu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Bookmark</source>
        <translation>Pokaż zakładkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Bookmark as New Page</source>
        <translation>Pokaż zakładkę w nowej karcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Delete Bookmark</source>
        <translation>Usuń zakładkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename Bookmark</source>
        <translation>Zmień nazwę zakładki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+268"/>
        <source>Deleting a folder also removes its content.&lt;br&gt;Do you want to continue?</source>
        <translation>Usunięcie katalogu usuwa również jego zawartość.&lt;br&gt;Czy kontynuować?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ImageViewer</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/imageviewer/imageviewer.cpp" line="+430"/>
        <source>Image Viewer</source>
        <translation>Przeglądarka plików graficznych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Fit to Screen</source>
        <translation>Dopasuj do ekranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-325"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Wyeksportuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Set as Default</source>
        <translation>Ustaw jako domyślne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>on</source>
        <translation>włączone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>off</source>
        <translation>wyłączone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use the current settings for background, outline, and fitting to screen as the default for new image viewers. Current default:</source>
        <translation>Użyj bieżących ustawień dla tła, konspektu i dopasowania do ekranu jako domyślne dla nowych przeglądarek obrazków. Bieżące ustawienia domyślne:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Background: %1</source>
        <translation>Tło: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Outline: %1</source>
        <translation>Konspekt: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fit to Screen: %1</source>
        <translation>Dopasuj do ekranu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+203"/>
        <source>Play Animation</source>
        <translation>Odtwórz animację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Resume Paused Animation</source>
        <translation>Wznów wstrzymaną animację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Pause Animation</source>
        <translation>Wstrzymaj animację</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/imageviewer/imageviewerfile.cpp" line="+80"/>
        <source>File not readable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Image format not supported.</source>
        <translation>Nieobsługiwany format pliku graficznego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Failed to read SVG image.</source>
        <translation>Błąd odczytu pliku graficznego SVG.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Failed to read image.</source>
        <translation>Błąd odczytu pliku graficznego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/imageviewer/exportdialog.cpp" line="+70"/>
        <location filename="../../../src/plugins/imageviewer/multiexportdialog.cpp" line="+165"/>
        <source>File:</source>
        <translation>Plik:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>x</source>
        <extracomment>Multiplication, as in 32x32</extracomment>
        <translation>x</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Size:</source>
        <translation>Rozmiar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>%1 already exists.
Would you like to overwrite it?</source>
        <translation>%1 już istnieje.
Czy nadpisać go?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/imageviewer/imageview.cpp" line="+198"/>
        <source>Export %1</source>
        <translation>Wyeksportuj %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-37"/>
        <source>Exported &quot;%1&quot;, %2x%3, %4 bytes</source>
        <translation>Wyeksportowano &quot;%1&quot;, %2x%3, %4 bajtów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location filename="../../../src/plugins/imageviewer/imageviewer.cpp" line="+62"/>
        <source>Export Image</source>
        <translation>Wyeksportuj plik graficzny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Export a Series of Images from %1 (%2x%3)</source>
        <translation>Wyeksportuj serię obrazków z %1 (%2x%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-46"/>
        <source>Could not write file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można zapisać pliku &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/imageviewer/imageviewer.cpp" line="-12"/>
        <source>Ctrl+=</source>
        <translation>Ctrl+=</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Switch Background</source>
        <translation>Przełącz tło</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+[</source>
        <translation>Ctrl+[</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Switch Outline</source>
        <translation>Przełącz konspekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+]</source>
        <translation>Ctrl+]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Toggle Animation</source>
        <translation>Przełącz animację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Export Multiple Images</source>
        <translation>Wyeksportuj serię obrazków</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Copy as Data URL</source>
        <translation>Skopiuj jako URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/imageviewer/multiexportdialog.cpp" line="-4"/>
        <source>Enter a file name containing place holders %1 which will be replaced by the width and height of the image, respectively.</source>
        <translation>Wprowadź nazwę pliku, zawierającą teksty zastępcze %1, które zostaną uzupełnione odpowiednio szerokością i wysokością obrazu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Set Standard Icon Sizes</source>
        <translation>Ustaw standardowe rozmiary ikon</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Generate Sizes</source>
        <translation>Wygeneruj rozmiary</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>A comma-separated list of size specifications of the form &quot;&lt;width&gt;x&lt;height&gt;&quot;.</source>
        <translation>Lista rozmiarów, oddzielona przecinkami, w formie &quot;&lt;szerokość&gt;x&lt;wysokość&gt;&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sizes:</source>
        <translation>Rozmiary:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Please specify some sizes.</source>
        <translation>Podaj rozmiary.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Invalid size specification: %1</source>
        <translation>Niepoprawna forma rozmiaru: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The file name must contain one of the placeholders %1, %2.</source>
        <translation>Nazwa pliku musi zawierać jeden z tekstów zastępczych %1, %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>The file %1 already exists.
Would you like to overwrite it?</source>
        <translation>Plik %1 już istnieje.
Czy nadpisać go?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The files %1 already exist.
Would you like to overwrite them?</source>
        <translation>Pliki %1 już istnieją.
Czy nadpisać je?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::IncrediBuild</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/incredibuild/buildconsolebuildstep.cpp" line="+54"/>
        <location filename="../../../src/plugins/incredibuild/ibconsolebuildstep.cpp" line="+32"/>
        <source>Target and Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/incredibuild/ibconsolebuildstep.cpp" line="+4"/>
        <source>Enter the appropriate arguments to your build command.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/incredibuild/ibconsolebuildstep.cpp" line="+4"/>
        <source>Make sure the build command&apos;s multi-job parameter value is large enough (such as -j200 for the JOM or Make build tools).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/incredibuild/ibconsolebuildstep.cpp" line="+4"/>
        <source>IncrediBuild Distribution Control</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Output and Logging</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Różne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+213"/>
        <source>IncrediBuild for Windows</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-208"/>
        <location filename="../../../src/plugins/incredibuild/ibconsolebuildstep.cpp" line="+15"/>
        <source>Keep original jobs number:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/incredibuild/ibconsolebuildstep.cpp" line="+1"/>
        <source>Forces IncrediBuild to not override the -j command line switch, that controls the number of parallel spawned tasks. The default IncrediBuild behavior is to set it to 200.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile.xml:</source>
        <translation type="vanished">Profile.xml:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Defines how Automatic Interception Interface should handle the various processes involved in a distributed job. It is not necessary for &quot;Visual Studio&quot; or &quot;Make and Build tools&quot; builds, but can be used to provide configuration options if those builds use additional processes that are not included in those packages. It is required to configure distributable processes in &quot;Dev Tools&quot; builds.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Avoid local task execution:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Overrides the Agent Settings dialog Avoid task execution on local machine when possible option. This allows to free more resources on the initiator machine and could be beneficial to distribution in scenarios where the initiating machine is bottlenecking the build with High CPU usage.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Determines the maximum number of CPU cores that can be used in a build, regardless of the number of available Agents. It takes into account both local and remote cores, even if the Avoid Task Execution on Local Machine option is selected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Maximum CPUs to utilize in the build:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Newest allowed helper machine OS:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Specifies the newest operating system installed on a helper machine to be allowed to participate as helper in the build.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Oldest allowed helper machine OS:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Specifies the oldest operating system installed on a helper machine to be allowed to participate as helper in the build.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Build title:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Specifies a custom header line which will be displayed in the beginning of the build output text. This title will also be used for the Build History and Build Monitor displays.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Save IncrediBuild monitor file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Writes a copy of the build progress file (.ib_mon) to the specified location. If only a folder name is given, a generated GUID will serve as the file name. The full path of the saved Build Monitor will be written to the end of the build output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Suppress STDOUT:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Does not write anything to the standard output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Output Log file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Writes build output to a file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show Commands in output:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Shows, for each file built, the command-line used by IncrediBuild to build the file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show Agents in output:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Shows the Agent used to build each file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show Time in output:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Shows the Start and Finish time for each file built.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Hide IncrediBuild Header in output:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Suppresses IncrediBuild&apos;s header in the build output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Internal IncrediBuild logging level:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Overrides the internal Incredibuild logging level for this build. Does not affect output or any user accessible logging. Used mainly to troubleshoot issues with the help of IncrediBuild support.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Set an Environment Variable:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sets or overrides environment variables for the context of the build.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Stop on errors:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>When specified, the execution will stop as soon as an error is encountered. This is the default behavior in &quot;Visual Studio&quot; builds, but not the default for &quot;Make and Build tools&quot; or &quot;Dev Tools&quot; builds.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Additional Arguments:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add additional buildconsole arguments manually. The value of this field will be concatenated to the final buildconsole command line.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open Build Monitor:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Opens Build Monitor once the build starts.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/incredibuild/cmakecommandbuilder.cpp" line="+30"/>
        <source>CMake</source>
        <translation>CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/incredibuild/commandbuilder.cpp" line="+22"/>
        <source>Custom Command</source>
        <translation>Własna komenda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/incredibuild/commandbuilderaspect.cpp" line="+149"/>
        <source>Command Helper:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select a helper to establish the build command.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Make command:</source>
        <translation>Komenda Make:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Make arguments:</source>
        <translation>Argumenty Make&apos;a:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/incredibuild/ibconsolebuildstep.cpp" line="-6"/>
        <location line="+55"/>
        <source>IncrediBuild for Linux</source>
        <translation>IncrediBuild dla Linuksa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>Specify nice value. Nice Value should be numeric and between -20 and 19</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Nice value:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Force remote:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Alternate tasks preference:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/incredibuild/makecommandbuilder.cpp" line="+33"/>
        <source>Make</source>
        <translation>Make</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Ios</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosbuildstep.cpp" line="+72"/>
        <source>Base arguments:</source>
        <translation>Podstawowe argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Reset Defaults</source>
        <translation>Przywróć domyślne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Extra arguments:</source>
        <translation>Dodatkowe argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+175"/>
        <source>xcodebuild</source>
        <translation>xcodebuild</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-163"/>
        <source>iOS build</source>
        <comment>iOS BuildStep display name.</comment>
        <translation>Wersja iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosconfigurations.cpp" line="+293"/>
        <source>%1 Simulator</source>
        <translation>Symulator %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application not running.</source>
        <translation type="vanished">Aplikacja nie jest uruchomiona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosrunner.cpp" line="+700"/>
        <source>Could not find device specific debug symbols at %1. Debugging initialization will be slow until you open the Organizer window of Xcode with the device connected to have the symbols generated.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>The dSYM %1 seems to be outdated, it might confuse the debugger.</source>
        <translation>dSYM %1 może być nieaktualny i może spowodować nieprawidłową pracę debuggera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosplugin.cpp" line="+39"/>
        <source>Deploy on iOS</source>
        <translation>Zainstaluj na iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosdeploystep.cpp" line="+196"/>
        <source>Deploy to %1</source>
        <translation>Zainstaluj na %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Error: no device available, deploy failed.</source>
        <translation>Błąd: urządzenie nie jest dostępne, instalacja nieudana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-107"/>
        <location line="+130"/>
        <source>Deployment failed. No iOS device found.</source>
        <translation>Nieudana instalacja. Brak urządzenia iOS.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-108"/>
        <source>Deployment canceled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosrunner.cpp" line="-600"/>
        <location line="+107"/>
        <location line="+112"/>
        <location line="+60"/>
        <source>Failed to run devicectl: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>devicectl returned unexpected output ... deployment might have failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+196"/>
        <source>Deploy to iOS device</source>
        <translation>Zainstaluj na urządzeniu iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-270"/>
        <source>Deployment failed. The settings in the Devices window of Xcode might be incorrect.</source>
        <translation>Nieudana instalacja. Ustawienia w oknie &quot;Urządzenia&quot; w Xcode mogą być niepoprawne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Deployment failed.</source>
        <translation>Nieudana instalacja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Info.plist might be incorrect.</source>
        <translation type="vanished">Info.plist może być niepoprawne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+145"/>
        <source>Transferring application</source>
        <translation>Transfer aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>The provisioning profile &quot;%1&quot; (%2) used to sign the application does not cover the device %3 (%4). Deployment to it will fail.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosdevice.cpp" line="+217"/>
        <source>iOS Device</source>
        <translation>Urządzenie iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Device name</source>
        <translation>Nazwa urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Developer status</source>
        <extracomment>Whether the device is in developer mode.</extracomment>
        <translation>Stan trybu deweloperskiego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Connected</source>
        <translation>Połączony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>yes</source>
        <translation>tak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>no</source>
        <translation>nie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>nieznany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>OS version</source>
        <translation>Wersja OS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Product type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+158"/>
        <source>An iOS device in user mode has been detected.</source>
        <translation>Wykryto urządzenie iOS w trybie użytkownika.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Do you want to see how to set it up for development?</source>
        <translation>Czy chcesz zobaczyć jak przełączyć je do trybu deweloperskiego?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-320"/>
        <source>Device name:</source>
        <translation>Nazwa urządzenia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Identifier:</source>
        <translation>Identyfikator:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Product type:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>OS Version:</source>
        <translation>Wersja OS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>CPU Architecture:</source>
        <translation>Architektura CPU:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosqtversion.cpp" line="+56"/>
        <source>Failed to detect the ABIs used by the Qt version.</source>
        <translation>Nie można wykryć ABI użytych przez wersję Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosdevice.cpp" line="+16"/>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosqtversion.cpp" line="+20"/>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iossettingspage.cpp" line="+90"/>
        <source>iOS</source>
        <extracomment>Qt Version is meant for Ios</extracomment>
        <translation>iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosrunconfiguration.cpp" line="+68"/>
        <source>Run on %1</source>
        <translation>Uruchom na %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Run %1 on %2</source>
        <translation>Uruchom %1 na %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+142"/>
        <source>Kit has incorrect device type for running on iOS devices.</source>
        <translation>Niewłaściwy typ urządzenia, ustawiony w zestawie narzędzi, do uruchamiania na urządzeniach iOS.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>No device chosen. Select %1.</source>
        <translation>Brak wybranego urządzenia. Wybierz %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No device chosen. Enable developer mode on a device.</source>
        <translation>Brak wybranego urządzenia. Odblokuj tryb deweloperski na urządzeniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No device available.</source>
        <translation>Brak dostępnych urządzeń.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>To use this device you need to enable developer mode on it.</source>
        <translation>Odblokuj tryb deweloperski na tym urządzeniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 is not connected. Select %2?</source>
        <translation>%1 nie jest podłączony. Wybrać %2?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 is not connected. Enable developer mode on a device?</source>
        <translation>%1 nie jest podłączony. Odblokować tryb deweloperski na urządzeniu?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 is not connected.</source>
        <translation>%1 nie jest podłączony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Debugging on devices with iOS 17 and later requires Xcode 16 or later.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Device type:</source>
        <translation>Typ urządzenia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Update</source>
        <translation type="unfinished">Uaktualnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosrunner.cpp" line="+164"/>
        <source>Could not find %1.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get necessary ports for the debugger connection.</source>
        <translation type="vanished">Brak niezbędnych portów do podłączenia debuggera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-30"/>
        <source>Could not get inferior PID.</source>
        <translation>Brak PID podprocesu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-67"/>
        <source>Run failed. The settings in the Organizer window of Xcode might be incorrect.</source>
        <translation>Nieudane uruchomienie. Ustawienia w oknie &quot;Organizer&quot; w Xcode mogą być niepoprawne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-378"/>
        <source>Failed to determine bundle identifier.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Running &quot;%1&quot; on %2...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+139"/>
        <location line="+144"/>
        <location line="+34"/>
        <source>&quot;%1&quot; exited.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-165"/>
        <source>Failed to retrieve process ID.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <location line="+154"/>
        <source>Running failed. No iOS device found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-149"/>
        <source>Running failed. Failed to create the temporary output file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Running canceled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+134"/>
        <source>The device is locked, please unlock.</source>
        <translation>Urządzenie jest zablokowane, odblokuj je.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Failed to get a local debugger port.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Listening for debugger on local port %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Failed to get a local debugger port for QML.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Listening for QML debugger on local port %1 (port %2 on the device).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Could not get necessary ports for the QML debugger connection.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <source>Run ended.</source>
        <translation>Praca zakończona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Run ended with error.</source>
        <translation>Praca zakończona błędem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Run canceled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+112"/>
        <source>Only C++ debugging is supported for devices with iOS 17 and later.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>Internal error.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iossimulator.cpp" line="+32"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+176"/>
        <source>iOS Simulator</source>
        <translation>Symulator iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iostoolhandler.cpp" line="+575"/>
        <source>iOS tool error %1</source>
        <translation>Błąd narzędzia iOS %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+130"/>
        <source>Application install on Simulator failed. Could not find bundle at expected location &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Application install on simulator failed. Simulator not running.</source>
        <translation>Instalacja aplikacji na symulatorze zakończona błędem. Symulator nie jest uruchomiony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Application launch on simulator failed. Invalid bundle path %1</source>
        <translation>Uruchomienie aplikacji na symulatorze zakończone błędem. Niepoprawna ścieżka %1 dla bundle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Application launch on simulator failed. Simulator not running. %1</source>
        <translation>Uruchomienie aplikacji na symulatorze zakończone błędem. Symulator nie jest uruchomiony. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Application install on simulator failed. %1</source>
        <translation>Instalacja aplikacji na symulatorze zakończona błędem. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Cannot capture console output from %1. Error redirecting output to %2.*</source>
        <translation>Nie można przechwycić komunikatów z konsoli %1. Błąd przekierowania wyjścia na %2.*</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Cannot capture console output from %1. Install Xcode 8 or later.</source>
        <translation>Nie można przechwycić komunikatów z konsoli %1. Zainstaluj Xcode 8 lub nowszą wersję.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Application launch on simulator failed. %1</source>
        <translation>Uruchomienie aplikacji na symulatorze zakończone błędem. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Invalid simulator response. Device Id mismatch. Device Id = %1 Response Id = %2</source>
        <translation>Niepoprawna odpowiedź symulatora. Niedopasowane identyfikatory. Identyfikator urządzenia: &quot;%1&quot;, identyfikator odpowiedzi: &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosdsymbuildstep.cpp" line="+221"/>
        <source>Reset to Default</source>
        <translation>Przywróć domyślny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Command:</source>
        <translation>Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosbuildconfiguration.cpp" line="+101"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reset</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Automatically manage signing</source>
        <translation>Automatycznie zarządzaj podpisami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+95"/>
        <source>Development team:</source>
        <translation>Zespół deweloperski:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-130"/>
        <source>iOS Settings</source>
        <translation>Ustawienia iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <source>Provisioning profile:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Domyślny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>None</source>
        <comment>No signing identity</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Development team is not selected.</source>
        <translation>Nie wybrano zespołu deweloperskiego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Provisioning profile is not selected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Using default development team and provisioning profile.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Development team: %1 (%2)</source>
        <translation>Zespół deweloperski: %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Settings defined here override the QMake environment.</source>
        <translation>Ustawienia zdefiniowane tutaj nadpisują środowisko QMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>%1 not configured. Use Xcode and Apple developer account to configure the provisioning profiles and teams.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Development teams</source>
        <translation>Zespoły deweloperskie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Provisioning profiles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>No provisioning profile found for the selected team.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Provisioning profile expired. Expiration date: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iossettingspage.cpp" line="-51"/>
        <source>iOS Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ask about devices not in developer mode</source>
        <translation>Pytaj o urządzenia nie będące w trybie deweloperskim</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Configure available simulator devices in &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Xcode&lt;/a&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Devices</source>
        <translation>Urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Simulator</source>
        <translation>Symulator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename a simulator device.</source>
        <translation type="vanished">Zmienia nazwę symulatora.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation type="vanished">Zmień nazwę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete simulator devices.</source>
        <translation type="vanished">Usuwa symulatory.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset contents and settings of simulator devices.</source>
        <translation type="vanished">Resetuje zawartości i ustawienia symulatorów.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screenshot directory:</source>
        <translation type="vanished">Katalog ze zrzutami ekranu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new simulator device.</source>
        <translation type="vanished">Tworzy nowy symulator.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="vanished">Utwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start simulator devices.</source>
        <translation type="vanished">Uruchamia symulator.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation type="vanished">Uruchom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screenshot</source>
        <translation type="vanished">Zrzut ekranu</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>You are trying to launch %n simulators simultaneously. This will take significant system resources. Do you really want to continue?</source>
        <translation type="vanished">
            <numerusform>Próba uruchomienia %n symulatora. To w znacznym stopniu wyczerpie zasoby systemu. Czy kontynuować?</numerusform>
            <numerusform>Próba uruchomienia %n symulatorów jednocześnie. To w znacznym stopniu wyczerpie zasoby systemu. Czy kontynuować?</numerusform>
            <numerusform>Próba uruchomienia %n symulatorów jednocześnie. To w znacznym stopniu wyczerpie zasoby systemu. Czy kontynuować?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator Start</source>
        <translation type="vanished">Uruchomienie symulatora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start simulator (%1, %2) in current state: %3.</source>
        <translation type="vanished">Nie można uruchomić symulatora (%1, %2) w bieżącym stanie: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>simulator start</source>
        <translation type="vanished">uruchomienie symulatora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating simulator device...</source>
        <translation type="vanished">Tworzenie symulatora...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator device (%1) created.
UDID: %2</source>
        <translation type="vanished">Utworzono symulator (%1).
UDID: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator device (%1) creation failed.
Error: %2</source>
        <translation type="vanished">Błąd tworzenia symulatora (%1).
Błąd: %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Starting %n simulator device(s)...</source>
        <translation type="vanished">
            <numerusform>Uruchamianie %n symulatora urządzenia...</numerusform>
            <numerusform>Uruchamianie %n symulatorów urządzenia...</numerusform>
            <numerusform>Uruchamianie %n symulatorów urządzenia...</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Do you really want to reset the contents and settings of the %n selected device(s)?</source>
        <translation type="vanished">
            <numerusform>Czy zresetować zawartość i ustawienia w %n wybranym urządzeniu?</numerusform>
            <numerusform>Czy zresetować zawartość i ustawienia w %n wybranych urządzeniach?</numerusform>
            <numerusform>Czy zresetować zawartość i ustawienia w %n wybranych urządzeniach?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resetting contents and settings...</source>
        <translation type="vanished">Resetowanie zawartości i ustawień...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>simulator reset</source>
        <translation type="vanished">reset symulatora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename %1</source>
        <translation type="vanished">Zmień nazwę %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter new name:</source>
        <translation type="vanished">Wprowadź nową nazwę:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Renaming simulator device...</source>
        <translation type="vanished">Zmienianie nazwy symulatora...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>simulator rename</source>
        <translation type="vanished">zmiana nazwy symulatora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Device</source>
        <translation type="vanished">Usuń urządzenie</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Do you really want to delete the %n selected device(s)?</source>
        <translation type="vanished">
            <numerusform>Czy usunąć %n wybrane urządzenie?</numerusform>
            <numerusform>Czy usunąć %n wybrane urządzenia?</numerusform>
            <numerusform>Czy usunąć %n wybranych urządzeń?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Deleting %n simulator device(s)...</source>
        <translation type="vanished">
            <numerusform>Usuwanie %n symulatora urządzenia...</numerusform>
            <numerusform>Usuwanie %n symulatorów urządzeń...</numerusform>
            <numerusform>Usuwanie %n symulatorów urządzeń...</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Capturing screenshots from %n device(s)...</source>
        <translation type="vanished">
            <numerusform>Rejestrowanie zrzutu ekranu z %n urządzenia...</numerusform>
            <numerusform>Rejestrowanie zrzutów ekranów z %n urządzeń...</numerusform>
            <numerusform>Rejestrowanie zrzutów ekranów z %n urządzeń...</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>simulator delete</source>
        <translation type="vanished">usuwanie urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>simulator screenshot</source>
        <translation type="vanished">pobieranie zrzutów ekranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosconfigurations.cpp" line="+371"/>
        <source>%1 - Free Provisioning Team : %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Tak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Team: %1
App ID: %2
Expiration date: %3</source>
        <translation>Zespół: %1
Identyfikator aplikacji: %2
Termin wygaśnięcia: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Simulator</source>
        <translation type="vanished">Utwórz symulator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator name:</source>
        <translation type="vanished">Nazwa symulatora:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS version:</source>
        <translation type="vanished">Wersja OS:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator Operation Status</source>
        <translation type="vanished">Stan operacji symulatora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2
Operation %3 completed successfully.</source>
        <translation type="vanished">%1, %2
Operacja %3 poprawnie zakończona.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2
Operation %3 failed.
UDID: %4
Error: %5</source>
        <translation type="vanished">%1, %2
Operacja %3 niepoprawnie zakończona.
UDID: %4
Błąd: %5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation type="vanished">Nieznany</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done.</source>
        <translation type="vanished">Zakończone.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosrunner.cpp" line="-208"/>
        <source>Starting remote process.</source>
        <translation>Uruchamianie zdalnego procesu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get necessary ports for the profiler connection.</source>
        <translation type="vanished">Brak niezbędnych portów do podłączenia profilera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UDID: %1</source>
        <translation type="vanished">UDID: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator Name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa symulatora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runtime</source>
        <translation type="vanished">Tryb runtime</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current State</source>
        <translation type="vanished">Bieżący stan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/simulatorcontrol.cpp" line="+56"/>
        <source>Failed to start process.</source>
        <translation>Błąd uruchamiania procesu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Process was canceled.</source>
        <translation>Proces został anulowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Process was forced to exit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Cannot find xcrun.</source>
        <translation>Nie można uruchomić xcrun.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>xcrun is not executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Invalid Empty UDID.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+170"/>
        <source>Simulator device is not available. (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+39"/>
        <source>Simulator start was canceled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-29"/>
        <source>Cannot start Simulator device. Previous instance taking too long to shut down. (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Cannot start Simulator device. Simulator not in shutdown state. (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Cannot start Simulator device. Simulator not in booted state. (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Bundle path does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Invalid (empty) bundle identifier.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Failed to parse the inferior PID from simctl output (%1).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/devicectlutils.cpp" line="+27"/>
        <source>Failed to parse devicectl output: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Operation failed: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Failed to parse devicectl output: &quot;result&quot; is missing.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>devicectl returned unexpected output ... running failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/ios/iosprobe.cpp" line="+104"/>
        <source>Apple Clang iOS (%1 at &quot;%2&quot;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::LanguageClient</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/languageserverprotocol/jsonrpcmessages.h" line="+257"/>
        <source>Error %1</source>
        <translation>Błąd: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/languageclient/callandtypehierarchy.cpp" line="+72"/>
        <source>Deprecated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Incoming</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Outgoing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Bases</source>
        <translation type="unfinished">Klasy bazowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Derived</source>
        <translation type="unfinished">Klasy pochodne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+206"/>
        <source>Call Hierarchy</source>
        <translation>Hierarchia wywołań</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Reloads the call hierarchy for the symbol under cursor position.</source>
        <translation>Przeładowuje hierarchię wywołań dla symbolu pod kursorem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/languageclient/client.cpp" line="+390"/>
        <source>%1 for %2 (%3, %4)</source>
        <extracomment>for example: MyServer for MyProject (Qt 1.2.3, Release)</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+219"/>
        <source>uninitialized</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>initialize requested</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>failed to initialize</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>initialized</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>shutdown requested</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>shut down</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>error</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation>błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>failed to shutdown</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1426"/>
        <source>Invalid parameter in &quot;%1&quot;:
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+212"/>
        <source>Language Server &quot;%1&quot; Initialization Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Initialization error: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Initialize result is invalid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Server Info is invalid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>No initialize result.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation type="vanished">Skopiuj do schowka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/languageclient/languageclient_global.h" line="+23"/>
        <source>Language Client</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Symbols in Current Document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Locates symbols in the current document, based on a language server.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Symbols in Workspace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Locates symbols in the language server workspace.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Classes and Structs in Workspace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Locates classes and structs in the language server workspace.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Functions and Methods in Workspace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Locates functions and methods in the language server workspace.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/languageclient/languageclientinterface.cpp" line="+77"/>
        <source>Cannot handle MIME type &quot;%1&quot; of message.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+78"/>
        <source>Cannot send data to unstarted server %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/languageclient/languageclientmanager.cpp" line="+183"/>
        <source>Unexpectedly finished. Restarting in %1 seconds.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Unexpectedly finished.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/languageclient/languageclientsettings.cpp" line="+1351"/>
        <source>Language Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/languageclient/languageclientplugin.cpp" line="+61"/>
        <source>Generic StdIO Language Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Inspect Language Clients...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Language Server Diagnostics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Issues provided by the Language Server in the current document.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/languageclient/languageclientsettings.cpp" line="-1111"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+545"/>
        <source>Always On</source>
        <translation>Zawsze włączone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Requires an Open File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Start Server per Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-348"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+405"/>
        <source>Language:</source>
        <translation>Język:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-36"/>
        <source>Set MIME Types...</source>
        <translation>Ustaw typy MIME...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>File pattern</source>
        <translation>Wzorzec pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>List of file patterns.
Example: *.cpp%1*.h</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>File pattern:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Startup behavior:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Initialization options:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>Failed to parse JSON at %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Language server-specific JSON to pass via &quot;initializationOptions&quot; field of &quot;initialize&quot; request.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>Select MIME Types</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-201"/>
        <source>Executable:</source>
        <translation>Plik wykonywalny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+326"/>
        <source>JSON Error</source>
        <translation>Błąd JSON</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+117"/>
        <source>Project Specific Language Servers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Use Global Settings</source>
        <translation type="unfinished">Użyj globalnych ustawień</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation type="unfinished">Zablokowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Workspace Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja obszaru roboczego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Additional JSON configuration sent to all running language servers for this project.
See the documentation of the specific language server for valid settings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/languageclient/languageclientsymbolsupport.cpp" line="+42"/>
        <source>Search Again to update results and re-enable Replace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+21"/>
        <source>Re&amp;name %n files</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>Zmień &amp;nazwę w %n pliku</numerusform>
            <numerusform>Zmień &amp;nazwę w %n plikach</numerusform>
            <numerusform>Zmień &amp;nazwę w %n plikach</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Files:
%1</source>
        <translation>Pliki:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+329"/>
        <location line="+227"/>
        <source>Find References with %1 for:</source>
        <translation>Znajdź odwołania z %1 dla:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-144"/>
        <source>Renaming is not supported with %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+168"/>
        <source>%1 is not reachable anymore.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Start typing to see replacements.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/languageclient/languageclientutils.cpp" line="+155"/>
        <source>Show available quick fixes</source>
        <translation>Pokaż dostępne szybkie naprawy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <source>Restart %1</source>
        <translation>Uruchom ponownie %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Inspect Language Clients</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Manage...</source>
        <translation>Zarządzaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+171"/>
        <source>Install %1 language server via npm.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set up %1 language server (%2).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Install</source>
        <translation type="unfinished">Zainstaluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Set Up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%1 Language Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Install npm Package</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Running &quot;%1&quot; to install %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Installing &quot;%1&quot; failed with exit code %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The installation of &quot;%1&quot; was canceled by timeout.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/languageclient/languageclientoutline.cpp" line="+221"/>
        <location filename="../../../src/plugins/languageclient/lspinspector.cpp" line="+88"/>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Collapse All</source>
        <translation type="unfinished">Zwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>Sort Alphabetically</source>
        <translation type="unfinished">Posortuj alfabetycznie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;Wybierz symbol&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/languageclient/lspinspector.cpp" line="+48"/>
        <source>Capabilities:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Dynamic Capabilities:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Method:</source>
        <translation>Metoda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Options:</source>
        <translation>Opcje:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Server Capabilities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Client Message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Messages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Server Message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>Log File</source>
        <translation>Plik logu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <source>No client selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Language Client Inspector</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&lt;Select&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Language Server:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Send message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Log</source>
        <translation>Log</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Capabilities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Wyczyść</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::LanguageServerProtocol</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/languageserverprotocol/basemessage.cpp" line="+75"/>
        <source>Cannot decode content with &quot;%1&quot;. Falling back to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Expected an integer in &quot;%1&quot;, but got &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/languageserverprotocol/jsonrpcmessages.cpp" line="+78"/>
        <source>Could not parse JSON message: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Expected a JSON object, but got a JSON &quot;%1&quot; value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/languageserverprotocol/jsonrpcmessages.h" line="-91"/>
        <source>No parameters in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+213"/>
        <source>No ID set in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/languageserverprotocol/lsptypes.cpp" line="+451"/>
        <source>Create %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Rename %1 to %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Delete %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Learning</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/learning/onboardingwizard.cpp" line="+34"/>
        <location filename="../../../src/plugins/learning/qtacademywelcomepage.cpp" line="+303"/>
        <source>Basic</source>
        <translation type="unfinished">Podstawowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/learning/qtacademywelcomepage.cpp" line="+4"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation type="unfinished">Zaawansowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Recommend content</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Qt Creator suggests tutorials, courses and examples based on your experience and needs.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Your experience level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select your target platforms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Desktop</source>
        <translation type="unfinished">Desktop</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Android</source>
        <translation type="unfinished">Android</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>iOS</source>
        <translation type="unfinished">iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Boot2Qt</source>
        <translation type="unfinished">Boot2Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Qt for MCUs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/learning/overviewwelcomepage.cpp" line="+74"/>
        <source>Example</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tutorial</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Course</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Blog post</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+222"/>
        <source>Previous blog post.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Next blog post.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <location line="+278"/>
        <source>Show All</source>
        <translation type="unfinished">Pokaż wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-47"/>
        <source>Open Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished">Otwórz projekt &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Create Project...</source>
        <translation type="unfinished">Utwórz projekt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+110"/>
        <source>Recent Projects</source>
        <translation type="unfinished">Ostatnie projekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Highlights</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Recommended for You</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>Overview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/learning/qtacademywelcomepage.cpp" line="-146"/>
        <location line="+4"/>
        <source>h</source>
        <comment>hours</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <location line="+4"/>
        <source>min</source>
        <comment>minutes</comment>
        <translation type="unfinished">min</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+138"/>
        <source>Intermediate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Start Course</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Course Description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Objectives</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Search for Qt Academy courses...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+237"/>
        <source>Courses</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Lua</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/lua/bindings/fetch.cpp" line="+69"/>
        <source>Network Access</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <source>Allow Internet Access</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Allow the extension &quot;%1&quot; to fetch from the following URL:
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remember choice</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Allow the extension &quot;%1&quot; to fetch data from the internet?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Allow Fetching Data?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Allow the extension &quot;%1&quot; to fetch data from the following URL:

</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Always Allow</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Allow Once</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Deny</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Fetching is not allowed for the extension &quot;%1&quot;. (You can edit permissions in Preferences &gt; Lua.)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/lua/bindings/install.cpp" line="+57"/>
        <source>Package info is not an object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Installed package info is not an object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Cannot create app data directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cannot write to package info: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Cannot write to temporary file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Cannot open temporary file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Installation was canceled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+96"/>
        <source>Installing %n package(s)...</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Install Package</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+6"/>
        <location line="+41"/>
        <source>The extension &quot;%1&quot; wants to install the following %n package(s):</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Install</source>
        <translation type="unfinished">Zainstaluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>* %1 - %2 (from: [%3](%3))</source>
        <extracomment>Markdown list item: %1 = package name, %2 = version, %3 = URL</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/lua/luaengine.cpp" line="+181"/>
        <source>Failed to run script %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Non-string key encountered in Lua table at path &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>No hook with the name &quot;%1&quot; found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Unsupported value type &quot;%1&quot; at path &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>Script did not return a table.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Extension info table did not contain a setup function.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/lua/luaexpander.cpp" line="+84"/>
        <source>Evaluate simple Lua statements.&lt;br&gt;Literal &apos;}&apos; characters must be escaped as &quot;\}&quot;, &apos;\&apos; characters must be escaped as &quot;\\&quot;, &apos;#&apos; characters must be escaped as &quot;\#&quot;, and &quot;%{&quot; must be escaped as &quot;%\{&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>No Lua statement to evaluate.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/lua/luaplugin.cpp" line="+218"/>
        <location line="+87"/>
        <source>Lua</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>New Script...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Scripting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Run Current Script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Failed to load plugin %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Run script &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+18"/>
        <source>Run</source>
        <translation type="unfinished">Uruchamianie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>Edit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Failed to read script &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/lua/luapluginspec.cpp" line="+117"/>
        <source>Cannot prepare extension setup: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Extension setup function returned false.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Extension setup function returned error: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::MCP</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcpserver/mcpserverplugin.cpp" line="+53"/>
        <source>MCP Server Status</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location line="+148"/>
        <location line="+13"/>
        <source>MCP Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-121"/>
        <source>Restart Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>MCP Server is running</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The MCP server is active on port %1 and accepting connections.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>MCP Server is not running</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The MCP server is not active. Select &quot;Restart Server&quot; to try starting it again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Failed to start the MCP server.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The MCP server is loaded and functioning - the server is running on port %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>About MCP Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Macros</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/macros/macrooptionspage.cpp" line="+93"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Ustawienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Skrót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Macro</source>
        <translation>Makro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/macros/macromanager.cpp" line="+234"/>
        <location filename="../../../src/plugins/macros/macrooptionspage.cpp" line="+5"/>
        <source>Description:</source>
        <translation>Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-19"/>
        <source>Save Macro</source>
        <translation>Zachowaj makro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/macros/macrolocatorfilter.cpp" line="+24"/>
        <source>Text Editing Macros</source>
        <translation>Makra do edycji tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Runs a text editing macro that was recorded with Tools &gt; Text Editing Macros &gt; Record Macro.</source>
        <translation>Uruchamia makro modyfikujące tekst które zostało zarejestrowane przez Narzędzia &gt; Makra do edycji tekstu &gt; Nagraj makro.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/macros/macrosplugin.cpp" line="+55"/>
        <source>Text Editing &amp;Macros</source>
        <translation>&amp;Makra do edycji tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Record Macro</source>
        <translation>Nagraj makro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/macros/macromanager.cpp" line="+86"/>
        <location filename="../../../src/plugins/macros/macrosplugin.cpp" line="+7"/>
        <source>Stop Recording Macro</source>
        <translation>Zatrzymaj nagrywanie makra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/macros/macrosplugin.cpp" line="-5"/>
        <source>Ctrl+[</source>
        <translation>Ctrl+[</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+[</source>
        <translation>Alt+[</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Ctrl+]</source>
        <translation>Ctrl+]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+]</source>
        <translation>Alt+]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Play Last Macro</source>
        <translation>Odtwórz ostatnie makro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Alt+R</source>
        <translation>Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Meta+R</source>
        <translation>Meta+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Save Last Macro</source>
        <translation>Zachowaj ostatnie makro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/macros/macrooptionspage.cpp" line="+116"/>
        <source>Macros</source>
        <translation>Makra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/macros/macromanager.cpp" line="-123"/>
        <source>Playing Macro</source>
        <translation>Odtwarzanie makra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>An error occurred while replaying the macro, execution stopped.</source>
        <translation>Wystąpił błąd podczas ponownego odtwarzania makra, zatrzymano wykonywanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>Macro mode. Type &quot;%1&quot; to stop recording and &quot;%2&quot; to play the macro.</source>
        <translation>Tryb makro. Wpisz &quot;%1&quot; aby zatrzymać nagrywanie albo &quot;%2&quot; aby je odtworzyć.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::McuSupport</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/dialogs/mcukitcreationdialog.cpp" line="-51"/>
        <source>Qt for MCUs Kit Creation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Fix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Qt for MCUs path %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Target</source>
        <translation type="unfinished">Cel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcusupportoptionspage.cpp" line="+345"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Package</source>
        <translation>Pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Status</source>
        <translation>Stan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcukitaspect.cpp" line="+72"/>
        <source>MCU Dependencies</source>
        <translation>Zależności MCU</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paths to 3rd party dependencies</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>The MCU dependencies setting value is invalid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>CMake variable %1 not defined.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>CMake variable %1: path %2 does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcukitmanager.cpp" line="+284"/>
        <source>Warning for target %1: invalid toolchain path (%2). Update the toolchain in Edit &gt; Preferences &gt; Kits.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Warning for target %1: missing CMake toolchain file expected at %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Warning for target %1: missing QulGenerators expected at %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>Kit for %1 created.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Error registering Kit for %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+170"/>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcupackage.cpp" line="+267"/>
        <source>Path %1 exists, but does not contain %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Path %1 does not exist. Add the path in Edit &gt; Preferences &gt; SDKs &gt; MCU.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Missing %1. Add the path in Edit &gt; Preferences &gt; SDKs &gt; MCU.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>No CMake tool was detected. Add a CMake tool in Edit &gt; Preferences &gt; Kits &gt; CMake.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcupackage.cpp" line="-32"/>
        <source> or </source>
        <translation> lub </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Path %1 exists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Path %1 exists. Version %2 was found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Path %1 is valid, %2 was found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>but only version %1 is supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>but only versions %1 are supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Path %1 is valid, %2 was found, %3.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Path %1 does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Path is empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Path is empty, %1 not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Path %1 exists, but version %2 could not be detected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Download from &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Board SDK for MIMXRT1050-EVK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Board SDK MIMXRT1060-EVK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Board SDK for MIMXRT1060-EVK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Board SDK for MIMXRT1064-EVK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Board SDK for MIMXRT1170-EVK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Board SDK for STM32F469I-Discovery</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Board SDK for STM32F769I-Discovery</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Board SDK for STM32H750B-Discovery</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Board SDK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Flexible Software Package for Renesas RA MCU Family</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Graphics Driver for Traveo II Cluster Series</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Renesas Graphics Library</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cypress Auto Flash Utility</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>MCUXpresso IDE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Path to SEGGER J-Link</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Path to Renesas Flash Programmer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcusupportsdk.cpp" line="+387"/>
        <source>STM32CubeProgrammer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Green Hills Compiler for ARM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>IAR ARM Compiler</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Green Hills Compiler</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcusupportsdk.cpp" line="-116"/>
        <source>GNU Arm Embedded Toolchain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>GNU Toolchain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>MSVC Toolchain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>FreeRTOS SDK for MIMXRT1050-EVK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>FreeRTOS SDK for MIMXRT1064-EVK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>FreeRTOS SDK for MIMXRT1170-EVK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>FreeRTOS SDK for EK-RA6M3G</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>FreeRTOS SDK for STM32F769I-Discovery</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Path to project for Renesas e2 Studio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+207"/>
        <source>Arm GDB at %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcusupportdevice.cpp" line="+18"/>
        <location line="+22"/>
        <source>MCU Device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>File handling is not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcusupportoptions.cpp" line="+189"/>
        <source>Qt for MCUs Demos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Qt for MCUs Examples</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Replace Existing Kits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create New Kits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Qt for MCUs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcukitmanager.cpp" line="-71"/>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcusupportoptions.cpp" line="-27"/>
        <source>New version of Qt for MCUs detected. Upgrade existing kits?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcusupportoptions.cpp" line="+25"/>
        <source>Errors while creating Qt for MCUs kits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcusupportoptionspage.cpp" line="-254"/>
        <source>Qt for MCUs SDK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Targets supported by the %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Requirements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Optional</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Automatically create kits for all available targets on start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Create a Kit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Create Kit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Update Kit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcusupportsdk.cpp" line="+579"/>
        <source>No valid kit descriptions found at %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>A kit for the selected target and SDK version already exists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Kits for a different SDK version exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A kit for the selected target can be created.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Provide the package paths to create a kit for your target.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>No CMake tool was detected. Add a CMake tool in the &lt;a href=&quot;cmake&quot;&gt;CMake options&lt;/a&gt; and select Apply.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Cannot apply changes in SDKs &gt; MCU.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>No target selected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Invalid paths present for target
%1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>MCU</source>
        <translation>MCU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcusupportplugin.cpp" line="+61"/>
        <source>Qt for MCUs: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Create Kits for Qt for MCUs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcukitmanager.cpp" line="+7"/>
        <source>Create new kits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Replace existing kits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Proceed</source>
        <translation>Wykonaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcusupportplugin.cpp" line="-5"/>
        <source>Create Kits for Qt for MCUs? To do it later, select Edit &gt; Preferences &gt; SDKs &gt; MCU.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+24"/>
        <source>Detected %n uninstalled MCU target(s). Remove corresponding kits?</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Keep</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcusupportrunconfiguration.cpp" line="+42"/>
        <source>Flash and run CMake parameters:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcusupportsdk.cpp" line="-642"/>
        <source>MSVC Binary directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>GCC Toolchain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+423"/>
        <source>Parsing error: the type entry in JSON kit files must be a string, defaulting to &quot;path&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Parsing error: the type entry &quot;%2&quot; in JSON kit files is not supported, defaulting to &quot;path&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+121"/>
        <source>Qt for MCUs SDK version %1 detected, only supported by Qt Creator version %2. This version of Qt Creator requires Qt for MCUs %3 or greater.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Skipped %1. Unsupported version &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Detected version &quot;%1&quot;, only supported by Qt Creator %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unsupported version &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Skipped %1. %2 Qt for MCUs version &gt;= %3 required.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcutarget.cpp" line="+92"/>
        <source>Error creating kit for target %1, package %2: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Warning creating kit for target %1, package %2: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcutargetfactory.cpp" line="+183"/>
        <source>the toolchain.id JSON entry is empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>the given toolchain &quot;%1&quot; is not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>the toolchain.compiler.cmakeVar JSON entry is empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>the toolchain.file.cmakeVar JSON entry is empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Toolchain is invalid because %2 in file &quot;%3&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Toolchain description for &quot;%1&quot; is invalid because %2 in file &quot;%3&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mcusupport/mcubuildstep.cpp" line="+51"/>
        <source>Cannot find a valid build system.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cannot create a valid build directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Command:</source>
        <translation type="unfinished">Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Arguments:</source>
        <translation type="unfinished">Argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Build directory:</source>
        <translation type="unfinished">Katalog budowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <source>The Selected Kit Is Not Supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You cannot use the selected kit to preview Qt for MCUs applications.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Cannot find a valid Qt for MCUs kit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Qt for MCUs Deploy Step</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Mercurial</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialcommitwidget.cpp" line="+108"/>
        <source>General Information</source>
        <translation>Ogólne informacje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Repository:</source>
        <translation>Repozytorium:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Branch:</source>
        <translation>Gałąź:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Commit Information</source>
        <translation>Informacje o poprawce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Author:</source>
        <translation>Autor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Email:</source>
        <translation>E-mail:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialsettings.cpp" line="+53"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-19"/>
        <source>Command:</source>
        <translation>Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>User</source>
        <translation>Użytkownik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Username to use by default on commit.</source>
        <translation>Nazwa użytkownika domyślnie używana przy tworzeniu poprawek.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Default username:</source>
        <translation>Domyślna nazwa użytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Email to use by default on commit.</source>
        <translation>E-mail domyślnie używany przy tworzeniu poprawek.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Różne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Mercurial</source>
        <translation>Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>Default email:</source>
        <translation>Domyślny adres e-mail:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/revertdialog.cpp" line="+20"/>
        <source>Revert</source>
        <translation>Odwróć zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Specify a revision other than the default?</source>
        <translation>Podaj inną wersję niż domyślna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Revision:</source>
        <translation>Wersja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/srcdestdialog.cpp" line="+30"/>
        <source>Default Location</source>
        <translation>Domyślne położenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Local filesystem:</source>
        <translation>Lokalny system plików:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Specify URL:</source>
        <translation>Podaj URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Prompt for credentials</source>
        <translation>Pytaj o listy uwierzytelniające</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <location line="+9"/>
        <source>For example: &quot;https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]&quot;.</source>
        <translation>Na przykład: &quot;https://[użytkownik[:hasło]@]host[:port]/[ścieżka]&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/commiteditor.cpp" line="+20"/>
        <source>Commit Editor</source>
        <translation>Edytor poprawek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialclient.cpp" line="+100"/>
        <source>Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3</source>
        <translation>Nie można odnaleźć macierzystej wersji dla %1 w %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot parse output: %1</source>
        <translation>Nie można przetworzyć komunikatu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>Hg incoming %1</source>
        <translation>Hg incoming %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Hg outgoing %1</source>
        <translation>Hg outgoing %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Mercurial Diff</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Mercurial Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialplugin.cpp" line="+209"/>
        <source>Me&amp;rcurial</source>
        <translation>Me&amp;rcurial</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Dołącz adnotację do bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dołącz adnotację do &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pokaż różnice w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+H,Meta+D</source>
        <translation>Meta+H,Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Log Current File</source>
        <translation>Log bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Log &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Log &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+H,Meta+L</source>
        <translation>Meta+H,Meta+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Status Current File</source>
        <translation>Stan bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Status &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Stan &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>Alt+G,Alt+D</source>
        <translation>Alt+G,Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-177"/>
        <source>Mercurial File Log Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor logu plików Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Mercurial Annotation Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor adnotacji Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Mercurial Diff Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor różnic Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Mercurial Commit Log Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor poprawek Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Triggers a Mercurial version control operation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Alt+G,Alt+L</source>
        <translation>Alt+G,Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Meta+H,Meta+S</source>
        <translation>Meta+H,Meta+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+G,Alt+S</source>
        <translation>Alt+G,Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dodaj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Usuń...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Usuń &quot;%1&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Revert Current File...</source>
        <translation>Odwróć zmiany w bieżącym pliku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Odwróć zmiany w &quot;%1&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Diff</source>
        <translation>Pokaż różnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Log</source>
        <translation>Log</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Revert...</source>
        <translation>Odwróć zmiany...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Status</source>
        <translation>Stan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Pull...</source>
        <translation>Pull...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Push...</source>
        <translation>Push...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Update...</source>
        <translation>Update...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Import...</source>
        <translation>Import...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Incoming...</source>
        <translation>Incoming...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Outgoing...</source>
        <translation>Outgoing...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Commit...</source>
        <translation>Utwórz poprawkę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+H,Meta+C</source>
        <translation>Meta+H,Meta+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+G,Alt+C</source>
        <translation>Alt+G,Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Create Repository...</source>
        <translation>Utwórz repozytorium...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Pull Source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Push Destination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Uaktualnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Incoming Source</source>
        <translation>Nadchodzące źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>There are no changes to commit.</source>
        <translation>Brak zmian do utworzenia poprawki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to create an editor for the commit.</source>
        <translation>Nie można utworzyć edytora dla poprawki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Commit changes for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Poprawka ze zmian w &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialsettings.cpp" line="-9"/>
        <source>Mercurial Command</source>
        <translation>Komenda Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/authenticationdialog.cpp" line="+32"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Hasło:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nazwa użytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialeditor.cpp" line="+31"/>
        <source>&amp;Annotate %1</source>
        <translation>Dołącz &amp;adnotację do %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Annotate &amp;parent revision %1</source>
        <translation>Dołącz adnotację do &amp;wersji macierzystej &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::MesonProjectManager</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/buildoptionsmodel.cpp" line="+103"/>
        <source>Key</source>
        <translation>Klucz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/mesonactionsmanager.cpp" line="+33"/>
        <source>Configure</source>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Build</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Build &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished">Zbuduj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/mesonbuildconfiguration.cpp" line="+58"/>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/mesonprojectplugin.cpp" line="+53"/>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/toolkitaspectwidget.cpp" line="+205"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Meson</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>Apply Configuration Changes</source>
        <translation>Zastosuj zmiany w konfiguracji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Wipe Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Wipes build directory and reconfigures using previous command line options.
Useful if build directory is corrupted or when rebuilding with a newer version of Meson.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Parameters:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/mesonbuildsystem.cpp" line="+270"/>
        <source>Meson build: Parsing failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/mesonproject.cpp" line="+53"/>
        <source>No Meson tool set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>No compilers set in kit.</source>
        <translation type="unfinished">Brak ustawionych kompilatorów w zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/mesonprojectparser.cpp" line="+101"/>
        <source>Source Files</source>
        <translation type="unfinished">Pliki źródłowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Header Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Python Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Qt Designer Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Qt Resource Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>QML Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Other Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+397"/>
        <source>Running %1 in %2.</source>
        <translation type="unfinished">Uruchamianie %1 %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Configuring &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Executable does not exist: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Command is not executable: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/toolkitaspectwidget.cpp" line="-39"/>
        <source>Meson Tool</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The Meson tool to use when building a project with Meson.&lt;br&gt;This setting is ignored when using other build systems.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Cannot validate this meson executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Unconfigured</source>
        <translation>Nieskonfigurowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/mesonbuildstep.cpp" line="+52"/>
        <source>Build</source>
        <comment>MesonProjectManager::MesonBuildStepConfigWidget display name.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Tool arguments:</source>
        <translation>Argumenty narzędzia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Targets:</source>
        <translation>Produkty docelowe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+139"/>
        <source>Meson Build</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/settings.cpp" line="+28"/>
        <source>Autorun Meson</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Automatically run Meson when needed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meson verbose mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enables verbose mode by default when invoking Meson.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/toolssettingspage.cpp" line="+41"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Path:</source>
        <translation>Ścieżka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/toolsmodel.cpp" line="+125"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Położenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/toolssettingspage.cpp" line="+77"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Clone</source>
        <translation>Sklonuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Make Default</source>
        <translation>Ustaw jako domyślne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Set as the default Meson executable to use when creating a new kit or when no value is set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Narzędzia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/toolsmodel.cpp" line="-87"/>
        <location line="+75"/>
        <source>Version: %1</source>
        <translation>Wersja: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-70"/>
        <source>Clone of %1</source>
        <translation>Klon %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Meson executable path does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Meson executable path is not a file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Meson executable path is not executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Cannot get tool version.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>New Meson</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/mesonprojectmanager/mesonprojectplugin.cpp" line="-17"/>
        <source>Meson executable:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ModelEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/modeleditor/actionhandler.cpp" line="+131"/>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Export Diagram...</source>
        <translation>Wyeksportuj diagram...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Export Selected Elements...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Open Parent Diagram</source>
        <translation>Otwórz diagram rodzica</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add Package</source>
        <translation>Dodaj pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add Component</source>
        <translation>Dodaj komponent</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add Class</source>
        <translation>Dodaj klasę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add Canvas Diagram</source>
        <translation>Dodaj diagram płótna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Toggle View and Filter Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Shift+L</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Synchronize Browser and Diagram</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Press &amp;&amp; Hold for Options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Edit Element Properties</source>
        <translation>Modyfikuj właściwości elementu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Shift+Return</source>
        <translation>Shift+Return</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Edit Item on Diagram</source>
        <translation>Zmodyfikuj element w diagramie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Return</source>
        <translation>Powróć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/modeleditor/modeldocument.cpp" line="+54"/>
        <source>No model loaded. Cannot save.</source>
        <translation>Brak załadowanego projektu. Nie można zachować.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <location line="+23"/>
        <source>Could not open &quot;%1&quot; for reading: %2.</source>
        <translation>Nie można otworzyć &quot;%1&quot; do odczytu: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/modeleditor/modeleditor.cpp" line="+242"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body style=&quot;color:#909090; font-size:14px&quot;&gt;&lt;div align=&apos;center&apos;&gt;&lt;div style=&quot;font-size:20px&quot;&gt;Open a diagram&lt;/div&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;hr/&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; Double-click on diagram in model tree&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; Select &quot;Open Diagram&quot; from package&apos;s context menu in model tree&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <source>Synchronize Structure with Diagram</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Synchronize Diagram with Structure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Keep Synchronized</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+237"/>
        <source>Images (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf)</source>
        <translation>Pliki graficzne (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>;;SVG (*.svg)</source>
        <translation>;;SVG (*.svg)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Export Diagram</source>
        <translation>Wyeksportuj diagram</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Export Selected Elements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Exporting Selected Elements Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Exporting the selected elements of the current diagram into file&lt;br&gt;&quot;%1&quot;&lt;br&gt;failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Exporting Diagram Failed</source>
        <translation>Błąd eksportowania diagramu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Exporting the diagram into file&lt;br&gt;&quot;%1&quot;&lt;br&gt;failed.</source>
        <translation>Błąd eksportowania diagramu &quot;%1&quot; do pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+501"/>
        <source>New %1</source>
        <translation>Nowy %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Package</source>
        <translation>Pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>New Package</source>
        <translation>Nowy pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Component</source>
        <translation>Komponent</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>New Component</source>
        <translation>Nowy komponent</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Class</source>
        <translation>Klasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>New Class</source>
        <translation>Nowa klasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Item</source>
        <translation>Element</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>New Item</source>
        <translation>Nowy element</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Annotation</source>
        <translation>Adnotacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Boundary</source>
        <translation>Granice</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Swimlane</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/modeleditor/modelsmanager.cpp" line="+101"/>
        <source>Open Diagram</source>
        <translation>Otwórz diagram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/modeleditor/pxnodecontroller.cpp" line="+153"/>
        <source>Add Component %1</source>
        <translation>Dodaj komponent %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Add Class %1</source>
        <translation>Dodaj klasę %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Add Package Link to %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add Diagram Link to %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add Document Link to %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Add Package %1</source>
        <translation>Dodaj pakiet %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add Package and Diagram %1</source>
        <translation>Dodaj pakiet i diagram %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add Component Model</source>
        <translation>Dodaj model komponentu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <source>Create Component Model</source>
        <translation>Utwórz model komponentu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Drop Node</source>
        <translation>Upuść węzeł</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/modeleditor/extpropertiesmview.cpp" line="+85"/>
        <source>Select Custom Configuration Folder</source>
        <translation>Wybierz katalog z własną konfiguracją</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Config path:</source>
        <translation>Ścieżka konfiguracji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Select File Target</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Linked file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Select Image File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Image:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>&lt;font color=red&gt;Model file must be reloaded.&lt;/font&gt;</source>
        <translation>&lt;font color=red&gt;Plik modelu musi zostać przeładowany.&lt;/font&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Selecting Image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unable to read image file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/modeleditor/modeleditor.cpp" line="-308"/>
        <source>Zoom: %1%</source>
        <translation>Powiększenie:%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/modeleditor/elementtasks.cpp" line="+453"/>
        <source>Opening File</source>
        <translation type="unfinished">Otwieranie pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>File &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation type="unfinished">Plik &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Add Related Elements...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Update Include Dependencies</source>
        <translation>Uaktualnij zależności</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/modeleditor/modeleditorfactory.cpp" line="+19"/>
        <source>Model Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor modeli</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Nim</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/project/nimcompilerbuildstep.cpp" line="+67"/>
        <source>None</source>
        <comment>No default arguments</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Target:</source>
        <translation>Cel:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Extra arguments:</source>
        <translation>Dodatkowe argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Command:</source>
        <translation>Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Default arguments:</source>
        <translation>Domyślne argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <translation type="vanished">Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation type="vanished">Release</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/project/nimcompilercleanstep.cpp" line="+32"/>
        <source>Working directory:</source>
        <translation>Katalog roboczy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/project/nimrunconfiguration.cpp" line="+34"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Current Build Target</source>
        <translation>Bieżący cel budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/project/nimbleproject.cpp" line="+276"/>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/project/nimproject.cpp" line="+268"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/project/nimcompilerbuildstep.cpp" line="+141"/>
        <source>Nim Compiler Build Step</source>
        <translation>Krok budowania kompilatora Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-159"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Nim build step</source>
        <translation>Krok budowania Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/settings/nimcodestylesettingspage.cpp" line="+126"/>
        <source>Code Style</source>
        <translation>Styl kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/nimconstants.h" line="+52"/>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/nimplugin.cpp" line="+76"/>
        <location line="+6"/>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/project/nimtoolchain.cpp" line="+39"/>
        <location line="+130"/>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/settings/nimcodestylesettingspage.cpp" line="-73"/>
        <source>Nim</source>
        <translation>Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/project/nimcompilercleanstep.cpp" line="+83"/>
        <source>Nim Clean Step</source>
        <translation>Krok czyszczenia Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-51"/>
        <source>Build directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Katalog budowania &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Failed to delete the cache directory.</source>
        <translation>Nie można usunąć katalogu cache&apos;a.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Failed to delete the out file.</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku wyjściowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clean step completed successfully.</source>
        <translation>Krok czyszczenia poprawnie zakończony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/settings/nimcodestylesettingspage.cpp" line="-7"/>
        <source>Global</source>
        <comment>Settings</comment>
        <translation>Globalne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/project/nimproject.cpp" line="+103"/>
        <source>No Nim compiler set.</source>
        <translation>Brak ustawionego kompilatora Nim.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Nim compiler does not exist.</source>
        <translation>Kompilator Nim nie istnieje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Compiler path:</source>
        <translation type="vanished">Ścieżka do &amp;kompilatora:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/project/nimtoolchain.cpp" line="-36"/>
        <source>&amp;Compiler version:</source>
        <translation>Wersja &amp;kompilatora:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/nimplugin.cpp" line="+13"/>
        <source>Nim</source>
        <comment>SnippetProvider</comment>
        <translation>Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/project/nimblebuildstep.cpp" line="+78"/>
        <source>Nimble Build</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/project/nimblerunconfiguration.cpp" line="+65"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Nimble Test</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/project/nimbletaskstep.cpp" line="+60"/>
        <location line="+168"/>
        <source>Nimble Task</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-153"/>
        <source>Task arguments:</source>
        <translation>Argumenty zadania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Tasks:</source>
        <translation>Zadania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <source>Nimble task %1 not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/settings/nimsettings.cpp" line="+42"/>
        <source>Path:</source>
        <translation>Ścieżka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Narzędzia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/nim/editor/nimeditorfactory.cpp" line="+24"/>
        <source>Nim Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor Nim</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::PerfProfiler</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/PerfProfilerFlameGraphView.qml" line="+27"/>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perfprofilerstatisticsmodel.cpp" line="+24"/>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perftimelinemodel.cpp" line="+189"/>
        <source>Samples</source>
        <translation>Próbki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perfprofilerstatisticsmodel.cpp" line="-8"/>
        <source>Function</source>
        <translation>Funkcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perftimelinemodel.cpp" line="+12"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perftimelinemodel.cpp" line="-13"/>
        <source>Binary</source>
        <translation type="unfinished">Binarny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Allocations</source>
        <translation>Liczba przydziałów pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+3"/>
        <source> observed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <location line="+3"/>
        <source> guessed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Releases</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Peak Usage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Various</source>
        <translation>Różne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perfconfigeventsmodel.cpp" line="+171"/>
        <source>Event Type</source>
        <translation>Typ zdarzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Counter</source>
        <translation>Licznik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Operation</source>
        <translation>Operacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Result</source>
        <translation>Wynik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perfdatareader.cpp" line="+58"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Perf Data Parser Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>The Perf data parser failed to process all the samples. Your trace is incomplete. The exit code was %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>perfparser failed to start.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Could not start the perfparser utility program. Make sure a working Perf parser is available at the location given by the PERFPROFILER_PARSER_FILEPATH environment variable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Perf Data Parser Crashed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This is a bug. Please report it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <source>Skipping Processing Delay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Cancel this to ignore the processing delay and immediately start recording.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cancel this to ignore the processing delay and immediately stop recording.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+138"/>
        <source>Cannot Send Data to Perf Data Parser</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The Perf data parser does not accept further input. Your trace is incomplete.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perfloaddialog.cpp" line="+30"/>
        <source>Load Perf Trace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Trace file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Browse...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Przeglądaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Directory of &amp;executable:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>B&amp;rowse...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Kit:</source>
        <translation>Zestaw narzędzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Choose Perf Trace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Perf traces (*%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Choose Directory of Executable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perfprofilerflamegraphmodel.cpp" line="+148"/>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perftimelinemodel.cpp" line="-64"/>
        <location line="+77"/>
        <source>[unknown]</source>
        <translation>[nieznane]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perfprofilerruncontrol.cpp" line="+74"/>
        <source>Failed to transfer Perf data to perfparser.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perfprofilerstatisticsmodel.cpp" line="-1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perftimelinemodel.cpp" line="-7"/>
        <source>Address</source>
        <translation>Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Source Location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Binary Location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Caller</source>
        <translation type="unfinished">Wołająca</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Callee</source>
        <translation type="unfinished">Zawołana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Occurrences</source>
        <translation type="unfinished">Wystąpienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Occurrences in Percent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Recursion in Percent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Samples in Percent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Self Samples</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Self in Percent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perfprofilertool.cpp" line="+68"/>
        <source>Performance Analyzer Options</source>
        <translation>Opcje analizatora wydajności</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Load perf.data File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+514"/>
        <source>Load Trace File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-507"/>
        <location line="+525"/>
        <source>Save Trace File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-519"/>
        <location line="+213"/>
        <location line="+18"/>
        <source>Limit to Range Selected in Timeline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-221"/>
        <location line="+205"/>
        <location line="+18"/>
        <source>Show Full Range</source>
        <translation>Pokaż pełen zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-215"/>
        <source>Create Memory Trace Points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Create trace points for memory profiling on the target device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location line="+143"/>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perfprofilertool.h" line="+83"/>
        <source>Performance Analyzer</source>
        <translation>Analizator wydajności</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-141"/>
        <source>Finds performance bottlenecks.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Timeline</source>
        <translation>Oś czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Statistics</source>
        <translation>Statystyki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Flame Graph</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Discard data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Limit to Selected Range</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Reset Zoom</source>
        <translation>Zresetuj powiększenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Copy Table</source>
        <translation>Skopiuj tabelę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy Row</source>
        <translation>Skopiuj wiersz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Reset Flame Graph</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>No Data Loaded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The profiler did not produce any samples. Make sure that you are running a recent Linux kernel and that the &quot;perf&quot; utility is available and generates useful call graphs.
You might find further explanations in the Application Output view.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>A performance analysis is still in progress.</source>
        <translation>Analiza wydajności wciąż w toku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Start a performance analysis.</source>
        <translation>Uruchom analizę wydajności.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Enable All</source>
        <translation>Odblokuj wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disable All</source>
        <translation>Zablokuj wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <location line="+18"/>
        <source>Trace File (*.ptq)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Show all addresses.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Aggregate by functions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Stop collecting profile data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Collect profile data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Recorded: %1.%2s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Processing delay: %1.%2s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perfprofilertracefile.cpp" line="+247"/>
        <source>Invalid data format. The trace file&apos;s identification string is &quot;%1&quot;. An acceptable trace file should have &quot;%2&quot;. You cannot read trace files generated with older versions of %3.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Invalid data format. The trace file was written with data stream version %1. We can read at most version %2. Please use a newer version of Qt.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perfprofilertracemanager.cpp" line="+76"/>
        <source>Failed to reset temporary trace file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Failed to flush temporary trace file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Cannot re-open temporary trace file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Read past end from temporary trace file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>Thread started</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Thread ended</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Samples lost</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Context switch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Failed to replay Perf events from stash file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+309"/>
        <location line="+31"/>
        <source>Loading Trace Data</source>
        <translation type="unfinished">Ładowanie danych stosu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>Saving Trace Data</source>
        <translation type="unfinished">Zachowywanie danych stosu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perfrunconfigurationaspect.cpp" line="+20"/>
        <source>Performance Analyzer Settings</source>
        <translation>Ustawienia analizatora wydajności</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perfsettings.cpp" line="+87"/>
        <location line="+62"/>
        <source>Use Trace Points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-57"/>
        <source>Add Event</source>
        <translation>Dodaj zdarzenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Remove Event</source>
        <translation>Usuń zdarzenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Zresetuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Replace events with trace points read from the device?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Cannot List Trace Points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&quot;perf probe -l&quot; failed to start. Is perf installed?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>No Trace Points Found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Trace points can be defined with &quot;perf probe -a&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+193"/>
        <source>Sample period:</source>
        <translation>Okres próbkowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Stack snapshot size (kB):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Sample mode:</source>
        <translation>Tryb próbkowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>frequency (Hz)</source>
        <translation>częstotliwość (Hz)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>event count</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Call graph mode:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>dwarf</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>frame pointer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>last branch record</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Additional arguments:</source>
        <translation>Dodatkowe argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>CPU Usage</source>
        <translation>Obciążenie CPU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perftimelinemodel.cpp" line="-138"/>
        <source>sample collected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <location line="+27"/>
        <location line="+4"/>
        <location line="+4"/>
        <location line="+4"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-47"/>
        <location line="+27"/>
        <location line="+4"/>
        <location line="+4"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Timestamp</source>
        <translation>Znacznik czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-35"/>
        <source>Guessed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+0"/>
        <source>%n frame(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>System</source>
        <translation>System</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Resource Usage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+45"/>
        <source>Resource Change</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-42"/>
        <source>thread started</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>thread ended</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>lost sample</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>context switch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Czas trwania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source> (guessed from context)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Total Samples</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Total Unique Samples</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Resource Peak</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Resource Guesses</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perfprofiler/perftracepointdialog.cpp" line="+37"/>
        <source>Run the following script as root to create trace points?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Elevate privileges using:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Error: No device available for active kit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Error: Failed to load trace point script %1: %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Executing script...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Failed to run trace point script: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Failed to create trace points.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Created trace points for: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Perforce</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perforce/changenumberdialog.cpp" line="+20"/>
        <source>Change Number</source>
        <translation>Numer zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Change number:</source>
        <translation>Numer zmiany:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.cpp" line="+22"/>
        <source>P4 Pending Changes</source>
        <translation>Oczekujące zmiany P4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="+1308"/>
        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesubmiteditorwidget.cpp" line="+26"/>
        <source>Submit</source>
        <extracomment>Name of the &quot;commit&quot; action of the VCS</extracomment>
        <translation>Utwórz poprawkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Change %1: %2</source>
        <translation>Zmiana %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesettings.cpp" line="+87"/>
        <source>Test</source>
        <translation>Przetestuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+196"/>
        <source>Perforce</source>
        <translation>Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-166"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Różne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>Timeout:</source>
        <translation>Limit czasu oczekiwania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Log count:</source>
        <translation>Licznik logu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>P4 command:</source>
        <translation>Komenda P4:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>P4 client:</source>
        <translation>Klient P4:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>P4 user:</source>
        <translation>Użytkownik P4:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>P4 port:</source>
        <translation>Port P4:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Environment Variables</source>
        <translation>Zmienne środowiskowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-43"/>
        <source>Automatically open files when editing</source>
        <translation>Automatycznie otwieraj pliki, jeśli zostały zmodyfikowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesubmiteditorwidget.cpp" line="+5"/>
        <source>Change:</source>
        <translation>Zmiana:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Client:</source>
        <translation>Klient:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>User:</source>
        <translation>Użytkownik:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="-954"/>
        <source>&amp;Perforce</source>
        <translation>&amp;Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edycja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Edit &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zmodyfikuj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Alt+P,Alt+E</source>
        <translation>Alt+P,Alt+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit File</source>
        <translation>Zmodyfikuj plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dodaj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Alt+P,Alt+A</source>
        <translation>Alt+P,Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add File</source>
        <translation>Dodaj plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Delete File</source>
        <translation>Usuń plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Revert</source>
        <translation>Odwróć zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Odwróć zmiany w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Alt+P,Alt+R</source>
        <translation>Alt+P,Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Revert File</source>
        <translation>Odwróć zmiany w pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-57"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pokaż różnice w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Diff Current Project/Session</source>
        <translation>Pokaż różnice w bieżącym projekcie / sesji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pokaż różnice w projekcie &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Alt+P,Alt+D</source>
        <translation>Alt+P,Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Diff Opened Files</source>
        <translation>Pokaż różnice w otwartych plikach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Opened</source>
        <translation>Otwarto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Alt+P,Alt+O</source>
        <translation>Alt+P,Alt+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-41"/>
        <source>Submit Project</source>
        <translation>Poprawka ze zmian w projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Alt+P,Alt+S</source>
        <translation>Alt+P,Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Pending Changes...</source>
        <translation>Oczekujące zmiany...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-43"/>
        <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Uaktualnij projekt &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Describe...</source>
        <translation>Opisz...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-139"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Dołącz adnotację do bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dołącz adnotację do &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+144"/>
        <source>Annotate...</source>
        <translation>Dołącz adnotację...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-136"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Filelog Current File</source>
        <translation>Log bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Log pliku &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Alt+P,Alt+F</source>
        <translation>Alt+P,Alt+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+138"/>
        <source>Filelog...</source>
        <translation>Log pliku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>Update All</source>
        <translation>Uaktualnij wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-193"/>
        <source>Perforce Log Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor logu plików Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Perforce Annotation Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor adnotacji Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Perforce Diff Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor różnic Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Perforce Submit Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Triggers a Perforce version control operation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Meta+P,Meta+F</source>
        <translation>Meta+P,Meta+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Meta+P,Meta+E</source>
        <translation>Meta+P,Meta+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Meta+P,Meta+A</source>
        <translation>Meta+P,Meta+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Usuń...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Usuń &quot;%1&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Meta+P,Meta+R</source>
        <translation>Meta+P,Meta+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Meta+P,Meta+D</source>
        <translation>Meta+P,Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Log Project</source>
        <translation>Pokaż log projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pokaż log projektu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Submit Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Poprawka ze zmian w projekcie &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+P,Meta+S</source>
        <translation>Meta+P,Meta+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Update Current Project</source>
        <translation>Uaktualnij bieżący projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Revert Unchanged</source>
        <translation>Odwróć niezmienione</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Revert Unchanged Files of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Odwróć niezmienione pliki projektu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Revert Project</source>
        <translation>Odwróć zmiany w projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Revert Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Odwróć zmiany w projekcie &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Meta+P,Meta+O</source>
        <translation>Meta+P,Meta+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Repository Log</source>
        <translation>Log repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+78"/>
        <location line="+52"/>
        <source>p4 revert</source>
        <translation>p4 revert</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-51"/>
        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
        <translation>Plik został zmieniony. Czy odwrócić w nim zmiany?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Do you want to revert all changes to the project &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Czy odwrócić wszystkie zmiany w projekcie &quot;%1&quot;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Another submit is currently executed.</source>
        <translation>Trwa tworzenie innej poprawki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Project has no files</source>
        <translation>Brak plików w projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>p4 annotate</source>
        <translation>p4 annotate</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>p4 annotate %1</source>
        <translation>p4 annotate %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>p4 filelog</source>
        <translation>p4 filelog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>p4 filelog %1</source>
        <translation>p4 filelog %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>p4 changelists %1</source>
        <translation>p4 changelists %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+603"/>
        <source>Error running &quot;where&quot; on %1: The file is not mapped.</source>
        <extracomment>Failed to run p4 &quot;where&quot; to resolve a Perforce file name to a local file system name.</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start perforce &quot;%1&quot;. Please check your settings in the preferences.</source>
        <translation type="vanished">Nie można uruchomić perforce &quot;%1&quot;. Sprawdź stosowne ustawienia.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 s).</source>
        <translation type="vanished">Perforce nie odpowiedział w określonym czasie (%1 s).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process terminated with exit code %1.</source>
        <translation type="vanished">Proces zakończył się kodem wyjściowym %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>p4 submit failed: %1</source>
        <translation type="vanished">Błąd p4 submit: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error running &quot;where&quot; on %1: %2</source>
        <extracomment>Failed to run p4 &quot;where&quot; to resolve a Perforce file name to a local file system name.</extracomment>
        <translation type="vanished">Błąd podczas uruchamiania &quot;where&quot; w %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file is not mapped</source>
        <extracomment>File is not managed by Perforce</extracomment>
        <translation type="vanished">Plik nie jest zmapowany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Perforce repository: %1</source>
        <translation>Repozytorium Perforce: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Perforce: Unable to determine the repository: %1</source>
        <translation>Perforce: Nie można określić repozytorium: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process terminated abnormally.</source>
        <translation type="vanished">Proces niepoprawnie zakończony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-300"/>
        <source>Perforce is not correctly configured.</source>
        <translation>Perforce nie jest poprawnie skonfigurowany.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+39"/>
        <source>[Only %n MB of output shown]</source>
        <translatorcomment>%n probably doesn&apos;t make sense here</translatorcomment>
        <translation>
            <numerusform>[Pokazano tylko %n MB danych wyjściowych]</numerusform>
            <numerusform>[Pokazano tylko %n MB danych wyjściowych]</numerusform>
            <numerusform>[Pokazano tylko %n MB danych wyjściowych]</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Close Submit Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Closing this editor will abort the submit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot submit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot submit: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>p4 diff %1</source>
        <translation>p4 diff %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>p4 describe %1</source>
        <translation>p4 describe %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Pending change</source>
        <translation>Oczekująca zmiana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source>
        <translation>Nie można utworzyć poprawki, ponieważ obszar roboczy nie jest uaktualniony. Zamiast tego utworzono poprawkę oczekującą na wysłanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesubmiteditor.cpp" line="+24"/>
        <source>Perforce Submit</source>
        <translation>Utwórz poprawkę w Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesettings.cpp" line="-30"/>
        <source>Perforce Command</source>
        <translation>Komenda Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Testing...</source>
        <translation>Testowanie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Test succeeded (%1).</source>
        <translation>Test poprawnie zakończony (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcechecker.cpp" line="+61"/>
        <source>No executable specified</source>
        <translation>Nie podano programu do uruchomienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>&quot;%1&quot; timed out after %2 ms.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; bez odpowiedzi po %2 ms.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Nie można uruchomić &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&quot;%1&quot; terminated with exit code %2: %3</source>
        <translation>&quot;%1&quot; zakończone kodem wyjściowym %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source>
        <translation>Wygląda na to, że klient nie ma żadnych zmapowanych plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Unable to determine the client root.</source>
        <extracomment>Unable to determine root of the p4 client installation</extracomment>
        <translation>Nie można określić korzenia klienta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The repository &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Repozytorium &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="-283"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Edycja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Hijack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceeditor.cpp" line="+39"/>
        <source>Annotate change list &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dołącz adnotację do listy zmian &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="+137"/>
        <source>Ignore Whitespace</source>
        <translation>Ignoruj białe znaki</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ProjectExplorer</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.cpp" line="+56"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runconfiguration.cpp" line="+148"/>
        <source>Restore Global</source>
        <translation>Przywróć globalne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Display Settings</source>
        <translation>Wyświetlanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Display right &amp;margin at column:</source>
        <translation>Wyświetlaj prawy &amp;margines w kolumnie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Use context-specific margin</source>
        <translation type="unfinished">Używaj marginesu w zależności od kontekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>If available, use a different margin. For example, the ColumnLimit from the ClangFormat plugin.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="+30"/>
        <source>Command:</source>
        <translation>Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runconfigurationaspects.cpp" line="+163"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/workspaceproject.cpp" line="+400"/>
        <source>Working directory:</source>
        <translation>Katalog roboczy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/workspaceproject.cpp" line="-4"/>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettings.cpp" line="+229"/>
        <source>Build and Run</source>
        <translation>Budowanie i uruchamianie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-53"/>
        <source>Use jom instead of nmake</source>
        <translation>Używaj jom zamiast nmake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>None</source>
        <comment>Stop applications before building: None</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>All</source>
        <comment>Stop all projects</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Same Application</source>
        <translation>Te, które mają zostać zbudowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Odblokowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Zablokowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Deduced from Project</source>
        <translation>Wywnioskowane z projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>s</source>
        <extracomment>Suffix for &quot;seconds&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished">s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Time to wait before force-stopping applications:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The amount of seconds to wait between a &quot;soft kill&quot; and a &quot;hard kill&quot; of a running application.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Environment changes to apply to run configurations, but not build configurations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Application environment:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Projects Directory</source>
        <translation>Katalog z projektami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-175"/>
        <source>Current directory</source>
        <translation>Bieżący katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Directory</source>
        <translation>Katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Close source files along with project</source>
        <translation>Zamykaj pliki źródłowe wraz z projektem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Save all files before build</source>
        <translation>Zachowuj wszystkie pliki przed budowaniem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Always deploy project before running it</source>
        <translation>Zawsze instaluj projekt przed uruchomieniem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Always ask before stopping applications</source>
        <translation>Zawsze pytaj przed zatrzymaniem aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/appoutputpane.cpp" line="+1302"/>
        <source>Merge stderr and stdout</source>
        <translation>Scalaj stderr z stdout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildpropertiessettings.cpp" line="+41"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.cpp" line="+118"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentwidget.cpp" line="+526"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runconfigurationaspects.cpp" line="+911"/>
        <source>Enable</source>
        <translation>Odblokowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Use Project Default</source>
        <translation>Używaj domyślnego ustawienia dla projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Default build directory:</source>
        <translation>Domyślny katalog budowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Template used to construct the default build directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The default value can be set using the environment variable &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Default working directory:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Template used to construct the default working directory of a run configuration.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The default value can be set using the environment variable &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>QML debugging:</source>
        <translation>Debugowanie QML:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Use qmlcachegen:</source>
        <translation>Użycie qmlcachegen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Default Build Properties</source>
        <translation>Domyślne właściwości budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettings.cpp" line="+77"/>
        <source>Stop applications before building:</source>
        <translation>Aplikacje zatrzymywane przed budowaniem:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Same Project</source>
        <translation>Pochodzące z tego samego projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-84"/>
        <source>Add linker library search paths to run environment</source>
        <translation>Dodawaj ścieżki poszukiwań bibliotek, używane przez linkera, do środowiska uruchamiania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Create suitable run configurations automatically</source>
        <translation>Automatycznie twórz właściwe konfiguracje uruchamiania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Keep run configurations in sync:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Whether adding, removing or editing a run configuration in one build configuration should update other build configurations accordingly.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Do Not Sync</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>All build configurations have their own set of run configurations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sync Within One Kit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Build configurations in the same kit keep their run configurations in sync.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sync Across All Kits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>All build configurations in a project keep their run configurations in sync, even across kits.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Clear issues list on new build</source>
        <translation>Czyść listę z problemami przy nowym budowaniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Abort on error when building all projects</source>
        <translation>Przerywaj po wystąpieniu błędu przy budowaniu wszystkich projektów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Start build processes with low priority</source>
        <translation>Uruchamiaj proces budowania z niskim priorytetem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Warn against build directories with spaces or non-ASCII characters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Some legacy build tools do not deal well with paths that contain &quot;special&quot; characters such as spaces, potentially resulting in spurious build errors.&lt;p&gt;Uncheck this option if you do not work with such tools.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Show All Kits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Only Suitable Kits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Only Active Kits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Kits listed in &quot;Projects&quot; mode:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Do Not Build Anything</source>
        <translation>Nie buduj niczego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Build the Whole Project</source>
        <translation>Buduj cały projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Build Only the Application to Be Run</source>
        <translation>Buduj tylko aplikację do uruchomienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+246"/>
        <location line="+46"/>
        <source>Building and Running</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="vanished">Wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-280"/>
        <source>Same Build Directory</source>
        <translation>Pochodzące z tego samego katalogu budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>Closing Projects</source>
        <translation>Zamykanie projektów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-85"/>
        <source>Build before deploying:</source>
        <translation>Budowa przed instalacją:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Default for &quot;Run in terminal&quot;:</source>
        <translation>Domyślne ustawienie &quot;Uruchom w terminalu&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="+371"/>
        <source>Add to &amp;project:</source>
        <translation>Dodaj do &amp;projektu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-90"/>
        <source>Add to &amp;version control:</source>
        <translation>Dodaj do systemu kontroli &amp;wersji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="+16"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+14"/>
        <location line="+24"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+24"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+26"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+40"/>
        <location line="+31"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+44"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+132"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Project Management</source>
        <translation>Organizacja projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sessiondialog.cpp" line="+141"/>
        <source>Session Manager</source>
        <translation>Zarządzanie sesjami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;New...</source>
        <translation>&amp;Nowa sesja...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Rename...</source>
        <translation>Z&amp;mień nazwę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>C&amp;lone...</source>
        <translation>S&amp;klonuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Delete...</source>
        <translation>&amp;Usuń...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>What is a Session?</source>
        <translation>Co to jest sesja?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>Restore last session on startup</source>
        <translation>Przywracaj ostatnią sesję po uruchomieniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="+95"/>
        <source>Configuration is faulty. Check the Issues view for details.</source>
        <translation>Błędna konfiguracja. Sprawdź szczegóły w widoku &quot;Problemy budowania&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+78"/>
        <source>Could not create directory &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Nie można utworzyć katalogu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The program &quot;%1&quot; does not exist or is not executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Starting: &quot;%1&quot; %2</source>
        <translation>Uruchamianie &quot;%1&quot; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process &quot;%1&quot; exited normally.</source>
        <translation type="vanished">Proces &quot;%1&quot; zakończył się normalnie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process &quot;%1&quot; exited with code %2.</source>
        <translation type="vanished">Proces &quot;%1&quot; zakończył się kodem wyjściowym %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start process &quot;%1&quot; %2.</source>
        <translation type="vanished">Nie można uruchomić procesu &quot;%1&quot; %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process &quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation type="vanished">Proces &quot;%1&quot; przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfilter.cpp" line="+23"/>
        <source>Files in Any Project</source>
        <translation>Pliki we wszystkich projektach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Locates files of all open projects. Append &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the given line number. Append another &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the column number as well.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfind.cpp" line="+40"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+3082"/>
        <source>All Projects</source>
        <translation>Wszystkie projekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>All Projects:</source>
        <translation>Wszystkie projekty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfind.cpp" line="+149"/>
        <source>Filter: %1
Excluding: %2
%3</source>
        <translation>Filtr: %1
Wykluczenia: %2
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runcontrol.cpp" line="+1011"/>
        <source>Cannot retrieve debugging output.</source>
        <translation>Nie można pobrać komunikatów debuggera.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+186"/>
        <source>Finished %1 of %n steps</source>
        <translation>
            <numerusform>Zakończono krok %1 z %n</numerusform>
            <numerusform>Zakończono krok %1 z %n</numerusform>
            <numerusform>Zakończono krok %1 z %n</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+149"/>
        <source>The build device failed to prepare for the build of %1 (%2).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>Compile</source>
        <comment>Category for compiler issues listed under &apos;Issues&apos;</comment>
        <translation>Kompilacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Issues parsed from the compile output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Build System</source>
        <comment>Category for build system issues listed under &apos;Issues&apos;</comment>
        <translation>System budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Issues from the build system, such as CMake or qmake.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Deployment</source>
        <comment>Category for deployment issues listed under &apos;Issues&apos;</comment>
        <translation>Instalacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+211"/>
        <source>Build/Deployment canceled</source>
        <translation>Anulowano budowanie / instalację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+121"/>
        <location line="+129"/>
        <source>Error while building/deploying project %1 (kit: %2)</source>
        <translation>Błąd budowania / instalowania projektu %1 (zestaw narzędzi: %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-124"/>
        <source>The kit %1 has configuration issues which might be the root cause for this problem.</source>
        <translation>Przyczyną problemu może być niepoprawnie skonfigurowany zestaw narzędzi %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+121"/>
        <source>When executing step &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Podczas wykonywania kroku &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-247"/>
        <source>Canceled build/deployment.</source>
        <translation>Anulowano budowanie / instalację.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-215"/>
        <source>Issues found when deploying applications to devices.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Autotests</source>
        <comment>Category for autotest issues listed under &apos;Issues&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Issues found when running tests.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+293"/>
        <source>Running steps for project %1...</source>
        <translation>Uruchamianie kroków budowania dla projektu %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Skipping disabled step %1.</source>
        <translation>Pominięcie zablokowanego kroku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="+90"/>
        <source>No build settings available</source>
        <translation>Brak dostępnych ustawień budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit build configuration:</source>
        <translation type="vanished">Edycja konfiguracji budowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/deploymentdataview.cpp" line="+79"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kitoptionspage.cpp" line="+960"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+294"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainoptionspage.cpp" line="+275"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customparserssettingspage.cpp" line="-58"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/deploymentdataview.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kitoptionspage.cpp" line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+1"/>
        <location line="+290"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainoptionspage.cpp" line="+16"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+4"/>
        <source>Clone...</source>
        <translation type="unfinished">Klonuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Active build configuration:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+122"/>
        <source>New Configuration</source>
        <translation>Nowa konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+111"/>
        <source>Cancel Build &amp;&amp; Remove Build Configuration</source>
        <translation>Przerwij budowanie i usuń konfigurację budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+982"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="-210"/>
        <source>Do Not Remove</source>
        <translation>Nie usuwaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Remove Build Configuration %1?</source>
        <translation>Usunąć konfigurację budowania %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The build configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is currently being built.</source>
        <translation>Konfiguracja budowania &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jest w tej chwili wykorzystywana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you want to cancel the build process and remove the Build Configuration anyway?</source>
        <translation>Czy przerwać budowanie i usunąć tę konfigurację?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Remove Build Configuration?</source>
        <translation>Usunąć konfigurację budowania?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you really want to delete build configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source>
        <translation>Czy na pewno usunąć konfigurację budowania &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-251"/>
        <location line="+168"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="-1395"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="-83"/>
        <location line="+117"/>
        <location line="+175"/>
        <location line="+215"/>
        <source>Rename...</source>
        <translation>Zmień nazwę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>New name for build configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
        <translation>Nowa nazwa dla konfiguracji budowania &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-40"/>
        <location line="+66"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="-117"/>
        <source>New configuration name:</source>
        <translation>Nazwa nowej konfiguracji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+56"/>
        <location line="+301"/>
        <source>Compile Output</source>
        <translation>Komunikaty kompilatora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-290"/>
        <source>compile-output.txt</source>
        <extracomment>file name suggested for saving compile output</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Show Compile &amp;Output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show the output that generated this issue in Compile Output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Discarded excessive compile output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+169"/>
        <source>Open Compile Output when building</source>
        <translation>Otwieraj komunikaty kompilacji podczas budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Discards compile output that continuously comes in faster than it can be handled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfilter.cpp" line="+18"/>
        <source>Files in Current Project</source>
        <translation>Pliki w bieżącym projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Locates files from the current document&apos;s project. Append &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the given line number. Append another &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the column number as well.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Projekt &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Project</source>
        <translation type="vanished">Bieżący projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfind.cpp" line="-55"/>
        <source>Single Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Project &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>Projekt &quot;%1&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Project:</source>
        <translation type="unfinished">Projekt:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Current</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+113"/>
        <source>Unable to Add Dependency</source>
        <translation>Nie można dodać zależności</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This would create a circular dependency.</source>
        <translation>Utworzyłoby to cykliczną zależność.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation type="vanished">Modyfikuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentwidget.cpp" line="-28"/>
        <source>Choose Directory</source>
        <translation>Wybierz katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-278"/>
        <source>Ed&amp;it</source>
        <translation>Z&amp;modyfikuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>&amp;Przywróć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Unset</source>
        <translation>&amp;Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Append Path...</source>
        <translation>Dodaj ścieżkę na końcu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Prepend Path...</source>
        <translation>Dodaj ścieżkę z przodu...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Batch Edit...</source>
        <translation type="vanished">Modyfikuj &amp;grupowo...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Open &amp;Terminal</source>
        <translation>Otwórz &amp;terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open a terminal with this environment set up.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+123"/>
        <source>Unset &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
        <translation>Usuń &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Set &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Ustaw &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; na &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Append &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Prepend &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Set &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; [disabled]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Use &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
        <extracomment>%1 is &quot;System Environment&quot; or some such.</extracomment>
        <translation>Użyj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;b&gt;No environment changes&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Use &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; and</source>
        <extracomment>Yup, word puzzle. The Set/Unset phrases above are appended to this. %1 is &quot;System Environment&quot; or some such.</extracomment>
        <translation>Użyj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; i</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="+29"/>
        <location line="+36"/>
        <source>Custom Process Step</source>
        <extracomment>Default ProcessStep display name</extracomment>
        <translation>Własny krok procesu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="-614"/>
        <source>&amp;Build</source>
        <translation>&amp;Budowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Debug</source>
        <translation>&amp;Debugowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Start Debugging</source>
        <translation>&amp;Rozpocznij debugowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>Open With</source>
        <translation>Otwórz przy pomocy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>New Project...</source>
        <translation>Nowy projekt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Load Project...</source>
        <translation>Załaduj projekt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+Shift+O</source>
        <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>Otwórz plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <location line="+332"/>
        <source>Close Project</source>
        <translation>Zamknij projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location line="+1818"/>
        <source>Close Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zamknij projekt &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2115"/>
        <source>Ctrl+Shift+B</source>
        <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Build Project</source>
        <translation>Zbuduj projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zbuduj projekt &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Ctrl+B</source>
        <translation>Ctrl+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Rebuild Project</source>
        <translation>Przebuduj projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Deploy Project</source>
        <translation>Zainstaluj projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Project</source>
        <translation type="vanished">Wyczyść projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Build Without Dependencies</source>
        <translation>Zbuduj bez zależności</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <location line="+22"/>
        <source>Rebuild Without Dependencies</source>
        <translation>Przebuduj bez zależności</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Deploy Without Dependencies</source>
        <translation>Zainstaluj bez zależności</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <location line="+18"/>
        <source>Clean Without Dependencies</source>
        <translation>Wyczyść bez zależności</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-624"/>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-343"/>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-70"/>
        <location line="+71"/>
        <source>C++</source>
        <translation>C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+378"/>
        <source>Close All Projects and Editors</source>
        <translation>Zamknij wszystkie projekty i edytory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+176"/>
        <source>Alt+Backspace</source>
        <translation>Alt+Backspace</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation>Ctrl+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/miniprojecttargetselector.cpp" line="+130"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+7"/>
        <source>Run Without Deployment</source>
        <translation>Uruchom z pominięciem instalowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="-162"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+100"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+62"/>
        <source>Rebuild</source>
        <translation>Przebuduj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>Add Existing Projects...</source>
        <translation>Dodaj istniejące projekty...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Add Existing Directory...</source>
        <translation>Dodaj istniejący katalog...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>New Subproject...</source>
        <translation>Nowy podprojekt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Close All Files</source>
        <translation>Zamknij wszystkie pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Close Other Projects</source>
        <translation>Zamknij pozostałe projekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Close All Projects Except &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zamknij wszystkie projekty oprócz &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Properties...</source>
        <translation>Właściwości...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Remove...</source>
        <translation>Usuń...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Duplicate File...</source>
        <translation>Powiel plik...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Remove Project...</source>
        <extracomment>Remove project from parent profile (Project explorer view); will not physically delete any files.</extracomment>
        <translation>Usuń projekt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Delete File...</source>
        <translation>Usuń plik...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Set &quot;%1&quot; as Active Project</source>
        <translation>Ustaw &quot;%1&quot; jako aktywny projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Expand</source>
        <translation>Rozwiń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Zwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Open Build and Run Kit Selector...</source>
        <translation>Otwórz przełącznik zestawu budowania i uruchamiania...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/session.cpp" line="+175"/>
        <source>File where current session is saved.</source>
        <translation>Plik, w którym zachowana jest bieżąca sesja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Name of current session.</source>
        <translation>Nazwa bieżącej sesji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+376"/>
        <source>Cancel Build &amp;&amp; Unload</source>
        <translation>Przerwij budowanie i wyładuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do Not Unload</source>
        <translation>Nie wyładowuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unload Project %1?</source>
        <translation>Wyładować projekt %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The project %1 is currently being built.</source>
        <translation>Trwa budowanie projektu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you want to cancel the build process and unload the project anyway?</source>
        <translation>Czy przerwać budowanie i wyładować projekt?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1967"/>
        <source>_copy</source>
        <translation>_kopia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Duplicating File Failed</source>
        <translation>Błąd powielania pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 could not be renamed %2.</source>
        <translation type="vanished">Nie można zmienić nazwy pliku &quot;%1&quot; na &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Rename File</source>
        <translation type="vanished">Nie można zmienić nazwy pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1720"/>
        <source>Failed to Open Project</source>
        <translation>Nie można otworzyć projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/session.cpp" line="-25"/>
        <source>S&amp;essions</source>
        <translation>&amp;Sesje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Manage...</source>
        <translation>Za&amp;rządzaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="-1107"/>
        <source>Close Pro&amp;ject &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zamknij pro&amp;jekt &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Close Pro&amp;ject</source>
        <translation>Zamknij pro&amp;jekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+183"/>
        <source>Meta+Backspace</source>
        <translation>Meta+Backspace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed opening project &quot;%1&quot;: Project is not a file.</source>
        <translation type="vanished">Nie można otworzyć projektu &quot;%1&quot;: Ścieżka projektu nie wskazuje na plik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+983"/>
        <source>Failed opening project &quot;%1&quot;: No plugin can open project type &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Nie można otworzyć projektu &quot;%1&quot;: brak wtyczki obsługującej projekty typu &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+324"/>
        <source>Found some build errors in current task.
Do you want to ignore them?</source>
        <translation>Znaleziono błędy podczas budowania.
Czy zignorować je?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="-476"/>
        <source>Stop Applications</source>
        <translation>Zatrzymanie aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Stop these applications before building?</source>
        <translation>Zatrzymać następujące aplikacje przed budowaniem?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+358"/>
        <location line="+22"/>
        <source>No project loaded.</source>
        <translation>Nie załadowano projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-19"/>
        <source>Currently building the active project.</source>
        <translation>Trwa budowanie aktywnego projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The project %1 is not configured.</source>
        <translation>Projekt %1 nie jest skonfigurowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+19"/>
        <source>Project has no build settings.</source>
        <translation>Brak ustawień budowania w projekcie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Cancel Build &amp;&amp; Close</source>
        <translation>Przerwij budowanie i zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do Not Close</source>
        <translation>Nie zamykaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>A project is currently being built.</source>
        <translation>Trwa budowanie projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+161"/>
        <source>No active project.</source>
        <translation>Brak aktywnego projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="+52"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+228"/>
        <source>Run %1</source>
        <translation>Uruchom %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>No executable configured in the custom run configuration.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Go to the %1 run configuration and set up an executable.</source>
        <extracomment>%1 = display name of the run configuration</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+243"/>
        <source>New Subproject</source>
        <comment>Title of dialog</comment>
        <translation>Nowy podprojekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>Could not add following files to project %1:</source>
        <translation>Nie można dodać następujących plików do projektu %1:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Adding Files to Project Failed</source>
        <translation>Nie można dodać plików do projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-907"/>
        <location line="+20"/>
        <source>Project Editing Failed</source>
        <translation>Nie można zmodyfikować projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1039"/>
        <source>Current Build Environment</source>
        <translation>Bieżące środowisko budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Current Run Environment</source>
        <translation>Bieżące środowisko uruchamiania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Active build environment of the active project.</source>
        <translation>Aktywne środowisko budowania aktywnego projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Active run environment of the active project.</source>
        <translation>Aktywne środowisko uruchamiania aktywnego projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+161"/>
        <source>Issues from a task list file (.tasks).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Parse Build Output...</source>
        <translation>Przetwórz komunikaty budowania...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+793"/>
        <source>Open Project in &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Otwórz projekt w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Open Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Otwórz projekt &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>The file &quot;%1&quot; was renamed to &quot;%2&quot;, but the following projects could not be automatically changed: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>The following projects failed to automatically remove the file: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+165"/>
        <source>Close %1?</source>
        <translation>Zamknąć %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Do you want to cancel the build process and close %1 anyway?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+200"/>
        <source>A run action is already scheduled for the active project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+331"/>
        <source>%1 in %2</source>
        <translation>%1 w %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+140"/>
        <source>The following subprojects could not be added to project &quot;%1&quot;:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Adding Subproject Failed</source>
        <translation>Błąd w trakcie dodawania podprojektu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed opening terminal.
%1</source>
        <translation type="vanished">Błąd otwierania terminala.
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+158"/>
        <source>Remove More Files?</source>
        <translation>Usunąć więcej plików?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove these files as well?
    %1</source>
        <translation>Usunąć również poniższe pliki?
    %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>File &quot;%1&quot; was not removed, because the project has changed in the meantime.
Please try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Could not remove file &quot;%1&quot; from project &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku %1 z projektu &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Choose File Name</source>
        <translation>Wybierz nazwę pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>New file name:</source>
        <translation>Nowa nazwa pliku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Failed to copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3.</source>
        <translation>Błąd kopiowania pliku &quot;%1&quot; do &quot;%2&quot;: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Failed to add new file &quot;%1&quot; to the project.</source>
        <translation>Nie można dodać nowego pliku &quot;%1&quot; do projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project file %1 cannot be automatically changed.

Rename %2 to %3 anyway?</source>
        <translation type="vanished">Plik projektu &quot;%1&quot; nie może być automatycznie zmieniony.

Czy, pomimo to, zmienić nazwę &quot;%2&quot; na &quot;%3&quot;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 was renamed to %2, but the project file %3 could not be automatically changed.</source>
        <translation type="vanished">Plik %1 został przemianowany na %2, ale nie można było automatycznie zmienić pliku projektu %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+256"/>
        <source>Locates files from all project directories. Append &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the given line number. Append another &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the column number as well.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Run Run Configuration</source>
        <translation>Uruchom konfigurację uruchamiania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Runs a run configuration of the active project.</source>
        <translation>Uruchamia konfigurację uruchamiania aktywnego projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Debug Run Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Starts debugging a run configuration of the active project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Switched run configuration to
%1</source>
        <translation>Zmień konfigurację uruchamiania na
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Switch Run Configuration</source>
        <translation>Zmień konfigurację uruchamiania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Switches the active run configuration of the active project.</source>
        <translation>Zmienia aktywną konfigurację uruchamiania aktywnego projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1378"/>
        <source>Building &quot;%1&quot; is disabled: %2&lt;br&gt;</source>
        <translation>Budowanie &quot;%1&quot; jest zablokowane: %2&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2676"/>
        <source>SSH executable:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Ninja executable:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+385"/>
        <source>SDKs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+900"/>
        <source>Edit Active Build Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+E, Ctrl+B</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Edit Active Run Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+E, Ctrl+R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+280"/>
        <source>Open Project</source>
        <translation type="unfinished">Otwórz projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Open Workspace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+112"/>
        <source>Issues not covered by a more specialized category.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+280"/>
        <source>Cannot open project &quot;%1&quot;: Plugin is not loaded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+218"/>
        <source>The following files could not be renamed in the file system:%1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>These files were renamed in the file system, but project files were not updated:%1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>These files were renamed in the file system, but the project structure was not updated (context lost or not supported):%1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Renaming Issues</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+474"/>
        <source>A build is in progress.</source>
        <translation>Trwa budowanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+184"/>
        <source>The project &quot;%1&quot; is not configured.</source>
        <translation>Projekt %1 nie jest skonfigurowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The project &quot;%1&quot; has no active kit.</source>
        <translation>Projekt &quot;%1&quot; nie posiada aktywnego zestawu narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The kit &quot;%1&quot; for the project &quot;%2&quot; has no active run configuration.</source>
        <translation>Brak aktywnej konfiguracji uruchamiania w zestawie narzędzi &quot;%1&quot; w projekcie &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Cannot run &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można uruchomić &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+605"/>
        <source>Failed to open terminal.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Removing File Failed</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Deleting File Failed</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>Delete File</source>
        <translation>Usuń plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete %1 from file system?</source>
        <translation>Usunąć %1 z systemu plików?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2856"/>
        <source>Recent P&amp;rojects</source>
        <translation>Ostatnie p&amp;rojekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-884"/>
        <source>Project Environment</source>
        <translation>Środowiski projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectcommentssettings.cpp" line="+138"/>
        <source>Documentation Comments</source>
        <translation>Komentarze dokumentacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+647"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Open...</source>
        <translation>Otwórz...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+152"/>
        <source>Open Workspace...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>Close All Files in Project</source>
        <translation>Zamknij wszystkie pliki w projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location line="+315"/>
        <source>Close All Files in Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zamknij wszystkie pliki w projekcie &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-290"/>
        <source>Build All Projects</source>
        <translation>Zbuduj wszystkie projekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Build All Projects for All Configurations</source>
        <translation>Zbuduj wszystkie projekty we wszystkich konfiguracjach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Deploy All Projects</source>
        <translation>Zainstaluj wszystkie projekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Rebuild All Projects</source>
        <translation>Przebuduj wszystkie projekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Rebuild All Projects for All Configurations</source>
        <translation>Przebuduj wszystkie projekty we wszystkich konfiguracjach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Clean All Projects</source>
        <translation>Wyczyść wszystkie projekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Clean All Projects for All Configurations</source>
        <translation>Wyczyść wszystkie projekty we wszystkich konfiguracjach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Build Active Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Build Project for All Configurations</source>
        <translation>Zbuduj projekt we wszystkich konfiguracjach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Build Project &quot;%1&quot; for All Configurations</source>
        <translation>Zbuduj projekt &quot;%1&quot; we wszystkich konfiguracjach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Build for &amp;Run Configuration</source>
        <translation>Zbuduj dla konfiguracji u&amp;ruchamiania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Build for &amp;Run Configuration &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zbuduj dla konfiguracji u&amp;ruchamiania &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Run Generator</source>
        <translation>Uruchom generator</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Rebuild Project for All Configurations</source>
        <translation>Przebuduj projekt dla wszystkich konfiguracji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Clean Active Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Clean Project for All Configurations</source>
        <translation>Wyczyść projekt we wszystkich konfiguracjach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Cancel Build</source>
        <translation>Przerwij budowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Run Active Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Add New...</source>
        <translation>Dodaj nowy...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Add Existing Files...</source>
        <translation>Dodaj istniejące pliki...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>Create Header File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Create Source File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Set as Active Project</source>
        <translation>Ustaw jako aktywny projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Quick Switch Kit Selector</source>
        <translation>Szybki przełącznik zestawu narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation>Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2588"/>
        <source>Enable %1 Plugin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The plugin &quot;%1&quot; is required to open projects of type &quot;%2&quot; Do you want to enable it now?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Project</source>
        <translation type="vanished">Załaduj projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2097"/>
        <source>New Project</source>
        <comment>Title of dialog</comment>
        <translation>Nowy projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+152"/>
        <source>&lt;h3&gt;Project already open&lt;/h3&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Projekt już otwarty&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+395"/>
        <source>Ignore All Errors?</source>
        <translation>Zignorować wszystkie błędy?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Run Configuration Removed</source>
        <translation>Usunięto konfigurację uruchamiania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The configuration that was supposed to run is no longer available.</source>
        <translation>Konfiguracja, która miała zostać użyta do uruchomienia, nie jest już dostępna.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+158"/>
        <source>Always save files before build</source>
        <translation>Zawsze zachowuj pliki przed budowaniem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+26"/>
        <source>The project %1 is not configured, skipping it.</source>
        <translation>Projekt %1 nie jest skonfigurowany, zostaje pominięty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+430"/>
        <source>A build is still in progress.</source>
        <translation>Nadal trwa budowanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+373"/>
        <source>New File</source>
        <comment>Title of dialog</comment>
        <translation>Nowy plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+124"/>
        <source>Add Existing Files</source>
        <translation>Dodaj istniejące pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+263"/>
        <source>Could not delete file %1.</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicesettingspage.cpp" line="+221"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettings.cpp" line="+210"/>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-482"/>
        <location line="+84"/>
        <location line="+41"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectfilewizardextension.cpp" line="+163"/>
        <source>Open project anyway?</source>
        <translation>Czy otworzyć projekt mimo to?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Version Control Failure</source>
        <translation>Błąd kontroli wersji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonsummarypage.cpp" line="+211"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectfilewizardextension.cpp" line="+20"/>
        <source>Failed to add subproject &quot;%1&quot;
to project &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Nie można dodać podprojektu &quot;%1&quot;
do projektu &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectfilewizardextension.cpp" line="+7"/>
        <source>Failed to add one or more files to project
&quot;%1&quot; (%2).</source>
        <translation>Nie można dodać jednego lub więcej plików do projektu
&quot;%1&quot; (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="+248"/>
        <source>Simplify Tree</source>
        <translation>Uprość drzewo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Hide Generated Files</source>
        <translation>Ukryj wygenerowane pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Hide Disabled Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Focus Document in Project Tree</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Meta+Shift+L</source>
        <translation>Meta+Shift+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+Shift+L</source>
        <translation>Alt+Shift+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Hide Empty Directories</source>
        <translation>Ukryj puste katalogi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Hide Source and Header Groups</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Synchronize with Editor</source>
        <translation>Synchronizuj z edytorem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/project.cpp" line="+1095"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="-3795"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="+337"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepage.cpp" line="+78"/>
        <location line="+718"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepage.h" line="+25"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+414"/>
        <source>Projects</source>
        <extracomment>title in expanded session items in welcome mode</extracomment>
        <translation>Projekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="+3"/>
        <source>Meta+X</source>
        <translation>Meta+X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+X</source>
        <translation>Alt+X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-194"/>
        <source>Filter Tree</source>
        <translation>Przefiltruj drzewo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepage.cpp" line="-587"/>
        <source>Open Session #%1</source>
        <translation>Otwórz sesję #%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ctrl+Meta+%1</source>
        <translation>Ctrl+Meta+%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Alt+%1</source>
        <translation>Ctrl+Alt+%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Open Recent Project #%1</source>
        <translation>Otwórz ostatni projekt #%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ctrl+Shift+%1</source>
        <translation>Ctrl+Shift+%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Open %1 &quot;%2&quot;</source>
        <translation>Otwórz %1 &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open %1 &quot;%2&quot; (%3)</source>
        <translation>Otwórz %1 &quot;%2&quot; (%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+174"/>
        <source>%1 (last session)</source>
        <translation>%1 (ostatnia sesja)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 (current session)</source>
        <translation>%1 (bieżąca sesja)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+263"/>
        <source>Remove Project from Recent Projects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Clear Recent Project List</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kitoptionspage.cpp" line="-1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepage.cpp" line="-346"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="-554"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainoptionspage.cpp" line="-3"/>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="+592"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Clone</source>
        <translation>Sklonuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepage.cpp" line="+1"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Zmień nazwę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+634"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+407"/>
        <source>Sessions</source>
        <translation>Sesje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="+28"/>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-811"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+14"/>
        <location line="+24"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+46"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+26"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+40"/>
        <location line="+31"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+44"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+132"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Summary</source>
        <translation>Podsumowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Add as a subproject to project:</source>
        <translation>Dodaj podprojekt do projektu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-156"/>
        <location line="+181"/>
        <source>&lt;None&gt;</source>
        <translation>&lt;Brak&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>A version control system repository could not be created in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można utworzyć repozytorium systemu kontroli wersji w &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Failed to add &quot;%1&quot; to the version control system.</source>
        <translation>Nie można dodać &quot;%1&quot; do systemu kontroli wersji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Files to be added:</source>
        <translation>Pliki, które zostaną dodane:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Files to be added in</source>
        <translation>Pliki, które zostaną dodane w</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/deployconfiguration.cpp" line="+41"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runconfiguration.cpp" line="+98"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="-192"/>
        <source>Run Settings</source>
        <translation>Ustawienia uruchamiania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runconfiguration.cpp" line="+163"/>
        <source>Variables in the run environment.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-158"/>
        <source>The run configuration&apos;s working directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-111"/>
        <source>Use &lt;a href=&quot;dummy&quot;&gt;global settings&lt;/a&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Use global settings</source>
        <translation type="unfinished">Użyj globalnych ustawień</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Use Global Settings</source>
        <translation type="unfinished">Użyj globalnych ustawień</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use Customized Settings</source>
        <translation type="unfinished">Użyj własnych ustawień</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+221"/>
        <source>The run configuration&apos;s name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The run configuration&apos;s executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No build system active</source>
        <translation type="vanished">Brak aktywnego systemu budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+292"/>
        <source>Run on %{Device:Name}</source>
        <extracomment>Shown in Run configuration if no executable is given</extracomment>
        <translation>Uruchom na %{nazwa urządzenia}</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 (on %{Device:Name})</source>
        <extracomment>Shown in Run configuration, Add menu: &quot;name of runnable (on device name)&quot;</extracomment>
        <translation>%1 (na %{nazwa urządzenia})</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deployment</source>
        <translation type="vanished">Instalacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Method:</source>
        <translation type="vanished">Metoda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/miniprojecttargetselector.cpp" line="+592"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+765"/>
        <location line="+371"/>
        <location line="+73"/>
        <source>Run</source>
        <translation>Uruchamianie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run configuration:</source>
        <translation type="vanished">Konfiguracja uruchamiania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+151"/>
        <source>Remove Run Configuration?</source>
        <translation>Usunąć konfigurację uruchamiania?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you really want to delete the run configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source>
        <translation>Czy na pewno usunąć konfigurację uruchamiania &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="-1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="-41"/>
        <source>Clone Configuration</source>
        <extracomment>Title of a the cloned BuildConfiguration window, text of the window
----------
Title of a the cloned RunConfiguration window, text of the window</extracomment>
        <translation>Sklonuj konfigurację</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="-98"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainoptionspage.cpp" line="+5"/>
        <source>Remove All</source>
        <translation>Usuń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clone into This...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Active run configuration:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+168"/>
        <source>Remove Run Configurations?</source>
        <translation>Usunąć konfigurację uruchamiania?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you really want to delete all run configurations?</source>
        <translation>Czy na pewno usunąć wszystkie konfiguracje uruchamiania?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>New name for run configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
        <translation>Nowa nazwa dla konfiguracji uruchamiania &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-426"/>
        <source>Cancel Build &amp;&amp; Remove Deploy Configuration</source>
        <translation>Przerwij budowanie i usuń konfigurację instalacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-325"/>
        <source>Clone From Run Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>There are no other run configurations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+194"/>
        <source>Deploy Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Active deployment configuration:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>Remove Deploy Configuration %1?</source>
        <translation>Usunąć konfigurację instalacji %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The deploy configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is currently being built.</source>
        <translation>Konfiguracja instalacji &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jest w tej chwili wykorzystywana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you want to cancel the build process and remove the Deploy Configuration anyway?</source>
        <translation>Czy przerwać budowanie i usunąć tę konfigurację?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Remove Deploy Configuration?</source>
        <translation>Usunąć konfigurację instalacji?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you really want to delete deploy configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source>
        <translation>Czy na pewno usunąć konfigurację instalacji &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>New name for deploy configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
        <translation>Nowa nazwa dla konfiguracji instalacji &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+172"/>
        <source>Bulk Remove...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/session.cpp" line="+505"/>
        <source>Error while restoring session</source>
        <translation>Błąd podczas przywracania sesji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not restore session %1</source>
        <translation>Nie można przywrócić sesji %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectmanager.cpp" line="+681"/>
        <source>Failed to restore project files</source>
        <translation>Nie można przywrócić plików projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/session.cpp" line="-334"/>
        <source>Delete Session</source>
        <translation>Usuń sesję</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete Sessions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Delete session %1?</source>
        <translation>Usunąć sesję %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete these sessions?
    %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectmanager.cpp" line="-606"/>
        <source>Failed to load settings from &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Is a directory, but must be a file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Is a file, but must be a directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+587"/>
        <source>Could not restore the following project files:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Nie można przywrócić następujących plików projektu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Keep projects in Session</source>
        <translation>Przechowaj projekty w sesji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove projects from Session</source>
        <translation>Usuń projekty z sesji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/session.cpp" line="+368"/>
        <source>Loading Session</source>
        <translation>Ładowanie sesji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <location line="+41"/>
        <source>Error while saving session</source>
        <translation>Błąd podczas zachowywania sesji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-40"/>
        <source>Could not save session %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Could not save session to file &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Nie można zachować sesji w pliku &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectmanager.cpp" line="-219"/>
        <source>Untitled</source>
        <translation>Nienazwane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/baseprojectwizarddialog.cpp" line="+112"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonprojectpage.cpp" line="+99"/>
        <source>untitled</source>
        <extracomment>File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars.</extracomment>
        <translation>nienazwane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+305"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsteplist.cpp" line="+96"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="-203"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+98"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+56"/>
        <source>Clean</source>
        <extracomment>Displayed name for a &quot;cleaning&quot; build step
----------
Display name of the clean build step list. Used as part of the labels in the project window.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildconfiguration.cpp" line="+118"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customparser.cpp" line="+195"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customparserssettingspage.cpp" line="+109"/>
        <source>Custom Output Parsers</source>
        <translation>Własne parsery komunikatów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Parse standard output during build</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Makes output parsers look for diagnostics on stdout rather than stderr.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="-225"/>
        <source>Build Settings</source>
        <translation>Ustawienia budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The project root directory. May differ from Project:Path for some build systems.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Build directory</source>
        <translation>Katalog budowania wersji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Name of the build configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Variables in the build configuration&apos;s environment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Tooltip in target selector:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Appears as a tooltip when hovering the build configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+905"/>
        <source>The project was not parsed successfully.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+185"/>
        <source>No build device is set for the kit &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>You can try mounting the folder in your device settings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The build device &quot;%1&quot; cannot reach the project directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>The build device &quot;%1&quot; cannot reach the build directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1155"/>
        <location line="+1003"/>
        <source>Main file of the project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Name of the project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Name of the project&apos;s active build configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Name of the project&apos;s active build system</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Type of the project&apos;s active build configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-136"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentaspect.cpp" line="+150"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="-289"/>
        <source>System Environment</source>
        <translation>Środowisko systemowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentaspect.cpp" line="-2"/>
        <source>Clean Environment</source>
        <translation>Czyste środowisko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1025"/>
        <source>Clear system environment</source>
        <translation>Wyczyść środowisko systemowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentaspect.cpp" line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentkitaspect.cpp" line="+302"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+4"/>
        <source>Build Environment</source>
        <translation>Środowisko budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-189"/>
        <source>URI:</source>
        <translation>URI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+190"/>
        <source>Creates a custom Qt Creator plugin.</source>
        <translation>Tworzy własną wtyczkę dla Qt Creatora.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>URL:</source>
        <translation>URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-908"/>
        <location line="+411"/>
        <location line="+136"/>
        <source>Other Project</source>
        <translation>Inne projekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-173"/>
        <source>This wizard creates a simple unit test project using Boost.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Boost Test (header only)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Boost Test (shared libraries)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Boost include directory (optional):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Boost install directory (optional):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Creates a new unit test project using Boost. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-92"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Test Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Boost Test Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-90"/>
        <source>This wizard creates a simple unit test project using Qt Quick Test.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Generate setup code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Creates a new unit test project using Qt Quick Test. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Qt Quick Test Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>This wizard creates a simple unit test project using Catch2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-272"/>
        <source>Creates a translation file that you can add to a Qt project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Qt Translation File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+235"/>
        <source>Include QQuickItem</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Catch2 v2 (header only)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Catch2 v3 (shared libraries)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Catch2 include directory (optional):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Catch2 install directory (optional):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use own main</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use Qt libraries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Creates a new unit test project using Catch2. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Catch2 Test Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>This wizard creates a simple unit test project using Qt Test.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Creates a new unit test project using Qt Test. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Qt Test Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>This wizard creates a simple unit test project using Google Test.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Google Test (header only)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Google Test (shared libraries)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Googletest source directory (optional):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Googletest install directory (optional):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Creates a new unit test project using Google Test. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Google Test Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Create a project that you can open in Qt Design Studio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Creates a project with a structure that is compatible both with Qt Design Studio and with Qt Creator. It contains a .ui.qml form that you can visually edit in Qt Design Studio.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Creates a Qt for Python application that includes a Qt Widgets Designer-based widget (ui file). Requires .ui to Python conversion.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Qt 6.8</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Creates a Qt Quick application that can have both QML and C++ code. You can build the application and deploy it to desktop, embedded, and mobile target platforms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Request passthrough</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Request permissions for passthrough mode.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Request hand tracking</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Request permissions for hand tracking.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Request spatial anchors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Request permissions for anchors API.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>XR Features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Features</source>
        <translation type="unfinished">Cechy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Kit Selection: For Apple Vision Pro, select any kit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Creates a Qt Quick 3D XR application with QML and C++ code. You can build and deploy the application to desktop VR and standalone XR platforms. For the Apple Vision Pro, you can develop in Qt Creator but must deploy the CMake project with XCode.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>XR Application</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <location line="+150"/>
        <source>CMake for Qt 5 and Qt 6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+150"/>
        <source>This wizard creates a custom Qt Creator plugin.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Specify details about your custom Qt Creator plugin.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>MyCompany</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>(C) %{VendorName}</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Put short license information here</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Put a short description of your plugin here</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Qt Creator C++ Plugin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Creator Plugin</source>
        <translation type="vanished">Wtyczka Qt Creatora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-919"/>
        <source>Code Snippet</source>
        <translation>Urywek kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>Code:</source>
        <translation>Kod:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicekitaspects.cpp" line="+101"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicesettingspage.cpp" line="+64"/>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="+568"/>
        <location line="+126"/>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-128"/>
        <location line="+154"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+182"/>
        <source>Library</source>
        <translation>Biblioteka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Plugin name:</source>
        <translation>Nazwa wtyczki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Vendor name:</source>
        <translation>Nazwa dostawcy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copyright:</source>
        <translation>Prawa autorskie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-331"/>
        <location line="+333"/>
        <source>License:</source>
        <translation>Licencja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-347"/>
        <location line="+349"/>
        <source>Description:</source>
        <translation>Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Qt Creator build:</source>
        <translation>Wersja Qt Creatora:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-183"/>
        <source>Object class-name:</source>
        <translation>Nazwa klasy obiektu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Qt Quick 2 Extension Plugin</source>
        <translation>Wtyczka z rozszerzeniem Qt Quick 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customwizard/customwizardpage.cpp" line="+412"/>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-629"/>
        <location line="+120"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+498"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+36"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+20"/>
        <source>Path:</source>
        <translation>Ścieżka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="-31"/>
        <source>&lt;No other projects in this session&gt;</source>
        <translation>&lt;Brak innych projektów w tej sesji&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+166"/>
        <source>Deploy dependencies</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Do not just build dependencies, but deploy them as well.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Dependencies</source>
        <translation>Zależności</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.cpp" line="+98"/>
        <source>Editor</source>
        <translation>Edytor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/miniprojecttargetselector.cpp" line="-7"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/project.cpp" line="-869"/>
        <source>Project</source>
        <translation>Projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildconfiguration.cpp" line="+1481"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+7"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsteplist.cpp" line="-4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/miniprojecttargetselector.cpp" line="+6"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+261"/>
        <source>Build</source>
        <extracomment>Displayed name for a normal build step
----------
Display name of the build build step list. Used as part of the labels in the project window.</extracomment>
        <translation>Budowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kit.cpp" line="+70"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/miniprojecttargetselector.cpp" line="+0"/>
        <source>Kit</source>
        <translation>Zestaw narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicekitaspects.cpp" line="+137"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/miniprojecttargetselector.cpp" line="+782"/>
        <source>Unconfigured</source>
        <translation>Nieskonfigurowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/miniprojecttargetselector.cpp" line="+5"/>
        <source>&lt;b&gt;Project:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Projekt:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Ścieżka:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;b&gt;Kit:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Zestaw narzędzi:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;b&gt;Build:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Wersja:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;b&gt;Deploy:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Instalacja:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;b&gt;Run:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Do uruchomienia:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1</source>
        <translation>%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>&lt;style type=text/css&gt;a:link {color: rgb(128, 128, 255);}&lt;/style&gt;The project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not yet configured&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can configure it in the &lt;a href=&quot;projectmode&quot;&gt;Projects mode&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;style type=text/css&gt;a:link {color: rgb(128, 128, 255);}&lt;/style&gt;Projekt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie został skonfigurowany&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Można go skonfigurować w &lt;a href=&quot;projectmode&quot;&gt;trybie &quot;Projekty&quot;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Project: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Projekt: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Kit: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Zestaw narzędzi: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Build: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Wersja: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Deploy: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Instalacja: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Run: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Do uruchomienia: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kit.cpp" line="+732"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainoptionspage.cpp" line="+476"/>
        <source>Clone of %1</source>
        <translation>Klon %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="-654"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+37"/>
        <source>Build &amp; Run</source>
        <translation>Budowanie i uruchamianie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicesettingspage.cpp" line="+283"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="-4"/>
        <source>Devices</source>
        <translation>Urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildconfiguration.cpp" line="-1346"/>
        <source>Name of current project</source>
        <translation>Nazwa bieżącego projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1023"/>
        <source>Type of current build</source>
        <translation>Rodzaj bieżącej wersji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sessiondialog.cpp" line="-59"/>
        <source>Enter the name of the session:</source>
        <translation>Podaj nazwę sesji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.cpp" line="+57"/>
        <source>%1 Steps</source>
        <extracomment>%1 is the name returned by BuildStepList::displayName</extracomment>
        <translation>Kroki %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>No %1 Steps</source>
        <translation>Brak kroków %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add %1 Step</source>
        <translation>Dodaj krok %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-134"/>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Przenieś do góry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildpropertiessettings.cpp" line="-78"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.cpp" line="+58"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentwidget.cpp" line="-178"/>
        <location line="+289"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Disable</source>
        <translation>Zablokowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.cpp" line="-51"/>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Przenieś na dół</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Remove Item</source>
        <translation>Usuń element</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+253"/>
        <source>Removing Step failed</source>
        <translation>Nie można usunąć kroku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot remove build step while building</source>
        <translation>Nie można usunąć kroku podczas budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-40"/>
        <source>No Build Steps</source>
        <translation>Brak kroków procesu budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskhandlers.cpp" line="+155"/>
        <source>error:</source>
        <extracomment>Task is of type: error</extracomment>
        <translation>błąd:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>warning:</source>
        <extracomment>Task is of type: warning</extracomment>
        <translation>ostrzeżenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+151"/>
        <source>Querying %1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Get help from %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ask the %1 LLM to help with this issue.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="-3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsteplist.cpp" line="+8"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/miniprojecttargetselector.cpp" line="-826"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+483"/>
        <location line="+109"/>
        <location line="+118"/>
        <source>Deploy</source>
        <extracomment>Displayed name for a deploy step
----------
Display name of the deploy build step list. Used as part of the labels in the project window.</extracomment>
        <translation>Zainstaluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/deployconfiguration.cpp" line="-4"/>
        <source>Deploy locally</source>
        <extracomment>Default DeployConfiguration display name</extracomment>
        <translation>Zainstaluj lokalnie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="-1112"/>
        <source>Deploy Configuration</source>
        <extracomment>Display name of the default deploy configuration</extracomment>
        <translation>Konfiguracja instalacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runcontrol.cpp" line="-732"/>
        <source>No recipe producer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+203"/>
        <source>Cannot use ports gatherer. No device is set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>No free ports found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+309"/>
        <source>Application Still Running</source>
        <translation>Program wciąż uruchomiony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Force &amp;Quit</source>
        <translation>Wymuś &amp;zakończenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Keep Running</source>
        <translation>&amp;Pozostaw uruchomionym</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+202"/>
        <source>Stopping process forcefully...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Requesting process to stop...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Process unexpectedly did not finish.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Connectivity lost?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>User requested stop. Shutting down...</source>
        <translation type="vanished">Użytkownik zażądał zatrzymania. Zamykanie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-129"/>
        <source>Cannot run: No command given.</source>
        <translation>Nie można uruchomić: Nie podano komendy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 exited with code %2</source>
        <translation type="vanished">%1 zakończone kodem %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>No executable specified.</source>
        <translation>Nie podano pliku wykonywalnego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Starting %1...</source>
        <translation>Uruchamianie %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-126"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is still running.&lt;center/&gt;&lt;center&gt;Force it to quit?&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; jest wciąż uruchomiony.&lt;center/&gt;&lt;center&gt;Wymusić zakończenie?&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/appoutputpane.cpp" line="-183"/>
        <source>PID %1</source>
        <translation>PID %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/idevice.cpp" line="+1050"/>
        <source>Invalid</source>
        <translation>Niepoprawny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskhandlers.cpp" line="-101"/>
        <source>Show in Editor</source>
        <translation>Pokaż w edytorze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show task location in an editor.</source>
        <translation>Pokaż położenie zadania w edytorze.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="-196"/>
        <source>O</source>
        <translation>O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+125"/>
        <source>Issues</source>
        <translation>Problemy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Show Warnings</source>
        <translation>Pokazuj ostrzeżenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Create Issues From External Build Output...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Filter by categories</source>
        <translation>Przefiltruj według kategorii</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskhandlers.cpp" line="+33"/>
        <source>&amp;Annotate</source>
        <translation>Dołącz &amp;adnotację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Annotate using version control system.</source>
        <translation>Dołącza adnotację przy użyciu systemu kontroli wersji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskfile.cpp" line="+230"/>
        <source>Stop Monitoring</source>
        <translation>Zatrzymaj monitorowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Stop monitoring task files.</source>
        <translation>Zatrzymaj monitorowanie plików zadania.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process crashed.</source>
        <translation type="vanished">Proces przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customtoolchain.cpp" line="+331"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/gcctoolchain.cpp" line="+388"/>
        <location line="+957"/>
        <source>GCC</source>
        <translation>GCC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>MACRO[=VALUE]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Compiler path:</source>
        <translation type="vanished">Ścieżka do &amp;kompilatora:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/gcctoolchain.cpp" line="-875"/>
        <source>%1 (%2 %3 at &quot;%4&quot;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1330"/>
        <source>Override for code model</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enable in the rare case that the code model
fails because Clang does not understand the target architecture.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Platform codegen flags:</source>
        <translation type="unfinished">Flagi codegen platformy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Platform linker flags:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Target triple:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Parent toolchain:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customtoolchain.cpp" line="+10"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/gcctoolchain.cpp" line="-30"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/msvctoolchain.cpp" line="+1504"/>
        <source>&amp;ABI:</source>
        <translation>&amp;ABI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/gcctoolchain.cpp" line="-1450"/>
        <location line="+961"/>
        <source>MinGW</source>
        <translation>MinGW</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customtoolchain.cpp" line="-108"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/msvctoolchain.cpp" line="-537"/>
        <location line="+999"/>
        <source>MSVC</source>
        <translation>MSVC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainoptionspage.cpp" line="+34"/>
        <source>Compilers</source>
        <translation>Kompilatory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-739"/>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;ABI:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;ABI:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not up-to-date</source>
        <translation type="vanished">nieaktualne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runconfigdialogs.cpp" line="+57"/>
        <source>[none]</source>
        <translation>[brak]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customparserssettingspage.cpp" line="-320"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kitoptionspage.cpp" line="-294"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runconfigdialogs.cpp" line="+15"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainoptionspage.cpp" line="+177"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runconfigdialogs.cpp" line="+0"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Create Run Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Filter candidates by name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Create</source>
        <translation>Utwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Remove Run Configurations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Filter run configurations by name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Remove Selected</source>
        <translation type="unfinished">Usuń zaznaczone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainoptionspage.cpp" line="+0"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorerconstants.cpp" line="+15"/>
        <source>Auto-detected</source>
        <translation>Automatycznie wykryte</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Automatically managed by %1 or the installer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Manual</source>
        <translation>Ustawione ręcznie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainoptionspage.cpp" line="-185"/>
        <source>None</source>
        <comment>Toolchain bundle display name</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Not all compilers are set up correctly.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>This toolchain is invalid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>Toolchain Auto-detection Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Detect x86_64 GCC compilers as x86_64 and x86</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>If checked, %1 will set up two instances of each x86_64 compiler:
One for the native x86_64 target, and one for a plain x86 target.
Enable this if you plan to create 32-bit x86 binaries without using a dedicated cross compiler.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+153"/>
        <source>Re-detect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Auto-detection Settings...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+404"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Duplicate Compilers Detected</source>
        <translation>Wykryto powielone kompilatory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>The following compiler was already configured:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;It was not configured again.</source>
        <translation>Następujący kompilator został już skonfigurowany:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;Nie został on ponownie skonfigurowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The following compilers were already configured:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;They were not configured again.</source>
        <translation>Następujące kompilatory zostały już skonfigurowane:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;Nie zostały one ponownie skonfigurowane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abiwidget.cpp" line="+173"/>
        <source>&lt;custom&gt;</source>
        <translation>&lt;własne&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/appoutputpane.cpp" line="-732"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Zatrzymaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-310"/>
        <source>Attach debugger to this process</source>
        <translation>Dołącz debugger do tego procesu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Attach debugger to %1</source>
        <translation>Dołącz debugger do %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+266"/>
        <source>Category</source>
        <translation type="unfinished">Kategoria</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Critical</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Fatal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Info</source>
        <translation type="unfinished">Informacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Zamknij kartę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close All Tabs</source>
        <translation>Zamknij wszystkie karty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close Other Tabs</source>
        <translation>Zamknij pozostałe karty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Show &amp;App Output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show the output that generated this issue in Application Output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A</source>
        <translation>A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+268"/>
        <source>application-output-%1.txt</source>
        <extracomment>file name suggested for saving application output, %1 = run configuration display name</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>Filter Qt Internal Log Categories</source>
        <translation type="unfinished">Przefiltruj kategorie wewnętrznego logu Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Filter categories by regular expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Invalid regular expression: %1</source>
        <translation type="unfinished">Niepoprawne wyrażenie regularne: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Uncheck All</source>
        <translation type="unfinished">Odznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Uncheck All %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Check All %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+491"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+188"/>
        <source>Word-wrap output</source>
        <translation>Zawijaj tekst komunikatów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+30"/>
        <source>Reset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+1"/>
        <source>Reset to default.</source>
        <comment>Color</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-35"/>
        <source>Clear old output on a new run</source>
        <translation>Czyść stare komunikaty przy nowym uruchomieniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>Always</source>
        <translation>Zawsze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Never</source>
        <translation>Nigdy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>On First Output Only</source>
        <translation>Przy pierwszym komunikacie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="-25"/>
        <source>Discard excessive output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+11"/>
        <source>Overwrite background color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Customize background color of the application output.
Note: existing output will not get recolored.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+11"/>
        <source>Limit output to %1 characters</source>
        <translation>Ogranicz rozmiar komunikatów do %1 znaków</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-56"/>
        <source>Open Application Output when running:</source>
        <translation>Otwieraj komunikaty aplikacji podczas uruchamiania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open Application Output when debugging:</source>
        <translation>Otwieraj komunikaty aplikacji podczas debugowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-877"/>
        <location line="+978"/>
        <source>Application Output</source>
        <translation>Komunikaty aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-969"/>
        <source>Re-run this run-configuration.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Stop running program.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+285"/>
        <source>Application Output Window</source>
        <translation>Okno z komunikatami aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/codestylesettingspropertiespage.cpp" line="+73"/>
        <source>Code Style</source>
        <translation>Styl kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorconfiguration.cpp" line="+86"/>
        <source>Project</source>
        <comment>Settings</comment>
        <translation>Projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>Project %1</source>
        <comment>Settings, %1 is a language (C++ or QML)</comment>
        <translation>Projektu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customtoolchain.cpp" line="-2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/gcctoolchain.cpp" line="-959"/>
        <location line="+954"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/msvctoolchain.cpp" line="-148"/>
        <source>Clang</source>
        <translation>Clang</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/codestylesettingspropertiespage.cpp" line="-13"/>
        <source>Language:</source>
        <translation>Język:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicefactoryselectiondialog.cpp" line="+29"/>
        <source>Available device types:</source>
        <translation>Dostępne typy urządzeń:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Start Wizard</source>
        <translation>Uruchom kreatora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicesettingspage.cpp" line="-353"/>
        <source>&amp;Device:</source>
        <translation>Urzą&amp;dzenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Auto-detected:</source>
        <translation>Automatycznie wykryte:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Current state:</source>
        <translation>Bieżący stan:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-61"/>
        <source>Type Specific</source>
        <translation>Zależne od typu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Add...</source>
        <translation>&amp;Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <location line="+157"/>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-156"/>
        <source>Set As Default</source>
        <translation>Ustaw jako domyślne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Start Wizard to Add Device...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Add %1</source>
        <extracomment>Add &lt;Device Type Name&gt;</extracomment>
        <translation>Dodaj %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+135"/>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Yes (id is &quot;%1&quot;)</source>
        <translation>Tak (identyfikatorem jest &quot;%1&quot;)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+111"/>
        <source>Show Running Processes...</source>
        <translation>Pokaż uruchomione procesy...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/desktopdevice.cpp" line="+296"/>
        <source>Local PC</source>
        <translation>Lokalny PC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/desktopdevicefactory.cpp" line="+25"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kitmanager.cpp" line="+299"/>
        <source>Desktop</source>
        <translation>Desktop</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicemanagermodel.cpp" line="+161"/>
        <source>All</source>
        <comment>All devices</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 (default for %2)</source>
        <translation>%1 (domyślne dla %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/deviceprocessesdialog.cpp" line="+103"/>
        <source>Kit:</source>
        <translation>Zestaw narzędzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>&amp;Update List</source>
        <translation>&amp;Uaktualnij listę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Kill Process</source>
        <translation>Za&amp;kończ proces</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Filter:</source>
        <translation>&amp;Filtr:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-35"/>
        <source>List of Processes</source>
        <translation>Lista procesów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>Remote Error</source>
        <translation>Zdalny błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/processlist.cpp" line="+74"/>
        <source>Process ID</source>
        <translation>Identyfikator procesu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Command Line</source>
        <translation>Linia komend</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Fetching process list. This might take a while.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Failed to fetch process list.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote error output was: %1</source>
        <translation type="vanished">Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runcontrol.cpp" line="-302"/>
        <source>Found %n free ports.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/idevice.cpp" line="-900"/>
        <source>Search in PATH</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Search in Qt installation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Search in directories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Semicolon-separated list of directories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select the paths on the device that should be scanned for binaries.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Create kits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set up kits for this device&apos;s toolchains.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+264"/>
        <source>Leave empty to look up executable in $PATH</source>
        <translation type="unfinished">Pozostaw puste aby znaleźć plik w $PATH</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Use SSH port forwarding for debugging</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Enable debugging on remote targets that cannot expose GDB server ports.
The SSH tunneling is used to map the remote GDB server port to localhost.
The local and remote ports are determined automatically.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Access via:</source>
        <translation type="unfinished">Dostęp poprzez:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select the device to connect through.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Direct</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>The device name cannot be empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>A device with this name already exists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Enter lists and ranges like this: &quot;1024,1026-1028,1030&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Opening a terminal is not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>The file &quot;%1&quot; cannot be handled by the device &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Device</source>
        <translation>Urządzenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+122"/>
        <source>No signal operation recipe is available for this device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+179"/>
        <source>Ready to use</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Connected</source>
        <translation>Połączone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disconnected</source>
        <translation>Rozłączone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Nieznane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>Run Tools on This Device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Source and Build Tools on This Device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Auto-Detection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>localSource() not implemented for this device type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>No path specified for SignalOperationData.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No valid PID specified for SignalOperationData.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sysrootkitaspect.cpp" line="+77"/>
        <source>The root directory of the system image to use.&lt;br&gt;Leave empty when building for the desktop.</source>
        <translation>Główny katalog obrazu systemu.&lt;br&gt;Można pozostawić pustym podczas budowania dla desktopu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainkitaspect.cpp" line="+189"/>
        <source>The compiler to use for building.&lt;br&gt;Make sure the compiler will produce binaries compatible with the target device, Qt version and other libraries used.</source>
        <translation>Kompilator, który ma być użyty do budowania.&lt;br&gt;Upewnij się, że kompilator zdoła wyprodukować pliki binarne kompatybilne z urządzeniem docelowym, wersją Qt i innymi użytymi bibliotekami.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;No compiler&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;Brak kompilatora&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicekitaspects.cpp" line="+86"/>
        <source>The type of device to run applications on.</source>
        <translation>Typ urządzenia, na którym mają być uruchamiane aplikacje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>The device to run the applications on.</source>
        <translation>Urządzenie, na którym mają być uruchamiane aplikacje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sessionmodel.cpp" line="+54"/>
        <source>Session</source>
        <translation>Sesja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Last Modified</source>
        <translation>Ostatnio zmodyfikowana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <location line="+11"/>
        <source>New Session Name</source>
        <translation>Nazwa nowej sesji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>&amp;Create</source>
        <translation>&amp;Utwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Create and &amp;Open</source>
        <translation>Utwórz i &amp;otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&amp;Clone</source>
        <translation>S&amp;klonuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Clone and &amp;Open</source>
        <translation>Sklonuj i &amp;otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Rename Session</source>
        <translation>Zmień nazwę sesji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename and &amp;Open</source>
        <translation>Zmień nazwę i &amp;otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>Zmień &amp;nazwę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kitoptionspage.cpp" line="-575"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainconfigwidget.cpp" line="+49"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kit.cpp" line="-734"/>
        <location line="+733"/>
        <source>Unnamed</source>
        <translation>Nienazwane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-729"/>
        <source>Kit ID</source>
        <translation>Identyfikator zestawu narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Kit filesystem-friendly name</source>
        <translation>Nazwa zestawu narzędzi w wersji przyjaznej dla systemu plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The name of the kit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The name of the kit in a filesystem-friendly version.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The ID of the kit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/task.cpp" line="+123"/>
        <source>%1 needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+196"/>
        <source>Error:</source>
        <translation>Błąd:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning:</source>
        <translation>Ostrzeżenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sysrootkitaspect.cpp" line="+17"/>
        <source>Sys Root &quot;%1&quot; does not exist in the file system.</source>
        <translation>Sys Root &quot;%1&quot; nie istnieje w systemie plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sys Root &quot;%1&quot; is not a directory.</source>
        <translation>Sys Root &quot;%1&quot; nie jest katalogiem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sys Root &quot;%1&quot; is empty.</source>
        <translation>Sys Root &quot;%1&quot; jest pusty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Sys Root</source>
        <translation>Sys Root</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainkitaspect.cpp" line="-1"/>
        <location line="+184"/>
        <location line="+15"/>
        <source>Compiler</source>
        <translation>Kompilator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/sshparameters.cpp" line="+264"/>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-171"/>
        <source>None</source>
        <translation>Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sysrootkitaspect.cpp" line="-45"/>
        <source>Sysroot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainkitaspect.cpp" line="-177"/>
        <source>Compilers produce code for different ABIs: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+162"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+13"/>
        <source>None</source>
        <comment>No compiler</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Path to the compiler executable</source>
        <translation>Ścieżka do pliku wykonywalnego kompilatora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Compiler for different languages</source>
        <translation>Kompilator dla innych języków</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Compiler executable for different languages</source>
        <translation>Plik wykonywalny dla innych języków</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>Found toolchain: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Removing toolchain: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Toolchain: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Expected a JSON object for toolchain detection, got: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No toolchains found in JSON object for detection.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Unknown language in toolchain detection: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+158"/>
        <source>No compiler set in kit.</source>
        <translation>Brak ustawionego kompilatora w zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicekitaspects.cpp" line="-65"/>
        <source>Run device type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-180"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="-1063"/>
        <source>Unknown device type</source>
        <translation>Nieznany typ urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-40"/>
        <source>Device:</source>
        <translation type="unfinished">Urządzenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Device type</source>
        <translation>Typ urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>No run device set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Build device is incompatible with this kit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Run device is incompatible with this kit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Host address (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>SSH port (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>User name (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Private key file (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Device name (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Device root directory (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Run device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Build device type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The type of device to build on.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device set.</source>
        <translation type="vanished">Brak ustawionego urządzenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device is incompatible with this kit.</source>
        <translation type="vanished">Urządzenie nie jest kompatybilne z tym zestawem narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host address</source>
        <translation type="vanished">Adres hosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSH port</source>
        <translation type="vanished">Port SSH</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/sshparameters.cpp" line="-8"/>
        <source>Enable to specify a private key file to use for authentication, otherwise the default mechanism is used for authentication (password, .sshconfig and the default private key).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use specific key:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The device&apos;s SSH host key checking mode.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Host key check:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No host key checking.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Strict</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Strict host key checking.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Allow No Match</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Allow host key checking.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Host name or IP address</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The device&apos;s host name or IP address.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Host name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>User name</source>
        <translation>Nazwa użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The device&apos;s SSH user name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>User name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The device&apos;s SSH port number.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>SSH port:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Private key file</source>
        <translation>Plik z kluczem prywatnym</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The device&apos;s private key file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Private key file:</source>
        <translation type="unfinished">Plik z kluczem prywatnym:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Timeout:</source>
        <translation type="unfinished">Limit czasu oczekiwania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The device&apos;s SSH connection timeout.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicekitaspects.cpp" line="+61"/>
        <source>Build device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The device used to build applications on.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-316"/>
        <source>No build device set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentkitaspect.cpp" line="-239"/>
        <source>Edit Build Environment...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Edit Run Environment...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>Edit Build Environment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Edit Run Environment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Force UTF-8 MSVC output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Either switches MSVC to English or keeps the language and just forces UTF-8 output (may vary depending on the used MSVC compiler).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kitoptionspage.cpp" line="+1"/>
        <source>Kit name and icon.</source>
        <translation>Nazwa i ikona zestawu narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The name of the kit suitable for generating directory names. This value is used for the variable &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which for example determines the name of the shadow build directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>File system name:</source>
        <translation>Nazwa systemu plików:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Kit icon.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select Icon...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+277"/>
        <source>Default for %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-275"/>
        <source>Reset to Device Default Icon</source>
        <translation>Przywróć domyślną ikonę urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+193"/>
        <source>Display name is not unique.</source>
        <translation>Widoczna nazwa nie jest unikatowa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kitmanager.cpp" line="+129"/>
        <source>%1 on %2</source>
        <extracomment>&lt;abi&gt; on &lt;device display name&gt;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Desktop (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-49"/>
        <source>Loading Kits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kitaspect.cpp" line="+183"/>
        <source>Mark as Mutable</source>
        <translation>Zaznacz jako modyfikowalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+308"/>
        <source>Kit aspect factory &quot;%1&quot; does not support creating aspects from JSON.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Auto detecting kits for device: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Found kit: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Removing kits for device: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Removing kit: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Kit: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kitoptionspage.cpp" line="+93"/>
        <source>Select Icon</source>
        <translation>Wybierz ikonę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Images (*.png *.xpm *.jpg)</source>
        <translation>Pliki graficzne (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+118"/>
        <source>%1 (default)</source>
        <extracomment>Mark up a kit as the default one.</extracomment>
        <translation>%1 (domyślny)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+436"/>
        <source>Settings Filter...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose which settings to display for this kit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Default Settings Filter...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose which kit settings to display by default.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+218"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+398"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/targetsetuppage.cpp" line="+129"/>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-696"/>
        <location line="+302"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+40"/>
        <location line="+31"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+44"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+132"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Kits</source>
        <translation>Zestawy narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-222"/>
        <source>Make Default</source>
        <translation>Ustaw jako domyślny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customtoolchain.cpp" line="-278"/>
        <location line="+480"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Własne</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-156"/>
        <source>%n entries</source>
        <translation>
            <numerusform>%n element</numerusform>
            <numerusform>%n elementy</numerusform>
            <numerusform>%n elementów</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/workspaceproject.cpp" line="+171"/>
        <source>Empty</source>
        <translation>Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Each line defines a macro. Format is MACRO[=VALUE].</source>
        <translation>Każda linia definiuje makro w formacie: MACRO[=WARTOŚĆ].</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Each line adds a global header lookup path.</source>
        <translation>Każda linia dodaje globalną ścieżkę poszukiwania plików nagłówkowych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comma-separated list of flags that turn on C++11 support.</source>
        <translation>Oddzielona przecinkami lista flag włączających obsługę C++11.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comma-separated list of mkspecs.</source>
        <translation>Oddzielona przecinkami lista mkspec&apos;ów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Make path:</source>
        <translation>Ścieżka do &quot;&amp;make&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Predefined macros:</source>
        <translation>&amp;Predefiniowane makra:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Header paths:</source>
        <translation>Ścieżki do &amp;nagłówków:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>C++11 &amp;flags:</source>
        <translation>&amp;Flagi C++11:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Qt mkspecs:</source>
        <translation>&amp;Qt mkspecs:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Error parser:</source>
        <translation>&amp;Błąd parsowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicecheckbuildstep.cpp" line="+38"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+6"/>
        <source>No device configured.</source>
        <translation>Brak skonfigurowanego urządzenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Set Up Device</source>
        <translation>Ustaw urządzenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>There is no device set up for this kit. Do you want to add a device?</source>
        <translation>Brak ustawionego urządzenia w tym zestawie narzędzi. Czy dodać urządzenie?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Check for a configured device</source>
        <translation>Wyszukaj skonfigurowane urządzenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentkitaspect.cpp" line="+108"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+402"/>
        <source>Run Environment</source>
        <translation>Środowisko uruchamiania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentaspectwidget.cpp" line="+40"/>
        <source>Base environment for this run configuration:</source>
        <translation>Podstawowe środowisko dla tej konfiguracji uruchamiania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Show in Application Output when running</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskhandlers.cpp" line="-65"/>
        <source>Remove</source>
        <comment>Name of the action triggering the removetaskhandler</comment>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove task from the task list.</source>
        <translation>Usuwa zadanie z listy zadań.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customparserconfigdialog.cpp" line="+32"/>
        <source>Custom Parser</source>
        <translation>Własny parser</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Error message capture pattern:</source>
        <translation>Wzorzec do wychwytywania komunikatów z &amp;błędami:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Capture Positions</source>
        <translation>Wychwytane pozycje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-102"/>
        <location line="+33"/>
        <source>&amp;File name:</source>
        <translation>Nazwa &amp;pliku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <location line="+33"/>
        <source>&amp;Line number:</source>
        <translation>Numer &amp;linii:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <location line="+33"/>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>K&amp;omunikat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <location line="+29"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicesettingspage.cpp" line="-7"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runconfigurationaspects.cpp" line="-167"/>
        <source>Test</source>
        <translation>Test</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-90"/>
        <source>E&amp;rror message:</source>
        <translation>Komunikat o błę&amp;dzie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <location line="+29"/>
        <source>File name:</source>
        <translation>Nazwa pliku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Line number:</source>
        <translation>Numer linii:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Message:</source>
        <translation>Komunikat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+261"/>
        <source>Not applicable:</source>
        <translation>Nieodpowiedni:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Pattern is empty.</source>
        <translation>Wzorzec jest pusty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>No message given.</source>
        <translation>Brak komunikatów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Pattern does not match the message.</source>
        <translation>Wzorzec nie wychwycił komunikatu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-262"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/task.cpp" line="-275"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-47"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Capture Output Channels</source>
        <translation>Wychwytane kanały wyjściowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-89"/>
        <location line="+33"/>
        <source>Standard output</source>
        <translation>Standardowy strumień wyjścia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <location line="+33"/>
        <source>Standard error</source>
        <translation>Standardowy strumień błędów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Warning message capture pattern:</source>
        <translation>Wzorzec do wychwytywania komunikatów z ostrzeżeniami:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Warning message:</source>
        <translation>Komunikat z ostrzeżeniem:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicetestdialog.cpp" line="+87"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Device test finished successfully.</source>
        <translation>Test urządzenia poprawnie zakończony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Device test failed.</source>
        <translation>Błąd testowania urządzenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customtoolchain.cpp" line="-115"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/gcctoolchain.cpp" line="-958"/>
        <location line="+968"/>
        <source>ICC</source>
        <translation>ICC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/desktopdevice.cpp" line="-236"/>
        <source>Cannot kill process with pid %1: %2</source>
        <translation>Nie można zakończyć procesu z pid %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot interrupt process with pid %1: %2</source>
        <translation>Nie można przerwać procesu z pid %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Cannot open process.</source>
        <translation>Nie można otworzyć procesu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+100"/>
        <source>Invalid process id.</source>
        <translation>Niepoprawny identyfikator procesu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-47"/>
        <source>Cannot open process: %1</source>
        <translation>Nie można otworzyć procesu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>DebugBreakProcess failed:</source>
        <translation>Błąd DebugBreakProcess:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>%1 does not exist. Your %2 installation seems to be corrupt.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>You will need at least one port for QML debugging.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Run Auto-Detection Now</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Machine type:</source>
        <translation type="unfinished">Typ maszyny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Physical Device</source>
        <translation type="unfinished">Urządzenie fizyczne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/idevice.cpp" line="-672"/>
        <source>Free ports:</source>
        <translation type="unfinished">Wolne porty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+160"/>
        <source>&quot;%1&quot; can only handle local files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Device &quot;%1&quot; is not ready to use.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-236"/>
        <source>Cannot start %1. Check src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c for more information.</source>
        <translation>Nie można uruchomić %1. Więcej informacji sprawdź w src\tools\win64interrupt\win64interrupt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>could not break the process.</source>
        <translation>nie można przerwać procesu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/importwidget.cpp" line="+28"/>
        <source>Import Build From...</source>
        <translation>Zaimportuj wersję z...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Import</source>
        <translation>Zaimportuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectimporter.cpp" line="+88"/>
        <source>No Build Found</source>
        <translation>Brak zbudowanej wersji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>No build found in %1 matching project %2.</source>
        <translation>Brak zbudowanej wersji w %1 dla projektu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Import Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Import Build</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>%1 (imported)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>%1 - temporary</source>
        <translation>%1 - tymczasowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Imported Kit</source>
        <translation>Zaimportowany zestaw narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/targetsetuppage.cpp" line="+290"/>
        <source>No suitable kits found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add a kit in the &lt;a href=&quot;buildandrun&quot;&gt;options&lt;/a&gt; or via the maintenance tool of the SDK.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Select all kits</source>
        <translation>Zaznacz wszystkie zestawy narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Type to filter kits by name...</source>
        <translation>Znajdź zestaw po nazwie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Hide unsuitable kits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-313"/>
        <source>Select Kits for Your Project</source>
        <translation>Wybierz zestawy narzędzi dla projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>The following kits can be used for project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
        <comment>%1: Project name</comment>
        <translation>Zestawy narzędzi, które mogą zostać użyte dla projektu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-107"/>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-920"/>
        <location line="+302"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+31"/>
        <location line="+40"/>
        <location line="+31"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+44"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+132"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Kit Selection</source>
        <translation>Wybór zestawu narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/targetsetupwidget.cpp" line="+411"/>
        <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; </source>
        <comment>Severity is Task::Error</comment>
        <translation>&lt;b&gt;Błąd:&lt;/b&gt; </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
        <comment>Severity is Task::Warning</comment>
        <translation>&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt; </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kitaspect.cpp" line="-255"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepage.cpp" line="+1"/>
        <source>Manage...</source>
        <translation>Zarządzaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/selectablefilesmodel.cpp" line="+550"/>
        <source>Select files matching:</source>
        <translation>Wybierz pliki pasujące do:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Apply Filters</source>
        <translation>Zastosuj filtry</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+166"/>
        <source>Edit Files</source>
        <translation>Zmodyfikuj pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Add Existing Directory</source>
        <translation>Dodaj istniejący katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/deploymentdataview.cpp" line="-11"/>
        <source>Source File Path</source>
        <translation>Ścieżka do pliku źródłowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Target Directory</source>
        <translation>Katalog docelowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Files to deploy:</source>
        <translation>Pliki do zainstalowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Override deployment data from build system</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;data&quot; for a &quot;Form&quot; page needs to be unset or an empty object.</source>
        <translation type="vanished">&quot;data&quot; na stronie &quot;Form&quot; powinna pozostać nieustawiona lub być pustym obiektem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonwizard.cpp" line="+75"/>
        <source>Project File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+2601"/>
        <source>Choose Project File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>The project contains more than one project file. Select the one you would like to use.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Check whether a variable exists.&lt;br&gt;Returns &quot;true&quot; if it does and an empty string if not.</source>
        <translation>Sprawdź, czy zmienna istnieje.&lt;br&gt;Zwraca &quot;prawdę&quot; jeśli istnieje lub pusty ciąg tekstowy w przeciwnym razie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Could not determine target path. &quot;TargetPath&quot; was not set on any page.</source>
        <translation>Nie można określić docelowej ścieżki. &quot;TargetPath&quot; nie został ustawiony na żadnej stronie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>File Generation Failed</source>
        <translation>Błąd generowania pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The wizard failed to generate files.&lt;br&gt;The error message was: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Kreator nie wygenerował plików.&lt;br&gt;Komunikat z błędem: &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+147"/>
        <source>Failed to Overwrite Files</source>
        <translation>Nie można nadpisać plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Failed to Format Files</source>
        <translation>Nie można sformatować plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Failed to Write Files</source>
        <translation>Nie można zapisać plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Failed to Post-Process Files</source>
        <translation>Nie można przetworzyć wygenerowanych plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Failed to Polish Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Failed to Open Files</source>
        <translation>Nie można otworzyć plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>&quot;%1&quot; does not exist in the file system.</source>
        <translation>Brak &quot;%1&quot; w systemie plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>No file to open found in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Brak plików do otwarcia w &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Failed to open project.</source>
        <translation>Nie można otworzyć projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to open project in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można otworzyć projektu w &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+23"/>
        <source>Cannot Open Project</source>
        <translation>Nie można otworzyć projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonwizardfilegenerator.cpp" line="+153"/>
        <source>When processing &quot;%1&quot;:&lt;br&gt;%2</source>
        <translation>W trakcie przetwarzania &quot;%1&quot;:&lt;br&gt;%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonwizard.cpp" line="-60"/>
        <source>Failed to open &quot;%1&quot; as a project.</source>
        <translation>Nie można otworzyć &quot;%1&quot; jako projekt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location line="+46"/>
        <source>Failed to open an editor for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można otworzyć edytora dla &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonwizardpagefactory_p.cpp" line="+72"/>
        <source>When parsing fields of page &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>W trakcie parsowania pól strony &quot;%1&quot;:  %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>No fields found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>&quot;data&quot; for a &quot;File&quot; page needs to be unset or an empty object.</source>
        <translation>&quot;data&quot; na stronie &quot;File&quot; powinna pozostać nieustawiona lub być pustym obiektem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Error parsing &quot;%1&quot; in &quot;Kits&quot; page: %2</source>
        <translation>Błąd parsowania &quot;%1&quot; na stronie &quot;Zestawy narzędzi&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&quot;data&quot; must be a JSON object for &quot;Kits&quot; pages.</source>
        <translation>&quot;data&quot; musi być obiektem JSON dla stron &quot;Kits&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&quot;Kits&quot; page requires a &quot;%1&quot; set.</source>
        <translation>Strona &quot;Zestawy narzędzi&quot; wymaga ustawionego &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>&quot;data&quot; must be empty or a JSON object for &quot;Project&quot; pages.</source>
        <translation>&quot;data&quot; na stronach &quot;Project&quot; powinna pozostać nieustawiona lub być obiektem JSON.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Invalid regular expression &quot;%1&quot; in &quot;%2&quot;. %3</source>
        <translation>Niepoprawne wyrażenie regularne &quot;%1&quot; w &quot;%2&quot;. %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>&quot;data&quot; for a &quot;Summary&quot; page can be unset or needs to be an object.</source>
        <translation>&quot;data&quot; na stronie &quot;Summary&quot; powinna pozostać nieustawiona lub być pustym obiektem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;data&quot; must be a JSON object for &quot;VcsConfiguration&quot; pages.</source>
        <extracomment>Do not translate &quot;VcsConfiguration&quot;, because it is the id of a page.</extracomment>
        <translation type="vanished">&quot;data&quot; na stronach &quot;VcsConfiguration&quot; powinna być obiektem JSON.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;VcsConfiguration&quot; page requires a &quot;vcsId&quot; set.</source>
        <extracomment>Do not translate &quot;VcsConfiguration&quot;, because it is the id of a page.</extracomment>
        <translation type="vanished">Strona &quot;VcsConfiguration&quot; wymaga ustawienia &quot;vcsId&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-694"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+156"/>
        <location line="+39"/>
        <location line="+147"/>
        <location line="+80"/>
        <source>Class name:</source>
        <translation>Nazwa klasy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-461"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+217"/>
        <source>&lt;Custom&gt;</source>
        <translatorcomment>custom what?</translatorcomment>
        <translation>&lt;Własna&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-234"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+156"/>
        <location line="+40"/>
        <location line="+146"/>
        <location line="+87"/>
        <source>Base class:</source>
        <translation>Klasa bazowa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-449"/>
        <source>Include QObject</source>
        <translation>Dołącz QObject</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Include QWidget</source>
        <translation>Dołącz QWidget</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Include QMainWindow</source>
        <translation>Dołącz QMainWindow</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include QDeclarativeItem - Qt Quick 1</source>
        <translation type="vanished">Dołącz QDeclarativeItem - Qt Quick 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include QQuickItem - Qt Quick 2</source>
        <translation type="vanished">Dołącz QQuickItem - Qt Quick 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Include QSharedData</source>
        <translation>Dołącz QSharedData</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+337"/>
        <location line="+92"/>
        <source>Header file:</source>
        <translation>Plik nagłówkowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-590"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+120"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+150"/>
        <location line="+40"/>
        <location line="+147"/>
        <location line="+92"/>
        <source>Source file:</source>
        <translation>Plik źródłowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-468"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+169"/>
        <location line="+40"/>
        <source>Define Class</source>
        <translation>Zdefiniuj klasę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-350"/>
        <location line="+120"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+24"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+17"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+4"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+111"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+62"/>
        <location line="+31"/>
        <location line="+180"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-655"/>
        <source>Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project.</source>
        <translation>Tworzy plik nagłówkowy i plik źródłowy dla nowej klasy, które można dodać do projektu C++.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>C++ Class</source>
        <translation>Klasa C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Customize header row</source>
        <translation>Dostosuj wiersz nagłówka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+231"/>
        <location line="+136"/>
        <location line="+89"/>
        <source>Qt 6.2</source>
        <translation>Qt 6.2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-88"/>
        <location line="+89"/>
        <source>Qt 5.15</source>
        <translation>Qt 5.15</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-88"/>
        <location line="+89"/>
        <source>Qt 5.14</source>
        <translation>Qt 5.14</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-88"/>
        <location line="+89"/>
        <source>Qt 5.13</source>
        <translation>Qt 5.13</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-88"/>
        <location line="+89"/>
        <source>Qt 5.12</source>
        <translation>Qt 5.12</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-226"/>
        <location line="+138"/>
        <location line="+89"/>
        <source>Minimum required Qt version:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>MyItem</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>com.mycompany.qmlcomponents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create example project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Custom Parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Creates a C++ plugin to load Qt Quick extensions dynamically into applications using the QQmlEngine class.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-125"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+62"/>
        <location line="+51"/>
        <location line="+160"/>
        <source>Translation File</source>
        <translation>Plik z tłumaczeniami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-300"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+62"/>
        <location line="+51"/>
        <location line="+160"/>
        <source>Translation</source>
        <translation>Tłumaczenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-268"/>
        <source>Creates a Qt Quick application that contains an empty window.

Use this &quot;compat&quot; version if you want to use other build systems than CMake or Qt versions lower than 6.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-140"/>
        <location line="+30"/>
        <location line="+83"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+113"/>
        <source>Application (Qt)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-112"/>
        <source>Qt Quick Application (compat)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+111"/>
        <source>Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation and no graphical UI.

Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-205"/>
        <source>Binary</source>
        <translation type="unfinished">Binarny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Hybrid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Author:</source>
        <translation>Autor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>0.1.0</source>
        <translation>0.1.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Version:</source>
        <translation>Wersja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>MIT</source>
        <translation>MIT</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>GPL-2.0</source>
        <translation>GPL-2.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Apache-2.0</source>
        <translation>Apache-2.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ISC</source>
        <translation>ISC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>GPL-3.0</source>
        <translation>GPL-3.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>BSD-3-Clause</source>
        <translation>BSD-3-Clause</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LGPL-2.1</source>
        <translation>LGPL-2.1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LGPL-3.0</source>
        <translation>LGPL-3.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>EPL-2.0</source>
        <translation>EPL-2.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Proprietary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="-1664"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runconfigurationaspects.cpp" line="-96"/>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="+1"/>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished">Pozostałe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="+3"/>
        <source>Cpp</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Objective C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Javascript</source>
        <translation>Javascript</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Backend:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>1.0.0</source>
        <translation>1.0.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Min Nim Version:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Define Project Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Creates a Nim application with Nimble.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Nimble Application</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt 6.4</source>
        <translation type="vanished">Qt 6.4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-93"/>
        <source>Qt 6.5</source>
        <translation>Qt 6.5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>This wizard generates a Qt Widgets Application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source>
        <translation>Ten kreator generuje projekt aplikacji Qt Widgets. Aplikacja domyślnie wywodzi się z QApplication i zawiera pusty widżet.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location line="+76"/>
        <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source>
        <translation>Podaj podstawowe informacje o klasach, dla których ma zostać wygenerowany szkielet plików z kodem źródłowym.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-71"/>
        <source>Generate form</source>
        <translation>Wygeneruj formularz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Form file:</source>
        <translation>Plik formularza:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Class Information</source>
        <translation>Informacje o klasie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Creates a widget-based Qt application that contains a Qt Widgets Designer-based main window and C++ source and header files to implement the application logic.

Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
        <translation>Tworzy aplikację Qt bazującą na widżetach, zawierającą główne okno do edycji w Qt Widgets Designerze wraz z plikami: źródłowym oraz nagłówkowym C++, przeznaczonymi do zaimplementowania logiki aplikacji.

Wstępnie wybiera platformę desktopową Qt do budowania aplikacji, jeśli jest ona dostępna.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Qt Widgets Application</source>
        <translation>Aplikacja Qt Widgets</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-199"/>
        <location line="+40"/>
        <source>Project file:</source>
        <translation>Plik projektu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-37"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+15"/>
        <source>PySide 6</source>
        <translation>PySide 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <location line="+40"/>
        <location line="+15"/>
        <source>PySide 2</source>
        <translation>PySide 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>Define Python Interpreter</source>
        <translation>Zdefiniuj interpreter Pythona</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Interpreter</source>
        <translation>Interpreter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+15"/>
        <source>Application (Qt for Python)</source>
        <translation>Aplikacja (Qt dla Pythona)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>Window UI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Creates a Qt for Python application that contains an empty window.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Empty Window</source>
        <translation>Puste okno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-34"/>
        <source>PySide 5.15</source>
        <translation>PySide 5.15</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PySide 5.14</source>
        <translation>PySide 5.14</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PySide 5.13</source>
        <translation>PySide 5.13</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PySide 5.12</source>
        <translation>PySide 5.12</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Creates a Qt Quick application that contains an empty window.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Qt Quick Application - Empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Creates a Qt for Python application that contains only the main code for a QApplication.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Empty Application</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+180"/>
        <source>This wizard creates a C++ library project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Shared Library</source>
        <translation>Biblioteka współdzielona</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Statically Linked Library</source>
        <translation>Biblioteka statycznie dowiązana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Qt Plugin</source>
        <translation>Wtyczka Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>QAccessiblePlugin</source>
        <translation>QAccessiblePlugin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QGenericPlugin</source>
        <translation>QGenericPlugin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QIconEnginePlugin</source>
        <translation>QIconEnginePlugin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QImageIOPlugin</source>
        <translation>QImageIOPlugin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QScriptExtensionPlugin</source>
        <translation>QScriptExtensionPlugin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QSqlDriverPlugin</source>
        <translation>QSqlDriverPlugin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QStylePlugin</source>
        <translation>QStylePlugin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Core</source>
        <translation type="unfinished">Zrzut</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Gui</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Widgets</source>
        <translation>Widżety</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Qt module:</source>
        <translation>Moduł Qt:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Creates a C++ library. You can create:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;a shared C++ library for use with &lt;tt&gt;QPluginLoader&lt;/tt&gt; and runtime (Plugins)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a shared or static C++ library for use with another project at linktime&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>C++ Library</source>
        <translation>Biblioteka C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-724"/>
        <source>Creates a CMake-based test project for which a code snippet can be entered.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>QtCore</source>
        <translation>QtCore</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QtCore, QtWidgets</source>
        <translation>QtCore, QtWidgets</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use Qt Modules:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Application bundle (macOS)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Define Code snippet</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Code snippet</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Creates a CMake-based test project where you can enter a code snippet to compile and check it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Creates a header file that you can add to a C/C++ project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="-1250"/>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="+1"/>
        <location line="+88"/>
        <location line="+115"/>
        <source>C/C++</source>
        <translation>C/C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-202"/>
        <source>C/C++ Header File</source>
        <translation>Plik nagłówkowy C/C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>Creates a source file that you can add to a C/C++ project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>C/C++ Source File</source>
        <translation>Plik źródłowy C/C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-53"/>
        <source>Creates a markdown file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Markdown File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>You must tell Qt Creator which test framework is used inside the project.

You should not mix multiple test frameworks in a project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Google Test</source>
        <translation>Test Google</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Qt Quick Test</source>
        <translation>Test Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Boost Test</source>
        <translation>Test Boost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Catch2</source>
        <translation>Catch2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>2.x</source>
        <translation>2.x</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>3.x</source>
        <translation>3.x</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Catch2 version:</source>
        <translation>Wersja Catch2:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+251"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Test suite name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-270"/>
        <source>Test Information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Creates a source file that you can add to an existing test project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Test Case</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-35"/>
        <source>Creates a scratch model using a temporary file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Scratch Model</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <location line="+77"/>
        <source>&quot;%{JS: Util.toNativeSeparators(value(&apos;TargetPath&apos;))}&quot; exists in the filesystem.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>Creates a QML file with boilerplate code, starting with &quot;import QtQuick&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+141"/>
        <source>Items are editable</source>
        <translation>Modyfikowalne elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rows and columns can be added</source>
        <translation>Można dodać wiersze i kolumny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rows and columns can be removed</source>
        <translation>Można usunąć wiersze i kolumny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fetch data dynamically</source>
        <translation>Dynamicznie pobierz dane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Define Item Model Class</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Creates a Qt item model.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-266"/>
        <location line="+56"/>
        <location line="+59"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+33"/>
        <location line="+110"/>
        <source>Qt</source>
        <translation>Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Qt Item Model</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-39"/>
        <source>Fully qualified name, including namespaces</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Add Q_OBJECT</source>
        <translation>Dodaj Q_OBJECT</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add QML_ELEMENT</source>
        <translation>Dodaj QML_ELEMENT</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>Qt for Python module:</source>
        <translation>Moduł Qt dla Pythona:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>You can choose Qt classes only if you select a Qt for Python module.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Import QtCore</source>
        <translation>Zaimportuj QtCore</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Import QtWidgets</source>
        <translation>Zaimportuj QtWidgets</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Import QtQuick</source>
        <translation>Zaimportuj QtQuick</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Creates new Python class file.</source>
        <translation>Tworzy nowy plik z klasą Python.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-188"/>
        <location line="+189"/>
        <source>Python</source>
        <translation>Python</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Python Class</source>
        <translation>Klasa Python</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-248"/>
        <location line="+17"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+10"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+13"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+32"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+75"/>
        <location line="+26"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+24"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+20"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+41"/>
        <location line="+30"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+43"/>
        <location line="+30"/>
        <location line="+27"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+33"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+19"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Położenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-797"/>
        <location line="+185"/>
        <location line="+69"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Test framework:</source>
        <translation>Framework testowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-274"/>
        <location line="+181"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+26"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Test case name:</source>
        <translation>Nazwa wariantu testu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-323"/>
        <source>Choose a Form Template</source>
        <translation>Wybierz szablon formularza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Form Template</source>
        <translation>Szablon formularza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Creates a Qt Widgets Designer form that you can add to a Qt Widget Project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic.</source>
        <translation>Tworzy formularz Qt Widgets Designer, który można dodać do projektu typu Qt Widget. Jest to przydatne w sytuacji, kiedy istnieje już klasa zarządzająca logiką UI.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Qt Widgets Designer Form</source>
        <translation>Formularz Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-31"/>
        <source>Creates a Java file with boilerplate code.</source>
        <translation>Tworzy plik Java z wstępnym kodem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Java</source>
        <translation>Java</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Java File</source>
        <translation>Plik Java</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+123"/>
        <source>Stateless library</source>
        <translation>Biblioteka bezstanowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Creates a JavaScript file.</source>
        <translation>Tworzy plik JavaScript.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>JS File</source>
        <translation>Plik JS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-98"/>
        <source>Model name:</source>
        <translation>Nazwa modelu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/simpleprojectwizard.cpp" line="+121"/>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="+1"/>
        <location line="+77"/>
        <source>Location:</source>
        <translation>Położenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-75"/>
        <source>Model Name and Location</source>
        <translation>Nazwa modelu i położenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Creates a new empty model with an empty diagram.</source>
        <translation>Tworzy nowy, pusty model z pustym diagramem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+72"/>
        <source>Modeling</source>
        <translation>Modelowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-76"/>
        <source>Model</source>
        <translation>Model</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-61"/>
        <source>Creates an empty Nim script file using UTF-8 charset.</source>
        <translation>Tworzy pusty skrypt Nim, który używa kodowania UTF-8.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Nim Script File</source>
        <translation>Plik ze skryptem Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Creates an empty Python script file using UTF-8 charset.</source>
        <translation>Tworzy pusty skrypt Pythona, który używa kodowania UTF-8.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Python File</source>
        <translation>Plik Python</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>Creates a Qt Resource file (.qrc).</source>
        <translation>Tworzy plik z zasobami Qt (.qrc).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Qt Resource File</source>
        <translation>Plik z zasobami Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>QML File (Qt Quick 2)</source>
        <translation>Plik QML (Qt Quick 2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>Creates a scratch buffer using a temporary file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Scratch Buffer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-71"/>
        <source>State chart name:</source>
        <translation>Nazwa diagramu stanów:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Creates a new empty state chart.</source>
        <translation>Tworzy nowy, pusty diagram stanów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Creates an empty file.</source>
        <translation>Tworzy pusty plik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Empty File</source>
        <translation>Pusty plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-190"/>
        <location line="+295"/>
        <location line="+26"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+24"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+20"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+41"/>
        <location line="+30"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+43"/>
        <location line="+30"/>
        <location line="+135"/>
        <location line="+19"/>
        <source>Project Location</source>
        <translation>Położenie projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-605"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+210"/>
        <location line="+30"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+44"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+135"/>
        <source>qmake</source>
        <translation>qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-587"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+211"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+42"/>
        <location line="+32"/>
        <location line="+134"/>
        <source>CMake</source>
        <translation>CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-587"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+212"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+74"/>
        <location line="+134"/>
        <source>Qbs</source>
        <translation>Qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-587"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+212"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+41"/>
        <location line="+33"/>
        <location line="+134"/>
        <source>Build system:</source>
        <translation>System budowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-283"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+41"/>
        <location line="+33"/>
        <location line="+134"/>
        <source>Define Build System</source>
        <translation>Zdefiniuj system budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-283"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+41"/>
        <location line="+33"/>
        <location line="+134"/>
        <source>Build System</source>
        <translation>System budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-369"/>
        <location line="+71"/>
        <location line="+77"/>
        <location line="+227"/>
        <source>Non-Qt Project</source>
        <translation>Projekt nieużywający Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Plain C Application</source>
        <translation>Czysta aplikacja C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-227"/>
        <source>Plain C++ Application</source>
        <translation>Czysta aplikacja C++</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>This wizard creates a simple Qt-based console application.</source>
        <translation>Ten kreator tworzy prostą aplikację konsolową używającą Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Qt Console Application</source>
        <translation>Aplikacja konsolowa Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-221"/>
        <source>This wizard creates an empty .pro file.</source>
        <translation>Ten kreator tworzy pusty plik .pro.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes.</source>
        <translation>Tworzy pusty projekt używający qmake. Umożliwia to utworzenie aplikacji niezawierającej domyślnych klas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Empty qmake Project</source>
        <translation>Pusty projekt qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-144"/>
        <location line="+39"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+139"/>
        <location line="+62"/>
        <location line="+211"/>
        <source>Define Project Details</source>
        <translation>Zdefiniuj szczegóły projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-404"/>
        <source>Qt Quick Application</source>
        <translation>Aplikacja Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <location line="+182"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+17"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+33"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-94"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+34"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+20"/>
        <source>Please configure &lt;b&gt;%{vcsName}&lt;/b&gt; now.</source>
        <translation>Skonfiguruj &lt;b&gt;%{vcsName}&lt;/b&gt; teraz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-76"/>
        <location line="+34"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+20"/>
        <source>Repository:</source>
        <translation>Repozytorium:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-74"/>
        <location line="+36"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+20"/>
        <source>Directory:</source>
        <translation>Katalog:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-672"/>
        <source>Creates a vertex shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex shaders transform the positions, normals and texture coordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Creates a vertex shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex shaders transform the positions, normals and texture coordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+559"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+36"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+20"/>
        <source>&quot;%{JS: Util.toNativeSeparators(&apos;%{TargetPath}&apos;)}&quot; exists in the filesystem.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-533"/>
        <source>GUI Application</source>
        <translation>Aplikacja GUI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Requires QApplication</source>
        <translation>Wymaga QApplication</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-225"/>
        <location line="+205"/>
        <location line="+22"/>
        <source>Generate initialization and cleanup code</source>
        <translation>Wygeneruj inicjalizację i kod sprzątający</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-38"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Project and Test Information</source>
        <translation>Informacje o projekcie i teście</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-362"/>
        <source>Creates an empty Nim file using UTF-8 charset.</source>
        <translation>Tworzy pusty plik Nim, który używa kodowania UTF-8.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Nim</source>
        <translation>Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Nim File</source>
        <translation>Plik Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+121"/>
        <source>State Chart Name and Location</source>
        <translation>Nazwa i położenie diagramu stanów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>State Chart</source>
        <translation>Diagram stanów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+360"/>
        <source>Creates a simple Nim application.</source>
        <translation>Tworzy prostą aplikację Nim.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Nim Application</source>
        <translation>Aplikacja Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+373"/>
        <source>Creates a simple C application with no dependencies.</source>
        <translation>Tworzy prostą aplikację C bez zależności.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-227"/>
        <source>Creates a simple C++ application with no dependencies.</source>
        <translation>Tworzy prostą aplikację C++ bez zależności.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildconfiguration.cpp" line="+328"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runconfigurationaspects.cpp" line="-2"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Domyślny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-251"/>
        <source>Qt Quick UI Prototype</source>
        <translation>Prototyp Qt Quick UI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+355"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+34"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+20"/>
        <source>Repository URL is not valid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-73"/>
        <source>Use existing directory</source>
        <translation>Użyj istniejącego katalogu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Proceed with cloning the repository, even if the target directory already exists.</source>
        <translation>Kontynuuj klonowanie repozytorium, nawet jeśli katalog docelowy istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Stacked</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Make the new branch depend on the availability of the source branch.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Standalone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do not use a shared repository.</source>
        <translation>Nie używaj dzielonego repozytorium.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bind new branch to source location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bind the new branch to the source location.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Switch checkout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Switch the checkout in the current directory to the new branch.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hardlink</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use hard-links in working tree.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>No working-tree</source>
        <translation>Brak drzewa roboczego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do not create a working tree.</source>
        <translation>Nie twórz kopii roboczej.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Revision:</source>
        <translation type="unfinished">Wersja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+43"/>
        <location line="+19"/>
        <source>Specify repository URL, checkout directory, and path.</source>
        <translation>Podaj URL repozytorium, katalog roboczy i ścieżkę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-61"/>
        <source>Running Bazaar branch...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clones a Bazaar branch and tries to load the contained project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorerconstants.h" line="+111"/>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-33"/>
        <location line="+34"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+20"/>
        <location line="+19"/>
        <source>Import Project</source>
        <translation>Zaimportuj projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/jsonwizards_tr.h" line="-61"/>
        <source>Bazaar Clone (Or Branch)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-46"/>
        <source>Module:</source>
        <translation>Moduł:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Specify module and checkout directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Running CVS checkout...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+56"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Checkout</source>
        <translation>Kopia robocza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-95"/>
        <source>Checks out a CVS repository and tries to load the contained project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CVS Checkout</source>
        <translation>Kopia robocza CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>&lt;default branch&gt;</source>
        <translation>&lt;domyślna gałąź&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-223"/>
        <location line="+58"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+74"/>
        <location line="+134"/>
        <source>Meson</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-479"/>
        <location line="+90"/>
        <location line="+143"/>
        <source>Use Qt Virtual Keyboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-226"/>
        <source>Creates a Qt Quick UI project for previewing and prototyping designs.

To develop a full application, create a Qt Quick Application project instead.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+411"/>
        <source>Branch:</source>
        <translation>Gałąź:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Recursive</source>
        <translation>Rekurencyjnie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Recursively initialize submodules.</source>
        <translation>Rekurencyjnie inicjalizuj podmoduły.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Specify repository URL, branch, checkout directory, and path.</source>
        <translation>Podaj URL repozytorium, gałąź, katalog roboczy i ścieżkę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Running Git clone...</source>
        <translation>Klonowanie z Git...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clones a Git repository and tries to load the contained project.</source>
        <translation>Klonuje repozytorium Git i próbuje załadować zawarty projekt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Git Clone</source>
        <translation>Klon Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Running Mercurial clone...</source>
        <translation>Klonowanie z Mercurial...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project.</source>
        <translation>Klonuje repozytorium Mercurial i próbuje załadować zawarty projekt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Mercurial Clone</source>
        <translation>Klon Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>Trust Server Certificate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Running Subversion checkout...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Subversion Checkout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-672"/>
        <source>Creates a fragment shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+9"/>
        <source>GLSL</source>
        <translation>GLSL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <source>Fragment Shader (Desktop OpenGL)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Vertex Shader (Desktop OpenGL)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Creates a fragment shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Fragment Shader (OpenGL/ES 2.0)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Vertex Shader (OpenGL/ES 2.0)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonfieldpage.cpp" line="+172"/>
        <source>Field is not an object.</source>
        <translation>Pole nie jest obiektem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Field has no name.</source>
        <translation>Pole nie posiada nazwy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-70"/>
        <source>Line Edit Validator Expander</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The text edit input to fix up.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>Field &quot;%1&quot; has no type.</source>
        <translation>Pole &quot;%1&quot; nie posiada typu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Field &quot;%1&quot; has unsupported type &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Pole &quot;%1&quot; posiada nieobsługiwany type &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>When parsing Field &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Podczas parsowania pola &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+206"/>
        <source>Label (&quot;%1&quot;) data is not an object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Label (&quot;%1&quot;) has no trText.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Spacer (&quot;%1&quot;) data is not an object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Spacer (&quot;%1&quot;) property &quot;factor&quot; is no integer value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>LineEdit (&quot;%1&quot;) data is not an object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>LineEdit (&quot;%1&quot;) has an invalid regular expression &quot;%2&quot; in &quot;validator&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>LineEdit (&quot;%1&quot;) has an invalid value &quot;%2&quot; in &quot;completion&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+165"/>
        <source>TextEdit (&quot;%1&quot;) data is not an object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+184"/>
        <source>CheckBox (&quot;%1&quot;) data is not an object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>CheckBox (&quot;%1&quot;) values for checked and unchecked state are identical.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <source>No JSON lists allowed inside List items.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>No &quot;key&quot; found in List items.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>%1 (&quot;%2&quot;) data is not an object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>%1 (&quot;%2&quot;) &quot;index&quot; is not an integer value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1 (&quot;%2&quot;) &quot;disabledIndex&quot; is not an integer value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1 (&quot;%2&quot;) &quot;items&quot; missing.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 (&quot;%2&quot;) &quot;items&quot; is not a JSON list.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-253"/>
        <source>PathChooser data is not an object.</source>
        <translation>Dane PatchChooser nie są obiektem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>kind &quot;%1&quot; is not one of the supported &quot;existingDirectory&quot;, &quot;directory&quot;, &quot;file&quot;, &quot;saveFile&quot;, &quot;existingCommand&quot;, &quot;command&quot;, &quot;any&quot;.</source>
        <translation>Rodzaj &quot;%1&quot; nie jest obsługiwany. Obsługiwane rodzaje: &quot;existingDirectory&quot;, &quot;directory&quot;, &quot;file&quot;, &quot;saveFile&quot;, &quot;existingCommand&quot;, &quot;command&quot; i &quot;any&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonwizardfilegenerator.cpp" line="-75"/>
        <source>Files data list entry is not an object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Source and target are both empty.</source>
        <translation>Oba pliki, źródłowy i docelowy, są jednocześnie puste.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonsummarypage.cpp" line="-30"/>
        <source>Failed to Commit to Version Control</source>
        <translation>Nie można utworzyć poprawki w systemie kontroli wersji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error message from Version Control System: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Komunikat o błędzie z systemu kontroli wersji: &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Failed to Add to Project</source>
        <translation>Nie można dodać do projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Subproject &quot;%1&quot; outside of &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonwizardfactory.cpp" line="+157"/>
        <source>Generator is not a object.</source>
        <translation>Generator nie jest obiektem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Generator has no typeId set.</source>
        <translation>Brak ustawionego typeId w generatorze.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>TypeId &quot;%1&quot; of generator is unknown. Supported typeIds are: &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Nieznany typeid &quot;%1&quot; generatora. Obsługiwane typy: &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+215"/>
        <source>Page is not an object.</source>
        <translation>Strona nie jest obiektem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Page has no typeId set.</source>
        <translation>Brak ustawionego typeId w stronie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>TypeId &quot;%1&quot; of page is unknown. Supported typeIds are: &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Nieznany typeid &quot;%1&quot; strony. Obsługiwane typy: &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Page with typeId &quot;%1&quot; has invalid &quot;index&quot;.</source>
        <translation>Strona z typeid &quot;%1&quot; posiada niepoprawny &quot;index&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-188"/>
        <location line="+240"/>
        <source>Path &quot;%1&quot; does not exist when checking JSON wizard search paths.</source>
        <translation>Ścieżka &quot;%1&quot; nie istnieje podczas sprawdzania ścieżek poszukiwań kreatora JSON.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-227"/>
        <source>Checking &quot;%1&quot; for %2.</source>
        <translation>Sprawdzanie &quot;%1&quot; dla &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <location line="+232"/>
        <source>* Failed to parse &quot;%1&quot;:%2:%3: %4</source>
        <translation>* Nie można sparsować &quot;%1&quot;:%2:%3: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-221"/>
        <location line="+232"/>
        <source>* Did not find a JSON object in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>* Nie odnaleziono obiektu JSON w &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-226"/>
        <location line="+232"/>
        <source>* Configuration found and parsed.</source>
        <translation>* Konfiguracja odnaleziona i przeparsowana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>* Version %1 not supported.</source>
        <translation>* Wersja %1 nieobsługiwana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>* Failed to create: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+265"/>
        <source>The platform selected for the wizard.</source>
        <translation>Wybrana platforma dla kreatora.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The features available to this wizard.</source>
        <translation>Funkcje dostępne w tym kreatorze.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The plugins loaded.</source>
        <translation>Załadowane wtyczki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>&quot;kind&quot; value &quot;%1&quot; is not &quot;class&quot; (deprecated), &quot;file&quot; or &quot;project&quot;.</source>
        <translation>Wartość &quot;%1&quot; pola &quot;kind&quot; jest inna niż &quot;class&quot; (wartość zarzucona), &quot;file&quot; lub &quot;project&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&quot;kind&quot; is &quot;file&quot; or &quot;class&quot; (deprecated) and &quot;%1&quot; is also set.</source>
        <translation>Wartością pola &quot;kind&quot; jest &quot;file&quot; lub &quot;class&quot; (wartość zarzucona) i jednocześnie ustawiono &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Icon file &quot;%1&quot; not found.</source>
        <translation>Brak ikony &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Image file &quot;%1&quot; not found.</source>
        <translation>Brak pliku graficznego &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>No valid typeId.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-635"/>
        <source>JsonWizard: &quot;%1&quot; not found.</source>
        <translation>JsonWizard: Nie znaleziono &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+466"/>
        <source>key not found.</source>
        <translation>brak klucza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Expected an object or a list.</source>
        <translation>Oczekiwano obiektu lub listy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+78"/>
        <source>No id set.</source>
        <translation>Brak ustawionego identyfikatora.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>No category is set.</source>
        <translation>Brak ustawionej kategorii.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>No displayName set.</source>
        <translation>Brak ustawionego pola displayName.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>No displayCategory set.</source>
        <translation>Brak ustawionego pola displayCategory.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>No description set.</source>
        <translation>Brak ustawionego opisu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>When parsing &quot;generators&quot;: %1</source>
        <translation>W trakcie parsowania &quot;generators&quot;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When parsing &quot;pages&quot;: %1</source>
        <translation type="vanished">W trakcie parsowania &quot;pages&quot;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonwizardgeneratorfactory.cpp" line="+158"/>
        <source>%1 [folder]</source>
        <translation>%1 [katalog]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 [symbolic link]</source>
        <translation>%1 [dowiązanie symboliczne]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 [read only]</source>
        <translation>%1 [tylko do odczytu]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The directory %1 contains files which cannot be overwritten:
%2.</source>
        <translation>Katalog %1 zawiera pliki które nie mogą być nadpisane:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentkitaspect.cpp" line="-51"/>
        <source>The environment setting value is invalid.</source>
        <translation>Niepoprawna wartość ustawienia środowiska.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettings.cpp" line="-169"/>
        <source>Change...</source>
        <translation>Zmień...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runcontrol.cpp" line="+430"/>
        <source>Environment:</source>
        <translation>Środowisko:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentkitaspect.cpp" line="-11"/>
        <source>Additional build environment settings when using this kit.</source>
        <translation>Dodatkowe ustawienia środowiska budowania w czasie używania tego zestawu narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No changes to apply.</source>
        <translation type="vanished">Brak zmian do zastosowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/project.cpp" line="+1"/>
        <source>Project Name</source>
        <translation>Nazwa projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+482"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/targetsetuppage.cpp" line="-77"/>
        <source>Kit is not valid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Kit has no build device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Build device &quot;%2&quot; cannot handle project file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Incompatible Kit</source>
        <translation>Niekompatybilny zestaw narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Kit %1 is incompatible with kit %2.</source>
        <translation>Zestaw narzędzi %1 nie jest kompatybilny z zestawem %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Build configurations:</source>
        <translation>Konfiguracje budowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Deploy configurations:</source>
        <translation>Konfiguracje instalacji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Run configurations:</source>
        <translation>Konfiguracje uruchamiania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Partially Incompatible Kit</source>
        <translation>Częściowo niekompatybilny zestaw narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Some configurations could not be copied.</source>
        <translation>Nie można skopiować niektórych konfiguracji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>Could not load kits in a reasonable amount of time.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>Select the Root Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>Project &quot;%1&quot; was configured for kit &quot;%2&quot; with id %3, which does not exist anymore. You can create a new kit or copy the steps of the vanished kit to another kit in %4 mode.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+300"/>
        <source>Could not find any qml_*.qm file at &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>%1: Name.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1: Full path to main file.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1: Full path to Project Directory.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1: The name of the active kit.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1: Name of the active build configuration.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>%1: Type of the active build configuration.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%1: Full build path of active build configuration.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>%1: Variables in the active build environment.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>%1: Name of the active run configuration.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>%1: Executable of the active run configuration.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>%1: Variables in the environment of the active run configuration.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>%1: Working directory of the active run configuration.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="-406"/>
        <source>The files are implicitly added to the projects:</source>
        <translation>Pliki, które zostały niejawnie dodane do projektów:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>&lt;Implicitly Add&gt;</source>
        <translation>&lt;Niejawnie dodaj&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target Settings</source>
        <translation type="vanished">Katalog docelowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildconfiguration.cpp" line="-1363"/>
        <source>Source directory</source>
        <translation>Katalog źródłowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Build system</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/xcodebuildparser.cpp" line="+61"/>
        <location line="+170"/>
        <source>Replacing signature</source>
        <translation>Zastępowanie podpisu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-154"/>
        <location line="+134"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Xcodebuild failed.</source>
        <translation>Xcodebuild zakończony błędem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskfile.cpp" line="-120"/>
        <source>Cannot open task file %1: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku z zadaniem %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Ignoring invalid task (no text).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>File Error</source>
        <translation>Błąd pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+1247"/>
        <source>My Tasks</source>
        <translation>Moje zadania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonkitspage.cpp" line="+48"/>
        <source>At least one required feature is not present.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Platform is not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>At least one preferred feature is not present.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>Feature list is set and not of type list.</source>
        <translation>Ustawiono listę funkcjonalności, lecz wartość nie jest typu listy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>No &quot;%1&quot; key found in feature list object.</source>
        <translation>Brak klucza &quot;%1&quot; na liście funkcjonalności.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Feature list element is not a string or object.</source>
        <translation>Element listy funkcjonalności nie jest ciągiem tekstowym ani obiektem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonwizardscannergenerator.cpp" line="+48"/>
        <source>Key is not an object.</source>
        <translation>Klucz nie jest obiektem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Pattern &quot;%1&quot; is no valid regular expression.</source>
        <translation>Wzorzec &quot;%1&quot; jest niepoprawnym wyrażeniem regularnym.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>ScannerGenerator: Binary pattern &quot;%1&quot; not valid.</source>
        <translation>ScannerGenerator: niepoprawny wzorzec binarny &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttree.cpp" line="+295"/>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; This file is generated.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt; Ten plik jest wygenerowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; This file is inside the build directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; This file is outside the project directory.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt; Ten plik leży poza katalogiem projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runconfigurationaspects.cpp" line="-755"/>
        <source>Terminal</source>
        <translation>Terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Run in terminal</source>
        <translation>Uruchom w terminalu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>Working Directory</source>
        <translation>Katalog roboczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Select Working Directory</source>
        <translation>Wybierz katalog roboczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <location line="+288"/>
        <source>Reset to Default</source>
        <translation>Przywróć domyślny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-168"/>
        <source>Arguments</source>
        <translation>Argumenty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Command line arguments:</source>
        <translation>Argumenty linii komend:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+139"/>
        <source>Toggle multi-line mode.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Executable</source>
        <translation>Plik wykonywalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Enter the path to the executable</source>
        <translation>Podaj ścieżkę do pliku wykonywalnego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Alternate executable on device:</source>
        <translation>Alternatywny plik wykonywalny na urządzeniu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use this command instead</source>
        <translation>W zamian użyj tej komendy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>Add build library search path to DYLD_LIBRARY_PATH and DYLD_FRAMEWORK_PATH</source>
        <translation>Dodaj ścieżkę poszukiwań bibliotek na potrzeby budowania do zmiennych DYLD_LIBRARY_PATH i DYLD_FRAMEWORK_PATH</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add build library search path to PATH</source>
        <translation>Dodaj ścieżkę poszukiwań bibliotek na potrzeby budowania do zmiennej PATH</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Add build library search path to LD_LIBRARY_PATH</source>
        <translation>Dodaj ścieżkę poszukiwań bibliotek na potrzeby budowania do zmiennej LD_LIBRARY_PATH</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source>
        <translation>Użyj pakietów w wersji do debugowania (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Run as root user</source>
        <translation>Uruchom jako administrator</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Run as User</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Run as user:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>root</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Enable logging category filtering</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Enables filtering for logging categories (QLoggingCategory) in the Application Output. Requires Qt 6.11 or later.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Emulator</source>
        <translation type="unfinished">Emulator</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>Launcher:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interpreter:</source>
        <translation type="vanished">Interpreter:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>X11 Forwarding:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="-40"/>
        <source>Synchronize configuration</source>
        <translation>Zsynchronizuj konfigurację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Synchronize active kit, build, and deploy configuration between projects.</source>
        <translation>Zsynchronizuj aktywny zestaw narzędzi, konfigurację budowania i instalacji pomiędzy projektami.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variable already exists.</source>
        <translation type="vanished">Zmienna już istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonwizard.cpp" line="-245"/>
        <source>No &apos;key&apos; in options object.</source>
        <translation>Brak &quot;klucza&quot; w opcjach obiektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/selectablefilesmodel.cpp" line="-219"/>
        <source>Source directory:</source>
        <translation>Katalog źródłowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Start Parsing</source>
        <translation>Rozpocznij parsowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Hide files matching:</source>
        <translation>Ukryj pliki pasujące do:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <source>Generating file list...

%1</source>
        <translation>Generowanie listy plików...

%1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+11"/>
        <source>Not showing %n files that are outside of the base directory.
These files are preserved.</source>
        <translation>
            <numerusform>Ukryto %n plik który jest na zewnątrz katalogu bazowego.
Ten plik jest zabezpieczony.</numerusform>
            <numerusform>Ukryto %n pliki które są na zewnątrz katalogu bazowego.
Te pliki są zabezpieczone.</numerusform>
            <numerusform>Ukryto %n plików które są na zewnątrz katalogu bazowego.
Te pliki są zabezpieczone.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/waitforstopdialog.cpp" line="+22"/>
        <source>Waiting for Applications to Stop</source>
        <translation>Oczekiwanie na zatrzymanie aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/windowsappsdksettings.cpp" line="+299"/>
        <location line="+161"/>
        <location line="+27"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Waiting for applications to stop.</source>
        <translation>Oczekiwanie na zatrzymanie aplikacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/msvctoolchain.cpp" line="-924"/>
        <source>Falling back to use the cached environment for &quot;%1&quot; after:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+537"/>
        <location line="+72"/>
        <location line="+150"/>
        <source>Initialization:</source>
        <translation>Inicjalizacja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-219"/>
        <source>No MSVC toolchains were found. You need to install Visual Studio or the Visual Studio Build Tools.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <location line="+148"/>
        <source>&lt;empty&gt;</source>
        <translation>&lt;puste&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-132"/>
        <source>Additional arguments for the vcvarsall.bat call</source>
        <translation>Dodatkowe argumenty do wywołania vcvarsall.bat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+743"/>
        <source>clang-cl</source>
        <translation>clang-cl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runconfigurationaspects.cpp" line="-547"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/workspaceproject.cpp" line="-185"/>
        <source>Executable:</source>
        <translation>Plik wykonywalny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="-13"/>
        <location line="+34"/>
        <source>Custom Executable</source>
        <translation>Własny plik wykonywalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+1069"/>
        <source>Project Settings</source>
        <translation>Ustawienia projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <location line="+217"/>
        <source>Import Existing Build...</source>
        <translation>Zaimportuj istniejącą wersję...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-190"/>
        <location line="+192"/>
        <source>Manage Kits...</source>
        <translation>Zarządzaj zestawami narzędzi...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-166"/>
        <source>Build System Output</source>
        <translation>Komunikaty systemu budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+200"/>
        <source>Import Directory</source>
        <translation>Zaimportuj katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-241"/>
        <source>Project Selector</source>
        <translation>Wybór projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1370"/>
        <source>Use Regular Expressions</source>
        <translation>Używaj wyrażeń regularnych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>Uwzględniaj wielkość liter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Show Non-matching Lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+226"/>
        <source>The project was configured for kits that no longer exist. Select one of the following options in the context menu to restore the project&apos;s settings:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Create a new kit with the same name for the same device type, with the original build, deploy, and run steps. Other kit settings are not restored.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy the build, deploy, and run steps to another kit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%1 (%2)</source>
        <extracomment>vanished target display role: vanished target name (device type name)</extracomment>
        <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Create a New Kit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Copy Steps to Another Kit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Remove Vanished Target &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Remove All Vanished Targets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+464"/>
        <source>Click to enable target, click again to make active</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+539"/>
        <source>Vanished Targets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Active Project</source>
        <translation>Aktywny projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-793"/>
        <source>Configure Project</source>
        <translation>Skonfiguruj projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+263"/>
        <source>Cancel Build and Disable Kit in This Project</source>
        <translation>Anuluj budowanie i zablokuj zestaw narzędzi w tym projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-261"/>
        <source>&amp;Configure Project</source>
        <translation>S&amp;konfiguruj projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+173"/>
        <source>Kit is unsuited for project</source>
        <translation>NIepasujący zestaw narzędzi dla projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to activate</source>
        <translation type="vanished">Kliknij aby uaktywnić</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Enable Kit for Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Odblokuj zestaw narzędzi dla projektu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Enable Kit for All Projects</source>
        <translation>Odblokuj zestaw narzędzi dla wszystkich projektów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Disable Kit for Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zablokuj zestaw narzędzi dla projektu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Disable Kit &quot;%1&quot; in This Project?</source>
        <translation>Zablokować zestaw narzędzi &quot;%1&quot; dla wszystkich projektów?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The kit &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is currently being built.</source>
        <translation>Trwa budowanie zestawu narzędzi &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you want to cancel the build process and remove the kit anyway?</source>
        <translation>Czy przerwać budowanie i usunąć zestaw narzędzi?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Disable Kit for All Projects</source>
        <translation>Zablokuj zestaw narzędzi dla wszystkich projektów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Copy Steps From Another Kit...</source>
        <translation>Kopiuj kroki z innego zestawu narzędzi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Kit</source>
        <translation type="vanished">Odblokuj zestaw narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No kit defined in this project.</source>
        <translation type="vanished">Brak zdefiniowanego zestawu narzędzi dla tego projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/msvctoolchain.cpp" line="-1427"/>
        <source>Failed to retrieve MSVC Environment from &quot;%1&quot;:
%2</source>
        <translation>Błąd pobierania środowiska MSVC z &quot;%1&quot;.
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepage.cpp" line="-329"/>
        <source>session</source>
        <comment>Appears in &quot;Open session &lt;name&gt;&quot;</comment>
        <translation>sesja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+234"/>
        <source>project</source>
        <comment>Appears in &quot;Open project &lt;name&gt;&quot;</comment>
        <translation>projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runcontrol.cpp" line="-442"/>
        <source>Checking available ports...</source>
        <translation>Sprawdzanie dostępnych portów...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/appoutputpane.cpp" line="-355"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customparserconfigdialog.cpp" line="+72"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/task.cpp" line="+1"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 crashed.</source>
        <translation type="vanished">%1 przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process failed to start.</source>
        <translation type="vanished">Błąd uruchamiania procesu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An unknown error in the process occurred.</source>
        <translation type="vanished">Wystąpił nieznany błąd w procesie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Either the invoked program &quot;%1&quot; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
        <translation type="vanished">Albo brak programu &quot;%1&quot;, albo brak uprawnień do jego wykonania.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process was ended forcefully.</source>
        <translation type="vanished">Wymuszono zakończenie procesu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred when attempting to write to the process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
        <translation type="vanished">Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred when attempting to read from the process. For example, the process may not be running.</source>
        <translation type="vanished">Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu. Być może proces nie jest uruchomiony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildconfiguration.cpp" line="+1359"/>
        <source>Debug</source>
        <translation>Debugowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/compilationdatabaseprojectmanager/compilationdatabaseproject.cpp" line="+39"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildconfiguration.cpp" line="+5"/>
        <source>Release</source>
        <translation>Release&apos;owa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing kits...</source>
        <translation type="vanished">Usuwanie zestawów narzędzi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removed &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Usunięto &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kits:</source>
        <translation type="vanished">Zestawy narzędzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt versions:</source>
        <translation type="vanished">Wersje Qt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Found &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Znaleziono &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching for qmake executables...</source>
        <translation type="vanished">Wyszukiwanie plików wykonywalnych qmake...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1.</source>
        <translation type="vanished">Błąd: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Qt installation found.</source>
        <translation type="vanished">Brak instalacji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching toolchains...</source>
        <translation type="vanished">Wyszukiwanie narzędzi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting auto-detection. This will take a while...</source>
        <translation type="vanished">Uruchamianie autodetekcji. To zajmie chwilę...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered kit %1</source>
        <translation type="vanished">Zarejestrowany zestaw narzędzi %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildaspects.cpp" line="+48"/>
        <source>Build directory:</source>
        <translation>Katalog budowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>The build directory is not reachable from the build device.</source>
        <translation>Katalog budowania nie jest osiągalny przez urządzenie budujące.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Shadow build:</source>
        <translation>Kompilacja poza źródłami:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+112"/>
        <source>Build directory contains potentially problematic character &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>This warning can be suppressed &lt;a href=&quot;dummy&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildpropertiessettings.cpp" line="+51"/>
        <source>Separate debug info:</source>
        <translation>Oddzielne informacje debugowe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsystem.cpp" line="+403"/>
        <source>The project is currently being parsed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The project could not be fully parsed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The project file &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/copystep.cpp" line="+27"/>
        <source>Source:</source>
        <translation>Źródło:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Target:</source>
        <translation>Cel:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Copying finished.</source>
        <translation>Zakończono kopiowanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copying failed.</source>
        <translation>Błąd kopiowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <location line="+26"/>
        <source>Copy file</source>
        <extracomment>Default CopyStep display name</extracomment>
        <translation>Skopiuj plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <location line="+18"/>
        <source>Copy directory recursively</source>
        <extracomment>Default CopyStep display name</extracomment>
        <translation>Skopiuj katalog rekurencyjnie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customparser.cpp" line="+150"/>
        <source>Failed to read custom output parsers from &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>Custom output parsers scan command line output for user-provided error patterns&lt;br&gt;to create entries in Issues.&lt;br&gt;The parsers can be configured &lt;a href=&quot;dummy&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>%1 (project default)</source>
        <extracomment>%1 = parser display name</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>There are no custom parsers active</source>
        <translation>Brak aktywnych parserów własnych</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+2"/>
        <source>There are %n custom parsers active</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customparserssettingspage.cpp" line="+3"/>
        <source>Build default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Run default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The name of the custom parser.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>This custom parser is used by default for all build configurations of the project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>This custom parser is used by default for all run configurations of the project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Cannot modify parser because it was auto-imported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+109"/>
        <source>Custom output parsers defined here can be enabled individually in the project&apos;s build or run settings.</source>
        <translation>Własne parsery komunikatów, zdefiniowane tutaj, można odblokować indywidualnie w ustawieniach budowania lub uruchamiania projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="-2"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Export...</source>
        <translation type="unfinished">Eksportuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Import...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>New Parser</source>
        <translation>Nowy parser</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Save Parsers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Load Parsers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>*.json</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Error Loading Parsers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error loading parsers: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Run Configuration</source>
        <translation type="vanished">Konfiguracja uruchamiania Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/devicemanager.cpp" line="+404"/>
        <source>No device for path &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Brak urządzenia dla ścieżki &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+14"/>
        <location line="+17"/>
        <source>No device found for path &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <source>No file access for device &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device found for path &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Brak urządzenia dla ścieżki &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/filetransfer.cpp" line="+71"/>
        <source>No device set for test transfer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>No files to transfer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Missing transfer implementation.</source>
        <translation>Brak implementacji transferu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>sftp</source>
        <translation>sftp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>rsync</source>
        <translation>rsync</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>generic file copy</source>
        <translation>ogólny sposób kopiowania pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/devicesupport/sshsettings.cpp" line="+169"/>
        <source>SSH</source>
        <translation>SSH</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-85"/>
        <source>Enable connection sharing:</source>
        <translation>Odblokuj współdzielenie połączenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connection sharing timeout:</source>
        <translation>Limit czasu oczekiwania na współdzielone połączenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Path to ssh executable:</source>
        <translation>Ścieżka do pliku wykonywalnego ssh:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Path to sftp executable:</source>
        <translation>Ścieżka do pliku wykonywalnego sftp:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Path to ssh-askpass executable:</source>
        <translation>Ścieżka do pliku wykonywalnego ssh-askpass:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Path to ssh-keygen executable:</source>
        <translation>Ścieżka do pliku wykonywalnego ssh-keygen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source> minutes</source>
        <translation> minut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentaspect.cpp" line="-126"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentkitaspect.cpp" line="-1"/>
        <source>Environment</source>
        <translation>Środowisko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/filesinallprojectsfind.cpp" line="+27"/>
        <source>Files in All Project Directories</source>
        <translation>Pliki w katalogach wszystkich projektów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Files in All Project Directories:</source>
        <translation>Pliki w katalogach wszystkich projektów:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/filterkitaspectsdialog.cpp" line="+84"/>
        <source>Setting</source>
        <translation>Ustawienie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Visible</source>
        <translation>Widoczne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/kitchooser.cpp" line="+93"/>
        <source>Kit of Active Project: %1</source>
        <translation>Zestaw narzędzi aktywnego projektu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/makestep.cpp" line="+59"/>
        <source>Make arguments:</source>
        <translation>Argumenty Make&apos;a:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Parallel jobs:</source>
        <translation>Liczba równoległych zadań:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Override MAKEFLAGS</source>
        <translation>Nadpisz MAKEFLAGS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;code&gt;MAKEFLAGS&lt;/code&gt; specifies parallel jobs. Check &quot;%1&quot; to override.</source>
        <translation type="vanished">&lt;code&gt;MAKEFLAGS&lt;/code&gt; określa liczbę równoległych zadań. Zaznacz &quot;%1&quot; aby nadpisać.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Disable in subdirectories:</source>
        <translation>Zablokuj w podkatalogach:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Runs this step only for a top-level build.</source>
        <translation>Uruchamia ten krok jedynie dla budowania z najwyższego poziomu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Targets:</source>
        <translation>Produkty docelowe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Make:</source>
        <translation>Make:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Override %1:</source>
        <translation>Nadpisz %1:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Make</source>
        <translation>Make</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Make command missing. Specify Make command in step configuration.</source>
        <translation>Brak komendy Make. Podaj komendę Make w konfiguracji kroku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+163"/>
        <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; No build configuration.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; Brak konfiguracji budowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 not found in the environment.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; Nie odnaleziono %1 w środowisku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Overriding &lt;code&gt;MAKEFLAGS&lt;/code&gt; environment variable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;code&gt;MAKEFLAGS&lt;/code&gt; specifies a conflicting job count.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>No conflict with &lt;code&gt;MAKEFLAGS&lt;/code&gt; environment variable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/osparser.cpp" line="+25"/>
        <source>The process cannot access the file because it is being used by another process.
Please close all running instances of your application before starting a build.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/parseissuesdialog.cpp" line="+49"/>
        <source>Parse Build Output</source>
        <translation>Przetwórz komunikaty budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Output went to stderr</source>
        <translation>Komunikaty przekierowano do stderr</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clear existing tasks</source>
        <translation>Wyczyść istniejące zadania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Load from File...</source>
        <translation>Załaduj z pliku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Choose File</source>
        <translation>Wybierz plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Could Not Open File</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not open file: &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Build Output</source>
        <translation>Komunikaty budowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Parsing Options</source>
        <translation>Opcje przetwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Use parsers from kit:</source>
        <translation>Użyj parserów z zestawu narzędzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Cannot Parse</source>
        <translation>Nie można sparsować</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Cannot parse: The chosen kit does not provide an output parser.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runconfiguration.cpp" line="+243"/>
        <source>unavailable</source>
        <translation>niedostępne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectmodels.cpp" line="+219"/>
        <source>No kits are enabled for this project. Enable kits in the &quot;Projects&quot; mode.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <source>Rename More Files?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Would you like to rename these files as well?
    %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+315"/>
        <source>Choose Drop Action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>You just dragged some files from one project node to another.
What should %1 do now?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Copy Only File References</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Move Only File References</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy file references and files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Move file references and files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Target directory:</source>
        <translation>Katalog docelowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Copy File References</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Move File References</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+202"/>
        <source>Not all operations finished successfully.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The following files could not be copied or moved:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The following files could not be removed from the project file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The following files could not be added to the project file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The following files could not be deleted:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>A version control operation failed for the following files. Please check your repository.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Failure Updating Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepage.cpp" line="-587"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/simpleprojectwizard.cpp" line="-16"/>
        <source>Files</source>
        <extracomment>title in expanded session items in welcome mode</extracomment>
        <translation>Pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/simpleprojectwizard.cpp" line="+11"/>
        <source>Import Existing Project</source>
        <translation>Import istniejącego projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Project Name and Location</source>
        <translation>Nazwa projektu i położenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Project name:</source>
        <translation>Nazwa projektu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>File Selection</source>
        <translation>Wybór pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Import as qmake or CMake Project (Limited Functionality)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Imports existing projects that do not use qmake, CMake, Qbs, Meson, or Autotools.&lt;p&gt;This creates a project file that allows you to use %1 as a code editor and as a launcher for debugging and analyzing tools. If you want to build the project, you might need to edit the generated project file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+162"/>
        <source>Unknown build system &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/task.cpp" line="-18"/>
        <source>Taskhub Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Taskhub Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Build Issue</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildconfiguration.cpp" line="+5"/>
        <source>Profile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profiling</source>
        <translation type="vanished">Profilowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/jsonwizard/jsonprojectpage.cpp" line="+41"/>
        <source>None</source>
        <comment>Add to project: None</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchain.cpp" line="+969"/>
        <source>%1 at &quot;%2&quot;</source>
        <extracomment>toolchain &apos;name&apos; at &apos;path&apos;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainconfigwidget.cpp" line="+93"/>
        <source>&amp;Compiler path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1 compiler path</source>
        <extracomment>%1 = programming language</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Provide manually</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchainmanager.cpp" line="+288"/>
        <location line="+2"/>
        <source>None</source>
        <comment>No compiler language</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>None</source>
        <comment>No compiler category</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/userfileaccessor.cpp" line="+149"/>
        <source>Failed to copy project user settings from &quot;%1&quot; to new default location &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/windowsappsdksettings.cpp" line="-391"/>
        <source>Could not open &quot;%1&quot; for writing: %2.</source>
        <translation type="unfinished">Nie można otworzyć &quot;%1&quot; do zapisu: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Windows Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>All changes on this page take effect immediately.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Select the download path of NuGet and Windows App SDK.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select Download Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Select the path of NuGet.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select nuget.exe File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Download NuGet</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Automatically download NuGet.

NuGet is needed for downloading Windows App SDK.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Select the path of the Windows App SDK.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Download Windows App SDK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Automatically download Windows App SDK with NuGet.

If the automatic download fails, Qt Creator proposes to open the download URL
in the system browser for manual download.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Download path exists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>NuGet path exists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Windows App SDK path exists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Windows App SDK settings are OK.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Windows App SDK settings have errors.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select Windows App SDK Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Download Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Download location:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>NuGet</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>NuGet location:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Windows App SDK Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Windows App SDK location:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>NuGet download failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Open NuGet URL for manual download?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+188"/>
        <source>Open Download URL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-176"/>
        <location line="+83"/>
        <source>Downloading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-82"/>
        <source>Downloading NuGet...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The SDK Tools download URL is empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Encountered SSL errors, download is aborted.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Downloading NuGet from URL %1 has failed: %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Download from %1 was redirected.</source>
        <translation type="unfinished">Pobieranie z %1 zostało przekierowane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>The selected download path (%1) for NuGet already exists.
Select a different path.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <location line="+37"/>
        <source>Download path is not configured.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>Downloading Windows App SDK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Windows App SDK is already configured.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Downloading Windows App SDK...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Windows App SDK download failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Open Windows App SDK URL for manual download?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Windows App SDK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/workspaceproject.cpp" line="-4"/>
        <source>Clone the configuration to change it. Or, make the changes in the .qtcreator/project.json file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+104"/>
        <source>Workspace Manager</source>
        <translation type="unfinished">Zarządzanie obszarami roboczymi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>Copy of %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+178"/>
        <source>Exclude from Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Rescan Workspace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Python</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonrunconfiguration.cpp" line="+86"/>
        <source>👉 Click here to install %1 (requires pip)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PySide6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Buffered output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Enabling improves output performance, but results in delayed output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Script:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Run %1</source>
        <translation>Uruchom %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pipsupport.cpp" line="+65"/>
        <source>Update Requirements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Install Requirements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Update %1</source>
        <extracomment>%1 = package name</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Install %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Update Packages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Install Packages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Running &quot;%1&quot; to install %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Installing &quot;%1&quot; failed: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The installation of &quot;%1&quot; was canceled by timeout.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pyside.cpp" line="+148"/>
        <source>Select PySide Version</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Missing PySide6 Installation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Install PySide6 via pip for %1?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Installing PySide</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>You can install PySide from PyPI (Community OSS version) or from your Qt installation location, if you are using the Qt Installer and have a commercial license.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Select which version to install:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Latest PySide from the PyPI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>PySide %1 Wheel (%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>%1 installation missing for %2 (%3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Install %1 for %2 using pip package installer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonlanguageclient.cpp" line="+414"/>
        <source>Install</source>
        <translation type="unfinished">Zainstaluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonbuildconfiguration.cpp" line="+264"/>
        <source>Run PySide6 project tool</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-214"/>
        <source>PySide project tool:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter location of PySide project tool.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>PySide uic tool:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter location of PySide uic tool.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+184"/>
        <source>Effective venv:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>New Virtual Environment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+106"/>
        <source>Global Python</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>%1 Virtual Environment</source>
        <extracomment>%1 = name of this Python as registered in QtC</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation type="vanished">Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythoneditor.cpp" line="+48"/>
        <location line="+47"/>
        <source>REPL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-46"/>
        <source>Open interactive Python.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>REPL Import File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open interactive Python and import file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>REPL Import *</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open interactive Python and import * from file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Open interactive Python. Either importing nothing, importing the current file, or importing everything (*) from the current file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+141"/>
        <source>No Python Selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Create Virtual Environment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Manage Python Interpreters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Python Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor Pythona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonlanguageclient.cpp" line="-243"/>
        <source>Python Language Server (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+239"/>
        <source>Install Python language server (PyLS) for %1 (%2). The language server provides Python specific completion and annotation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Update Python language server (PyLS) for %1 (%2).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Always Update</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Update</source>
        <translation type="unfinished">Uaktualnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Never</source>
        <translation type="unfinished">Nigdy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonplugin.cpp" line="+107"/>
        <source>No Python interpreter set for kit &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Issues parsed from Python runtime output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonbuildsystem.cpp" line="+45"/>
        <source>Unable to read &quot;%1&quot;: The file is empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Unable to parse &quot;%1&quot;:%2: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+174"/>
        <source>Cannot save Python project file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+128"/>
        <source>Cannot read Python project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonsettings.cpp" line="+159"/>
        <location line="+1113"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1112"/>
        <location line="+1113"/>
        <source>Executable</source>
        <translation>Plik wykonywalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1182"/>
        <source>Executable is empty.</source>
        <translation>Pusty plik wykonywalny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>None</source>
        <comment>No Python interpreter</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>&quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Plik &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&quot;%1&quot; is not an executable file.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; nie jest plikiem wykonywalnym.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <location line="+1048"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1046"/>
        <location line="+1047"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1045"/>
        <location line="+1047"/>
        <source>&amp;Make Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1045"/>
        <source>&amp;Generate Kit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+1041"/>
        <source>&amp;Clean Up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1040"/>
        <source>Remove all Python interpreters without a valid executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+955"/>
        <source>Found &quot;%1&quot; (%2).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Removing Python: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Python: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Interpreters</source>
        <translation>Interpretery</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonbuildconfiguration.cpp" line="-156"/>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonkitaspect.cpp" line="+89"/>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonplugin.cpp" line="-55"/>
        <source>Python</source>
        <translation>Python</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonsettings.cpp" line="-868"/>
        <source>Plugins:</source>
        <translation>Wtyczki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use Python Language Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>For a complete list of available options, consult the [Python LSP Server configuration documentation](%1).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Zaawansowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Language Server Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+401"/>
        <source>Python interpreter:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>New Python Virtual Environment Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Virtual environment directory:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create</source>
        <translation>Utwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing Python</source>
        <translation type="vanished">Usuwanie Pythona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonrunconfiguration.cpp" line="-20"/>
        <source>Python:</source>
        <translation>Python:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonsettings.cpp" line="+48"/>
        <source>Create Python venv</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonwizardpage.cpp" line="+90"/>
        <source>&quot;data&quot; of a Python wizard page expects a map with &quot;items&quot; containing a list of objects.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>An item of Python wizard page data expects a &quot;trKey&quot; field containing the UI visible string for that Python version and a &quot;value&quot; field containing an object with a &quot;PySideVersion&quot; field used for import statements in the Python files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>PySide version:</source>
        <translation>Wersja PySide:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pyprojecttoml.cpp" line="+20"/>
        <source>Parsing error: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Type error: &quot;%1&quot; must be a &quot;%2&quot;, not a &quot;%3&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Missing node error: &quot;%1&quot; table must contain a &quot;%2&quot; node.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Node &quot;%1&quot; is empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>File &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation type="unfinished">Plik &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/python/pythonkitaspect.cpp" line="+1"/>
        <source>The interpreter used for Python based projects.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>No Python set up.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Python &quot;%1&quot; not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Python &quot;%1&quot; is not executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Python &quot;%1&quot; does not contain a usable pip. pip is needed to install Python packages from the Python Package Index, like PySide and the Python language server. To use any of that functionality ensure that pip is installed for that Python.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Python &quot;%1&quot; does not contain a usable venv. venv is the recommended way to isolate a development environment for a project from the globally installed Python.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Name of Python Interpreter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Path to Python Interpreter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QbsProjectManager</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsbuildstep.cpp" line="+181"/>
        <source>Build variant:</source>
        <translation>Wariant wersji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+322"/>
        <source>Properties:</source>
        <translation>Właściwości:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-307"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsinstallstep.cpp" line="+45"/>
        <source>Keep going</source>
        <translation>Ignoruj błędy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbscleanstep.cpp" line="+49"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsinstallstep.cpp" line="-7"/>
        <source>&lt;b&gt;Qbs:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Qbs:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+490"/>
        <source>Could not split properties.</source>
        <translation>Nie można rozdzielić właściwości.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Property &quot;%1&quot; cannot be set here. Please use the dedicated UI element.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>No &quot;:&quot; found in property definition.</source>
        <translation>Brak &quot;:&quot; w definicji właściwości.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-180"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsinstallstep.cpp" line="+79"/>
        <source>Flags:</source>
        <translation>Flagi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-284"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbscleanstep.cpp" line="-10"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsinstallstep.cpp" line="-11"/>
        <source>Equivalent command line:</source>
        <translation>Zastępcza linia komend:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Number of concurrent build jobs.</source>
        <translation>Liczba równoległych zadań budowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+286"/>
        <source>Properties to pass to the project.</source>
        <translation>Właściwości przekazane do projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-292"/>
        <source>Keep going when errors occur (if at all possible).</source>
        <translation>Budowanie będzie kontynuowane, nawet jeśli wystąpią błędy, o ile budowanie w dalszym ciągu będzie możliwe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>ABIs:</source>
        <translation>ABI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Parallel jobs:</source>
        <translation>Liczba równoległych zadań:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Show command lines</source>
        <translation>Pokazuj linie komend</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Install</source>
        <translation>Zainstaluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clean install root</source>
        <translation>Wyczyść korzeń instalacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Force probes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+173"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbscleanstep.cpp" line="+30"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsinstallstep.cpp" line="-44"/>
        <source>No qbs session exists for this target.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <source>Installation flags:</source>
        <translation>Flagi instalacji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>Use default location</source>
        <translation>Użyj domyślnego położenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Installation directory:</source>
        <translation>Katalog instalacji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsinstallstep.cpp" line="-20"/>
        <source>Dry run</source>
        <translation>Na sucho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsprojectmanagerplugin.cpp" line="+218"/>
        <location line="+52"/>
        <source>Build</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsbuildconfiguration.cpp" line="+115"/>
        <source>The qbs project build root</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>&lt;No build device&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <comment>Shadow build directory suffix</comment>
        <extracomment>Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.</extracomment>
        <translation type="vanished">Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <comment>Shadow build directory suffix</comment>
        <extracomment>Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.</extracomment>
        <translation type="vanished">Release</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-120"/>
        <source>Configuration name:</source>
        <translation>Nazwa konfiguracji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsbuildstep.cpp" line="-344"/>
        <location line="+532"/>
        <source>Qbs Build</source>
        <translation type="unfinished">Qbs Build</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbscleanstep.cpp" line="-39"/>
        <location line="+75"/>
        <source>Qbs Clean</source>
        <translation>Qbs Clean</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <source>Dry run:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Keep going:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsinstallstep.cpp" line="-5"/>
        <location line="+119"/>
        <source>Qbs Install</source>
        <translation>Qbs Install</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsproject.cpp" line="+180"/>
        <source>Fatal Qbs error: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+205"/>
        <source>Failed</source>
        <translation>Niepoprawnie zakończone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not write project file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Cannot update Qbs project file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not write project file %1.</source>
        <translation type="vanished">Nie można zapisać pliku projektu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsprojectparser.cpp" line="+38"/>
        <source>Reading Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Odczyt projektu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsprojectmanagerplugin.cpp" line="-197"/>
        <source>Qbs executable:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+114"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Reparse Qbs</source>
        <translation>Przeparsuj Qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Build File</source>
        <translation>Zbuduj plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Build File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zbuduj plik &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Ctrl+Alt+B</source>
        <translation>Ctrl+Alt+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Build Product</source>
        <translation>Zbuduj produkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Build Product &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zbuduj produkt &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Ctrl+Alt+Shift+B</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Shift+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+34"/>
        <source>Clean</source>
        <translation>Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-33"/>
        <source>Clean Product</source>
        <translation>Wyczyść produkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Rebuild</source>
        <translation type="unfinished">Przebuduj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source>Rebuild Product</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsproject.cpp" line="+824"/>
        <source>Error retrieving run environment: %1</source>
        <translation>Błąd podczas pobierania środowiska uruchamiania: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/customqbspropertiesdialog.cpp" line="+24"/>
        <source>Custom Properties</source>
        <translation>Własne właściwości</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsprofilessettingspage.cpp" line="+58"/>
        <source>Key</source>
        <translation>Klucz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsprofilessettingspage.cpp" line="+0"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsprofilessettingspage.cpp" line="+70"/>
        <source>Profiles</source>
        <translation>Profile</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Kit:</source>
        <translation>Zestaw narzędzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Associated profile:</source>
        <translation>Skojarzony profil:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Profile properties:</source>
        <translation>Właściwości profilu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>E&amp;xpand All</source>
        <translation>&amp;Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Collapse All</source>
        <translation>&amp;Zwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbssettings.cpp" line="+153"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Zresetuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Use %1 settings directory for Qbs</source>
        <extracomment>%1 == &quot;Qt Creator&quot; or &quot;Qt Design Studio&quot;</extracomment>
        <translation>Używaj katalogu %1 z ustawieniami dla Qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Path to qbs executable:</source>
        <translation>Ścieżka do pliku wykonywalnego qbs:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Default installation directory:</source>
        <translation>Domyślny katalog instalacji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Qbs version:</source>
        <translation>Wersja Qbs:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Failed to retrieve version.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsprojectmanagerconstants.h" line="+71"/>
        <source>Qbs</source>
        <translation>Qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsnodetreebuilder.cpp" line="+202"/>
        <source>Qbs files</source>
        <translation>Pliki qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/defaultpropertyprovider.cpp" line="+348"/>
        <source>C and C++ compiler paths differ. C compiler may not work.</source>
        <translation>Ścieżki do kompilatorów C i C++ są różne, Kompilator C może działać niepoprawnie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsnodetreebuilder.cpp" line="-72"/>
        <source>Generated files</source>
        <translation>Wygenerowane pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsinstallstep.cpp" line="-40"/>
        <source>Install root:</source>
        <translation>Korzeń instalacji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-68"/>
        <source>Remove first</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbskitaspect.cpp" line="+29"/>
        <source>Change...</source>
        <translation>Zmień...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Qbs Profile Additions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Additional module properties to set in the Qbs profile corresponding to this kit.
You will rarely need to do this.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Qbs Profile Settings</source>
        <translation type="vanished">Dodatkowe ustawienia profilu Qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbsprofilemanager.cpp" line="+245"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Failed to run qbs config: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbssession.cpp" line="+116"/>
        <source>Received invalid input.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <source>No qbs executable was found, please set the path in the settings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>No qbs executable was found at &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&quot;%1&quot; is not an executable file.</source>
        <translation type="unfinished">&quot;%1&quot; nie jest plikiem wykonywalnym.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>The qbs process &quot;%1&quot; sent unexpected data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+200"/>
        <source>Failed to load qbs build graph: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Version mismatch: qbs at &quot;%1&quot; has API compatibility level %2, but we can handle at most %3.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+173"/>
        <source>Failed to update files in Qbs project: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-296"/>
        <location line="+89"/>
        <source>Request timed out.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-121"/>
        <location line="+297"/>
        <source>The qbs session is not in a valid state.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qbsprojectmanager/qbseditor.cpp" line="+108"/>
        <source>Qbs Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Qdb</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/boot2qt/device-detection/devicedetector.cpp" line="+81"/>
        <source>Device &quot;%1&quot; %2</source>
        <translation>Urządzenie &quot;%1&quot; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Boot to Qt device %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Device detection error: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/boot2qt/device-detection/qdbdevicetracker.cpp" line="+38"/>
        <source>Shutting down device discovery due to unexpected response: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/boot2qt/device-detection/qdbmessagetracker.cpp" line="+42"/>
        <source>Shutting down message reception due to unexpected response: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>QDB message: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/boot2qt/device-detection/qdbwatcher.cpp" line="+82"/>
        <source>Unexpected QLocalSocket error: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Could not connect to QDB host server even after trying to start it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Invalid JSON response received from QDB server: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Could not find QDB host server executable. You can set the location with environment variable %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>QDB host server started.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Could not start QDB host server in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Starting QDB host server.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/boot2qt/qdbdevice.cpp" line="+66"/>
        <source>Starting command &quot;%1&quot; on device &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Command failed on device &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Command failed on device &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Commands on device &quot;%1&quot; finished successfully.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>stdout was: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>stderr was: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <location line="+128"/>
        <source>Boot to Qt Device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-121"/>
        <source>Reboot Device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Restore Default App</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>WizardPage</source>
        <translation type="unfinished">StronaKreatora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Device Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>A short, free-text description.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Boot to Qt Network Device Setup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-37"/>
        <source>Host name or IP address</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Device name:</source>
        <translation type="unfinished">Nazwa urządzenia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Device address:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/boot2qt/qdbmakedefaultappstep.cpp" line="+62"/>
        <source>Application set as the default one.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reset the default application.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Remote process failed: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>Set This Application to Start by Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset Default Application</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Change default application</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/boot2qt/qdbplugin.cpp" line="+54"/>
        <source>Flash wizard &quot;%1&quot; failed to start.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Flash wizard executable &quot;%1&quot; not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Flash Boot to Qt Device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Deploy to Boot to Qt target</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/boot2qt/qdbrunconfiguration.cpp" line="+37"/>
        <source>Run on Boot to Qt Device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Executable on device:</source>
        <translation>Plik wykonywalny na urządzeniu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remote path not set</source>
        <translation>Nie ustawiono zdalnej ścieżki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Executable on host:</source>
        <translation>Plik wykonywalny na hoście:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Full command line:</source>
        <translation>Pełna komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>The remote executable must be set to run on a Boot to Qt device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/boot2qt/qdbstopapplicationstep.cpp" line="+45"/>
        <source>No device to stop the application on.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Stopped the running application.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Could not check and possibly stop running application.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Checked that there is no running application.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Stop already running application</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot2Qt: %1</source>
        <translation type="vanished">Boot2Qt: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/boot2qt/qdbqtversion.cpp" line="+19"/>
        <source>Qt version is used for Boot2Qt development</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/boot2qt/qdbutils.cpp" line="+68"/>
        <source>Boot to Qt: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmakeProjectManager</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/customwidgetwizard/classdefinition.cpp" line="+61"/>
        <source>&amp;Sources</source>
        <translation>Źró&amp;dła</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-29"/>
        <source>Widget librar&amp;y:</source>
        <translation>&amp;Biblioteka widżetów:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Widget project &amp;file:</source>
        <translation>Plik z &amp;projektem widżetu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Widget h&amp;eader file:</source>
        <translation>Plik na&amp;główkowy widżetu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>Widge&amp;t source file:</source>
        <translation>Plik źródłowy widże&amp;tu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Widget &amp;base class:</source>
        <translation>Klasa &amp;bazowa widżetu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Plugin class &amp;name:</source>
        <translation>&amp;Nazwa klasy wtyczki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Plugin &amp;header file:</source>
        <translation>Plik &amp;nagłówkowy wtyczki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Plugin sou&amp;rce file:</source>
        <translation>Plik ź&amp;ródłowy wtyczki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Icon file:</source>
        <translation>Plik z ikoną:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-31"/>
        <source>&amp;Link library</source>
        <translation>Dowiąż bib&amp;liotekę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Create s&amp;keleton</source>
        <translation>Utwórz sz&amp;kielet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Include pro&amp;ject</source>
        <translation>Dołącz pro&amp;jekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>&amp;Description</source>
        <translation>&amp;Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>G&amp;roup:</source>
        <translation>&amp;Grupa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Tooltip:</source>
        <translation>&amp;Podpowiedź:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>W&amp;hat&apos;s this:</source>
        <translation>&quot;&amp;Co to jest&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>The widget is a &amp;container</source>
        <translation>Widżet jest po&amp;jemnikiem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Property defa&amp;ults</source>
        <translation>Dom&amp;yślne wartości właściwości</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>dom&amp;XML:</source>
        <translation>dom&amp;XML:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <source>Select Icon</source>
        <translation>Wybierz ikonę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</source>
        <translation>Pliki z ikonami (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/customwidgetwizard/customwidgetpluginwizardpage.cpp" line="+39"/>
        <source>Specify the properties of the plugin library and the collection class.</source>
        <translation>Podaj dane o wtyczce i o klasie z kolekcją.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Collection class:</source>
        <translation>Klasa z kolekcją:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Collection header file:</source>
        <translation>Plik nagłówkowy kolekcji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Collection source file:</source>
        <translation>Plik źródłowy kolekcji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Plugin name:</source>
        <translation>Nazwa wtyczki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Resource file:</source>
        <translation>Plik z zasobami:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>icons.qrc</source>
        <translation>icons.qrc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Plugin Details</source>
        <translation>Szczegóły wtyczki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwidgetswizardpage.cpp" line="+27"/>
        <source>Widget &amp;Classes:</source>
        <translation>&amp;Klasy widżetów:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Specify the list of custom widgets and their properties.</source>
        <translation>Podaj listę własnych widżetów i ich właściwości.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Custom Widgets</source>
        <translation>Własne widżety</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/qmakebuildconfiguration.cpp" line="+87"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>qmake system() behavior when parsing:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Run</source>
        <translation type="unfinished">Uruchamianie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="unfinished">Zignoruj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use global setting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>This kit cannot build this project since it does not define a Qt version.</source>
        <translation>Zestaw narzędzi nie może zbudować projektu ponieważ nie zawiera informacji o wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>The build directory contains a build for a different project, which will be overwritten.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 The build will be overwritten.</source>
        <comment>%1 error message</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Starting qmake failed with the following error: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>The build directory should be at the same level as the source directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-99"/>
        <source>Error:</source>
        <translation>Błąd:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Warning:</source>
        <translation>Ostrzeżenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/customwidgetwizard/classlist.cpp" line="+42"/>
        <source>&lt;New class&gt;</source>
        <translation>&lt;Nowa klasa&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Potwierdź usunięcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete class %1 from list?</source>
        <translation>Czy usunąć klasę %1 z listy?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizard.cpp" line="+25"/>
        <source>Qt Custom Designer Widget</source>
        <translation>Własny widżet Qt Widgets Designera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection.</source>
        <translation>Tworzy własny widżet Qt Widgets Designera lub kolekcję własnych widżetów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizarddialog.cpp" line="+29"/>
        <source>This wizard generates a Qt Widgets Designer Custom Widget or a Qt Widgets Designer Custom Widget Collection project.</source>
        <translation>Ten kreator generuje projekt własnego widżetu Qt Widgets Designera lub projekt kolekcji własnych widżetów Qt4 Widget Designera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/customwidgetwizard/plugingenerator.cpp" line="+205"/>
        <source>Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.</source>
        <translation>Tworzenie wielu bibliotek z widżetami (%1, %2) w jednym projekcie (%3) nie jest obsługiwane.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Nie można uruchomić &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/externaleditors.cpp" line="+177"/>
        <source>Could not load kits in a reasonable amount of time.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>The application &quot;%1&quot; could not be found.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć aplikacji &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to start &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation type="unfinished">Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Qt Widgets Designer is not responding (%1).</source>
        <translation>Qt Widgets Designer nie odpowiada (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Unable to create server socket: %1</source>
        <translation>Nie można utworzyć gniazda serwera: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Qt Linguist</source>
        <translation type="unfinished">Qt Linguist</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/qmakemakestep.cpp" line="+214"/>
        <source>Cannot find Makefile. Check your build settings.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć pliku Makefile. Sprawdź swoje ustawienia budowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The build directory is not at the same level as the source directory, which could be the reason for the build failure.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/qmakestep.cpp" line="+683"/>
        <source>qmake</source>
        <extracomment>QMakeStep default display name</extracomment>
        <translation>qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-503"/>
        <source>No Qt version configured.</source>
        <translation>Brak skonfigurowanej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Could not determine which &quot;make&quot; command to run. Check the &quot;make&quot; step in the build configuration.</source>
        <translation>Nie można określić, którą komendę &quot;make&quot; należy uruchomić. Można to sprawdzić w konfiguracji budowania, w ustawieniach kroku &quot;make&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Configuration unchanged, skipping qmake step.</source>
        <translation>Konfiguracja niezmieniona, krok qmake pominięty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>&lt;no Qt version&gt;</source>
        <translation>&lt;Brak wersji Qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&lt;no Make step found&gt;</source>
        <translation>&lt;brak kroku Make&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>ABIs:</source>
        <translation>ABI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>QML Debugging</source>
        <translation>Debugowanie QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Qt Quick Compiler</source>
        <translation>Kompilator Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Separate Debug Information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <source>The option will only take effect if the project is recompiled. Do you want to recompile now?</source>
        <translation>Opcja zostanie zastosowana po ponownej kompilacji projektu. Czy skompilować teraz?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-518"/>
        <source>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; No Qt version set. Cannot run qmake.</source>
        <translation>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; Brak ustawionej wersji Qt. Nie można uruchomić qmake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
        <translation>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/qmakeprojectmanagerplugin.cpp" line="+405"/>
        <source>QMake</source>
        <translation>QMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-221"/>
        <location line="+45"/>
        <source>Run qmake</source>
        <translation>Uruchom qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-56"/>
        <location line="+39"/>
        <source>Build</source>
        <translation>Zbuduj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-39"/>
        <source>Build &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zbuduj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <location line="+40"/>
        <source>Rebuild</source>
        <translation>Przebuduj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <location line="+42"/>
        <source>Clean</source>
        <translation>Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>Build &amp;Subproject</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Build &amp;Subproject &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Rebuild Subproject</source>
        <translation>Przebuduj podprojekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Clean Subproject</source>
        <translation>Wyczyść podprojekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Build File</source>
        <translation>Zbuduj plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Build File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Zbuduj plik &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Ctrl+Alt+B</source>
        <translation>Ctrl+Alt+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Add Library...</source>
        <translation>Dodaj bibliotekę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/addlibrarywizard.cpp" line="+194"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-35"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/qmakeproject.cpp" line="+668"/>
        <source>Reading Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Odczyt projektu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Cannot parse project &quot;%1&quot;: The currently selected kit &quot;%2&quot; does not have a valid Qt.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cannot parse project &quot;%1&quot;: No kit selected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/qmakeprojectmanagerplugin.cpp" line="-152"/>
        <source>No Qt version set in kit.</source>
        <translation>Brak wersji Qt w zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Qt version is invalid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>No C++ compiler set in kit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/qmakeproject.cpp" line="+66"/>
        <source>Project is part of Qt sources that do not match the Qt defined in the kit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+643"/>
        <source>&quot;%1&quot; is used by qmake, but &quot;%2&quot; is configured in the kit.
Please update your kit (%3) or choose a mkspec for qmake that matches your target environment better.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>Xcode Project (via qmake)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Visual Studio Project (via qmake)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>qmake generator failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No Qt in kit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No valid qmake executable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No qmake step in active build configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Cannot create output directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished">Nie można utworzyć katalogu wyjściowego &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Running in &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Uruchamianie w &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/addlibrarywizard.cpp" line="+201"/>
        <source>Library:</source>
        <translation>Biblioteka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Library file:</source>
        <translation>Plik z biblioteką:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Include path:</source>
        <translation>Ścieżka do nagłówków:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-36"/>
        <source>Linux</source>
        <translation>Linux</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Mac</source>
        <translation>Mac</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Windows</source>
        <translation>Windows</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/librarydetailscontroller.cpp" line="+197"/>
        <source>Linkage:</source>
        <translation>Dowiązanie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Dynamic</source>
        <translation>Dynamiczne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Static</source>
        <translation>Statyczne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/librarydetailscontroller.cpp" line="+23"/>
        <source>Mac:</source>
        <translation>Mac:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Library</source>
        <translation>Biblioteka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Framework</source>
        <translation>Framework</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>Windows:</source>
        <translation>Windows:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>Platform:</source>
        <translation>Platforma:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Library inside &quot;debug&quot; or &quot;release&quot; subfolder</source>
        <translation>Biblioteka wewnątrz podkatalogu &quot;debug&quot; lub &quot;release&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Add &quot;d&quot; suffix for debug version</source>
        <translation>Dodaj przyrostek &quot;d&quot; do wersji debugowej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove &quot;d&quot; suffix for release version</source>
        <translation>Usuń przyrostek &quot;d&quot; z wersji release&apos;owej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Library type:</source>
        <translation>Typ biblioteki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Package:</source>
        <translation>Pakiet:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-293"/>
        <source>Add Library</source>
        <translation>Dodaj bibliotekę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Library Type</source>
        <translation>Typ biblioteki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose the type of the library to link to</source>
        <translation>Wybierz typ biblioteki, która ma zostać dowiązana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>System library</source>
        <translation>Biblioteka systemowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Links to a system library.
Neither the path to the library nor the path to its includes is added to the .pro file.</source>
        <translation>Dowiązuje bibliotekę systemową.
Ścieżki do biblioteki i jej nagłówków nie zostaną dodane do pliku .pro.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>System package</source>
        <translation>Pakiet systemowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Links to a system library using pkg-config.</source>
        <translation>Dowiązuje bibliotekę systemową używając pkg-config.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>External library</source>
        <translation>Zewnętrzna biblioteka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Links to a library that is not located in your build tree.
Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
        <translation>Dowiązuje bibliotekę, która jest poza drzewem budowy projektu.
Ścieżki do biblioteki i jej nagłówków zostaną dodane do pliku .pro.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>Internal library</source>
        <translation>Wewnętrzna biblioteka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-58"/>
        <source>File does not exist.</source>
        <translation>Plik nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>File does not match filter.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Links to a library that is located in your build tree.
Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
        <translation>Dowiązuje bibliotekę, która jest wewnątrz drzewa budowy projektu.
Ścieżki do biblioteki i jej nagłówków zostaną dodane do pliku .pro.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+124"/>
        <source>System Library</source>
        <translation>Biblioteka systemowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Specify the library to link to</source>
        <translation>Wskaż bibliotekę, która ma zostać dowiązana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>System Package</source>
        <translation>Pakiet systemowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Specify the package to link to</source>
        <translation>Podaj pakiet do dowiązania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>External Library</source>
        <translation>Zewnętrzna biblioteka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Specify the library to link to and the includes path</source>
        <translation>Wskaż bibliotekę, która ma zostać dowiązana i podaj ścieżkę do jej nagłówków</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Internal Library</source>
        <translation>Wewnętrzna biblioteka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose the project file of the library to link to</source>
        <translation>Wybierz plik projektu biblioteki, która ma zostać dowiązana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <location line="+20"/>
        <source>Summary</source>
        <translation>Podsumowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The following snippet will be added to the&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; file:</source>
        <translation>Do pliku &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;zostanie dodany następujący fragment:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/librarydetailscontroller.cpp" line="-18"/>
        <source>%1 Dynamic</source>
        <translation>%1 Dynamiczne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 Static</source>
        <translation>%1 Statyczne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>%1 Framework</source>
        <translation>%1 Framework</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 Library</source>
        <translation>%1 Biblioteka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/wizards/subdirsprojectwizard.cpp" line="+27"/>
        <source>Subdirs Project</source>
        <translation>Projekt z podkatalogami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Creates a qmake-based subdirs project. This allows you to group your projects in a tree structure.</source>
        <translation>Tworzy projekt z podkatalogami bazując na qmake. Pozwala grupować projekty w strukturę drzewiastą.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Done &amp;&amp; Add Subproject</source>
        <translation>Zrobione i dodaj podprojekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Finish &amp;&amp; Add Subproject</source>
        <translation>Zakończ i dodaj podprojekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>New Subproject</source>
        <comment>Title of dialog</comment>
        <translation>Nowy podprojekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/wizards/subdirsprojectwizarddialog.cpp" line="+24"/>
        <source>This wizard generates a Qt Subdirs project. Add subprojects to it later on by using the other wizards.</source>
        <translation>Ten kreator generuje projekt z podkatalogami Qt. Podprojekty mogą być dodane później przy użyciu innych kreatorów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/qmakebuildconfiguration.cpp" line="+199"/>
        <source>Could not parse Makefile.</source>
        <translation>Błąd parsowania pliku Makefile.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>The Makefile is for a different project.</source>
        <translation>Plik Makefile odpowiada innemu projektowi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>The build type has changed.</source>
        <translation>Rodzaj wersji został zmieniony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <location line="+7"/>
        <source>The qmake arguments have changed.</source>
        <translation>Argumenty qmake zostały zmienione.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>The mkspec has changed.</source>
        <translation>mkspec został zmieniony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>Release</source>
        <comment>Shadow build directory suffix</comment>
        <extracomment>Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.</extracomment>
        <translation>Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <translation type="vanished">Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Debug</source>
        <comment>Shadow build directory suffix</comment>
        <extracomment>Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.</extracomment>
        <translation>Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Profile</source>
        <comment>Shadow build directory suffix</comment>
        <extracomment>Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.</extracomment>
        <translation>Profile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation type="vanished">Release</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/qmakestep.cpp" line="-17"/>
        <source>qmake build configuration:</source>
        <translation>Konfiguracja qmake:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Additional arguments:</source>
        <translation>Dodatkowe argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Effective qmake call:</source>
        <translation>Ostateczna komenda qmake:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/qmakekitaspect.cpp" line="+118"/>
        <source>The mkspec to use when building the project with qmake.&lt;br&gt;This setting is ignored when using other build systems.</source>
        <translation>Mkspec, który należy użyć do budowania projektów qmake.&lt;br&gt;To ustawienie zostanie zignorowane dla innych systemów budowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Qt mkspec</source>
        <translation>Qt mkspec</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>No Qt version set, so mkspec is ignored.</source>
        <translation>Brak ustawionej wersji Qt, mkspec zostanie zignorowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Mkspec not found for Qt version.</source>
        <translation>Nie odnaleziono mkspec dla wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>qmake not found for Qt version.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>mkspec</source>
        <translation>mkspec</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Mkspec configured for qmake by the kit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/qmakenodetreebuilder.cpp" line="+44"/>
        <source>Headers</source>
        <translation>Nagłówki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sources</source>
        <translation>Źródła</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Forms</source>
        <translation>Formularze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>State charts</source>
        <translation>Diagramy stanów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Resources</source>
        <translation>Zasoby</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>QML</source>
        <translation>QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Other files</source>
        <translation>Inne pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+169"/>
        <source>Generated Files</source>
        <translation>Wygenerowane pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/qmakeparsernodes.cpp" line="+726"/>
        <source>Failed</source>
        <translation>Niepoprawnie zakończone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not write project file %1.</source>
        <translation type="vanished">Nie można zapisać pliku projektu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not write project file %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+177"/>
        <location line="+16"/>
        <source>File Error</source>
        <translation>Błąd pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+751"/>
        <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
        <translation>Błąd parsowania pliku %1. Przetwarzanie przerwane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+283"/>
        <source>Could not find .pro file for subdirectory &quot;%1&quot; in &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć pliku .pro w podkatalogu &quot;%1&quot; w &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/qmakesettings.cpp" line="+31"/>
        <source>Warn if a project&apos;s source and build directories are not at the same level</source>
        <translation>Ostrzegaj, jeśli katalogi źródłowe oraz katalogi budowania projektu są na różnych poziomach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Qmake has subtle bugs that can be triggered if source and build directory are not at the same level.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Run qmake on every build</source>
        <translation>Uruchamiaj qmake przy każdym budowaniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This option can help to prevent failures on incremental builds, but might slow them down unnecessarily in the general case.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Ignore qmake&apos;s system() function when parsing a project</source>
        <translation>Ignoruj funkcję system() qmake&apos;a podczas parsowania projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Checking this option avoids unwanted side effects, but may result in inexact parsing results.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Qmake</source>
        <translation>Qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/wizards/qtwizard.cpp" line="+143"/>
        <source>Required Qt features not present.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Qt version does not target the expected platform.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Qt version does not provide all features.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmakeprojectmanager/profileeditor.cpp" line="+257"/>
        <source>.pro File Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor plików .pro</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlDebug</name>
    <message>
        <source>The port seems to be in use.</source>
        <extracomment>Error message shown after &apos;Could not connect ... debugger:&quot;</extracomment>
        <translation type="vanished">Port prawdopodobnie zajęty.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The application is not set up for QML/JS debugging.</source>
        <extracomment>Error message shown after &apos;Could not connect ... debugger:&quot;</extracomment>
        <translation type="vanished">Aplikacja nie jest gotowa na debugowanie QML/JS.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmldebug/qmldebugconnection.cpp" line="+49"/>
        <source>Socket state changed to %1</source>
        <translation>Zmiana stanu gniazda na %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Błąd: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmldebug/qmldebugconnectionmanager.cpp" line="+193"/>
        <source>Debug connection opened.</source>
        <translation>Otwarto połączenie debugowe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Debug connection closed.</source>
        <translation>Zamknięto połączenie debugowe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Debug connection failed.</source>
        <translation>Błąd połączenia debugowego.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlDesigner</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="vanished">Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Components</source>
        <translation type="vanished">Wyeksportuj komponenty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export path:</source>
        <translation type="vanished">Ścieżka eksportu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item</source>
        <translation type="vanished">Element</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property</source>
        <translation type="vanished">Właściwość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source Item</source>
        <translation type="vanished">Element źródłowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source Property</source>
        <translation type="vanished">Właściwość źródłowa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Create QtQuick View</source>
        <translation type="vanished">Nie można utworzyć widoku QtQuick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ConnectionsEditorWidget: %1 cannot be created.%2</source>
        <translation type="vanished">ConnectionsEditorWidget: Nie można utworzyć %1. %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property Type</source>
        <translation type="vanished">Typ właściwości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property Value</source>
        <translation type="vanished">Wartość właściwości</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlEditorWidgets</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmleditorwidgets/contextpanetextwidget.cpp" line="+28"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Styl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmleditorwidgets/contextpanewidgetimage.cpp" line="+80"/>
        <source>Stretch vertically. Scales the image to fit to the available area.</source>
        <translation>Rozciągnięcie w pionie. Dopasowuje rozmiar obrazu do dostępnej powierzchni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Repeat vertically. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image.</source>
        <translation>Powtarzanie w pionie. Ostatni obraz może zostać przycięty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Round. Like Repeat, but scales the images down to ensure that the last image is not cropped.</source>
        <translation>Zaokrąglenie. Działa jak powtarzanie, ale dodatkowo skaluje w taki sposób, że ostatni obraz nie jest przycięty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Repeat horizontally. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image.</source>
        <translation>Powtarzanie w poziomie. Ostatni obraz może zostać przycięty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Stretch horizontally. Scales the image to fit to the available area.</source>
        <translation>Rozciągnięcie w poziomie. Dopasowuje rozmiar obrazu do dostępnej powierzchni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>The image is scaled to fit.</source>
        <translation>Dopasowuje obraz do dostępnej powierzchni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The image is stretched horizontally and tiled vertically.</source>
        <translation>Obraz jest rozciągany w poziomie i powtarzany w pionie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The image is stretched vertically and tiled horizontally.</source>
        <translation>Obraz jest rozciągany w pionie i powtarzany w poziomie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The image is duplicated horizontally and vertically.</source>
        <translation>Obraz jest powielany w poziomie i w pionie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The image is scaled uniformly to fit without cropping.</source>
        <translation>Obraz jest skalowany jednolicie bez przycinania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary.</source>
        <translation>Obraz jest skalowany jednolicie, może zostać przycięty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmleditorwidgets/contextpanewidgetrectangle.cpp" line="+43"/>
        <source>Gradient</source>
        <translation>Gradient</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Kolor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Border</source>
        <translation>Brzeg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmleditorwidgets/easingpane/easingcontextpane.cpp" line="+153"/>
        <source>Easing</source>
        <translation>Przebieg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Subtype</source>
        <translation>Podtyp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Czas trwania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source> ms</source>
        <translation> ms</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Amplitude</source>
        <translation>Amplituda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Period</source>
        <translation>Okres</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Overshoot</source>
        <translation>Przestrzał</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-46"/>
        <source>Play simulation.</source>
        <translation>Odtwórz symulację.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Type of easing curve.</source>
        <translation>Typ przebiegu animacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Acceleration or deceleration of easing curve.</source>
        <translation>Przyspieszenie lub opóźnienie przebiegu animacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Duration of animation.</source>
        <translation>Czas trwania animacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Amplitude of elastic and bounce easing curves.</source>
        <translation>Amplituda przebiegu animacji typu elastic lub bounce.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Easing period of an elastic curve.</source>
        <translation>Okres przebiegu animacji typu elastic.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Easing overshoot for a back curve.</source>
        <translation>Przestrzał krzywej animacji typu back.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmleditorwidgets/contextpanewidget.cpp" line="+129"/>
        <source>Hides this toolbar.</source>
        <translation>Ukrywa ten pasek narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Pin Toolbar</source>
        <translation>Przypnij pasek narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Show Always</source>
        <translation>Zawsze pokazuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+295"/>
        <source>Unpins the toolbar and moves it to the default position.</source>
        <translation>Odpina pasek narzędzi i przenosi go do domyślnego położenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Hides this toolbar. This toolbar can be permanently disabled in the options page or in the context menu.</source>
        <translation>Ukrywa ten pasek narzędzi. Można go zablokować na stałe, na stronie z opcjami lub z podręcznego menu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmleditorwidgets/contextpanewidgetimage.cpp" line="-78"/>
        <source>Double click for preview.</source>
        <translation>Kliknij dwukrotnie aby wyświetlić podgląd.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmleditorwidgets/filewidget.cpp" line="+72"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>Otwórz plik</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlJS</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljscheck.cpp" line="+1286"/>
        <source>&apos;int&apos; or &apos;real&apos;</source>
        <translation>&quot;int&quot; lub &quot;real&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljslink.cpp" line="+304"/>
        <source>File or directory not found.</source>
        <translation>Nie można odnaleźć pliku lub katalogu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+160"/>
        <source>QML module not found (%1).

Import paths:
%2

For qmake projects, use the QML_IMPORT_PATH variable to add import paths.
For Qbs projects, declare and set a qmlImportPaths property in your product to add import paths.
For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths.
For CMake projects, make sure QML_IMPORT_PATH variable is in CMakeCache.txt.
For qmlRegister... calls, make sure that you define the Module URI as a string literal.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Implicit import &apos;%1&apos; of QML module &apos;%2&apos; not found.

Import paths:
%3

For qmake projects, use the QML_IMPORT_PATH variable to add import paths.
For Qbs projects, declare and set a qmlImportPaths property in your product to add import paths.
For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths.
For CMake projects, make sure QML_IMPORT_PATH variable is in CMakeCache.txt.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>QML module contains C++ plugins, currently reading type information... %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljsbind.cpp" line="+171"/>
        <source>Hit maximal recursion depth in AST visit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>package import requires a version number</source>
        <translation>import pakietu wymaga podania numeru wersji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+110"/>
        <source>Nested inline components are not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljsinterpreter.cpp" line="+1436"/>
        <source>Errors while loading qmltypes from %1:
%2</source>
        <translation>Błędy podczas ładowania qmltypes z %1:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Warnings while loading qmltypes from %1:
%2</source>
        <translation>Ostrzeżenia podczas ładowania qmltypes z %1:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljssimplereader.cpp" line="+164"/>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljstypedescriptionreader.cpp" line="+73"/>
        <source>Could not parse document.</source>
        <translation>Błąd parsowania dokumentu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljstypedescriptionreader.cpp" line="+5"/>
        <source>Expected a single import.</source>
        <translation>Oczekiwano pojedynczego importu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Expected import of QtQuick.tooling.</source>
        <translation>Oczekiwano importu QtQuick.tooling.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljssimplereader.cpp" line="+7"/>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljstypedescriptionreader.cpp" line="+14"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Expected document to contain a single object definition.</source>
        <translation>Oczekiwano dokumentu zawierającego pojedynczą definicję obiektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljstypedescriptionreader.cpp" line="+5"/>
        <source>Expected document to contain a Module {} member.</source>
        <translation>Oczekiwano dokumentu zawierającego składnik &quot;Module {}&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>Major version different from 1 not supported.</source>
        <translation>Wersja główna inna niż 1 nie jest obsługiwana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Expected dependency definitions</source>
        <translation>Oczekiwano definicji zależności</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Component definition is missing a name binding.</source>
        <translation>Brak nazwy powiązania w definicji komponentu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>ModuleApi definition has no or invalid version binding.</source>
        <translation>Brak lub niepoprawne powiązanie wersji w definicji ModuleApi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Method or signal is missing a name script binding.</source>
        <translation>Brak powiązania skryptowego name w metodzie lub sygnale.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <location line="+36"/>
        <location line="+23"/>
        <source>Expected script binding.</source>
        <translation>Oczekiwano powiązań skryptowych.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property object is missing a name or type script binding.</source>
        <translation type="vanished">Brak powiązania skryptowego name w obiekcie właściwości.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-38"/>
        <source>Property object is missing a name script binding.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Expected string after colon.</source>
        <translation>Oczekiwano ciągu znakowego po dwukropku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Expected boolean after colon.</source>
        <translation>Oczekiwano wartości boolowskiej po dwukropku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Expected true or false after colon.</source>
        <translation>Oczekiwano &quot;true&quot; lub &quot;false&quot; po dwukropku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Expected numeric literal after colon.</source>
        <translation>Oczekiwano literału liczbowego po dwukropku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Expected integer after colon.</source>
        <translation>Oczekiwano liczby całkowitej po dwukropku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Expected array of strings after colon.</source>
        <translation>Oczekiwano tablicy ciągów znakowych po dwukropku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Expected array literal with only string literal members.</source>
        <translation>Oczekiwano literału tablicowego, zawierającego jedynie literały łańcuchowe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Expected string literal to contain &apos;Package/Name major.minor&apos; or &apos;Name major.minor&apos;.</source>
        <translation>Oczekiwano literału łańcuchowego, zawierającego &quot;Pakiet / Nazwa główna.poboczna&quot; lub &quot;Nazwa główna.poboczna&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Expected array of numbers after colon.</source>
        <translation>Oczekiwano tablicy liczbowej po dwukropku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Expected array literal with only number literal members.</source>
        <translation>Oczekiwano literału tablicowego, zawierającego jedynie literały liczbowe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Meta object revision without matching export.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Expected integer.</source>
        <translation>Oczekiwano liczby całkowitej.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Expected object literal after colon.</source>
        <translation>Oczekiwano literału obiektowego po dwukropku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Expected expression after colon.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Expected strings as enum keys.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Expected either array or object literal as enum definition.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljssimplereader.cpp" line="-54"/>
        <source>Cannot find file %1.</source>
        <translation>Brak pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+127"/>
        <source>Expected expression statement after colon.</source>
        <translation>Oczekiwano składnika wyrażenia po dwukropku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>Property is defined twice, previous definition at %1:%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljsstaticanalysismessage.cpp" line="+55"/>
        <source>Invalid value for enum.</source>
        <translation>Niepoprawna wartość dla typu wyliczeniowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Enum value must be a string or a number.</source>
        <translation>Wartość typu wyliczeniowego musi być ciągiem znakowym lub liczbą.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Number value expected.</source>
        <translation>Oczekiwano wartości liczbowej.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Boolean value expected.</source>
        <translation>Oczekiwano wartości boolowskiej.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>String value expected.</source>
        <translation>Oczekiwano wartości w postaci ciągu tekstowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid URL.</source>
        <translation>Niepoprawny URL.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>File or directory does not exist.</source>
        <translation>Plik lub katalog nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid color.</source>
        <translation>Niepoprawny kolor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Anchor line expected.</source>
        <translation>Oczekiwano linii kotwicznej.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Duplicate property binding.</source>
        <translation>Powielone powiązanie właściwości.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Id expected.</source>
        <translation>Oczekiwano identyfikatora.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid id.</source>
        <translation>Niepoprawny identyfikator.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Duplicate id.</source>
        <translation>Powielony identyfikator.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid property name &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Niepoprawna nazwa właściwości &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&quot;%1&quot; does not have members.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; nie posiada składników.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&quot;%1&quot; is not a member of &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; nie jest składnikiem &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>&quot;%1&quot; already is a formal parameter.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; jest już formalnym parametrem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&quot;%1&quot; already is a function.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; jest już funkcją.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>var &quot;%1&quot; is used before its declaration.</source>
        <translation>Zmienna &quot;%1&quot; jest użyta przed jej deklaracją.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&quot;%1&quot; already is a var.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; jest już zmienną.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&quot;%1&quot; is declared more than once.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; jest zadeklarowana więcej niż jeden raz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Function &quot;%1&quot; is used before its declaration.</source>
        <translation>Funkcja &quot;%1&quot; jest użyta przed jej deklaracją.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Could not resolve the prototype &quot;%1&quot; of &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Nie można rozwiązać prototypu &quot;%1&quot; klasy &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Could not resolve the prototype &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można rozwiązać prototypu &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Prototype cycle, the last non-repeated component is &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Cykl w prototypie, ostatni niepowtórzony komponent to &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid property type &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Niepoprawna nazwa właściwości &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Missing property &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Brak właściwości &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-82"/>
        <source>Assignment in condition.</source>
        <translation>Podstawienie w warunku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-43"/>
        <source>Do not use &quot;%1&quot; as a constructor.

For more information, see the &quot;Checking Code Syntax&quot; documentation.</source>
        <translation>Nie należy używać &quot;%1&quot; jako konstruktora.

Więcej informacji w dokumentacji &quot;Checking Code Syntax&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Unterminated non-empty case block.</source>
        <translation>Niezakończony niepusty blok &quot;case&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Do not use &apos;eval&apos;.</source>
        <translation>Nie używaj &quot;eval&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unreachable.</source>
        <translation>Nieosiągalne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Do not use &apos;with&apos;.</source>
        <translation>Nie używaj &quot;with&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Do not use comma expressions.</source>
        <translation>Nie używaj wyrażeń przecinkowych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Unnecessary message suppression.</source>
        <translation>Niepotrzebne stłumienie komunikatu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>The &apos;function&apos; keyword and the opening parenthesis should be separated by a single space.</source>
        <translation>Słowo kluczowe &quot;function&quot; i nawias otwierający powinny być oddzielone pojedynczą spacją.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Do not use stand-alone blocks.</source>
        <translation>Nie używaj samodzielnych bloków.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Do not use void expressions.</source>
        <translation>Nie używaj wyrażeń &quot;void&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Confusing pluses.</source>
        <translation>Mylne plusy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Confusing minuses.</source>
        <translation>Mylne minusy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Declare all function vars on a single line.</source>
        <translation>Zadeklaruj wszystkie zmienne funkcji w pojedynczej linii.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unnecessary parentheses.</source>
        <translation>Nadmiarowe nawiasy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>== and != may perform type coercion, use === or !== to avoid it.</source>
        <translation>== i != mogą dokonać konwersji typu, zamiast tego używaj === lub !==.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Expression statements should be assignments, calls or delete expressions only.</source>
        <translation>Składnikami wyrażenia mogą być tylko przypisania, wywołania lub &quot;delete&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Place var declarations at the start of a function.</source>
        <translation>Deklaracje zmiennych powinny znajdować się na początku funkcji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Use only one statement per line.</source>
        <translation>Używaj tylko jednego wyrażenia w linii.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unknown component.</source>
        <translation>Nieznany komponent.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>== and != perform type coercion, use === or !== to avoid it.</source>
        <translation>== i != mogą dokonać konwersji typu, zamiast tego używaj === lub !==.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Calls of functions that start with an uppercase letter should use &apos;new&apos;.</source>
        <translation>Wywołania funkcji, które rozpoczynają się wielką literą, powinny używać &quot;new&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Use &apos;new&apos; only with functions that start with an uppercase letter.</source>
        <translation>&quot;new&quot; powinno być użyte jedynie dla funkcji, które rozpoczynają się wielką literą.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Use spaces around binary operators.</source>
        <translation>Używaj spacji po obu stronach operatorów binarnych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unintentional empty block, use ({}) for empty object literal.</source>
        <translation>Niezamierzony pusty blok, użyj ({}) dla pustego literału obiektowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Use %1 instead of &apos;var&apos; or &apos;variant&apos; to improve performance.</source>
        <translation>Używaj %1 zamiast &quot;var&quot; lub &quot;variant&quot; aby poprawić wydajność.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Object value expected.</source>
        <translation>Oczekiwano wartości w postaci obiektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Array value expected.</source>
        <translation>Oczekiwano wartości w postaci tablicy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 value expected.</source>
        <translation>Oczekiwano wartości w postaci %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Maximum number value is %1.</source>
        <translation>Maksymalną wartością liczbową jest %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Minimum number value is %1.</source>
        <translation>Minimalną wartością liczbową jest %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Maximum number value is exclusive.</source>
        <translation>Maksymalna wartość liczbowa jest wyłączna.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Minimum number value is exclusive.</source>
        <translation>Minimalna wartość liczbowa jest wyłączna.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>String value does not match required pattern.</source>
        <translation>Wartość ciągu tekstowego nie odpowiada wymaganemu wzorcowi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Minimum string value length is %1.</source>
        <translation>Minimalna długość wartości ciągu tekstowego to %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Maximum string value length is %1.</source>
        <translation>Maksymalna długość wartości ciągu tekstowego to %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 elements expected in array value.</source>
        <translation>Oczekiwano %1 elementów w tablicy wartości.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>JavaScript can break the visual tooling in Qt Design Studio.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Arbitrary functions and function calls outside of a Connections or ScriptAction objects are not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>A when condition cannot contain an object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-48"/>
        <source>This type (%1) is not supported in Qt Design Studio.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reference to parent item cannot be resolved correctly by Qt Design Studio.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>This visual property binding cannot be evaluated in the local context and might not show up in Qt Design Studio as expected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Qt Design Studio only supports states in the root item.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>This id might be ambiguous and is not supported in Qt Design Studio.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>This type (%1) is not supported as a root element by Qt Design Studio.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>This type (%1) is not supported as a root element of a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>This type (%1) is not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>JavaScript blocks are not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Behavior type is not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>States are only supported in the root item in a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Referencing the parent of the root item is not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Do not mix translation functions in a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Duplicate import (%1).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Hit maximum recursion limit when visiting AST.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Type cannot be instantiated recursively (%1).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Components are only allowed to have a single child element.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Components require a child element.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Do not reference the root item as alias.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Avoid referencing the root item in a hierarchy.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>A State cannot have a child item (%1).</source>
        <translation>Stan nie może posiadać elementu potomnego (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljsmodelmanagerinterface.cpp" line="+388"/>
        <source>Parsing QML Files</source>
        <translation>Parsowanie plików QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+900"/>
        <source>Scanning QML Imports</source>
        <translation>Skanowanie importów QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljsplugindumper.cpp" line="+162"/>
        <source>QML module does not contain information about components contained in plugins.

Module path: %1
See &quot;Using QML Modules with Plugins&quot; in the documentation.</source>
        <translation>Moduł QML nie zawiera informacji o komponentach we wtyczkach.

Ścieżka do modułu: %1
Zobacz &quot;Using QML Modules with Plugins&quot; w dokumentacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Automatic type dump of QML module failed.
Errors:
%1</source>
        <translation>Automatyczne zrzucenie typów modułu QML niepoprawnie zakończone.
Błędy:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Automatic type dump of QML module failed.
First 10 lines or errors:

%1
Check General Messages for details.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Warnings while parsing QML type information of %1:
%2</source>
        <translation>Ostrzeżenia podczas parsowania informacji o typach QML w %1:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&quot;%1&quot; failed to start: %2</source>
        <translation>Nie można uruchomić &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&quot;%1&quot; timed out.</source>
        <translation>Przekroczony czas oczekiwania na &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>I/O error running &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Błąd wejścia / wyjścia przy uruchamianiu &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&quot;%1&quot; returned exit code %2.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; zwrócił kod wyjściowy %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Arguments: %1</source>
        <translation>Argumenty: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+121"/>
        <source>Failed to parse &quot;%1&quot;.
Error: %2</source>
        <translation>Nie można sparsować &quot;%1&quot;.
Błąd: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+204"/>
        <source>Errors while reading typeinfo files:</source>
        <translation>Błędy podczas czytania plików typeinfo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+140"/>
        <source>Could not locate the helper application for dumping type information from C++ plugins.
Please build the qmldump application on the Qt version options page.</source>
        <translation>Nie można ustalić położenia aplikacji pomocniczej zrzucającej informacje o typach z wtyczek C++.
Zbuduj aplikację qmldump na stronie z opcjami wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljsfindexportedcpptypes.cpp" line="+255"/>
        <source>The type will only be available in the QML editors when the type name is a string literal.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>The module URI cannot be determined by static analysis. The type will not be available
globally in the QML editor. You can add a &quot;// @uri My.Module.Uri&quot; annotation to let
the QML editor know about a likely URI.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+182"/>
        <source>must be a string literal to be available in the QML editor</source>
        <translation>musi być literałem łańcuchowym, aby być dostępnym w edytorze QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/qrcparser.cpp" line="+370"/>
        <location line="+9"/>
        <source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
        <translation>Błąd XML w linii %1, w kolumnie %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
        <translation>Brak głównego elementu &lt;RCC&gt;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlJSEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorplugin.cpp" line="+160"/>
        <source>Run Checks</source>
        <translation>Rozpocznij sprawdzanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ctrl+Shift+C</source>
        <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reformat File</source>
        <translation type="vanished">Przeformatuj plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Ctrl+Shift+;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reformat Document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Inspect API for Element Under Cursor</source>
        <translation>Odszukaj w API elementu pod kursorem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>QmlFormat not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+113"/>
        <source>Custom formatter path not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Error: No current document to format.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Error: Formatting failed with the selected formatter.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+122"/>
        <source>QML</source>
        <translation>QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Issues that the QML code parser found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>QML Analysis</source>
        <translation>Analiza QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Issues that the QML static analyzer found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditor.cpp" line="+1255"/>
        <source>QML</source>
        <comment>SnippetProvider</comment>
        <translation>QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorplugin.cpp" line="-343"/>
        <source>Show Qt Quick Toolbar</source>
        <translation>Pokaż pasek narzędzi Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljscomponentfromobjectdef.cpp" line="+59"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljscomponentnamedialog.cpp" line="+79"/>
        <source>Move Component into Separate File</source>
        <translation>Przenieś komponent do oddzielnego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljscomponentnamedialog.cpp" line="+55"/>
        <source>Property assignments for %1:</source>
        <translation>Przypisanie właściwości dla %1:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-38"/>
        <source>Path:</source>
        <translation>Ścieżka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Component name:</source>
        <translation>Nazwa komponentu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Component Name</source>
        <translation>Nazwa komponentu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>ui.qml file</source>
        <translation>plik ui.qml</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+143"/>
        <source>Invalid component name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Invalid path.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Component already exists.</source>
        <translation>Komponent już istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljsfindreferences.cpp" line="+991"/>
        <source>QML/JS Usages:</source>
        <translation>Użycia QML/JS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Searching for Usages</source>
        <translation>Wyszukiwanie użyć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljsquickfixes.cpp" line="+49"/>
        <source>Split Initializer</source>
        <translation>Podziel inicjalizator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljsoutline.cpp" line="+177"/>
        <source>Show All Bindings</source>
        <translation>Pokaż wszystkie powiązania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljsoutlinetreeview.cpp" line="+39"/>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Zwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljsquickfixes.cpp" line="+75"/>
        <source>Add a Comment to Suppress This Message</source>
        <translation>Dodaj komentarz aby zlikwidować ten komunikat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljswrapinloader.cpp" line="+74"/>
        <source>Wrap Component in Loader</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>// TODO: Move position bindings from the component to the Loader.
//       Check all uses of &apos;parent&apos; inside the root element of the component.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>//       Rename all outer uses of the id &quot;%1&quot; to &quot;%2.item&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>//       Rename all outer uses of the id &quot;%1&quot; to &quot;%2.item.%1&quot;.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditor.cpp" line="-907"/>
        <source>Show Qt Quick ToolBar</source>
        <translation>Pokaż pasek narzędzi Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+392"/>
        <source>Code Model Not Available</source>
        <translation>Model kodu niedostępny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Code model not available.</source>
        <translation>Model kodu niedostępny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Code Model of %1</source>
        <translation>Model kodu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+233"/>
        <source>Refactoring</source>
        <translation>Refaktoryzacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+218"/>
        <source>QMLJS Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor QMLJS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditordocument.cpp" line="+790"/>
        <source>This file should only be edited in &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt; mode.</source>
        <translation>Ten plik powinien być modyfikowany jedynie w trybie &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Switch Mode</source>
        <translation>Przełącz tryb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorsettings.cpp" line="+274"/>
        <source>Qt Quick Toolbars</source>
        <translation>Paski narzędzi Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-151"/>
        <source>Pin Qt Quick Toolbar</source>
        <translation>Przypnij pasek narzędzi Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Always show Qt Quick Toolbar</source>
        <translation>Zawsze pokazuj paski narzędzi Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic Formatting on File Save</source>
        <translation type="vanished">Automatyczne formatowanie przy zachowywaniu plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Enable auto format on file save</source>
        <translation>Odblokuj automatyczne formatowanie przy zachowywaniu plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Restrict to files contained in the current project</source>
        <translation>Zastosuj jedynie do plików zawartych w bieżącym projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use custom command instead of built-in formatter</source>
        <translation type="vanished">Używaj własnej komendy zamiast wbudowanego narzędzia formatującego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Command:</source>
        <translation>Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation type="vanished">Argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-21"/>
        <source>Auto-fold auxiliary data</source>
        <translation>Automatyczne zwijanie dodatkowych danych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Always Ask</source>
        <translation>Zawsze pytaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+141"/>
        <source>Qt Design Studio</source>
        <translation>Qt Design Studio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-140"/>
        <source>Qt Creator</source>
        <translation>Qt Creator</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use customized static analyzer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Odblokowane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled for non Qt Quick UI</source>
        <translation type="vanished">Zablokowane dla innych niż Qt Quick UI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Message</source>
        <translation>Komunikat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Enabled checks can be disabled for non Qt Quick UI files, but disabled checks cannot get explicitly enabled for non Qt Quick UI files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Features</source>
        <translation>Cechy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-171"/>
        <source>Open .ui.qml files with:</source>
        <translation>Otwieranie plików .ui.qml przy pomocy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>Only for Qt Quick UI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Formatting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Set the path to the Qt Design Studio application to enable the &quot;Open in Qt Design Studio&quot; feature. If you have Qt Design Studio installed alongside Qt Creator with the Qt Online Installer, it is used as the default. Use &lt;a href=&quot;linwithqt&quot;&gt;&quot;Link with Qt&quot;&lt;/a&gt; to link an offline installation of Qt Creator to a Qt Online Installer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Install Qt Design Studio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+136"/>
        <source>QML Language Server</source>
        <translation>Serwer języka QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-132"/>
        <location line="+135"/>
        <source>Open Language Server preferences...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-128"/>
        <source>Static Analyzer</source>
        <translation>Statyczny analizator</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Reset to Default</source>
        <translation>Przywróć domyślne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>QML/JS Editing</source>
        <translation>Edycja QML / JS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Qt Quick</source>
        <translation type="unfinished">Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljshoverhandler.cpp" line="+402"/>
        <source>Library at %1</source>
        <translation>Biblioteka w %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Dumped plugins successfully.</source>
        <translation>Wtyczki poprawnie zrzucone.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Read typeinfo files successfully.</source>
        <translation>Pliki typeinfo poprawnie odczytane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljstextmark.cpp" line="+75"/>
        <source>Code Model Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie modelu kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Code Model Error</source>
        <translation>Błąd modelu kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qmlls (%1)</source>
        <translation type="vanished">Qmlls (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljsfilecomponentrenamehandler.cpp" line="+94"/>
        <source>Rename Usages in Files?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot; in these files as well?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmllsclientsettings.cpp" line="+167"/>
        <source>Custom qmlls executable &quot;%1&quot; does not exist and was disabled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Custom qmlls executable &quot;%1&quot; exited abnormally and was disabled. The custom executable output was:
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Custom qmlls executable &quot;%1&quot; does not seem to be a qmlls executable and was disabled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Current kit does not have a valid Qt version, disabling QML Language Server.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+240"/>
        <source>Download Standalone QML Language Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Downloading standalone QML Language Server...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>SSL error: %1
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Encountered SSL errors and aborted the download.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <location line="+73"/>
        <source>Downloading from %1 failed: %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-36"/>
        <source>Could not find a suitable QML Language Server binary for this platform.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Latest standalone QML Language Server already exists at %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Unarchiving QML Language Server...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Unarchiving error: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Could not find &quot;qmlls&quot; in the extracted archive. Please create a bugreport.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Standalone QML Language Server succesfully downloaded in %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Use advanced features (renaming, find usages, and so on) (experimental)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create .qmlls.ini files for new projects targeting Qt &lt; 6.10</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enable qmlls&apos;s CMake integration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Allow versions below Qt %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Enable semantic highlighting (experimental)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use qmlls from project Qt kit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Use qmlls from latest Qt kit (located at %1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use custom qmlls executable:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Download latest standalone qmlls</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Options</source>
        <translation type="unfinished">Opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Executable selection for qmlls</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlJSTools</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljstools/qmljsfunctionfilter.cpp" line="+340"/>
        <source>QML Functions</source>
        <translation>Funkcje QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Locates QML functions in any open project.</source>
        <translation>Lokalizuje funkcje QML w każdym otwartym projekcie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljstools/qmljstoolsconstants.h" line="+11"/>
        <source>Code Style</source>
        <translation>Styl kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljstools/qmljstoolsplugin.cpp" line="+41"/>
        <source>QML runtime executable:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The QML runtime executable to use on the device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljstools/qmljstoolssettings.cpp" line="+137"/>
        <source>Qt Quick</source>
        <translation>Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljstools/qmljstoolssettings.cpp" line="+38"/>
        <source>Global</source>
        <comment>Settings</comment>
        <translation>Globalne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Qt</source>
        <translation>Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljstools/qmljstoolsplugin.cpp" line="-41"/>
        <source>&amp;QML/JS</source>
        <translation>&amp;QML/JS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>Reset Code Model</source>
        <translation>Zresetuj model kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation type="vanished">Pozostałe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Line length:</source>
        <translation type="vanished">Długość &amp;linii:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljstools/qmlformatsettings.cpp" line="+127"/>
        <location line="+8"/>
        <source>No qmlformat executable found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Failed to generate qmlformat.ini file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljstools/qmlformatsettingswidget.cpp" line="+168"/>
        <source>This option was found in the INI file but is not a standard qmlformat option.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Option</source>
        <translation type="unfinished">Opcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Value</source>
        <translation type="unfinished">Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+261"/>
        <source>Deploy INI File to Current Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset to Defaults</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Global qmlformat Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Global formatting options are ignored by projects having their own deployed .qmlformat.ini files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>QmlFormat not found. Using fallback output options.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Cannot run &quot;%1&quot; or some other error occurred. Using fallback output options.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&quot;%1&quot;: %2. Using fallback output options.</source>
        <extracomment>%1=exceutable, %2=error</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Invalid JSON response from qmlformat. Using fallback output options.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljstools/qmljscodestylepreferenceswidget.cpp" line="+31"/>
        <source>Built-in Formatter Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Other Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Line length:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljstools/qmljscodestylesettings.cpp" line="+182"/>
        <source>Preview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Edit preview contents to see how the current settings are applied to custom code snippets. Changes in the preview do not affect the current settings.</source>
        <translation type="unfinished">Zmodyfikuj zawartość podglądu, aby zobaczyć, jak bieżące ustawienia zostaną zastosowane do własnych fragmentów kodu. Zmiany w podglądzie nie wpływają na bieżące ustawienia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljstools/qmljscustomformatterwidget.cpp" line="+25"/>
        <source>Command:</source>
        <translation type="unfinished">Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Arguments:</source>
        <translation type="unfinished">Argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Custom Formatter Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmljstools/qmljsformatterselectionwidget.cpp" line="+21"/>
        <source>Built-In Formatter [Deprecated]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QmlFormat [LSP]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Custom Formatter [Must be qmlformat compatible]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Formatter</source>
        <translation type="unfinished">Narzędzie formatujące</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Formatter Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlPreview</name>
    <message>
        <source>QML Preview</source>
        <translation type="vanished">Podgląd QML</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlProfiler</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilersettings.cpp" line="+74"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilertextmark.cpp" line="+21"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilertool.cpp" line="+275"/>
        <location line="+310"/>
        <location line="+104"/>
        <location line="+98"/>
        <location line="+60"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerviewmanager.cpp" line="+35"/>
        <source>QML Profiler</source>
        <translation>Profiler QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerattachdialog.cpp" line="+57"/>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <source>Start QML Profiler</source>
        <translation>Uruchom profiler QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Select an externally started QML-debug enabled application.&lt;p&gt;Commonly used command-line arguments are:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Kit:</source>
        <translation>Zestaw narzędzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilertool.cpp" line="-575"/>
        <source>The QML Profiler can be used to find performance bottlenecks in applications using QML.</source>
        <translation>Profiler QML może być używany do znajdowania wąskich gardeł w wydajności aplikacji QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <location line="+349"/>
        <source>Load QML Trace</source>
        <translation>Załaduj stos QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-328"/>
        <source>QML Profiler Options</source>
        <translation>Opcje profilera QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <location line="+320"/>
        <source>Save QML Trace</source>
        <translation>Zachowaj stos QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-422"/>
        <source>Search timeline event notes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Hide or show event categories.</source>
        <translation>Pokazuje lub ukrywa kategorie zdarzeń.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+143"/>
        <source>A QML Profiler analysis is still in progress.</source>
        <translation>Nadal trwa analiza profilera QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Start QML Profiler analysis.</source>
        <translation>Uruchom analizę profilera QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to connect.</source>
        <translation type="vanished">Nie można uzyskać połączenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-65"/>
        <source>QML Profiler (Attach to Waiting Application)</source>
        <translation>Profilowanie QML (Dołącz do oczekującej aplikacji)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>Disable Profiling</source>
        <translation>Zablokuj profilowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Enable Profiling</source>
        <translation>Odblokuj profilowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+129"/>
        <source>The application finished before a connection could be established. No data was loaded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>%1 s</source>
        <translation>%1 s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Elapsed: %1</source>
        <translation>Upłynęło: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+150"/>
        <source>QML traces (*%1 *%2)</source>
        <translation>Stosy QML (*%1 *%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>You are about to discard the profiling data, including unsaved notes. Do you want to continue?</source>
        <translation>Za chwilę zostaną utracone dane profilera, włącznie z niezachowanymi notatkami. Czy kontynuować?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Application finished before loading profiled data.
Please use the stop button instead.</source>
        <translation>Aplikacja zakończona przed załadowaniem danych profilera.
Zamiast tego użyj przycisku stop.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+145"/>
        <source>Starting a new profiling session will discard the previous data, including unsaved notes.
Do you want to save the data first?</source>
        <translation>Uruchomienie nowej sesji profilera spowoduje utratę poprzednich danych, włącznie z niezachowanymi notatkami. Czy zapisać najpierw dotychczasowe dane?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-665"/>
        <source>Discard data</source>
        <translation>Odrzuć dane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/memoryusagemodel.cpp" line="+72"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilermodelmanager.cpp" line="+27"/>
        <source>Memory Usage</source>
        <translation>Zajętość pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilermodelmanager.cpp" line="+1"/>
        <source>Pixmap Cache</source>
        <translation>Cache z pixmapami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scene Graph</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofileranimationsmodel.cpp" line="+135"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+16"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilermodelmanager.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/scenegraphtimelinemodel.cpp" line="+27"/>
        <source>Animations</source>
        <translation>Animacje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilermodelmanager.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="+20"/>
        <source>Painting</source>
        <translation>Rysowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="+1"/>
        <source>Compiling</source>
        <translation>Kompilacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="+1"/>
        <source>Creating</source>
        <translation>Tworzenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/flamegraphmodel.cpp" line="+164"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilermodelmanager.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="+1"/>
        <source>Binding</source>
        <translation>Wiązanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilermodelmanager.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="+1"/>
        <source>Handling Signal</source>
        <translation>Obsługa sygnałów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Input Events</source>
        <translation>Zdarzenia wejściowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Debug Messages</source>
        <translation>Komunikaty debugowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/flamegraphmodel.cpp" line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilermodelmanager.cpp" line="-11"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="+1"/>
        <source>JavaScript</source>
        <translation>JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofileranimationsmodel.cpp" line="-23"/>
        <location line="+24"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/quick3dmodel.cpp" line="+81"/>
        <location line="+72"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/scenegraphtimelinemodel.cpp" line="-9"/>
        <source>GUI Thread</source>
        <translation>Wątek GUI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <location line="+17"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/quick3dmodel.cpp" line="-72"/>
        <location line="+72"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/scenegraphtimelinemodel.cpp" line="+1"/>
        <source>Render Thread</source>
        <translation>Wątek renderingu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/scenegraphtimelinemodel.cpp" line="+1"/>
        <source>Render Thread Details</source>
        <translation>Szczegóły wątku renderingu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Polish</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Wait</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>GUI Thread Sync</source>
        <translation>Synchronizacja wątku GUI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Render Thread Sync</source>
        <translation>Synchronizacja wątku renderingu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Render</source>
        <translation>Rendering</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Swap</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Render Preprocess</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Render Update</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Render Bind</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Render Render</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Material Compile</source>
        <translation>Kompilowanie materiałów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Glyph Render</source>
        <translation>Rendering glifów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Glyph Upload</source>
        <translation>Przesyłanie glifów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Texture Bind</source>
        <translation>Wiązanie tekstur</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Texture Convert</source>
        <translation>Konwertowanie tekstur</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Texture Swizzle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Texture Upload</source>
        <translation>Przesyłanie tekstur</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Texture Mipmap</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Texture Delete</source>
        <translation>Usuwanie tekstur</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatewidget.cpp" line="+117"/>
        <source>Profiling application: %n events</source>
        <translation>
            <numerusform>Profilowanie aplikacji: %n zdarzenie</numerusform>
            <numerusform>Profilowanie aplikacji: %n zdarzenia</numerusform>
            <numerusform>Profilowanie aplikacji: %n zdarzeń</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Profiling application</source>
        <translation>Profilowanie aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>No QML events recorded</source>
        <translation>Brak zarejestrowanych zdarzeń QML</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+5"/>
        <source>Loading buffered data: %n events</source>
        <translation>
            <numerusform>Ładowanie zbuforowanych danych: %n zdarzenie</numerusform>
            <numerusform>Ładowanie zbuforowanych danych: %n zdarzenia</numerusform>
            <numerusform>Ładowanie zbuforowanych danych: %n zdarzeń</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>Loading offline data: %n events</source>
        <translation>
            <numerusform>Ładowanie offline&apos;owych danych: %n zdarzenie</numerusform>
            <numerusform>Ładowanie offline&apos;owych danych: %n zdarzenia</numerusform>
            <numerusform>Ładowanie offline&apos;owych danych: %n zdarzeń</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Waiting for data</source>
        <translation>Oczekiwanie na dane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilertraceview.cpp" line="+73"/>
        <source>Timeline</source>
        <translation>Oś czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+166"/>
        <source>Analyze Current Range</source>
        <translation>Przeanalizuj bieżący zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Analyze Full Range</source>
        <translation>Przeanalizuj pełny zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Reset Zoom</source>
        <translation>Zresetuj powiększenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilermodelmanager.cpp" line="+455"/>
        <source>Cannot open temporary trace file to store events.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-280"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="+289"/>
        <location line="+304"/>
        <source>&lt;bytecode&gt;</source>
        <translation>&lt;kod bajtowy&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-163"/>
        <source>Quick3D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>Failed to replay QML events from stash file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>anonymous function</source>
        <translation>anonimowa funkcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+284"/>
        <source>Failed to reset temporary trace file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Failed to flush temporary trace file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Could not re-open temporary trace file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Read past end in temporary trace file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilertool.cpp" line="+440"/>
        <source>Saving Trace Data</source>
        <translation>Zachowywanie danych stosu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Loading Trace Data</source>
        <translation>Ładowanie danych stosu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilertracefile.cpp" line="+173"/>
        <source>Error while parsing trace data file: %1</source>
        <translation>Błąd parsowania pliku z danymi stosu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Invalid magic: %1</source>
        <translation>Niepoprawny kod magiczny: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Unknown data stream version: %1</source>
        <translation>Nieznana wersja strumienia danych: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Excessive number of event types: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Invalid type index %1</source>
        <translation>Niepoprawny indeks typu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Corrupt data before position %1.</source>
        <translation>Niepoprawne dane przed pozycją %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+512"/>
        <location line="+68"/>
        <source>Could not re-read events from temporary trace file: %1
Saving failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/pixmapcachemodel.cpp" line="+105"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofileranimationsmodel.cpp" line="-4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerrangemodel.cpp" line="+206"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/quick3dframemodel.cpp" line="+243"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/quick3dmodel.cpp" line="+4"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/scenegraphtimelinemodel.cpp" line="+63"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Czas trwania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofileranimationsmodel.cpp" line="+1"/>
        <source>Framerate</source>
        <translation>Klatki na sekundę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Context</source>
        <translation>Kontekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qml/QmlProfilerFlameGraphView.qml" line="+29"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerrangemodel.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="-263"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/debugmessagesmodel.cpp" line="+68"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/memoryusagemodel.cpp" line="+45"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerrangemodel.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="+1"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Położenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilersettings.cpp" line="-44"/>
        <source>Flush data while profiling:</source>
        <translation>Przepychaj dane podczas profilowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Periodically flush pending data to the profiler. This reduces the delay when loading the
data and the memory usage in the application. It distorts the profile as the flushing
itself takes time.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Flush interval (ms):</source>
        <translation>Częstość przepychania (ms):</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Process data only when process ends:</source>
        <translation>Przetwarzaj dane tylko po zakończeniu procesu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Only process data when the process being profiled ends, not when the current recording
session ends. This way multiple recording sessions can be aggregated in a single trace,
for example if multiple QML engines start and stop sequentially during a single run of
the program.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerrunconfigurationaspect.cpp" line="+21"/>
        <source>QML Profiler Settings</source>
        <translation>Ustawienia profilera QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="-116"/>
        <source>Main program</source>
        <translation>Główny program</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+117"/>
        <source>Longest Time</source>
        <translation>Najdłuższy czas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Self Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Self Time in Percent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Shortest Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Time in Percent</source>
        <translation>Czas w procentach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Median Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+196"/>
        <source>Main Program</source>
        <translation>Główny program</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Callee</source>
        <translation type="unfinished">Zawołana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Caller</source>
        <translation type="unfinished">Wołająca</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Callee Description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Caller Description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/flamegraphmodel.cpp" line="+41"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="-318"/>
        <location line="+290"/>
        <source>Source code not available</source>
        <translation>Kod źródłowy nie jest dostępny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="-351"/>
        <source>+%1 in recursive calls</source>
        <translation>+%1 w wywołaniach rekurencyjnych</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsview.cpp" line="+50"/>
        <source>Statistics</source>
        <translation>Statystyki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Copy Row</source>
        <translation>Skopiuj wiersz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy Table</source>
        <translation>Skopiuj tabelę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Extended Event Statistics</source>
        <translation>Rozszerzona statystyka zdarzeń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/flamegraphview.cpp" line="+66"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsview.cpp" line="+6"/>
        <source>Show Full Range</source>
        <translation>Pokaż pełen zakres</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reset Flame Graph</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="+324"/>
        <source>called recursively</source>
        <translation>wywołany rekurencyjnie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/debugmessagesmodel.cpp" line="-36"/>
        <source>Debug Message</source>
        <translation>Komunikat debugowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Warning Message</source>
        <translation>Komunikat z ostrzeżeniem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Critical Message</source>
        <translation>Komunikat o błędzie krytycznym</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fatal Message</source>
        <translation>Komunikat o błędzie fatalnym</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Info Message</source>
        <translation>Komunikat informacyjny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/quick3dmodel.cpp" line="-98"/>
        <source>Unknown Message %1</source>
        <translation>Nieznany komunikat %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/inputeventsmodel.cpp" line="+60"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/quick3dframemodel.cpp" line="+3"/>
        <source>Timestamp</source>
        <translation>Znacznik czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Message</source>
        <translation>Komunikat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/flamegraphmodel.cpp" line="-56"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="-503"/>
        <source>Could not re-read events from temporary trace file: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Compile</source>
        <translation>Kompilacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Create</source>
        <translation>Tworzenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Signal</source>
        <translation>Sygnalizowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/flamegraphview.cpp" line="-43"/>
        <source>Flame Graph</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/inputeventsmodel.cpp" line="-20"/>
        <source>Mouse Events</source>
        <translation>Zdarzenia myszy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Keyboard Events</source>
        <translation>Zdarzenia klawiatury</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Key Press</source>
        <translation>Naciśnięcie klawisza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Key Release</source>
        <translation>Zwolnienie klawisza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Key</source>
        <translation>Klucz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Modifiers</source>
        <translation>Modyfikatory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Double Click</source>
        <translation>Podwójne kliknięcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Mouse Press</source>
        <translation>Naciśnięcie przycisku myszy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Mouse Release</source>
        <translation>Zwolnienie przycisku myszy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Button</source>
        <translation>Przycisk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/pixmapcachemodel.cpp" line="-1"/>
        <source>Result</source>
        <translation>Wynik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Mouse Move</source>
        <translation>Ruch myszy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Mouse Wheel</source>
        <translation>Obrót kółka myszy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Angle X</source>
        <translation>Kąt X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Angle Y</source>
        <translation>Kąt Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Keyboard Event</source>
        <translation>Zdarzenie klawiatury</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Mouse Event</source>
        <translation>Zdarzenie myszy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Nieznane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/memoryusagemodel.cpp" line="-50"/>
        <source>Memory Allocation</source>
        <translation>Alokacja pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Memory Allocated</source>
        <translation>Przydzielona pamięć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Memory Freed</source>
        <translation>Zwolniona pamięć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Total</source>
        <translation>Łącznie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Allocated</source>
        <translation>Przydzielone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qml/QmlProfilerFlameGraphView.qml" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/memoryusagemodel.cpp" line="+1"/>
        <source>Allocations</source>
        <translation>Liczba przydziałów pamięci</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/memoryusagemodel.cpp" line="-3"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+5"/>
        <source>%n byte(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Deallocated</source>
        <translation>Zwolnione</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Deallocations</source>
        <translation>Liczba zwolnień pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Heap Allocation</source>
        <translation>Alokacja na stercie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Large Item Allocation</source>
        <translation>Alokacja wielkiego elementu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Heap Usage</source>
        <translation>Zajętość sterty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="+268"/>
        <location line="+283"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/pixmapcachemodel.cpp" line="-29"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Cache Size</source>
        <translation>Rozmiar cache&apos;a</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Image Cached</source>
        <translation>Plik graficzny włożono do cache</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Image Loaded</source>
        <translation>Załadowano plik graficzny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Load Error</source>
        <translation>Błąd ładowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>File</source>
        <translation>Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/quick3dmodel.cpp" line="+110"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Szerokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/quick3dmodel.cpp" line="+1"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Wysokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/scenegraphtimelinemodel.cpp" line="-1"/>
        <source>Stage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Glyphs</source>
        <translation>Glify</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qml/QmlProfilerFlameGraphView.qml" line="-5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="-284"/>
        <location line="+286"/>
        <source>Total Time</source>
        <translation>Czas całkowity</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="-295"/>
        <location line="+297"/>
        <source>Calls</source>
        <translation>Wywołania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilerstatisticsmodel.cpp" line="-293"/>
        <source>Mean Time</source>
        <translation>Czas średni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>others</source>
        <translation type="unfinished">pozostałe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source>Memory</source>
        <translation>Pamięć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Various Events</source>
        <translation>Różne zdarzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/qmlprofilertracefile.cpp" line="-70"/>
        <source>Error writing trace file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/quick3dframemodel.cpp" line="-6"/>
        <location line="+229"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Frame</source>
        <translation>Ramka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-230"/>
        <source>Frame Delta</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>View3D</source>
        <translation>View3D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+195"/>
        <source>All</source>
        <comment>All frames</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/quick3dframeview.cpp" line="+87"/>
        <location line="+8"/>
        <source>None</source>
        <comment>Compare Frame: None</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/quick3dframeview.cpp" line="-12"/>
        <location line="+80"/>
        <source>All</source>
        <comment>All View3D frames</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="vanished">Wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/quick3dframeview.cpp" line="-118"/>
        <source>Quick3D Frame</source>
        <translation>Ramka Quick3D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Select View3D</source>
        <translation>Wybierz View3D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Compare Frame</source>
        <translation>Porównaj ramkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>All</source>
        <comment>Compare Frame: All</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qmlprofiler/quick3dmodel.cpp" line="-137"/>
        <source>Render Frame</source>
        <translation>Wyrenderuj ramkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Synchronize Frame</source>
        <translation>Zsynchronizuj ramkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Prepare Frame</source>
        <translation>Przygotuj ramkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Mesh Load</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Custom Mesh Load</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Texture Load</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Generate Shader</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Load Shader</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Particle Update</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Render Call</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Render Pass</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Event Data</source>
        <translation>Dane zdarzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Mesh Memory consumption</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Texture Memory consumption</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Mesh Unload</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Custom Mesh Unload</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Texture Unload</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unknown Unload Message %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Count</source>
        <translation>Ilość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Draw Calls</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Render Passes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Total Memory Usage</source>
        <translation>Ogólne zużycie pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Primitives</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Instances</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlProjectManager</name>
    <message>
        <source>Warning while loading project file %1.</source>
        <translation type="vanished">Ostrzeżenie podczas ładowania pliku projektu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version is too old.</source>
        <translation type="vanished">Wersja Qt jest zbyt stara.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Qt version set in kit.</source>
        <translation type="vanished">Brak wersji Qt w zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Current File&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;Bieżący plik&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command:</source>
        <translation type="vanished">Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation type="vanished">Argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build directory:</source>
        <translation type="vanished">Katalog budowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main QML file:</source>
        <translation type="vanished">Główny plik QML:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Environment</source>
        <translation type="vanished">Środowisko systemowe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Environment</source>
        <translation type="vanished">Czyste środowisko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Version:</source>
        <translation type="vanished">Wersja Qt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install</source>
        <translation type="vanished">Zainstaluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation type="vanished">Nieznane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Version - </source>
        <translation type="vanished">Wersja Qt - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate</source>
        <translation type="vanished">Wygeneruj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Design Studio</source>
        <translation type="vanished">Qt Design Studio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="vanished">Otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Options</source>
        <translation type="vanished">Zaawansowane opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation type="vanished">Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create in:</source>
        <translation type="vanished">Utwórz w:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name is empty.</source>
        <translation type="vanished">Nazwa jest pusta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Project</source>
        <translation type="vanished">Wyeksportuj projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt 6</source>
        <translation type="vanished">Qt 6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt 5</source>
        <translation type="vanished">Qt 5</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Qnx</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qnx/qnxdebugsupport.cpp" line="+171"/>
        <source>Preparing remote side...</source>
        <translation>Przygotowywanie zdalnej strony...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qnx/qnxplugin.cpp" line="+60"/>
        <source>Deploy to QNX Device</source>
        <translation>Zainstaluj na urządzeniu QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>QNX sdpenv.sh:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QNX Software Development Platform environment file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>File suffix does not match OS type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qnx/qnxqtversion.cpp" line="+61"/>
        <source>QNX %1</source>
        <extracomment>Qt Version is meant for QNX</extracomment>
        <translation>QNX %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>No SDP path was set up.</source>
        <translation>Nie ustawiono ścieżki do SDP.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qnx/qnxtoolchain.cpp" line="+101"/>
        <location line="+130"/>
        <source>QCC</source>
        <translation>QCC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Compiler path:</source>
        <translation type="vanished">Ścieżka do &amp;kompilatora:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-46"/>
        <source>SDP path:</source>
        <extracomment>SDP refers to &apos;Software Development Platform&apos;.</extracomment>
        <translation>Ścieżka SDP:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;ABI:</source>
        <translation>&amp;ABI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qnx/slog2inforunner.cpp" line="+52"/>
        <source>Warning: &quot;slog2info&quot; is not found on the device, debug output not available.</source>
        <translation>Ostrzeżenie: brak&quot;slog2info&quot; na urządzeniu, komunikaty debugowe nie będą dostępne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Cannot show slog2info output. Error: %1</source>
        <translation>Nie można pokazać komunikatów slog2info. Błąd: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qnx/qnxdebugsupport.cpp" line="-96"/>
        <source>Project source directory:</source>
        <translation>Katalog ze źródłami projektu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Local executable:</source>
        <translation>Lokalny plik wykonywalny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>Remote QNX process %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qnx/qnxdeployqtlibrariesdialog.cpp" line="+302"/>
        <source>Qt library to deploy:</source>
        <translation>Biblioteka Qt do zainstalowania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Deploy</source>
        <translation>Zainstaluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Remote directory:</source>
        <translation>Zdalny katalog:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Closing the dialog will stop the deployment. Are you sure you want to do this?</source>
        <translation>Zamknięcie dialogu spowoduje zatrzymanie instalacji. Czy zamknąć dialog?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-78"/>
        <source>Please input a remote directory to deploy to.</source>
        <translation>Wprowadź zdalny katalog w którym ma zostać dokonana instalacja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-121"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Connection failed: %1</source>
        <translation>Błąd połączenia: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-36"/>
        <source>Checking existence of &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Sprawdzanie obecności &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>The remote directory &quot;%1&quot; already exists.
Deploying to that directory will remove any files already present.

Are you sure you want to continue?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Removing &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Usuwanie &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <location line="+19"/>
        <source>No files need to be uploaded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-16"/>
        <source>%n file(s) need to be uploaded.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Local file &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>No device configuration set.</source>
        <translation>Nie ustawiono konfiguracji urządzenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>No deployment action necessary. Skipping.</source>
        <translation>Instalacja nie jest wymagana. Zostanie pominięta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>All files successfully deployed.</source>
        <translation>Wszystkie pliki poprawnie zainstalowane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Deploy Qt to QNX Device</source>
        <translation>Zainstaluj Qt na urządzeniu QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qnx/qnxsettingspage.cpp" line="+493"/>
        <source>Create Kit for %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Configuration Information:</source>
        <translation>Informacje o konfiguracji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Version:</source>
        <translation>Wersja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Host:</source>
        <translation>Host:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Target:</source>
        <translation>Cel:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Compiler:</source>
        <translation>Kompilator:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Architectures:</source>
        <translation>Architektury:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Select QNX Environment File</source>
        <translation>Wybierz plik ze środowiskiem QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>Configuration already exists.</source>
        <translation>Konfiguracja już istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Configuration is not valid.</source>
        <translation>Błędna konfiguracja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Remove QNX Configuration</source>
        <translation>Usuń konfigurację QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to remove:
 %1?</source>
        <translation>Czy usunąć:
%1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-66"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-417"/>
        <source>The following errors occurred while activating the QNX configuration:</source>
        <translation>Wystąpiły następujące błędy podczas aktywowania konfiguracji QNX:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cannot Set Up QNX Configuration</source>
        <translation>Nie można ustawić konfiguracji QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Debugger for %1 (%2)</source>
        <translation>Debugger dla %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>QCC for %1 (%2)</source>
        <translation>QCC dla %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Kit for %1 (%2)</source>
        <translation>Zestaw narzędzi dla %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-113"/>
        <source>- No targets found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>- No GCC compiler found.</source>
        <translation>- Brak kompilatora GCC.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qnx/qnxplugin.cpp" line="+42"/>
        <source>Attach to remote QNX application...</source>
        <translation>Dołącz do zdalnej aplikacji QNX...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qnx/qnxdevice.cpp" line="+45"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qnx/qnxsettingspage.cpp" line="+592"/>
        <source>QNX</source>
        <translation>QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Deploy Qt libraries...</source>
        <translation>Instaluj biblioteki Qt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <location line="+25"/>
        <source>QNX Device</source>
        <translation>Urządzenie QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>New QNX Device Configuration Setup</source>
        <translation>Nowa konfiguracja urządzenia QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qnx/qnxdevicetester.cpp" line="+47"/>
        <source>Checking that files can be created in %1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Files can be created in /var/run.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>An error occurred while checking that files can be created in %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Files cannot be created in %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qnx/qnxrunconfiguration.cpp" line="+34"/>
        <source>Executable on device:</source>
        <translation>Plik wykonywalny na urządzeniu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remote path not set</source>
        <translation>Nie ustawiono zdalnej ścieżki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Executable on host:</source>
        <translation>Plik wykonywalny na hoście:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Path to Qt libraries on device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QtSupport</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/baseqtversion.cpp" line="+729"/>
        <source>No qmake path set</source>
        <translation>Nie ustawiono ścieżki do qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>qmake does not exist or is not executable</source>
        <translation>Brak qmake lub nie jest on plikiem wykonywalnym</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Qt version has no name</source>
        <translation>Brak nazwy wersji Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-473"/>
        <source>&lt;unknown&gt;</source>
        <translation>&lt;nieznane&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>System</source>
        <translation>System</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Qt %{Qt:Version} in PATH (%2)</source>
        <translation>Qt %{Qt:Wersja} w PATH (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Qt %{Qt:Version} (%2)</source>
        <translation>Qt %{Qt:Version} dla %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version is not properly installed, please run make install</source>
        <translation type="vanished">Wersja Qt zainstalowana niepoprawnie, uruchom komendę: make install</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+459"/>
        <source>Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong?</source>
        <translation>Nie można określić ścieżki do plików binarnych instalacji Qt. Sprawdź ścieżkę do qmake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The default mkspec symlink is broken.</source>
        <translation>Domyślne dowiązanie symboliczne mkspec jest zepsute.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>ABI detection failed: Make sure to use a matching compiler when building.</source>
        <translation>Detekcja ABI nie powiodła się: upewnij się, że używasz odpowiedniego kompilatora do budowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Non-installed -prefix build - for internal development only.</source>
        <translation>Niezainstalowana wersja z prefiksem - jedynie do wewnętrznego użytku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1052"/>
        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>qmake &quot;%1&quot; is not an executable.</source>
        <translation>qmake &quot;%1&quot; nie jest plikiem wykonywalnym.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/qtversions.cpp" line="+29"/>
        <source>Desktop</source>
        <comment>Qt Version is meant for the desktop</comment>
        <translation>Desktop</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Embedded Linux</source>
        <comment>Qt Version is used for embedded Linux development</comment>
        <translation>Wbudowany linux</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/baseqtversion.cpp" line="-100"/>
        <source>The Qt version is invalid: %1</source>
        <extracomment>%1: Reason for being invalid</extracomment>
        <translation>Wersja Qt nie jest poprawna: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The qmake command &quot;%1&quot; was not found or is not executable.</source>
        <extracomment>%1: Path to qmake executable</extracomment>
        <translation>Komenda qmake &quot;%1&quot; nie została odnaleziona lub nie jest plikiem wykonywalnym.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/qtoptionspage.cpp" line="+378"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modyfikuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <location line="+859"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1015"/>
        <source>Qt Version</source>
        <translation>Wersja Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Location of qmake</source>
        <translation>Położenie qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+154"/>
        <location line="+859"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-856"/>
        <source>Link with Qt...</source>
        <translation>Powiąż z Qt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+857"/>
        <source>Clean Up</source>
        <translation>Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/baseqtversion.cpp" line="-1259"/>
        <source>Device type is not supported by Qt version.</source>
        <translation>Typ urządzenia nie jest obsługiwany przez wersję Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>The compiler &quot;%1&quot; (%2) cannot produce code for the Qt version &quot;%3&quot; (%4).</source>
        <translation>Kompilator &quot;%1&quot; (%2) nie może utworzyć kodu dla wersji Qt &quot;%3&quot; (%4).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The compiler &quot;%1&quot; (%2) may not produce code compatible with the Qt version &quot;%3&quot; (%4).</source>
        <translation>Kompilator &quot;%1&quot; (%2) nie może utworzyć kodu kompatybilnego z wersją Qt &quot;%3&quot; (%4).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The kit has a Qt version, but no C++ compiler.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+359"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/qtoptionspage.cpp" line="-838"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Invalid Qt version</source>
        <translation>Niepoprawna wersja Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>ABI:</source>
        <translation>ABI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Source:</source>
        <translation>Źródło:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>mkspec:</source>
        <translation>mkspec:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>qmake:</source>
        <translation>qmake:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Default:</source>
        <translation>Domyślna:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Version:</source>
        <translation>Wersja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+892"/>
        <source>Timeout running &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&quot;%1&quot; produced no output: %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+234"/>
        <location line="+29"/>
        <source>No Qt version.</source>
        <translation>Brak wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-19"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Invalid Qt version.</source>
        <translation>Niepoprawna wersja Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-23"/>
        <source>Requires Qt 5.0.0 or newer.</source>
        <translation>Wymaga Qt 5.0.0 lub nowszej wersji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Requires Qt 5.3.0 or newer.</source>
        <translation>Wymaga Qt 5.3.0 lub nowszej wersji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>This Qt Version does not contain Qt Quick Compiler.</source>
        <translation>Ta wersja Qt nie zawiera kompilatora Qt Quick.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/qtoptionspage.cpp" line="-42"/>
        <source>&lt;specify a name&gt;</source>
        <translation>&lt;Podaj nazwę&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+232"/>
        <source>Do you want to remove all invalid Qt Versions?&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;will be removed.</source>
        <translation>Czy usunąć wszystkie niepoprawne wersje Qt?&lt;br&gt;Usunięte zostaną:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-460"/>
        <source>No compiler can produce code for this Qt version. Please define one or more compilers for: %1</source>
        <translation>Żaden kompilator nie może wygenerować kodu dla tej wersji Qt. Należy zdefiniować jeden lub więcej kompilatorów dla: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The following ABIs are currently not supported: %1</source>
        <translation>Następujące ABI nie są obecnie obsługiwane: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+93"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <location line="+3"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+142"/>
        <source>Re-detect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Device:</source>
        <translation type="unfinished">Urządzenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>All</source>
        <comment>All documentation</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>None</source>
        <comment>No documentation</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+284"/>
        <location line="+94"/>
        <source>Select a qmake Executable</source>
        <translation>Wskaż plik wykonywalny qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <source>Qt Version Already Known</source>
        <translation>Wersja Qt już znana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Qmake Not Executable</source>
        <translation>Nie można uruchomić qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The qmake executable %1 could not be added: %2</source>
        <translation>Nie można dodać pliku wykonywalnego qmake %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+199"/>
        <source>Linking with a Qt installation automatically registers Qt versions and kits, and other tools that were installed with that Qt installer, in this %1 installation. Other %1 installations are not affected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>This functionality is only available for the Desktop device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1&apos;s resource directory is not writable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1 is currently linked to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>Qt installation information was not found in &quot;%1&quot;. Choose a directory that contains one of the files %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Choose Qt Installation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The change will take effect after restart.</source>
        <translation type="unfinished">Zmiana zostanie zastosowana po ponownym uruchomieniu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+71"/>
        <source>Qt installation path:</source>
        <translation>Ścieżka do instalacji Qt:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-98"/>
        <source>Choose the Qt installation directory, or a directory that contains &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <location line="+63"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/qtsupportplugin.cpp" line="+174"/>
        <source>Link with Qt</source>
        <translation>Powiąż z Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-61"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+60"/>
        <source>Remove Link</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-29"/>
        <source>Error Linking With Qt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not write to &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-430"/>
        <source>This Qt version was already registered as &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Ta wersja Qt została już zarejestrowana jako &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-381"/>
        <location line="+841"/>
        <source>qmake path:</source>
        <translation>Ścieżka do qmake:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-825"/>
        <location line="+826"/>
        <source>Register documentation:</source>
        <translation>Zarejestruj dokumentację:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-795"/>
        <source>qmake Path</source>
        <translation>Ścieżka do qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Highest Version Only</source>
        <translation>Tylko najnowsza wersja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="vanished">Wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+397"/>
        <source>The Qt version selected must match the device type.</source>
        <translation>Wybrana wersja Qt musi pasować do typu urządzenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-228"/>
        <source>Qt version %1 for %2</source>
        <translation>Wersja Qt %1 dla %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-191"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+141"/>
        <source>Remove Invalid Qt Versions</source>
        <translation>Usuń niepoprawne wersje Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-499"/>
        <source>Display Name is not unique.</source>
        <translation>Widoczna nazwa nie jest unikatowa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+565"/>
        <source>Not all possible target environments can be supported due to missing compilers.</source>
        <translation>Nie wszystkie możliwe docelowe środowiska mogą być obsłużone z powodu brakujących kompilatorów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+211"/>
        <source>Incompatible Qt Versions</source>
        <translation>Niekompatybilne wersje Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/gettingstartedwelcomepage.cpp" line="+73"/>
        <source>Examples</source>
        <translation>Przykłady</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Tutorials</source>
        <translation>Samouczki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Copy Project to writable Location?</source>
        <translation>Skopiować projekt do miejsca z prawami do zapisu?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;p&gt;The project you are about to open is located in the write-protected location:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;%1&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Please select a writable location below and click &quot;Copy Project and Open&quot; to open a modifiable copy of the project or click &quot;Keep Project and Open&quot; to open the project in location.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You will not be able to alter or compile your project in the current location.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Projekt, który ma zostać załadowany, znajduje się w miejscu zabezpieczonym przed zapisem:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;%1&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Proszę wybrać miejsce z prawami do zapisu i kliknąć &quot;Skopiuj projekt i otwórz&quot;, żeby załadować modyfikowalną kopię projektu lub kliknąć &quot;Pozostaw projekt i otwórz&quot;, żeby załadować projekt z miejsca, gdzie się obecnie znajduje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Nie będzie można zmienić lub skompilować projektu w bieżącej lokalizacji.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Location:</source>
        <translation>&amp;Położenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&amp;Copy Project and Open</source>
        <translation>S&amp;kopiuj projekt i otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Keep Project and Open</source>
        <translation>Po&amp;zostaw projekt i otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Cannot Use Location</source>
        <translation>Nie można użyć położenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The specified location already exists. Please specify a valid location.</source>
        <translation>Podane położenie już istnieje. Podaj poprawne położenie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Cannot Copy Project</source>
        <translation>Nie można skopiować projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/qtoptionspage.cpp" line="+366"/>
        <source>Qt Versions</source>
        <translation>Wersje Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/codegensettings.cpp" line="+75"/>
        <source>Qt Class Generation</source>
        <translation>Generowanie klasy Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/qtkitaspect.cpp" line="+168"/>
        <source>The Qt library to use for all projects using this kit.&lt;br&gt;A Qt version is required for qmake-based projects and optional when using other build systems.</source>
        <translation>Biblioteka Qt, która zostanie użyta do budowania wszystkich projektów dla tego zestawu narzędzi.&lt;br&gt;Wersja Qt jest wymagana dla projektów bazujących na qmake i opcjonalna dla innych systemów budowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (invalid)</source>
        <translation type="vanished">%1 (niepoprawna)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/baseqtversion.cpp" line="-1814"/>
        <source> (on %1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+454"/>
        <source>Qt version is not properly installed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+525"/>
        <source>Cannot update Qt version information from %1: %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+200"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/qtkitaspect.cpp" line="-1"/>
        <location line="+156"/>
        <source>Qt version</source>
        <translation>Wersja Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The version string of the current Qt version.</source>
        <translation>Numer bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The type of the current Qt version.</source>
        <translation>Typ bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The mkspec of the current Qt version.</source>
        <translation>&quot;mkspec&quot; bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The installation prefix of the current Qt version.</source>
        <translation>Przedrostek instalacji bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s data.</source>
        <translation>Położenie danych wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The host location of the current Qt version.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s internal host executable files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s header files.</source>
        <translation>Położenie plików nagłówkowych wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s library files.</source>
        <translation>Położenie plików bibliotecznych wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s documentation files.</source>
        <translation>Położenie plików z dokumentacją wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s executable files.</source>
        <translation>Położenie plików wykonywalnych wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s internal executable files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s plugins.</source>
        <translation>Położenie wtyczek wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s QML files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s imports.</source>
        <translation>Położenie importów wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+5"/>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s translation files.</source>
        <translation>Położenie plików z tłumaczeniami wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s examples.</source>
        <translation>Położenie przykładów wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s demos.</source>
        <translation>Położenie dem wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The current Qt version&apos;s default mkspecs (Qt 4).</source>
        <translation>Domyślne mkspec&apos;e dla bieżącej wersji Qt (Qt 4).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The current Qt version&apos;s default mkspec (Qt 5; host system).</source>
        <translation>Domyślny mkspec dla bieżącej wersji Qt (Qt 5, system hosta).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The current Qt version&apos;s default mkspec (Qt 5; target system).</source>
        <translation>Domyślny mkspec dla bieżącej wersji Qt (Qt 5, system docelowy).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The current Qt&apos;s qmake version.</source>
        <translation>Wersja qmake bieżącej wersji Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/qtkitaspect.cpp" line="-222"/>
        <source>Mkspec:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+222"/>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/qtoptionspage.cpp" line="-1048"/>
        <source>None</source>
        <comment>No Qt version</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Name of Qt Version</source>
        <translation>Nazwa wersji Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>nieznana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Path to the qmake executable</source>
        <translation>Ścieżka do pliku wykonywalnego qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+138"/>
        <source>Found Qt version: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Removing Qt: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Qt: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Expected String, got: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Expected non-empty qmake path.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Cannot create Qt version from qmake path &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Qt version &quot;%1&quot; is not valid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Adding Qt version: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/baseqtversion.cpp" line="+826"/>
        <source>No factory found for qmake: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Brak fabryki dla qmake: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/codegensettings.cpp" line="-28"/>
        <source>Embedding of the UI Class</source>
        <translation>Osadzanie klas UI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>Aggregation as a pointer member</source>
        <translation>Agregacja poprzez wskaźnik do składnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Aggregation</source>
        <translation>Agregacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Multiple inheritance</source>
        <translation>Dziedziczenie wielokrotne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Code Generation</source>
        <translation>Generowanie kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>Support for changing languages at runtime</source>
        <translation>Obsługa zmian języków w trakcie wykonywania programu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use Qt module name in #include-directive</source>
        <translation>Używaj nazwy modułu Qt w dyrektywach #include</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add Qt version #ifdef for module names</source>
        <translation>Generuj odpowiednie dyrektywy #include w zależności od wersji Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/profilereader.cpp" line="+31"/>
        <source>[Inexact] </source>
        <extracomment>Prefix used for output from the cumulative evaluation of project files.</extracomment>
        <translation>[niedokładny] </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/gettingstartedwelcomepage.cpp" line="+145"/>
        <source>Search in Examples...</source>
        <translation>Szukaj w przykładach...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Search in Tutorials...</source>
        <translation>Poszukaj w samouczkach...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot2Qt</source>
        <comment>Qt version is used for Boot2Qt development</comment>
        <translation type="vanished">Boot2Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/examplesparser.cpp" line="+332"/>
        <source>Other</source>
        <comment>Category for all other examples</comment>
        <translation>Pozostałe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Featured</source>
        <comment>Category for highlighted examples</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/qtbuildaspects.cpp" line="+30"/>
        <source>QML debugging and profiling:</source>
        <translation>Debugowanie i profilowanie QML:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Might make your application vulnerable.&lt;br/&gt;Only use in a safe environment.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Qt Quick Compiler:</source>
        <translation>Kompilator Qt Quick:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Disables QML debugging. QML profiling will still work.</source>
        <translation>Blokuje debugowanie QML, profilowanie QML pozostawia włączone.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/qtsupportplugin.cpp" line="-7"/>
        <source>Link with a Qt installation to automatically register Qt versions and kits? To do this later, select Edit &gt; Preferences &gt; Kits &gt; Qt Versions &gt; Link with Qt.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Link with an Installed Qt?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Full path to the host bin directory of the Qt version in the active kit of the project containing the current document.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Full path to the target bin directory of the Qt version in the active kit of the project containing the current document.&lt;br&gt;You probably want %1 instead.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Full path to the host libexec directory of the Qt version in the active kit of the project containing the current document.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Full path to the host bin directory of the Qt version in the active kit of the active project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Full path to the target bin directory of the Qt version in the active kit of the active project.&lt;br&gt;You probably want %1 instead.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Full path to the libexec directory of the Qt version in the active kit of the active project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/translationwizardpage.cpp" line="+60"/>
        <source>Select a language for which a corresponding translation (.ts) file will be generated for you.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>If you plan to provide translations for your project&apos;s user interface via the Qt Linguist tool, select a language here. A corresponding translation (.ts) file will be generated for you.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+68"/>
        <source>&lt;none&gt;</source>
        <translation>&lt;brak&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-50"/>
        <source>Language:</source>
        <translation>Język:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Translation file:</source>
        <translation>Plik z tłumaczeniami:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/qtsupport/qtabiextractor.cpp" line="+66"/>
        <location line="+26"/>
        <source>Could not determine target OS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <location line="+26"/>
        <source>Could not determine target architecture</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-21"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Could not determine OS sub-type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Error reading &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+156"/>
        <source>Core.json not found for Qt at &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::RemoteLinux</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/linuxdevice.cpp" line="+1207"/>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/sshdevicewizard.cpp" line="+35"/>
        <source>Connection</source>
        <translation>Połączenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/sshdevicewizard.cpp" line="+18"/>
        <source>The device&apos;s SSH port number:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Key Deployment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>We recommend that you log into your device using public key authentication.
If your device is already set up for this, you do not have to do anything here.
Otherwise, please deploy the public key for the private key with which to connect in the future.
If you do not have a private key yet, you can also create one here.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Choose a Private Key File</source>
        <translation>Wybierz plik z kluczem prywatnym</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Deploy Public Key</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Create New Key Pair</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>Summary</source>
        <translation>Podsumowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The new device configuration will now be created.
In addition, device connectivity will be tested.</source>
        <translation>Zostanie teraz utworzona nowa konfiguracja urządzenia.
Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/publickeydeploymentdialog.cpp" line="+125"/>
        <source>Choose Public Key File</source>
        <translation>Wybierz plik z kluczem publicznym</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public Key Files (*.pub);;All Files (*)</source>
        <translation type="vanished">Pliki z kluczami publicznymi (*.pub);;Wszystkie pliki (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-76"/>
        <source>Deploying...</source>
        <translation>Instalowanie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Key deployment failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Deployment finished successfully.</source>
        <translation>Instalacja poprawnie zakończona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Public Key Files (*.pub)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/remotelinuxrunconfiguration.cpp" line="+54"/>
        <source>Executable on host:</source>
        <translation>Plik wykonywalny na hoście:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Executable on device:</source>
        <translation>Plik wykonywalny na urządzeniu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remote path not set</source>
        <translation>Nie ustawiono zdalnej ścieżki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/tarpackagecreationstep.cpp" line="+101"/>
        <source>Package modified files only</source>
        <translation>Upakuj tylko zmodyfikowane pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Tarball creation not possible.</source>
        <translation>Tworzenie tarballi nie jest możliwe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create tarball:</source>
        <translation>Utwórz tarball:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/abstractremotelinuxdeploystep.cpp" line="+138"/>
        <source>No deployment action necessary. Skipping.</source>
        <translation>Instalacja nie jest wymagana. Zostanie pominięta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-64"/>
        <source>No device configuration set.</source>
        <translation>Nie ustawiono konfiguracji urządzenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Cannot deploy: %1</source>
        <translation>Nie można zainstalować: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Deploy step failed.</source>
        <translation>Krok instalacji zakończony błędem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Deploy step finished.</source>
        <translation>Zakończono krok instalacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/tarpackagedeploystep.cpp" line="+79"/>
        <source>Successfully uploaded package file.</source>
        <translation>Przesłano poprawnie plik pakietu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Installing package to device...</source>
        <translation>Instalowanie pakietu na urządzeniu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/genericdirectuploadstep.cpp" line="+255"/>
        <source>All files successfully deployed.</source>
        <translation>Wszystkie pliki poprawnie zainstalowane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-208"/>
        <source>Incremental deployment</source>
        <translation>Instalacja przyrostowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/tarpackagecreationstep.cpp" line="-8"/>
        <source>Ignore missing files</source>
        <translation>Ignoruj brakujące pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Failed to start &quot;stat&quot;: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&quot;stat&quot; crashed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&quot;stat&quot; failed with exit code %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Failed to retrieve remote timestamp for file &quot;%1&quot;. Incremental deployment will not work. Error message was: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unexpected stat output for remote file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <location line="+23"/>
        <source>No files need to be uploaded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-20"/>
        <source>%n file(s) need to be uploaded.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Local file &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/customcommanddeploystep.cpp" line="+29"/>
        <source>Command line:</source>
        <translation>Linia komend:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/genericdirectuploadstep.cpp" line="+98"/>
        <source>Upload files via SFTP</source>
        <translation>Prześlij pliki przez SFTP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/linuxdevicetester.cpp" line="+168"/>
        <source>Checking kernel version...</source>
        <translation>Sprawdzanie wersji jądra...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>uname failed: %1</source>
        <translation>Błąd uname: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>uname failed.</source>
        <translation>Błąd uname.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Error gathering ports: %1</source>
        <translation>Błąd gromadzenia portów: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>All specified ports are available.</source>
        <translation>Wszystkie podane porty są dostępne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-60"/>
        <source>Sending echo to device...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Device replied to echo with unexpected contents: &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Device replied to echo with expected contents.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>echo failed: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>echo failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>The following specified ports are currently in use: %1</source>
        <translation>Następujące porty są zajęte: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Some tools will not work out of the box.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-78"/>
        <source>Connecting to device...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Connected. Now doing extended checks.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Basic connectivity test failed, device is considered unusable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+93"/>
        <source>Checking whether &quot;%1&quot; works...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&quot;%1&quot; is functional.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Failed to start &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&quot;%1&quot; failed with exit code %2: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>&quot;%1&quot; will be used for deployment, because &quot;%2&quot; and &quot;%3&quot; are not available.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Deployment to this device will not work out of the box.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>%1...</source>
        <translation>%1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1 found.</source>
        <translation>Znaleziono %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>An error occurred while checking for %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 not found.</source>
        <translation>Nie znaleziono %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Checking if required commands are available...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-122"/>
        <source>Checking if specified ports are available...</source>
        <translation>Sprawdzanie czy podane porty są dostępne...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/customcommanddeploystep.cpp" line="+60"/>
        <source>Run custom remote command</source>
        <translation>Uruchom własną zdalną komendę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-42"/>
        <source>No command line given.</source>
        <translation>Nie podano linii komendy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Starting remote command &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Uruchamianie zdalnej komendy &quot;%1&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Remote process failed: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Remote process finished with exit code %1.</source>
        <translation>Zdalny proces zakończył się kodem wyjściowym %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Remote command finished successfully.</source>
        <translation>Zdalna komenda poprawnie zakończona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/remotelinuxdeploysupport.cpp" line="+28"/>
        <source>Deploy to Remote Linux Host</source>
        <translation>Zainstaluj na zdalnym hoście linuksowym</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/tarpackagedeploystep.cpp" line="+8"/>
        <source>Installing package failed.</source>
        <translation>Błąd instalowania pakietu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/publickeydeploymentdialog.cpp" line="-60"/>
        <source>Public key error: %1</source>
        <translation>Błąd klucza publicznego: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/tarpackagecreationstep.cpp" line="+58"/>
        <source>Packaging finished successfully.</source>
        <translation>Pakowanie poprawnie zakończone.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Packaging failed.</source>
        <translation>Błąd pakowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Creating tarball...</source>
        <translation>Tworzenie tarballa...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Tarball up to date, skipping packaging.</source>
        <translation>Tarball uaktualniony, pakowanie pominięte.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+123"/>
        <source>Error: tar file %1 cannot be opened (%2).</source>
        <translation>Błąd: nie można otworzyć pliku tar %1 (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>No remote path specified for file &quot;%1&quot;, skipping.</source>
        <translation>Brak ustawionej zdalnej ścieżki dla pliku &quot;%1&quot;, zostanie on pominięty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <location line="+148"/>
        <source>Error writing tar file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Błąd zapisu pliku tar &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-33"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Error reading file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Błąd odczytu pliku &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Adding file &quot;%1&quot; to tarball...</source>
        <translation>Dodawanie pliku &quot;%1&quot; do tarballa...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-95"/>
        <source>Cannot add file &quot;%1&quot; to tar-archive: path too long.</source>
        <translation>Nie można dodać pliku &quot;%1&quot; do archiwum tar: zbyt długa ścieżka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Error writing tar file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Błąd zapisu pliku tar &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>Create tarball</source>
        <translation>Utwórz tarball</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/tarpackagedeploystep.cpp" line="-61"/>
        <source>No tarball creation step found.</source>
        <translation>Brak kroku tworzenia tarballa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Uploading package to device...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Successfully installed package file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Deploy tarball via SFTP upload</source>
        <translation>Zainstaluj tarball poprzez SFTP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication type:</source>
        <translation type="vanished">Typ autoryzacji:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Host name:</source>
        <translation type="vanished">Nazwa &amp;hosta:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP or host name of the device</source>
        <translation type="vanished">IP lub nazwa hosta urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/linuxdevice.cpp" line="-22"/>
        <source>Source %1 and %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;SSH port:</source>
        <translation type="vanished">Port &amp;SSH:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Free ports:</source>
        <translation type="vanished">Wolne porty:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout:</source>
        <translation type="vanished">Limit czasu oczekiwania:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <translation type="vanished">s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Username:</source>
        <translation type="vanished">Nazwa &amp;użytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/sshdevicewizard.cpp" line="-58"/>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/sshkeycreationdialog.cpp" line="+62"/>
        <source>Private key file:</source>
        <translation>Plik z kluczem prywatnym:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/linuxdevice.cpp" line="-857"/>
        <source>Create New...</source>
        <translation>Utwórz nowy...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Machine type:</source>
        <translation>Typ maszyny:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access via:</source>
        <translation type="vanished">Dostęp poprzez:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-40"/>
        <source>Physical Device</source>
        <translation>Urządzenie fizyczne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Emulator</source>
        <translation>Emulator</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>You will need at least one port.</source>
        <translation>Wymagany jest przynajmniej jeden port.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB server executable:</source>
        <translation type="vanished">Plik wykonywalny serwera GDB:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave empty to look up executable in $PATH</source>
        <translation type="vanished">Pozostaw puste aby znaleźć plik w $PATH</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can enter lists and ranges like this: &apos;1024,1026-1028,1030&apos;.</source>
        <translation type="vanished">Można wprowadzać listy i zakresy, np.: &quot;1024,1026-1028,1030&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Check host key</source>
        <translation type="vanished">&amp;Sprawdź klucz hosta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/sshdevicewizard.cpp" line="-91"/>
        <source>WizardPage</source>
        <translation>StronaKreatora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>The name to identify this configuration:</source>
        <translation>Nazwa identyfikująca tę konfigurację:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The device&apos;s host name or IP address:</source>
        <translation>Nazwa hosta lub adres IP urządzenia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The username to log into the device:</source>
        <translation>Nazwa użytkownika na urządzeniu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/linuxdevice.cpp" line="-133"/>
        <source>Cannot establish SSH connection: ssh binary &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Błąd ustanawiania połączenia SSH: Brak pliku wykonywalnego ssh &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Cannot establish SSH connection: Failed to create temporary directory for control socket: %1</source>
        <translation>Błąd ustanawiania połączenia SSH: Błąd tworzenia tymczasowego katalogu dla gniazda kontrolnego: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Cannot establish SSH connection.
Control process failed to start.</source>
        <translation>Błąd ustanawiania połączenia SSH.
Błąd uruchamiania procesu kontrolnego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>SSH connection failure.</source>
        <translation>Błąd konfiguracji SSH.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>SSH connection failure:</source>
        <translation>Błąd konfiguracji SSH:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Run Auto-Detection Now</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+188"/>
        <source>Device is disconnected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+92"/>
        <source>Cannot send control signal to the %1 device. The device might have been disconnected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>The process crashed.</source>
        <translation type="unfinished">Proces przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+459"/>
        <location line="+505"/>
        <source>Remote Linux Device</source>
        <translation>Zdalne urządzenie linuksowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-344"/>
        <source>Signal operation canceled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+177"/>
        <source>Establishing initial connection to device &quot;%1&quot;. This might take a moment.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+241"/>
        <source>Establishing a Connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-232"/>
        <source>Connection attempt to device &quot;%1&quot; finished.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Connection could not be established.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connection in fast mode established.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Connection in fallback mode established.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Connection Attempt Finished</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Device &quot;%1&quot; unexpectedly lost connection.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connection Lost</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Device &quot;%1&quot; is currently marked as disconnected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Device Is Disconnected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The device was not available when trying to connect previously.&lt;br&gt;No further connection attempts will be made until the device is manually reset by running a successful connection test via the &lt;a href=&quot;dummy&quot;&gt;settings page&lt;/a&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Device is considered unconnected. Re-connect to use it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Connected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Connected (fallback)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>Auto-connection to device &quot;%1&quot; failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Switching auto-connection off.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-581"/>
        <source>Remote Linux</source>
        <translation>Zdalny linux</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Source profile before executing commands.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Auto-connect on startup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Deploy Public Key...</source>
        <translation>Zainstaluj klucz publiczny...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Connect</source>
        <translation type="unfinished">Połącz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Connection failed: %1</source>
        <translation type="unfinished">Błąd połączenia: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Disconnect</source>
        <translation type="unfinished">Rozłącz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Open Remote Shell</source>
        <translation>Otwórz zdalną powłokę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/remotelinuxfiletransfer.cpp" line="+84"/>
        <source>&quot;%1&quot; failed to start: %2</source>
        <translation>Nie można uruchomić &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+312"/>
        <source>Created directory: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Copied %1/%2: &quot;%3&quot; -&gt; &quot;%4&quot;.
</source>
        <extracomment>%1/%2 = progress in the form 4/15, %3 and %4 = source and target file paths</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Failed to deploy files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/linuxdevicetester.cpp" line="+51"/>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/remotelinuxfiletransfer.cpp" line="-356"/>
        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/remotelinuxfiletransfer.cpp" line="+107"/>
        <source>&quot;sftp&quot; binary &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Plik wykonywalny &quot;%1&quot; dla &quot;sftp&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating directory: %1
</source>
        <translation type="vanished">Tworzenie katalogu: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed.</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawnie zakończone.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying %1/%2: %3 -&gt; %4
</source>
        <translation type="vanished">Kopiowanie %1/%2: %3 -&gt; %4
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed: %1</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawnie zakończone: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/linuxdevice.cpp" line="+421"/>
        <source>New Remote Linux Device Configuration Setup</source>
        <translation>Nowa konfiguracja zdalnego urządzenia linuksowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/remotelinuxenvironmentaspect.cpp" line="+54"/>
        <source>Cannot Open Terminal</source>
        <translation>Nie można otworzyć terminala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot open remote terminal: Current kit has no device.</source>
        <translation>Nie można otworzyć znalnego terminala: Brak ustawionego urządzenia w bieżącym zestawie narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Clean Environment</source>
        <translation>Czyste środowisko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>System Environment</source>
        <translation>Środowisko systemowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-39"/>
        <source>Fetch Device Environment</source>
        <translation>Pobierz środowisko urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit code is %1. stderr:</source>
        <translation type="vanished">Kod wyjściowy: %1. stderr:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/remotelinuxcustomrunconfiguration.cpp" line="+52"/>
        <source>Local executable:</source>
        <translation>Lokalny plik wykonywalny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+22"/>
        <source>Custom Executable</source>
        <translation>Własny plik wykonywalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-21"/>
        <source>Run &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Uruchom &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-21"/>
        <source>Remote executable:</source>
        <translation>Zdalny plik wykonywalny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>The remote executable must be set in order to run a custom remote run configuration.</source>
        <translation>W celu uruchomienia własnej, zdalnej konfiguracji uruchamiania, należy ustawić zdalny plik wykonywalny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/genericdeploystep.cpp" line="+42"/>
        <source>Flags for rsync:</source>
        <translation>Flagi dla rsync:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Ignore missing files:</source>
        <translation>Ignoruj brakujące pliki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Transfer method:</source>
        <translation>Metoda transferu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use rsync or sftp if available, but prefer rsync. Otherwise use default transfer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Transfer method was downgraded from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;. If this is unexpected, please re-test device &quot;%3&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>%1 failed to start: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 crashed.</source>
        <translation type="unfinished">%1 przerwał pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 failed with exit code %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use rsync if available. Otherwise use default transfer.</source>
        <translation type="vanished">Użyj rsync jeśli jest dostępny, w przeciwnym przypadku użyj domyślnego transferu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-122"/>
        <source>Use sftp if available. Otherwise use default transfer.</source>
        <translation>Użyj sftp jeśli jest dostępny, w przeciwnym przypadku użyj domyślnego transferu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use default transfer. This might be slow.</source>
        <translation>Użyj domyślnego transferu. Może on być powolny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Unknown error occurred while trying to create remote directories.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <source>Deploy files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/killappstep.cpp" line="+55"/>
        <source>No device for the path: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Trying to kill &quot;%1&quot; on remote device...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Remote application killed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Kill current application instance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/makeinstallstep.cpp" line="+89"/>
        <source>Command:</source>
        <translation>Komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Install root:</source>
        <translation>Korzeń instalacji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Clean install root first:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Full command line:</source>
        <translation type="unfinished">Pełna komenda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Custom command line:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Use custom command line instead:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>You must provide an install root.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The install root &quot;%1&quot; could not be cleaned.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The install root &quot;%1&quot; could not be created.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The &quot;make install&quot; step should probably not be last in the list of deploy steps. Consider moving it up.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>You need to add an install statement to your CMakeLists.txt file for deployment to work.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>Install into temporary host directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/sshkeycreationdialog.cpp" line="-28"/>
        <source>SSH Key Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja klucza SSH</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;RSA</source>
        <translation>&amp;RSA</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>ECDSA</source>
        <translation>ECDSA</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&amp;Generate And Save Key Pair</source>
        <translation>Wy&amp;generuj i zachowaj klucze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Key algorithm:</source>
        <translation>Algorytm klucza:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Key &amp;size:</source>
        <translation>Rozmiar &amp;klucza:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Public key file:</source>
        <translation>Plik z kluczem publicznym:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>The ssh-keygen tool was not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Refusing to overwrite existing private key file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The ssh-keygen tool at &quot;%1&quot; failed: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Choose Private Key File Name</source>
        <translation>Wybierz nazwę pliku z kluczem prywatnym</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Key Generation Failed</source>
        <translation>Błąd w trakcie generowania kluczy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/remotelinux/remotelinuxplugin.cpp" line="+39"/>
        <source>Rsync executable:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ResourceEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/qrceditor/qrceditor.cpp" line="+637"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Properties</source>
        <translation>Właściwości</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="+56"/>
        <source>Prefix:</source>
        <translation>Przedrostek:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="+4"/>
        <source>Language:</source>
        <translation>Język:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Alias:</source>
        <translation>Alias:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="+108"/>
        <source>Remove Missing Files</source>
        <translation>Usuń brakujące pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditor.cpp" line="+366"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Przywróć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Recheck Existence of Referenced Files</source>
        <translation>Sprawdź ponownie istnienie wskazanych plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="-24"/>
        <source>Add Prefix...</source>
        <translation>Dodaj przedrostek...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Change Prefix...</source>
        <translation>Zmień przedrostek...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Remove Prefix...</source>
        <translation>Usuń przedrostek...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Rename...</source>
        <translation>Zmień nazwę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Remove File...</source>
        <translation>Usuń plik...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Open in Editor</source>
        <translation>Otwórz w edytorze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Copy Path</source>
        <translation>Skopiuj ścieżkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Copy Path &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Skopiuj ścieżkę &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Copy URL</source>
        <translation>Skopiuj URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Copy URL &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Skopiuj URL &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Remove Prefix</source>
        <translation>Usuń przedrostek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove prefix %1 and all its files?</source>
        <translation>Czy usunąć przedrostek %1 wraz ze wszystkimi plikami?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>File Removal Failed</source>
        <translation>Błąd usuwania pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Removing file %1 from the project failed.</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku %1 z projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Rename Prefix</source>
        <translation>Zmień nazwę przedrostka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditor.cpp" line="-233"/>
        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="-105"/>
        <source>Open With</source>
        <translation>Otwórz przy pomocy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename File...</source>
        <translation>Zmień nazwę pliku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy Resource Path to Clipboard</source>
        <translation>Skopiuj ścieżkę z zasobami do schowka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sort Alphabetically</source>
        <translation>Posortuj alfabetycznie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+193"/>
        <source>Resource Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor zasobów</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/qrceditor/qrceditor.cpp" line="-2"/>
        <source>Add Files</source>
        <translation>Dodaj pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="+33"/>
        <source>Add Prefix</source>
        <translation>Dodaj przedrostek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+154"/>
        <source>Invalid file location</source>
        <translation>Niepoprawne położenie pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Skopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Przerwij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Skip</source>
        <translation>Pomiń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source>
        <translation>Plik %1 nie leży wewnątrz katalogu w którym jest plik z zasobami. Właśnie istnieje możliwość skopiowania tego pliku do właściwego miejsca.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Choose Copy Location</source>
        <translation>Wybierz docelowe położenie kopii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Overwriting Failed</source>
        <translation>Błąd nadpisania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not overwrite file %1.</source>
        <translation>Nie można nadpisać pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Copying Failed</source>
        <translation>Błąd kopiowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not copy the file to %1.</source>
        <translation>Nie można skopiować pliku do %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-373"/>
        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditor.cpp" line="-199"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>Otwórz plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>All files (*)</source>
        <translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/qrceditor/resourcefile.cpp" line="+91"/>
        <location line="+124"/>
        <source>The file name is empty.</source>
        <translation>Nazwa pliku jest pusta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-99"/>
        <location line="+11"/>
        <source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
        <translation>Błąd XML w linii %1, w kolumnie %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
        <translation>Brak głównego elementu &lt;RCC&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+294"/>
        <source>Cannot save file.</source>
        <translation>Nie można zachować pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourcenode.cpp" line="+432"/>
        <location line="+150"/>
        <source>%1 Prefix: %2</source>
        <translation>%1 Przedrostek: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ScreenRecorder</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/screenrecorder/cropandtrim.cpp" line="+302"/>
        <source>Save current, cropped frame as image file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Copy current, cropped frame as image to the clipboard.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>X:</source>
        <translation>X:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Y:</source>
        <translation>Y:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Width:</source>
        <translation>Szerokość:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Height:</source>
        <translation>Wysokość:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Save Current Frame As</source>
        <translation>Zachowaj bieżącą ramkę jako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+175"/>
        <source>Start:</source>
        <translation>Początek:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>End:</source>
        <translation>Koniec:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Trimming</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Range:</source>
        <translation>Zakres:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+106"/>
        <source>Crop and Trim</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Cropping</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Crop and Trim...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Crop to %1x%2px.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Complete area.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Frames %1 to %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Complete clip.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/screenrecorder/export.cpp" line="+126"/>
        <source>Video</source>
        <translation>Wideo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Animated image</source>
        <translation>Animowany obraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Lossy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Lossless</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Export...</source>
        <translation>Eksportuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Save As</source>
        <translation>Zachowaj jako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Exporting Screen Recording</source>
        <translation>Eksportowanie nagranego ekranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/screenrecorder/record.cpp" line="+91"/>
        <source>Screen Recording Options</source>
        <translation>Opcje nagrywania ekranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Display:</source>
        <translation>Ekran:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>FPS:</source>
        <translation>FPS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Recorded screen area:</source>
        <translation>Nagrany obszar ekranu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>Open Mov/qtrle rgb24 File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Cannot Open Clip</source>
        <translation>Nie można otworzyć klipu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>FFmpeg cannot open %1.</source>
        <translation>FFmpeg nie może otworzyć %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clip Not Supported</source>
        <translation>Nieobsługiwany klip</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose a clip with the &quot;qtrle&quot; codec and pixel format &quot;rgb24&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/screenrecorder/screenrecorderplugin.cpp" line="+46"/>
        <source>Record Screen</source>
        <translation>Nagraj ekran</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Record Screen...</source>
        <translation>Nagraj ekran...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/screenrecorder/screenrecordersettings.cpp" line="+60"/>
        <source>ffmpeg tool:</source>
        <translation>Narzędzie ffmpeg:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>ffprobe tool:</source>
        <translation>Narzędzie ffprobe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Capture the mouse cursor</source>
        <translation>Zarejestruj kursor myszki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Capture the screen mouse clicks</source>
        <translation>Zarejestruj kliknięcia kursora myszki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Capture device/filter:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Size limit for intermediate output file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>RAM buffer for real-time frames</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Write command line of FFmpeg calls to General Messages</source>
        <translation>Zapisuj wywołania komend FFmpeg w komunikatach ogólnych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Export animated images as infinite loop</source>
        <translation>Eksportuj animowane obrazy jako nieskończone pętle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Recording frame rate:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Screen ID:</source>
        <translation>Identyfikator ekranu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>FFmpeg Installation</source>
        <translation>Instalacja FFmpeg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Record Settings</source>
        <translation>Ustawienia nagrywania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Export Settings</source>
        <translation>Ustawienia eksportu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Screen Recording</source>
        <translation>Nagrywanie ekranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/screenrecorder/ffmpegutils.cpp" line="+100"/>
        <source>Width and height are not both divisible by 2. The video export for some of the lossy formats will not work.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ScxmlEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/colorpicker.cpp" line="+53"/>
        <source>Basic Colors</source>
        <translation>Kolory podstawowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Last used colors</source>
        <translation>Ostatnio używane kolory</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/colorsettings.cpp" line="+89"/>
        <source>Create New Color Theme</source>
        <translation>Utwórz nowy motyw kolorów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Theme ID</source>
        <translation>Identyfikator motywu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cannot Create Theme</source>
        <translation>Nie można utworzyć motywu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Theme %1 is already available.</source>
        <translation>Motyw %1 jest już dostępny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Remove Color Theme</source>
        <translation>Usuń motyw kolorów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to delete color theme %1?</source>
        <translation>Czy usunąć motyw kolorów %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/search.h" line="+43"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Wyszukaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/statistics.cpp" line="+141"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Czas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>File</source>
        <translation>Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Max. levels</source>
        <translation>Maks. poziomów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>yyyy/MM/dd hh:mm:ss</source>
        <translation>yyyy/MM/dd hh:mm:ss</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/statisticsdialog.cpp" line="+19"/>
        <source>Document Statistics</source>
        <translation>Statystyka dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/colorthemes.cpp" line="+36"/>
        <source>Modify Color Themes...</source>
        <translation>Modyfikuj motywy kolorów...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Modify Color Theme</source>
        <translation>Zmodyfikuj motyw kolorów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Select Color Theme</source>
        <translation>Wybierz motyw kolorów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Factory Default</source>
        <translation>Ustawienia fabryczne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Colors from SCXML Document</source>
        <translation>Kolory z dokumentu SCXML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/colorthemeview.cpp" line="+45"/>
        <source>Pick Color</source>
        <translation>Wybierz kolor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/colortoolbutton.cpp" line="+47"/>
        <source>Automatic Color</source>
        <translation>Kolor automatyczny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>More Colors...</source>
        <translation>Więcej kolorów...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/graphicsview.cpp" line="+232"/>
        <source>SCXML Generation Failed</source>
        <translation>Błąd generowania SCXML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Loading document...</source>
        <translation>Ładowanie dokumentu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/mainwidget.cpp" line="+332"/>
        <source>State Color</source>
        <translation>Kolor stanu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Font Color</source>
        <translation>Kolor czcionki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/actionhandler.cpp" line="+40"/>
        <source>Align Left</source>
        <translation>Wyrównaj do lewej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/actionhandler.cpp" line="+6"/>
        <source>Adjust Width</source>
        <translation>Dopasuj szerokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Alignment</source>
        <translation>Wyrównanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Adjustment</source>
        <translation>Dopasowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Images (%1)</source>
        <translation>Pliki graficzne (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Untitled</source>
        <translation>Nienazwane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Export Canvas to Image</source>
        <translation>Wyeksportuj obraz do pliku graficznego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/outputpane/errorwidget.cpp" line="+195"/>
        <source>Export Failed</source>
        <translation>Błąd eksportowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Could not export to image.</source>
        <translation>Nie można wyeksportować do pliku graficznego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Save Screenshot</source>
        <translation>Zachowaj zrzut ekranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Saving Failed</source>
        <translation>Błąd zapisu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Could not save the screenshot.</source>
        <translation>Nie można zachować zrzutu ekranu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/navigator.cpp" line="+64"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/actionhandler.cpp" line="-15"/>
        <source>Navigator</source>
        <translation>Nawigator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/searchmodel.cpp" line="+19"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/outputpane/warningmodel.cpp" line="+83"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/scattributeitemmodel.cpp" line="+20"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/stateproperties.cpp" line="+103"/>
        <source>Attributes</source>
        <translation>Atrybuty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Content</source>
        <translation>Zawartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/statistics.cpp" line="-41"/>
        <source>Tag</source>
        <translation>Tag</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Count</source>
        <translation>Ilość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/structure.cpp" line="+90"/>
        <source>Common states</source>
        <translation>Wspólne stany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/scxmltagutils.cpp" line="+66"/>
        <source>Metadata</source>
        <translation>Metadane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Other tags</source>
        <translation>Inne tagi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unknown tags</source>
        <translation>Nieznane tagi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <location line="+79"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/graphicsscene.cpp" line="+184"/>
        <source>Remove items</source>
        <translation>Usuń elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-69"/>
        <source>Structure</source>
        <translation>Struktura</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Zwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/baseitem.cpp" line="+190"/>
        <source>Add child</source>
        <translation>Dodaj dziecko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/common/structuremodel.cpp" line="+206"/>
        <source>Change parent</source>
        <translation>Zmień rodzica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/outputpane/errorwidget.cpp" line="-48"/>
        <source>Errors(%1) / Warnings(%2) / Info(%3)</source>
        <translation>Błędy (%1) / Ostrzeżenia (%2) / Informacje (%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>CSV files (*.csv)</source>
        <translation>Pliki CSV (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Export to File</source>
        <translation>Wyeksportuj do pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/scxmldocument.cpp" line="+438"/>
        <source>Cannot open file %1.</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/outputpane/warningmodel.cpp" line="-2"/>
        <source>Severity</source>
        <translation>Ciężkość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Reason</source>
        <translation>Przyczyna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Informacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/scxmltag.cpp" line="+352"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Nieznane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Severity:	%1
Type:     	%2
Reason: 	%3
Description:	%4</source>
        <translation>Ciężkość:	%1
Typ:	%2
Przyczyna:	%3
Opis:	%4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/connectableitem.cpp" line="+206"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/graphicsscene.cpp" line="+452"/>
        <source>Add new state</source>
        <translation>Dodaj nowy stan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+172"/>
        <source>Move State</source>
        <translation>Przenieś stan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/graphicsscene.cpp" line="-536"/>
        <source>Align states</source>
        <translation>Wyrównaj stany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Adjust states</source>
        <translation>Dopasuj stany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+197"/>
        <source>Re-layout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/actionhandler.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/graphicsscene.cpp" line="-176"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Wytnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/idwarningitem.cpp" line="+15"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/scshapeprovider.cpp" line="+42"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/statewarningitem.cpp" line="+16"/>
        <source>State</source>
        <translation>Stan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Each state must have a unique ID.</source>
        <translation>Każdy stan musi posiadać unikatowy identyfikator.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+20"/>
        <source>Missing ID.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Duplicate ID (%1).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/initialwarningitem.cpp" line="+16"/>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/scshapeprovider.cpp" line="-4"/>
        <source>Initial</source>
        <translation>Stan początkowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>One level can contain only one initial state.</source>
        <translation>Jeden poziom może posiadać tylko jeden stan początkowy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Too many initial states at the same level.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/quicktransitionitem.cpp" line="+106"/>
        <source>H</source>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/scattributeitemmodel.cpp" line="+0"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>- name -</source>
        <translation>- nazwa -</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source> - value -</source>
        <translation> - wartość -</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/scshapeprovider.cpp" line="-1"/>
        <source>Common States</source>
        <translation>Wspólne stany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Final</source>
        <translation>Stan finalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Parallel</source>
        <translation>Stan równoległy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>History</source>
        <translation>Stan historyczny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/scxmldocument.cpp" line="-177"/>
        <source>Error in reading XML.
Type: %1 (%2)
Description: %3

Row: %4, Column: %5
%6</source>
        <translation>Błąd odczytu pliku XML.
Typ: %1 (%2)
Opis: %3

Wiersz: %4, kolumna: %5
%6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Pasted data is empty.</source>
        <translation>Wklejone dane są puste.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-43"/>
        <source>Unexpected element.</source>
        <translation>Nieoczekiwany element.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Not well formed.</source>
        <translation>Niepoprawnie sformatowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Premature end of document.</source>
        <translation>Dokument przedwcześnie zakończony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Custom error.</source>
        <translation>Własny błąd.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Current tag is not selected.</source>
        <translation>Bieżący tag nie jest zaznaczony.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Paste items</source>
        <translation>Wklej elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+147"/>
        <source>Cannot save XML to the file %1.</source>
        <translation>Nie można zachować pliku XML %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>Add Tag</source>
        <translation>Dodaj tag</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Remove Tag</source>
        <translation>Usuń tag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/scxmltag.cpp" line="+291"/>
        <source>Error in reading XML </source>
        <translation>Błąd odczytu XML </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/scxmltagutils.cpp" line="-7"/>
        <source>New Tag</source>
        <translation>Nowy tag</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Item</source>
        <translation>Element</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/scxmluifactory.cpp" line="+94"/>
        <source>Created editor-instance.</source>
        <translation>Utworzono instancję edytora.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Editor-instance is not of the type ISCEditor.</source>
        <translation>Instancja edytora nie jest typu ISCEditor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/stateitem.cpp" line="+300"/>
        <source>Set as Initial</source>
        <translation>Ustaw jako początkowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Zoom to State</source>
        <translation>Powiększ do stanu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+44"/>
        <source>Re-Layout</source>
        <translation>Rozmieść ponownie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-21"/>
        <source>Change initial state</source>
        <translation>Zmień stan początkowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/statewarningitem.cpp" line="+1"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Draw some transitions to state.</source>
        <translation>Narysuj przejścia do stanu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>No input connection.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>No input or output connections (%1).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>No output connections (%1).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>No input connections (%1).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Draw some transitions to or from state.</source>
        <translation>Narysuj przejścia do stanu lub ze stanu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Draw some transitions from state.</source>
        <translation>Narysuj przejścia ze stanu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/transitionitem.cpp" line="+443"/>
        <source>Remove Point</source>
        <translation>Usuń punkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/transitionwarningitem.cpp" line="+17"/>
        <source>Transition</source>
        <translation>Przejście</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Transitions should be connected.</source>
        <translation>Przejścia powinny być połączone.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Not connected (%1).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/scxmleditor.cpp" line="+211"/>
        <source>Undo (Ctrl + Z)</source>
        <translation>Cofnij (Ctrl+Z)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Redo (Ctrl + Y)</source>
        <translation>Przywróć (Ctrl+Y)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>This file can only be edited in &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt; mode.</source>
        <translation>Ten plik może być modyfikowany jedynie w trybie &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Switch Mode</source>
        <translation>Przełącz tryb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>SCXML Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor SCXML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/scxmleditor/plugin_interface/actionhandler.cpp" line="-10"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Powiększ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Zoom In (Ctrl + + / Ctrl + Wheel)</source>
        <translation>Powiększ (Ctrl + + / Ctrl + Kółko myszy)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Pomniejsz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Zoom Out (Ctrl + - / Ctrl + Wheel)</source>
        <translation>Pomniejsz (Ctrl + - / Ctrl + Kółko myszy)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fit to View</source>
        <translation>Dopasuj do widoku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Fit to View (F11)</source>
        <translation>Dopasuj do widoku (F11)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Panning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Panning (Shift)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Magnifier</source>
        <translation>Lupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Magnifier Tool</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Navigator (Ctrl+E)</source>
        <translation>Nawigator (Ctrl+E)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Skopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Copy (Ctrl + C)</source>
        <translation>Skopiuj (Ctrl+C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cut (Ctrl + X)</source>
        <translation>Wytnij (Ctrl+X)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Paste (Ctrl + V)</source>
        <translation>Wklej (Ctrl+V)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Screenshot</source>
        <translation>Zrzut ekranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Screenshot (Ctrl + Shift + C)</source>
        <translation>Zrzut ekranu (Ctrl+Shift+C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Export to Image</source>
        <translation>Wyeksportuj do pliku graficznego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Toggle Full Namespace</source>
        <translation>Przełącz pokazywanie pełnych przestrzeni nazw</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Align Left (Ctrl+L,1)</source>
        <translation>Wyrównaj do lewej (Ctrl+L,1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Align Right</source>
        <translation>Wyrównaj do prawej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Align Right (Ctrl+L,2)</source>
        <translation>Wyrównaj do prawej (Ctrl+L,2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Align Top</source>
        <translation>Wyrównaj do góry</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Align Top (Ctrl+L,3)</source>
        <translation>Wyrównaj do góry (Ctrl+L,3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Align Bottom</source>
        <translation>Wyrównaj do dołu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Align Bottom (Ctrl+L,4)</source>
        <translation>Wyrównaj do dołu (Ctrl+L,4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Align Horizontal</source>
        <translation>Wyrównaj w poziomie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Align Horizontal (Ctrl+L,5)</source>
        <translation>Wyrównaj w poziomie (Ctrl+L,5)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Align Vertical</source>
        <translation>Wyrównaj w pionie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Align Vertical (Ctrl+L,6)</source>
        <translation>Wyrównaj w pionie (Ctrl+L,6)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Adjust Width (Ctrl+L,7)</source>
        <translation>Dopasuj szerokość (Ctrl+L,7)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Adjust Height</source>
        <translation>Dopasuj wysokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Adjust Height (Ctrl+L,8)</source>
        <translation>Dopasuj wysokość (Ctrl+L,8)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Adjust Size</source>
        <translation>Dopasuj rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Adjust Size (Ctrl+L,9)</source>
        <translation>Dopasuj rozmiar (Ctrl+L,9)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Statistics...</source>
        <translation>Pokaż statystyki...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Show Statistics</source>
        <translation>Pokaż statystyki</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::SerialTerminal</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/serialterminal/serialcontrol.cpp" line="+46"/>
        <source>Unable to open port %1: %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Session resumed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Starting new session on %1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Session finished on %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Session paused...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>No Port</source>
        <translation>Brak portu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <source>Serial port error: %1 (%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/serialterminal/serialoutputpane.cpp" line="+91"/>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Zamknij kartę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close All Tabs</source>
        <translation>Zamknij wszystkie karty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close Other Tabs</source>
        <translation>Zamknij pozostałe karty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Type text and hit Enter to send.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+142"/>
        <source>Serial Terminal Window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Połącz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Disconnect</source>
        <translation>Rozłącz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Reset Board</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Add New Terminal</source>
        <translation>Dodaj nowy terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/serialterminal/serialterminalconstants.h" line="+11"/>
        <source>Serial Terminal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/serialterminal/serialterminalsettings.cpp" line="+29"/>
        <source>None</source>
        <translation>Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LF</source>
        <translation>LF</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>CR</source>
        <translation>CR</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>CRLF</source>
        <translation>CRLF</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::SilverSearcher</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/silversearcher/findinfilessilversearcher.cpp" line="+114"/>
        <source>Search Options (optional)</source>
        <translation>Opcje poszukiwania (opcjonalne)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Silver Searcher is not available on the system.</source>
        <translation>Brak dostępnego Silver Searchera w systemie.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Squish</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/deletesymbolicnamedialog.cpp" line="+32"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Adjust references to the removed symbolic name to point to:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Remove the symbolic name (invalidates names referencing it)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Remove the symbolic name and all names referencing it</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>The Symbolic Name &lt;span style=&apos;white-space: nowrap&apos;&gt;&quot;%1&quot;&lt;/span&gt; you want to remove is used in Multi Property Names. Select the action to apply to references in these Multi Property Names.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/objectsmapdocument.cpp" line="+49"/>
        <source>Failed to write &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Object name does not start with colon.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>Incomplete Squish settings. Missing Squish installation path.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>objectmaptool not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Failure while parsing objects.map content.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/objectsmapeditor.cpp" line="+42"/>
        <source>Squish Object Map Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/objectsmapeditorwidget.cpp" line="+60"/>
        <location line="+15"/>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">Nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <location line="+16"/>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishsettings.cpp" line="+375"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Jump to Symbolic Name</source>
        <translation>Skocz do nazwy symbolicznej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Symbolic Names</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <location line="+34"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Wytnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <location line="+31"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Skopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <location line="+31"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <location line="+31"/>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishnavigationwidget.cpp" line="+345"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>Copy Real Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Properties:</source>
        <translation>Właściwości:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The properties of the Multi Property Name associated with the selected Symbolic Name. (use \\ for a literal \ in the value)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The Hierarchical Name associated with the selected Symbolic Name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+200"/>
        <source>Do you really want to remove &quot;%1&quot;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove Symbolic Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+142"/>
        <source>Ambiguous Property Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ambiguous Symbolic Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 &quot;%2&quot; already exists. Specify a unique name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishperspective.cpp" line="+332"/>
        <source>Property</source>
        <translation>Właściwość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Symbolic Name</source>
        <translation>Nazwa symboliczna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>CopyOf</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/opensquishsuitesdialog.cpp" line="+26"/>
        <source>Open Squish Test Suites</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Zaznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Deselect All</source>
        <translation>Odznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Base directory:</source>
        <translation>Katalog bazowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Test suites:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/propertytreeitem.cpp" line="+180"/>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishperspective.cpp" line="-33"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Operator</source>
        <translation>Operator</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishperspective.cpp" line="+0"/>
        <location line="+33"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishfilehandler.cpp" line="+51"/>
        <source>Application:</source>
        <translation>Aplikacja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;No Application&gt;</source>
        <translation>&lt;Brak aplikacji&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Recording Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+165"/>
        <location line="+36"/>
        <source>Suite Already Open</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-35"/>
        <location line="+36"/>
        <source>A test suite with the name &quot;%1&quot; is already open.
Close the opened test suite and replace it with the new one?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Potwierdź usunięcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to delete Test Case &quot;%1&quot; from the file system?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Deletion of Test Case failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>The path &quot;%1&quot; does not exist or is not accessible.
Refusing to run test case &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+20"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Test Suite Path Not Accessible</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-30"/>
        <source>The path &quot;%1&quot; does not exist or is not accessible.
Refusing to run test cases.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>No Test Cases Defined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Test suite &quot;%1&quot; does not contain any test cases.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>The path &quot;%1&quot; does not exist or is not accessible.
Refusing to record test case &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Select Global Script Folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Failed to open objects.map file at &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishmessages.cpp" line="+19"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Squish Tools in unexpected state (%1).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishnavigationwidget.cpp" line="-283"/>
        <location line="+365"/>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishoutputpane.cpp" line="+32"/>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishperspective.cpp" line="-76"/>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishplugin.cpp" line="+45"/>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishtools.cpp" line="+82"/>
        <source>Squish</source>
        <translation>Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-303"/>
        <source>Run This Test Case</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Delete Test Case</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Run This Test Suite</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add New Test Case...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Close Test Suite</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Delete Shared File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Add Shared File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+189"/>
        <source>Remove Shared Folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-171"/>
        <source>Open Squish Suites...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create New Test Suite...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Close All Test Suites</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close all test suites?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Add Shared Folder...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+139"/>
        <source>Remove All Shared Folders</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-100"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+7"/>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishtesttreemodel.cpp" line="+169"/>
        <source>Test Suites</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Do you really want to delete &quot;%1&quot; permanently?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Remove Shared File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Failed to remove &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Remove &quot;%1&quot; from the list of shared folders?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Remove all shared folders?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishtesttreemodel.cpp" line="-103"/>
        <source>Record Test Case</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you want to record over the test case &quot;%1&quot;? The existing content will be overwritten by the recorded script.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Set up a valid Squish path to be able to create a new test case.
(Edit &gt; Preferences &gt; Squish)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishoutputpane.cpp" line="+55"/>
        <source>Test Results</source>
        <translation>Wyniki testu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Runner/Server Log</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+188"/>
        <source>&lt;b&gt;Test summary:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; %1 passes, %2 fails, %3 fatals, %4 errors, %5 warnings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Zwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Filter Test Results</source>
        <translation>Przefiltruj wyniki testu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Pass</source>
        <translation>Zdany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fail</source>
        <translation>Niezdany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Expected Fail</source>
        <translation>Oczekiwanie niezdany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unexpected Pass</source>
        <translation>Nieoczekiwanie zdany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Warning Messages</source>
        <translation>Komunikaty z ostrzeżeniami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Log Messages</source>
        <translation>Komunikaty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Check All Filters</source>
        <translation>Zaznacz wszystkie filtry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishperspective.cpp" line="-50"/>
        <source>Control Bar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Stop Recording</source>
        <translation>Zatrzymaj nagrywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ends the recording session, saving all commands to the script file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+317"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+21"/>
        <source>Interrupt</source>
        <translation>Przerwij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-345"/>
        <source>Step Into</source>
        <translation>Wskocz do wnętrza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Step Over</source>
        <translation>Przeskocz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Step Out</source>
        <translation>Wyskocz na zewnątrz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Inspect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+16"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Squish Locals</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Object</source>
        <translation>Obiekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Squish Objects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Squish Object Properties</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+270"/>
        <source>Continue</source>
        <translation>Kontynuuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishplugin.cpp" line="+15"/>
        <source>&amp;Squish</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Server Settings...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishwizardpages.cpp" line="+75"/>
        <source>Invalid Squish settings. Configure Squish installation path inside Preferences... &gt; Squish &gt; General to use this wizard.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishresultmodel.cpp" line="+51"/>
        <source>Result</source>
        <translation>Wynik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Message</source>
        <translation>Komunikat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Czas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishrunnerprocess.cpp" line="+70"/>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishtools.cpp" line="+377"/>
        <location line="+16"/>
        <source>Could not get Squish license from server.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishsettings.cpp" line="-331"/>
        <source>Squish path:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Path to Squish installation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Path does not contain server executable at its default location.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>License path:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Local Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Server host:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Server Port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Verbose log</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Minimize IDE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Minimize IDE automatically while running or recording test cases.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Maximum startup time:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Specifies how many seconds Squish should wait for a reply from the AUT directly after starting it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Maximum response time:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Specifies how many seconds Squish should wait for a reply from the hooked up AUT before raising a timeout error.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Maximum post-mortem wait time:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Specifies how many seconds Squish should wait after the first AUT process has exited.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Animate mouse cursor:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+134"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Host:</source>
        <translation>Host:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Add Attachable AUT</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Zmodyfikuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Mapped AUTs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>AUT Paths</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Attachable AUTs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Select Application to test</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Select Application Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+156"/>
        <source>Squish Server Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Failed to write configuration changes.
Squish server finished with process error %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishtesttreemodel.cpp" line="-7"/>
        <source>Run Test Suite</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Object Map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Run Test Case</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+104"/>
        <source>Shared Folders</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>%1 (none)</source>
        <translation>%1 (brak)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishtools.cpp" line="-278"/>
        <source>Refusing to run a test case.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Could not create test results folder. Canceling test run.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Refusing to execute server query.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Refusing to record a test case.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Refusing to write configuration changes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+129"/>
        <location line="+835"/>
        <source>Squish Runner Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-834"/>
        <source>Squish runner failed to start within given timeframe.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Squish could not find the AUT &quot;%1&quot; to start. Make sure it has been added as a Mapped AUT in the squishserver settings.
(Tools &gt; Squish &gt; Server Settings...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <location line="+720"/>
        <source>&quot;%1&quot; could not be found or is not executable.
Check the settings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-718"/>
        <source>Squish Server Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Recording test case</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Running test case</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+175"/>
        <source>Test run finished.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Test record finished.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+387"/>
        <source>User stop initiated.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>There is still an old Squish server instance running.
This will cause problems later on.

If you continue, the old instance will be terminated.
Do you want to continue?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Squish Server Already Running</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Unexpected state or request while starting Squish server. (state: %1, request: %2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>Squish server does not seem to be running.
(state: %1, request: %2)
Try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No Squish Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Failed to get the server port.
(state: %1, request: %2)
Try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No Squish Server Port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Squish runner seems to be running already.
(state: %1, request: %2)
Wait until it has finished and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Squish Runner Running</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishwizardpages.cpp" line="-19"/>
        <location line="+132"/>
        <source>Create New Squish Test Suite</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-129"/>
        <source>Available GUI toolkits:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+132"/>
        <source>Available languages:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <location line="+93"/>
        <source>&lt;None&gt;</source>
        <translation>&lt;Brak&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-41"/>
        <source>Key is not an object.</source>
        <translation>Klucz nie jest obiektem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Key &apos;mode&apos; is not set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Unsupported mode:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/squish/squishxmloutputhandler.cpp" line="+44"/>
        <source>Could not merge results into single results.xml.
Destination file &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation>Nie można scalić rezultatów w jednym pliku results.xml.
Plik docelowy &quot;%1&quot; już istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Could not merge results into single results.xml.
Failed to open file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można scalić rezultatów w jednym pliku results.xml.
Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Error while parsing first test result.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Subversion</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionsettings.cpp" line="+78"/>
        <source>Authentication</source>
        <translation>Autoryzacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-31"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Hasło:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Subversion</source>
        <translation>Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-41"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Różne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>Timeout:</source>
        <translation>Limit czasu oczekiwania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Ignore whitespace changes in annotation</source>
        <translation>Ignoruj zmiany w białych znakach w adnotacjach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Log count:</source>
        <translation>Licznik logu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <source>Subversion command:</source>
        <translation>Komenda Subversion:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nazwa użytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Subversion Command</source>
        <translation>Komenda Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+306"/>
        <source>&amp;Subversion</source>
        <translation>&amp;Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dodaj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Alt+S,Alt+A</source>
        <translation>Alt+S,Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Project</source>
        <translation type="vanished">Pokaż różnice w projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-31"/>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pokaż różnice w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Alt+S,Alt+D</source>
        <translation>Alt+S,Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Diff Project Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Diff Directory of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Project Directory Status</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Status of Directory of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Log Project Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Log Directory of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Update Project Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Update Directory of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Commit Project Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Commit Directory of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Commit All Files</source>
        <translation>Poprawka ze zmian we wszystkich plikach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-106"/>
        <source>Commit Current File</source>
        <translation>Poprawka ze zmian w bieżącym pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Poprawka ze zmian w &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Alt+S,Alt+C</source>
        <translation>Alt+S,Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-31"/>
        <source>Filelog Current File</source>
        <translation>Log bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-191"/>
        <source>Subversion File Log Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor logu plików Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Subversion Annotation Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor adnotacji Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+183"/>
        <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Log pliku &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Dołącz adnotację do bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dołącz adnotację do &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Project</source>
        <translation type="vanished">Poprawka ze zmian w projekcie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Poprawka ze zmian w projekcie &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Diff Repository</source>
        <translation>Pokaż zmiany w repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Repository Status</source>
        <translation>Stan repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Log Repository</source>
        <translation>Log repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Update Repository</source>
        <translation>Uaktualnij repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Describe...</source>
        <translation>Opisz...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Status</source>
        <translation type="vanished">Stan projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-160"/>
        <source>Triggers a Subversion version control operation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Meta+S,Meta+D</source>
        <translation>Meta+S,Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Meta+S,Meta+A</source>
        <translation>Meta+S,Meta+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Meta+S,Meta+C</source>
        <translation>Meta+S,Meta+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Usuń...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Usuń &quot;%1&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Revert...</source>
        <translation>Odwróć zmiany...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Odwróć zmiany w &quot;%1&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Pokaż różnice w projekcie &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Pokaż stan projektu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Project</source>
        <translation type="vanished">Pokaż log projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Pokaż log projektu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Project</source>
        <translation type="vanished">Uaktualnij projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Uaktualnij projekt &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Revert Repository...</source>
        <translation>Odwróć zmiany w repozytorium...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Subversion Commit Editor</source>
        <translation type="unfinished">Edytor poprawek Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>Revert repository</source>
        <translation>Odwróć zmiany w repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Revert all pending changes to the repository?</source>
        <translation>Czy odwrócić wszystkie oczekujące zmiany w repozytorium?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Revert failed: %1</source>
        <translation>Nie można odwrócić zmian: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
        <translation>Plik został zmieniony. Czy odwrócić w nim zmiany?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>Another commit is currently being executed.</source>
        <translation>Trwa tworzenie innej poprawki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>There are no modified files.</source>
        <translation>Brak zmodyfikowanych plików.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+187"/>
        <source>Describe</source>
        <translation>Opisz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Revision number:</source>
        <translation>Numer wersji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>No subversion executable specified.</source>
        <translation>Nie podano komendy programu subversion.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionsubmiteditor.cpp" line="+19"/>
        <source>Subversion Submit</source>
        <translation>Utwórz poprawkę w Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversioneditor.cpp" line="+39"/>
        <source>Annotate revision &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dołącz adnotację do wersji &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionclient.cpp" line="+43"/>
        <source>Verbose</source>
        <translation>Gadatliwy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show files changed in each revision</source>
        <translation>Pokazuj pliki zmienione w każdej wersji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+130"/>
        <source>Waiting for data...</source>
        <translation>Oczekiwanie na dane...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Swift</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/swift/swiftplugin.cpp" line="+76"/>
        <source>Set up Swift language server (%1).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Set Up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Swift Language Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Terminal</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/terminal/terminalpane.cpp" line="+55"/>
        <location line="+141"/>
        <location filename="../../../src/plugins/terminal/terminalplugin.cpp" line="+42"/>
        <source>Terminal</source>
        <translation>Terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-107"/>
        <location filename="../../../src/plugins/terminal/terminalwidget.cpp" line="+553"/>
        <source>Configure...</source>
        <translation>Konfiguruj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/terminal/terminalsettings.cpp" line="+496"/>
        <source>Sends Esc to terminal instead of %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Press %1 to send Esc to terminal.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>%1 shortcuts are blocked when focus is inside the terminal.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 shortcuts take precedence.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/terminal/terminalpane.cpp" line="+211"/>
        <source>New Terminal</source>
        <translation>Nowy terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Create a new Terminal.</source>
        <translation>Utwórz nowy terminal.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Next Terminal</source>
        <translation>Następny terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Previous Terminal</source>
        <translation>Poprzedni terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>Close the current Terminal.</source>
        <translation>Zamknij bieżący terminal.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-263"/>
        <source>Close Tab</source>
        <translation type="unfinished">Zamknij kartę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close All Tabs</source>
        <translation type="unfinished">Zamknij wszystkie karty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close Other Tabs</source>
        <translation type="unfinished">Zamknij pozostałe karty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Insert Macro Variable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+267"/>
        <source>Devices</source>
        <translation>Urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+242"/>
        <source>Current Value of %{%1}: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/terminal/terminalsettings.cpp" line="-437"/>
        <source>The color used for %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Failed to open file.</source>
        <translation>Nie można otworzyć pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <location line="+66"/>
        <source>JSON parsing error: &quot;%1&quot;, at offset: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>No colors found.</source>
        <translation>Brak kolorów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Invalid color format.</source>
        <translation>Niepoprawny format koloru.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Unknown color scheme format.</source>
        <translation>Niepoprawny format schematu kolorów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Use internal terminal</source>
        <translation>Używaj wewnętrznego terminala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Uses the internal terminal when &quot;Run In Terminal&quot; is enabled and for &quot;Open Terminal here&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Family:</source>
        <translation>Rodzina:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The font family used in the terminal.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Size:</source>
        <translation>Rozmiar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The font size used in the terminal (in points).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Allow blinking cursor</source>
        <translation>Mrugający kursor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Allow the cursor to blink.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Shell path:</source>
        <translation>Ścieżka powłoki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The shell executable to be started.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Shell arguments:</source>
        <translation>Argumenty powłoki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The arguments to be passed to the shell.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Send escape key to terminal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sends the escape key to the terminal when pressed instead of closing the terminal.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Block shortcuts in terminal</source>
        <translation>Blokuj skróty w terminalu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Keeps Qt Creator shortcuts from interfering with the terminal.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Audible bell</source>
        <translation>Słyszalny dzwonek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Makes the terminal beep when a bell character is received.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Enable mouse tracking</source>
        <translation>Odblokuj śledzenie myszki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enables mouse tracking in the terminal.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Enable live reflow (experimental)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Wraps and reflows text when resizing the terminal. Note that this does not work properly with all shells and prompts.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Load Theme...</source>
        <translation>Załaduj motyw...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset Theme</source>
        <translation>Zresetuj motyw</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy Theme</source>
        <translation>Skopiuj motyw</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Czcionka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Colors</source>
        <translation>Kolory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Foreground</source>
        <translation>Kolor pierwszoplanowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Background</source>
        <translation>Kolor tła</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Selection</source>
        <translation>Selekcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Find match</source>
        <translation>Pasujący wynik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Default Shell</source>
        <translation>Domyślna powłoka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/terminal/terminalwidget.cpp" line="-461"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>Łączenie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Failed to start shell: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>&quot;%1&quot; is not executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Terminal process exited with code %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Process exited with code: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+490"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Skopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Select All</source>
        <translation type="unfinished">Zaznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+561"/>
        <source>Clear Selection</source>
        <translation>Usuń selekcję</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Delete Word Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Delete Line Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>Clear Terminal</source>
        <translation>Wyczyść terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Move Cursor Word Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Move Cursor Word Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/terminal/terminalpane.cpp" line="-304"/>
        <location filename="../../../src/plugins/terminal/terminalwidget.cpp" line="-416"/>
        <source>Close Terminal</source>
        <translation>Zamknij terminal</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::TextEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/colorschemeedit.cpp" line="+189"/>
        <source>Bold</source>
        <translation>Pogrubiony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Italic</source>
        <translation>Kursywa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>Background:</source>
        <translation>Kolor tła:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Foreground:</source>
        <translation>Kolor pierwszoplanowy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+495"/>
        <source>No Underline</source>
        <translation>Brak podkreślenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Single Underline</source>
        <translation>Pojedyncze podkreślenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Wave Underline</source>
        <translation>Podkreślenie wężykiem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Dot Underline</source>
        <translation>Podkreślenie z kropek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Dash Underline</source>
        <translation>Podkreślenie z kresek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Dash-Dot Underline</source>
        <translation>Podkreślenie z kresek i kropek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Dash-Dot-Dot Underline</source>
        <translation>Podkreślenie z kresek i dwóch kropek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-500"/>
        <source>Relative Foreground</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Relative Background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Lightness:</source>
        <translation>Jasność:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-51"/>
        <source>Unset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>&lt;p align=&apos;center&apos;&gt;&lt;b&gt;Builtin color schemes need to be &lt;a href=&quot;copy&quot;&gt;copied&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; before they can be changed&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p align=&apos;center&apos;&gt;&lt;b&gt;Wbudowane schematy kolorów muszą zostać &lt;a href=&quot;copy&quot;&gt;skopiowane&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; zanim zostaną zmienione.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Unset foreground.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+21"/>
        <source>Unset background.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Saturation:</source>
        <translation>Nasycenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+160"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Czcionka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Underline</source>
        <translation>Podkreślenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Color:</source>
        <translation>Kolor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+3"/>
        <source>Family:</source>
        <translation>Rodzina:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size:</source>
        <translation>Rozmiar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-55"/>
        <source>Antialias</source>
        <translation>Antyaliasing</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codestyleselectorwidget.cpp" line="+35"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+30"/>
        <source>Copy...</source>
        <translation>Kopiuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+150"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+2"/>
        <location line="+448"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="-476"/>
        <location line="+6"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>A line spacing value other than 100% disables text wrapping.
A value less than 100% can result in overlapping and misaligned graphics.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Import</source>
        <translation>Zaimportuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Wyeksportuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Zoom:</source>
        <translation>Powiększenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/bookmarkfilter.cpp" line="+26"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/bookmarkmanager.cpp" line="+200"/>
        <location line="+857"/>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Zakładki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Locates bookmarks. Filter by file name, by the text on the line of the bookmark, or by the bookmark&apos;s note text.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/bookmarkmanager.cpp" line="-620"/>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Przenieś do góry</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Przenieś na dół</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-179"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Edycja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Remove All</source>
        <translation>Usuń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Remove All Bookmarks</source>
        <translation>Usuń wszystkie zakładki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to remove all bookmarks from all files in the current session?</source>
        <translation>Czy usunąć wszystkie zakładki ze wszystkich plików w bieżącej sesji?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>&amp;Bookmarks</source>
        <translation>&amp;Zakładki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <location line="+26"/>
        <source>Toggle Bookmark</source>
        <translation>Przełącz ustawienie zakładki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+M</source>
        <translation>Ctrl+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Meta+M</source>
        <translation>Meta+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Previous Bookmark</source>
        <translation>Poprzednia zakładka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+,</source>
        <translation>Ctrl+,</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Meta+,</source>
        <translation>Meta+,</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Next Bookmark</source>
        <translation>Następna zakładka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+.</source>
        <translation>Ctrl+.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Meta+.</source>
        <translation>Meta+.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Previous Bookmark in Document</source>
        <translation>Poprzednia zakładka w dokumencie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Next Bookmark in Document</source>
        <translation>Następna zakładka w dokumencie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Ctrl+Alt+.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Ctrl+Alt+,</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Sort by Filenames</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Alt+P</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-113"/>
        <location line="+41"/>
        <location line="+530"/>
        <source>Edit Bookmark</source>
        <translation>Zmodyfikuj zakładkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+364"/>
        <source>Searching</source>
        <translation>Przeszukiwanie</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+32"/>
        <source>%n occurrences replaced.</source>
        <translation>
            <numerusform>Zastąpiono %n wystąpienie.</numerusform>
            <numerusform>Zastąpiono %n wystąpienia.</numerusform>
            <numerusform>Zastąpiono %n wystąpień.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+174"/>
        <source>Aborting replace.</source>
        <translation>Przerwano zastępowanie.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-203"/>
        <source>%n found.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n znalezienie.</numerusform>
            <numerusform>%n znalezienia.</numerusform>
            <numerusform>%n znalezień.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/colorscheme.cpp" line="+254"/>
        <source>Not a color scheme file.</source>
        <translation>Nie jest to plik ze schematem kolorów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findincurrentfile.cpp" line="+65"/>
        <source>Current File</source>
        <translation>Bieżący plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>File &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>Plik &quot;%1&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>File path: %1
%2</source>
        <translation>Ścieżka pliku: %1
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+618"/>
        <source>Font &amp;&amp; Colors</source>
        <translation>Czcionki i kolory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-617"/>
        <source>Line spacing:</source>
        <translation>Odstępy między liniami:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Color Scheme for Theme &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Schemat kolorów dla motywu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+362"/>
        <source>Copy Color Scheme</source>
        <translation>Skopiuj schemat kolorów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+92"/>
        <source>Color scheme name:</source>
        <translation>Nazwa schematu kolorów:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-91"/>
        <source>%1 (copy)</source>
        <translation>%1 (kopia)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Delete Color Scheme</source>
        <translation>Usuń schemat kolorów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to delete this color scheme permanently?</source>
        <translation>Czy usunąć ten schemat kolorów bezpowrotnie?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Import Color Scheme</source>
        <translation>Zaimportuj schemat kolorów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <location line="+48"/>
        <source>Color scheme (*.xml);;All files (*)</source>
        <translation>Schemat kolorów (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Export Color Scheme</source>
        <translation>Wyeksportuj schemat kolorów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Color Scheme Changed</source>
        <translation>Schemat kolorów został zmieniony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The color scheme &quot;%1&quot; was modified, do you want to save the changes?</source>
        <translation>Schemat kolorów &quot;%1&quot; został zmodyfikowany, czy zachować zmiany?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Discard</source>
        <translation>Odrzuć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.cpp" line="+49"/>
        <source>Line %1, Column %2</source>
        <translation>Linia %1, kolumna %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Line %1</source>
        <translation>Linia %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Column %1</source>
        <translation>Kolumna %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-31"/>
        <source>Line in Current Document</source>
        <translation>Linia w bieżącym dokumencie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Jumps to the given line in the current document.</source>
        <translation>Skacze do podanej linii w bieżącym dokumencie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;line&gt;:&lt;column&gt;</source>
        <translation>&lt;linia&gt;:&lt;kolumna&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="-217"/>
        <source>Ctrl+Space</source>
        <translation>Ctrl+Space</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Meta+Space</source>
        <translation>Meta+Space</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Trigger Completion</source>
        <translation>Rozpocznij uzupełnianie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/bookmarkmanager.cpp" line="-529"/>
        <source>Meta+Shift+M</source>
        <translation>Meta+Shift+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Shift+M</source>
        <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+11"/>
        <source>Display Function Hint</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Meta+Shift+D</source>
        <translation>Meta+Shift+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Shift+D</source>
        <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Trigger Refactoring Action</source>
        <translation>Rozpocznij refaktoryzację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alt+Return</source>
        <translation>Alt+Return</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show Context Menu</source>
        <translation>Pokaż menu podręczne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-225"/>
        <source>Text</source>
        <comment>SnippetProvider</comment>
        <translation>Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Selected text within the current document.</source>
        <translation>Zaznacz tekst w bieżącym dokumencie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Line number of the text cursor position in current document (starts with 1).</source>
        <translation>Numer linii kursora tekstu w bieżącym dokumencie (poczynając od 1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Column number of the text cursor position in current document (starts with 0).</source>
        <translation>Numer kolumny kursora tekstu w bieżącym dokumencie (poczynając od 0).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Number of lines visible in current document.</source>
        <translation>Liczba widocznych linii w bieżącym dokumencie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Number of columns visible in current document.</source>
        <translation>Liczba widocznych kolumn w bieżącym dokumencie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Current document&apos;s font size in points.</source>
        <translation>Rozmiar czcionki bieżącego dokumentu w punktach.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Word under the current document&apos;s text cursor.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="+69"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Generic text and punctuation tokens.
Applied to text that matched no other rule.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Link</source>
        <translation>Odsyłacz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Links that follow symbol under cursor.</source>
        <translation>Odsyłacze które podążają za symbolem pod kursorem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Selection</source>
        <translation>Selekcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Selected text.</source>
        <translation>Zaznaczony tekst.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Line Number</source>
        <translation>Numer linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Line numbers located on the left side of the editor.</source>
        <translation>Numery linii z lewej strony edytora.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Search Result</source>
        <translation>Wyniki wyszukiwania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Highlighted search results inside the editor.</source>
        <translation>Podświetlone wyniki wyszukiwania w edytorze.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Search Result (Alternative 1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Highlighted search results inside the editor.
Used to mark read accesses to C++ symbols.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Search Result (Alternative 2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Highlighted search results inside the editor.
Used to mark write accesses to C++ symbols.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Search Result Containing function</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Highlighted search results inside the editor.
Used to mark containing function of the symbol usage.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Search Scope</source>
        <translation>Zakres wyszukiwania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Section where the pattern is searched in.</source>
        <translation>Sekcja, w której następuje wyszukiwanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Parentheses</source>
        <translation>Nawiasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Mismatched Parentheses</source>
        <translation>Niedopasowane nawiasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Displayed when mismatched parentheses, square brackets, or curly brackets are found.</source>
        <translation>Wyświetlane, gdy znaleziono niedopasowane nawiasy okrągłe, kwadratowe lub klamrowe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Auto Complete</source>
        <translation>Automatyczne uzupełnianie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Displayed when a character is automatically inserted like brackets or quotes.</source>
        <translation>Wyświetlane, gdy zostaną automatycznie wstawione znaki, takie jak nawiasy bądź cudzysłowy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Current Line</source>
        <translation>Bieżąca linia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Line where the cursor is placed in.</source>
        <translation>Linia, w której umieszczony jest kursor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Current Line Number</source>
        <translation>Numer bieżącej linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Line number located on the left side of the editor where the cursor is placed in.</source>
        <translation>Numer linii po lewej stronie edytora, w której umieszczony jest kursor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Occurrences</source>
        <translation>Wystąpienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unused Occurrence</source>
        <translation>Nieużywane wystąpienie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Renaming Occurrence</source>
        <translation>Wystąpienie przy zmianie nazwy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Number</source>
        <translation>Liczba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Number literal.</source>
        <translation>Literał liczbowy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>String</source>
        <translation>Ciąg znakowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Character and string literals.</source>
        <translation>Literały znakowe i łańcuchowe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Primitive Type</source>
        <translation>Typ prosty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Name of a primitive data type.</source>
        <translation>Nazwa prostego typu danych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Name of a type.</source>
        <translation>Nazwy typów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Concept</source>
        <translation>Koncepcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Name of a concept.</source>
        <translation>Nazwa koncepcji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Namespace</source>
        <translation>Przestrzeń nazw</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Name of a namespace.</source>
        <translation>Nazwa przestrzeni nazw.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Local</source>
        <translation>Zmienna lokalna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Local variables.</source>
        <translation>Zmienne lokalne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Parameter</source>
        <translation>Parametr</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Function or method parameters.</source>
        <translation>Parametry funkcji lub metody.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Field</source>
        <translation>Pole</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Class&apos; data members.</source>
        <translation>Składniki klas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Global</source>
        <translation>Globalne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Global variables.</source>
        <translation>Zmienne globalne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enumeration</source>
        <translation>Typ wyliczeniowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Applied to enumeration items.</source>
        <translation>Zastosowane do elementów typów wyliczeniowych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Style adjustments to declarations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Function Definition</source>
        <translation>Definicja funkcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Name of function at its definition.</source>
        <translation>Nazwa funkcji przy jej definicji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Virtual Function</source>
        <translation>Funkcja wirtualna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Name of function declared as virtual.</source>
        <translation>Nazwa funkcji zadeklarowanej jako wirtualna.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>QML item id within a QML file.</source>
        <translation>Identyfikator elementu QML w pliku QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>QML property of a parent item.</source>
        <translation>Właściwość QML rodzica elementu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Property of the same QML item.</source>
        <translation>Właściwość tego samego elementu QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Attributes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>Info</source>
        <translation type="unfinished">Informacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Underline color of info diagnostics.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Info Context</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Underline color of the contexts of info diagnostics.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Static Member</source>
        <translation>Składnik statyczny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Names of static fields or member functions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Code Coverage Added Code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>New code that was not checked for tests.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Partially Covered Code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Partial branch/condition coverage.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Uncovered Code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Not covered at all.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Fully Covered Code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fully covered code.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Manually Validated Code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>User added validation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Code Coverage Dead Code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unreachable code.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Code Coverage Execution Count Too Low</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Minimum count not reached.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Implicitly Not Covered Code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+5"/>
        <source>PLACEHOLDER</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Implicitly Covered Code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Implicit Manual Coverage Validation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-256"/>
        <source>Function</source>
        <translation>Funkcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-61"/>
        <source>Displayed when matching parentheses, square brackets or curly brackets are found.</source>
        <translation>Wyświetlane, gdy pasujące nawiasy okrągłe, kwadratowe lub klamrowe zostaną odnalezione.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Occurrences of the symbol under the cursor.
(Only the background will be applied.)</source>
        <translation>Wystąpienia symbolu pod kursorem.
(Stosowane jest tylko tło.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Occurrences of unused variables.</source>
        <translation>Wystąpienia nieużywanych zmiennych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Occurrences of a symbol that will be renamed.</source>
        <translation>Wystąpienia symbolu, którego nazwa zostanie zmieniona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Name of a function.</source>
        <translation>Nazwa funkcji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>QML Binding</source>
        <translation>Powiązanie QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QML item property, that allows a binding to another property.</source>
        <translation>Właściwość elementu QML, która pozwala na powiązanie z inną właściwością.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>QML Local Id</source>
        <translation>Lokalny identyfikator QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>QML Root Object Property</source>
        <translation>Właściwość obiektu &quot;Root&quot; QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>QML Scope Object Property</source>
        <translation>Właściwość obiektu &quot;Scope&quot; QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>QML State Name</source>
        <translation>Nazwa stanu QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Name of a QML state.</source>
        <translation>Nazwa stanu QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>QML Type Name</source>
        <translation>Nazwa typu QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Name of a QML type.</source>
        <translation>Nazwa typu QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>QML External Id</source>
        <translation>Zewnętrzny identyfikator QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QML id defined in another QML file.</source>
        <translation>Identyfikator QML zdefiniowany w innym pliku QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>QML External Object Property</source>
        <translation>Właściwość obiektu &quot;External&quot; QML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QML property defined in another QML file.</source>
        <translation>Właściwość QML zdefiniowana w innym pliku QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>JavaScript Scope Var</source>
        <translation>Zmienne w zakresie JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Variables defined inside the JavaScript file.</source>
        <translation>Zmienne zdefiniowane wewnątrz pliku JavaScript.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>JavaScript Import</source>
        <translation>Import JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Name of a JavaScript import inside a QML file.</source>
        <translation>Nazwa importu JavaScript wewnątrz pliku QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>JavaScript Global Variable</source>
        <translation>Globalna zmienna JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Variables defined outside the script.</source>
        <translation>Zmienne zdefiniowane na zewnątrz skryptu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Keyword</source>
        <translation>Słowo kluczowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Operator</source>
        <translation>Operator</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Preprocessor</source>
        <translation>Preprocesor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Preprocessor directives.</source>
        <translation>Dyrektywy preprocesora.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Etykieta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Labels for goto statements.</source>
        <translation>Etykiety wyrażeń goto.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Komentarz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>All style of comments except Doxygen comments.</source>
        <translation>Styl komentarzy z wyjątkiem komentarzy Doxygen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Doxygen Comment</source>
        <translation>Komentarz Doxygena</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Doxygen comments.</source>
        <translation>Komentarze Doxygena.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Doxygen Tag</source>
        <translation>Tag Doxygena</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Visual Whitespace</source>
        <translation>Widoczny biały znak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Applied to added lines in differences (in diff editor).</source>
        <translation>Stosowane do dodanych linii w edytorze różnic.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Applied to removed lines in differences (in diff editor).</source>
        <translation>Stosowane do usuniętych linii w edytorze różnic.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Disabled Code</source>
        <translation>Zablokowany kod</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-31"/>
        <source>Reserved keywords of the programming language except keywords denoting primitive types.</source>
        <translation>Zarezerwowane słowa kluczowe języka programowania, z wyjątkiem słów oznaczających typy proste.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Punctuation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Punctuation excluding operators.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Non user-defined language operators.
To style user-defined operators, use Overloaded Operator.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Overloaded Operators</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Calls and declarations of overloaded (user-defined) operators.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Macro</source>
        <translation>Makro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Macros.</source>
        <translation>Makra.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Doxygen tags.</source>
        <translation>Tagi Doxygena.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Whitespace.
Will not be applied to whitespace in comments and strings.</source>
        <translation>Białe znaki.
Nie zostanie zastosowane do białych znaków w komentarzach i ciągach znakowych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Code disabled by preprocessor directives.</source>
        <translation>Kod zablokowany przez dyrektywy preprocesora.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Added Line</source>
        <translation>Dodana linia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Removed Line</source>
        <translation>Usunięta linia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Diff File</source>
        <translation>Plik różnic</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Compared files (in diff editor).</source>
        <translation>Porównane pliki w edytorze różnic.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Diff Location</source>
        <translation>Lokalizacja różnic</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Location in the files where the difference is (in diff editor).</source>
        <translation>Lokalizacje różnic w plikach w edytorze różnic.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Diff File Line</source>
        <translation>Linia z plikiem w różnicach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Applied to lines with file information in differences (in side-by-side diff editor).</source>
        <translation>Stosowane do linii z informacją o plikach (w edytorze różnic wyświetlającym zawartość sąsiadująco).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Diff Context Line</source>
        <translation>Linia z kontekstem w różnicach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Applied to lines describing hidden context in differences (in side-by-side diff editor).</source>
        <translation>Stosowane do linii opisujących ukryty kontekst (w edytorze różnic wyświetlającym zawartość sąsiadująco).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Diff Source Line</source>
        <translation>Linia źródłowa w różnicach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Applied to source lines with changes in differences (in side-by-side diff editor).</source>
        <translation>Stosowane do źródłowych linii w których zaszły zmiany (w edytorze różnic wyświetlającym zawartość sąsiadująco).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Diff Source Character</source>
        <translation>Znak źródłowy w różnicach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Applied to removed characters in differences (in side-by-side diff editor).</source>
        <translation>Stosowane do usuniętych znaków (w edytorze różnic wyświetlającym zawartość sąsiadująco).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Diff Destination Line</source>
        <translation>Linia wynikowa w różnicach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Applied to destination lines with changes in differences (in side-by-side diff editor).</source>
        <translation>Stosowane do wynikowych linii w których zaszły zmiany (w edytorze różnic wyświetlającym zawartość sąsiadująco).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Diff Destination Character</source>
        <translation>Znak wynikowy w różnicach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Applied to added characters in differences (in side-by-side diff editor).</source>
        <translation>Stosowane do dodanych znaków (w edytorze różnic wyświetlającym zawartość sąsiadująco).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Log Change Line</source>
        <translation>Linia logu zmian</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Applied to lines describing changes in VCS log.</source>
        <translation>Stosowane do linii opisujących zmiany w logu systemu kontroli wersji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Log Author Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Applied to author names in VCS log.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Log Commit Date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Applied to commit dates in VCS log.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Log Commit Hash</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Applied to commit hashes in VCS log.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Log Decoration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Applied to commit decorations in VCS log.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Log Commit Subject</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Applied to commit subjects in VCS log.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Underline color of error diagnostics.</source>
        <translation>Kolor podkreślenia błędów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Error Context</source>
        <translation>Kontekst błędów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Underline color of the contexts of error diagnostics.</source>
        <translation>Kolor podkreślenia kontekstów błędów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Underline color of warning diagnostics.</source>
        <translation>Kolor podkreślenia ostrzeżeń.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Warning Context</source>
        <translation>Kontekst ostrzeżeń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Underline color of the contexts of warning diagnostics.</source>
        <translation>Kolor podkreślenia kontekstów ostrzeżeń.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-176"/>
        <source>Declaration</source>
        <translation>Deklaracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+195"/>
        <source>Output Argument</source>
        <translation>Argument wyjściowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Writable arguments of a function call.</source>
        <translation>Argumenty modyfikowalne w wywołaniu funkcji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.cpp" line="+120"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/completionsettingspage.cpp" line="+206"/>
        <source>Behavior</source>
        <translation>Zachowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.cpp" line="+142"/>
        <location line="+197"/>
        <source>Display</source>
        <translation>Wyświetlanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codestyleselectorwidget.cpp" line="-148"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/snippets/snippetssettingspage.cpp" line="+326"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/bookmark.cpp" line="+21"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Bookmark</source>
        <translation>Zakładka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="-127"/>
        <source>Text Editor</source>
        <translation>Edytor tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/highlightersettingspage.cpp" line="+77"/>
        <source>Highlight definitions are provided by the %1 engine.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Download missing and update existing syntax definition files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Reload Definitions</source>
        <translation>Przeładuj definicje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reload externally modified definition files.</source>
        <translation>Przeładuj zewnętrzenie zmodyfikowane pliki z definicjami.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reset Remembered Definitions</source>
        <translation>Zresetuj zapamiętane definicje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset definitions remembered for files that can be associated with more than one highlighter definition.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>User Highlight Definition Files</source>
        <translation>Pliki użytkownika z definicjami podświetleń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Download finished</source>
        <translation>Pobieranie zakończone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Generic Highlighter</source>
        <translation>Ogólne podświetlanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-78"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditor.cpp" line="+3994"/>
        <source>Download Definitions</source>
        <translation>Pobierz definicje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/outlinefactory.cpp" line="+113"/>
        <source>No outline available</source>
        <translation>Konspekt nie jest dostępny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Synchronize with Editor</source>
        <translation>Synchronizuj z edytorem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Filter tree</source>
        <translation>Przefiltruj drzewo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>Outline</source>
        <translation>Konspekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/snippets/snippetssettingspage.cpp" line="-200"/>
        <location line="+79"/>
        <location line="+261"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="-39"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-315"/>
        <source>Trigger</source>
        <translation>Wyzwalacz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Trigger Variant</source>
        <translation>Wariant wyzwalacza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Error reverting snippet.</source>
        <translation>Nie można odwrócić urywku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+111"/>
        <source>Group:</source>
        <translation>Grupa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+233"/>
        <source>Snippets</source>
        <translation>Urywki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-153"/>
        <source>Error While Saving Snippet Collection</source>
        <translation>Błąd zapisu kolekcji urywków</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>No snippet selected.</source>
        <translation>Nie wybrano urywku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.cpp" line="-65"/>
        <source>Global</source>
        <comment>Settings</comment>
        <translation>Globalne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codeassist/functionhintproposalwidget.cpp" line="+346"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/textsuggestion.cpp" line="+185"/>
        <source>%1 of %2</source>
        <translation>%1 z %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/snippets/snippetscollection.cpp" line="+285"/>
        <source>Cannot create user snippet directory %1</source>
        <translation>Nie można utworzyć katalogu z urywkami użytkownika %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codestyleeditor.cpp" line="+37"/>
        <source>All changes below take effect immediately.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Edit preview contents to see how the current settings are applied to custom code snippets. Changes in the preview do not affect the current settings.</source>
        <translation>Zmodyfikuj zawartość podglądu, aby zobaczyć, jak bieżące ustawienia zostaną zastosowane do własnych fragmentów kodu. Zmiany w podglądzie nie wpływają na bieżące ustawienia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codestyleselectorwidget.cpp" line="+118"/>
        <source>Code style name:</source>
        <translation>Nazwa stylu kodu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 (Copy)</source>
        <translation>%1 (Kopia)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Copy Code Style</source>
        <translation>Skopiuj styl kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-105"/>
        <source>Custom settings:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+129"/>
        <source>Delete Code Style</source>
        <translation>Usuń styl kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to delete this code style permanently?</source>
        <translation>Czy usunąć ten styl kodu bezpowrotnie?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Import Code Style</source>
        <translation>Zaimportuj styl kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <location line="+20"/>
        <source>Code styles (*.xml);;All files (*)</source>
        <translation>Style kodu (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Cannot import code style from &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można zaimportować stylu kodu z &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Export Code Style</source>
        <translation>Wyeksportuj styl kodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>%1 [proxy: %2]</source>
        <translation>%1 [pośredniczące: %2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 [built-in]</source>
        <translation>%1 [wbudowane]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 [customizable]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="+48"/>
        <source>Files in File System</source>
        <translation>Pliki w systemie plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>%1 &quot;%2&quot;:</source>
        <translation>%1 &quot;%2&quot;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Path: %1
Filter: %2
Excluding: %3
%4</source>
        <extracomment>the last arg is filled by BaseFileFind::runNewSearch</extracomment>
        <translation>Ścieżka: %1
Filtr: %2
Wykluczenia: %3
%4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Search engine:</source>
        <translation>Wyszukiwarka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Director&amp;y:</source>
        <translation>&amp;Katalog:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Directory to Search</source>
        <translatorcomment>Is it directory to search &quot;in&quot; or search &quot;for&quot;?</translatorcomment>
        <translation>Katalog do przeszukania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingswidget.cpp" line="+195"/>
        <source>Typing</source>
        <translation>Pisanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-103"/>
        <source>Enable automatic &amp;indentation</source>
        <translation>Odblokuj automatyczne wc&amp;ięcia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>Backspace indentation:</source>
        <translation>Reakcja klawisza &quot;Backspace&quot; na wcięcia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-134"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Specifies how backspace interacts with indentation.

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;None: No interaction at all. Regular plain backspace behavior.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Follows Previous Indents: In leading white space it will take the cursor back to the nearest indentation level used in previous lines.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Unindents: If the character behind the cursor is a space it behaves as a backtab.
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Ustala, jak klawisz &quot;Backspace&quot; reaguje na wcięcia.

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Brak: brak interakcji, jest to zwykłe zachowanie klawisza &quot;Backspace&quot;.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Podążaj za poprzednimi wcięciami: jeśli kursor jest poprzedzony spacjami, przeniesie go z powrotem do najbliższego poziomu wcięć, użytego w poprzednich liniach.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Usuwaj wcięcia: jeśli kursor jest poprzedzony spacjami, zachowa się jak &quot;Backtab&quot;.
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Follows Previous Indents</source>
        <translation>Podążaj za poprzednimi wcięciami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unindents</source>
        <translation>Usuwaj wcięcia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>Tab key performs auto-indent:</source>
        <translation>Klawisz &quot;Tab&quot; wykonuje automatyczne wcięcia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-143"/>
        <source>Never</source>
        <translation>Nigdy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/completionsettingspage.cpp" line="-129"/>
        <source>Always</source>
        <translation>Zawsze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>In Leading White Space</source>
        <translation>Jeśli poprzedzony jest spacjami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+127"/>
        <source>Cleanup actions which are automatically performed right before the file is saved to disk.</source>
        <translation>Akcje sprzątające, wykonywane automatycznie, zanim plik zostanie zachowany na dysku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Cleanups Upon Saving</source>
        <translation>Sprzątanie przed zapisem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <source>Removes trailing whitespace upon saving.</source>
        <translation>Usuwa białe znaki na końcu linii przed zapisem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>&amp;Clean whitespace</source>
        <translation>&amp;Usuwaj białe znaki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>In entire &amp;document</source>
        <translation>W całym &amp;dokumencie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Clean indentation</source>
        <translation>Poprawiaj wcięcia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>&amp;Ensure newline at end of file</source>
        <translation>Wstawiaj znak now&amp;ej linii na końcu pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>File Encodings</source>
        <translation>Kodowania plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Default encoding:</source>
        <translation>Domyślne kodowanie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-62"/>
        <source>Add If Encoding Is UTF-8</source>
        <translation>Dodawaj, w przypadku kodowania UTF-8</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Keep If Already Present</source>
        <translation>Zachowuj, jeśli już istnieje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Always Delete</source>
        <translation>Zawsze usuwaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>UTF-8 BOM:</source>
        <translation>UTF-8 BOM:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>Mouse and Keyboard</source>
        <translation>Mysz i klawiatura</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-128"/>
        <source>None</source>
        <comment>Backspace indentation: None</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Prefer single line comments</source>
        <translation>Preferuj komentarze w pojedynczych liniach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/commentssettings.cpp" line="+111"/>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatyczna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>At Line Start</source>
        <translation>Na początku linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>After Whitespace</source>
        <translation>Po spacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Specifies where single line comments should be positioned.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1: The highlight definition for the file determines the position. If no highlight definition is available, the comment is placed after leading whitespaces.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1: The comment is placed at the start of the line.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1: The comment is placed after leading whitespaces.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Preferred comment position:</source>
        <translation>Preferowana pozycja komentarzy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Skip clean whitespace for file types:</source>
        <translation>Omiń usuwanie dla pików typu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>For the file patterns listed, do not trim trailing whitespace.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>List of wildcard-aware file patterns, separated by commas or semicolons.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;How text editors should deal with UTF-8 Byte Order Marks. The options are:&lt;/p&gt;
&lt;ul &gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Add If Encoding Is UTF-8:&lt;/i&gt; always add a BOM when saving a file in UTF-8 encoding. Note that this will not work if the encoding is &lt;i&gt;System&lt;/i&gt;, as the text editor does not know what it actually is.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Keep If Already Present: &lt;/i&gt;save the file with a BOM if it already had one when it was loaded.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Always Delete:&lt;/i&gt; never write an UTF-8 BOM, possibly deleting a pre-existing one.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Note that UTF-8 BOMs are uncommon and treated incorrectly by some editors, so it usually makes little sense to add any.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This setting does &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; influence the use of UTF-16 and UTF-32 BOMs.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Enable &amp;mouse navigation</source>
        <translation>Odblokuj nawigację &amp;myszy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enable scroll &amp;wheel zooming</source>
        <translation>Odblokuj powiększanie poprzez obracanie &amp;kółkiem myszy
(wraz z przyciśniętym CTRL)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enable built-in camel case &amp;navigation</source>
        <translation>Odblokuj wbudowaną &amp;nawigację camel case</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>On Mouseover</source>
        <translation>Po najechaniu myszą</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>On Shift+Mouseover</source>
        <translation>Po najechaniu myszą wraz z przytrzymanym klawiszem shift</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Show help tooltips using keyboard shortcut (Alt)</source>
        <translation>Pokazuj podpowiedzi przy pomocy skrótów klawiszowych (Alt)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Default line endings:</source>
        <translation>Domyślne zakończenia linii:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Show help tooltips using the mouse:</source>
        <translation>Pokazuj podpowiedzi przy pomocy myszy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-82"/>
        <source>Cleans whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source>
        <translation>Usuwa białe znaki w całym dokumencie, zamiast tylko w zmienionych częściach.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Corrects leading whitespace according to tab settings.</source>
        <translation>Poprawia białe znaki stosownie do ustawień tabulatorów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Always writes a newline character at the end of the file.</source>
        <translation>Zawsze wstawia znak nowej linii na końcu pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Hide mouse cursor while typing</source>
        <translation>Ukrywaj wskaźnik myszy podczas pisania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Pressing Alt displays context-sensitive help or type information as tooltips.</source>
        <translation>Naciśnięcie Alt spowoduje wyświetlenie pomocy kontekstowej lub informacji o typie w podpowiedzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Using Select Block Up / Down actions will now provide smarter selections.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Enable smart selection changing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current settings:</source>
        <translation type="vanished">Bieżące ustawienia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codestyleselectorwidget.cpp" line="-252"/>
        <source>Export...</source>
        <translation>Eksportuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Import...</source>
        <translation>Importuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.cpp" line="-255"/>
        <source>Display line &amp;numbers</source>
        <translation>Wyświetlanie &amp;numerów linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Highlight current &amp;line</source>
        <translation>Podświetlanie bieżącej &amp;linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Display &amp;folding markers</source>
        <translation>Wyświetlanie znaczników &amp;składania bloków</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Highlight &amp;blocks</source>
        <translation>Podświetlanie &amp;bloków</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-37"/>
        <source>&lt;i&gt;Set &lt;a href=&quot;font zoom&quot;&gt;font line spacing&lt;/a&gt; to 100% to enable text wrapping option.&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Display right &amp;margin after column:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tint whole margin area</source>
        <translation>Wycieniuj cały obszar marginesu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Use context-specific margin</source>
        <translation>Używaj marginesu w zależności od kontekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>If available, use a different margin. For example, the ColumnLimit from the ClangFormat plugin.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Mark &amp;text changes</source>
        <translation>Zaznaczaj zmiany w &amp;tekście</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Visualize indent</source>
        <translation>Wizualizacja wcięć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Display file line ending</source>
        <translation>Wyświetlanie zakończeń linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Display tab settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Visualize whitespace</source>
        <translation>Pokazuj białe &amp;znaki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Highlight selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Adds a colored background and a marker to the scrollbar to occurrences of the selected text.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Between lines</source>
        <translation>Pomiędzy liniami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Line Annotations</source>
        <translation>Adnotacje linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Enable minimap</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Margin</source>
        <translation>Margines</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Wrapping</source>
        <translation>Zawijanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-53"/>
        <source>&amp;Animate matching parentheses</source>
        <translation>Pokazuj &amp;animację pasujących nawiasów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Auto-fold first &amp;comment</source>
        <translation>Automatyczne zwijanie początkowego &amp;komentarza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Center &amp;cursor on scroll</source>
        <translation>Wyśrodkowanie przy &amp;przewijaniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-43"/>
        <source>Enable text &amp;wrapping</source>
        <translation>Odblokuj za&amp;wijanie tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display right &amp;margin at column:</source>
        <translation type="vanished">Wyświetlaj prawy &amp;margines w kolumnie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>&amp;Highlight matching parentheses</source>
        <translation>Podświetlanie pasujących n&amp;awiasów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Always open links in another split</source>
        <translation>Zawsze otwieraj linki w sąsiadującym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Display file encoding</source>
        <translation>Pokazuj kodowanie plików</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Shows tabs and spaces.</source>
        <translation>Pokazuje tabulatory i spacje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>Highlight search results on the scrollbar</source>
        <translation>Podświetlanie rezultatów wyszukiwań na pasku przewijania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Animate navigation within file</source>
        <translation>Nawigacja animowana w pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Next to editor content</source>
        <translation>Obok zawartości edytora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Next to right margin</source>
        <translation>Obok prawego marginesu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Aligned at right side</source>
        <translation>Wyrównane do prawej strony</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/highlightersettingspage.cpp" line="+25"/>
        <source>Syntax Highlight Definition Files</source>
        <translation>Pliki z definicjami podświetleń składni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Ignored file patterns:</source>
        <translation>Ignorowane wzorce plików:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/snippets/snippetssettingspage.cpp" line="-144"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>Revert Built-in</source>
        <translation>Odwróć zmiany we wbudowanych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-179"/>
        <source>Not a valid trigger. A valid trigger can only contain letters, numbers, or underscores, where the first character is limited to letter or underscore.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+204"/>
        <source>Restore Removed Built-ins</source>
        <translation>Przywróć usunięte wbudowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Reset All</source>
        <translation>Przywróć wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/tabsettingswidget.cpp" line="+95"/>
        <source>Tabs And Indentation</source>
        <translation>Tabulatory i wcięcia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab policy:</source>
        <translation type="vanished">Stosowanie tabulatorów:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <source>Spaces Only</source>
        <translation>Tylko spacje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tabs Only</source>
        <translation>Tylko tabulatory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixed</source>
        <translation type="vanished">Mieszane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ta&amp;b size:</source>
        <translation>Rozmiar
ta&amp;bulatorów:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Indent size:</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar
wc&amp;ięć:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Align continuation lines:</source>
        <translation>Wyrównanie przeniesionych linii:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-55"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Influences the indentation of continuation lines.

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Not At All: Do not align at all. Lines will only be indented to the current logical indentation depth.
&lt;pre&gt;
(tab)int i = foo(a, b
(tab)c, d);
&lt;/pre&gt;
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;With Spaces: Always use spaces for alignment, regardless of the other indentation settings.
&lt;pre&gt;
(tab)int i = foo(a, b
(tab)            c, d);
&lt;/pre&gt;
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;With Regular Indent: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above.
&lt;pre&gt;
(tab)int i = foo(a, b
(tab)(tab)(tab)  c, d);
&lt;/pre&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Wpływa na wcięcia przeniesionych linii.

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Brak: Nie wyrównuje. Linie będą wyrównane tylko do bieżącej logicznej głębokości wcięcia.
&lt;pre&gt;
(tab)int i = foo(a, b
(tab)c, d);
&lt;/pre&gt;
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Ze spacjami: Zawsze używa spacji do wyrównywania, bez względu na inne ustawienia wcięć.
&lt;pre&gt;
(tab)int i = foo(a, b
(tab)            c, d);
&lt;/pre&gt;
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Z regularnymi wcięciami: Używa tabulatorów albo spacji do wyrównywania, zależnie od konfiguracji powyżej.
&lt;pre&gt;
(tab)int i = foo(a, b
(tab)(tab)(tab)  c, d);
&lt;/pre&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditor.cpp" line="-3638"/>
        <source>Auto detect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 tries to detect the indentation settings based on the file contents. It will fallback to the settings below if the detection fails.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Default tab policy:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Default &amp;indent size:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Not At All</source>
        <translation>Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>With Spaces</source>
        <translation>Ze spacjami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>With Regular Indent</source>
        <translation>Z regularnymi wcięciami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source>The text editor indentation setting is used for non-code files only. See the C++ and Qt Quick coding style settings to configure indentation for code files.</source>
        <translation>Ustawienia wcięć edytora tekstu są używane do plików niezawierających kodu źródłowego. Wcięcia dla plików z kodem źródłowym można skonfigurować w ustawieniach stylu kodu C++ i Qt Quick.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>&lt;i&gt;Code indentation is configured in &lt;a href=&quot;C++&quot;&gt;C++&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;QtQuick&quot;&gt;Qt Quick&lt;/a&gt; settings.&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Wcięcia w kodzie można skonfigurować w ustawieniach &lt;a href=&quot;C++&quot;&gt;C++&lt;/a&gt; i &lt;a href=&quot;QtQuick&quot;&gt;Qt Quick&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/bookmarkmanager.cpp" line="+687"/>
        <source>Alt+Meta+M</source>
        <translation>Alt+Meta+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+M</source>
        <translation>Alt+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinopenfiles.cpp" line="+57"/>
        <source>Open Documents</source>
        <translation>Otwarte dokumenty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Open documents:</source>
        <translation>Otwarte dokumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Open Documents
%1</source>
        <translation>Otwarte dokumenty:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/bookmarkmanager.cpp" line="-146"/>
        <source>Note text:</source>
        <translation>Tekst notatki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Line number:</source>
        <translation>Numer linii:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingswidget.cpp" line="+194"/>
        <source>Displays context-sensitive help or type information on mouseover.</source>
        <translation>Pokazuje pomoc kontekstową lub informację o typie po najechaniu kursorem myszy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Displays context-sensitive help or type information on Shift+Mouseover.</source>
        <translation>Pokazuje pomoc kontekstową lub informację o typie po naciśnięciu klawisza Shift i najechaniu kursorem myszy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/refactoringchanges.cpp" line="+217"/>
        <source>Refactoring cannot be applied.</source>
        <translation>Nie można zrefaktoryzować.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettings.cpp" line="+167"/>
        <source>Unused variable</source>
        <translation>Nieużywana zmienna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/textdocument.cpp" line="+421"/>
        <source>Diff Against Current File</source>
        <translation>Pokaż różnice w stosunku do bieżącego pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+385"/>
        <source>Opening File</source>
        <translation>Otwieranie pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditor.cpp" line="-158"/>
        <source>Cursors: %1</source>
        <translation>Kursory: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Cursor position: %1</source>
        <translation>Pozycja kursora: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>(Sel: %1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Cursors:</source>
        <translation>Kursory:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Line:</source>
        <translation>Linia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Column:</source>
        <translation>Kolumna:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Selection length:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Selected lines:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Position in document:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Anchor:</source>
        <translation>Kotwica:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <location line="+35"/>
        <source>Spaces</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <location line="+35"/>
        <source>Tabs</source>
        <translation type="unfinished">Tabulatory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-30"/>
        <source>Indentation settings: %1 (%2)</source>
        <extracomment>%1=policy, %2=size</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Document Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Tab Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Indent Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Tab Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Global Settings...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+930"/>
        <source>Unix Line Endings (LF)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Windows Line Endings (CRLF)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Other annotations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+306"/>
        <source>Print Document</source>
        <translation>Wydruk dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+373"/>
        <source>File Error</source>
        <translation>Błąd pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>LF</source>
        <translation>LF</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CRLF</source>
        <translation>CRLF</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The text is too large to be displayed (%1 MB).</source>
        <translation>Tekst jest zbyt obszerny aby mógł zostać wyświetlony (%1 MB).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1331"/>
        <source>Snippet Parse Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+540"/>
        <source>A highlight definition was not found for this file. Would you like to download additional highlight definition files?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>More than one highlight definition was found for this file. Which one should be used to highlight this file?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Remember My Choice</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+726"/>
        <source>Apply</source>
        <translation type="unfinished">Zastosuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Apply the current suggestion.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Apply one Word</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Apply one word of the current suggestion.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Apply Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Apply one line of the current suggestion.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2833"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+431"/>
        <source>Fold Recursively</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fold All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+3"/>
        <source>Unfold Recursively</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unfold All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+471"/>
        <source>Zoom: %1%</source>
        <translation>Powiększenie:%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1876"/>
        <source>Delete UTF-8 BOM on Save</source>
        <translation>Usuwaj UTF-8 BOM przy zachowywaniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add UTF-8 BOM on Save</source>
        <translation>Dodawaj UTF-8 BOM przy zachowywaniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+633"/>
        <source>Could not find definition.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation type="vanished">&amp;Cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation type="vanished">&amp;Przywróć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="-174"/>
        <source>Delete &amp;Line</source>
        <translation>Usuń &amp;linię</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete Line from Cursor On</source>
        <translation>Usuń od kursora do końca linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete Word from Cursor On</source>
        <translation>Usuń od kursora do końca słowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Delete Word Camel Case from Cursor On</source>
        <translation>Usuń od kursora do końca zbitki Camel Case</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Delete Line up to Cursor</source>
        <translation>Usuń od początku linii do kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Backspace</source>
        <translation>Ctrl+Backspace</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete Word up to Cursor</source>
        <translation>Usuń od początku słowa do kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Delete Word Camel Case up to Cursor</source>
        <translation>Usuń od początku zbitki Camel Case do kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Block Start with Selection</source>
        <translation>Zaznacz do początku bloku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+{</source>
        <translation>Ctrl+{</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Block End with Selection</source>
        <translation>Zaznacz do końca bloku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+}</source>
        <translation>Ctrl+}</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Move Line Up</source>
        <translation>Przenieś linię w górę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Shift+Up</source>
        <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Move Line Down</source>
        <translation>Przenieś linię w dół</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Shift+Down</source>
        <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy Line Up</source>
        <translation>Skopiuj linię i wstaw powyżej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Alt+Up</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Up</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy Line Down</source>
        <translation>Skopiuj linię i wstaw poniżej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Alt+Down</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Down</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Join Lines</source>
        <translation>Złącz linie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+J</source>
        <translation>Ctrl+J</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Insert Line Above Current Line</source>
        <translation>Wstaw linię ponad bieżącą linią</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Shift+Return</source>
        <translation>Ctrl+Shift+Return</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Insert Line Below Current Line</source>
        <translation>Wstaw linię pod bieżącą linią</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Return</source>
        <translation>Ctrl+Return</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Toggle UTF-8 BOM</source>
        <translation>Przełącz ustawienie UTF-8 BOM</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Indent</source>
        <translation>Dodaj wcięcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unindent</source>
        <translation>Usuń wcięcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Follow Symbol Under Cursor</source>
        <translation>Podąż za symbolem pod kursorem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Follow Symbol Under Cursor in Next Split</source>
        <translation>Podąż za symbolem pod kursorem w sąsiadującym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+18"/>
        <source>Meta+E, F2</source>
        <translation>Meta+E, F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <location line="+18"/>
        <source>Ctrl+E, F2</source>
        <translation>Ctrl+E, F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>Follow Type Under Cursor</source>
        <translation>Podąż za typem pod kursorem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Shift+F2</source>
        <translation>Ctrl+Shift+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Follow Type Under Cursor in Next Split</source>
        <translation>Podąż za typem pod kursorem w sąsiadującym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Meta+E, Shift+F2</source>
        <translation>Meta+E, Shift+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+E, Ctrl+Shift+F2</source>
        <translation>Ctrl+E, Ctrl+Shift+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Find References to Symbol Under Cursor</source>
        <translation>Znajdź odwołania do symbolu pod kursorem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Shift+U</source>
        <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Rename Symbol Under Cursor</source>
        <translation>Zmień nazwę symbolu pod kursorem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Shift+R</source>
        <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Jump to File Under Cursor</source>
        <translation>Skocz do pliku pod kursorem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Jump to File Under Cursor in Next Split</source>
        <translation>Skocz do pliku pod kursorem w sąsiadującym oknie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Open Call Hierarchy</source>
        <translation>Otwórz hierarchię wywołań</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Open Type Hierarchy</source>
        <translation type="unfinished">Otwórz hierarchię typów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Meta+Shift+T</source>
        <translation type="unfinished">Meta+Shift+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+Shift+T</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Move the View a Page Up and Keep the Cursor Position</source>
        <translation>Przesuń widok o cały ekran do góry i zachowaj pozycję kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+PgUp</source>
        <translation>Ctrl+PgUp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Move the View a Page Down and Keep the Cursor Position</source>
        <translation>Przesuń widok o cały ekran na dół i zachowaj pozycję kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+PgDown</source>
        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Move the View a Line Up and Keep the Cursor Position</source>
        <translation>Przesuń widok o jedną linię do góry i zachowaj pozycję kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Up</source>
        <translation>Ctrl+Up</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Move the View a Line Down and Keep the Cursor Position</source>
        <translation>Przesuń widok o jedną linię na dół i zachowaj pozycję kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Down</source>
        <translation>Ctrl+Down</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Select Encoding...</source>
        <translation>Wybierz kodowanie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Paste from Clipboard History</source>
        <translation>Wklej z historii schowka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Shift+V</source>
        <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Paste Without Formatting</source>
        <translation>Wklej bez formatowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Alt+Shift+V</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Shift+V</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Auto-&amp;indent Selection</source>
        <translation>Sformatuj wc&amp;ięcia w zaznaczonym tekście</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+I</source>
        <translation>Ctrl+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Auto-&amp;format Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+;</source>
        <translation>Ctrl+;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Rewrap Paragraph</source>
        <translation>Zawiń &amp;paragraf</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Meta+E, R</source>
        <translation>Meta+E, R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+E, R</source>
        <translation>Ctrl+E, R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Visualize Whitespace</source>
        <translation>Pokazuj &amp;białe znaki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Meta+E, Meta+V</source>
        <translation>Meta+E, Meta+V</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+E, Ctrl+V</source>
        <translation>Ctrl+E, Ctrl+V</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Clean Whitespace</source>
        <translation>Usuń końcowe białe znaki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Enable Text &amp;Wrapping</source>
        <translation>Za&amp;wijanie tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Meta+E, Meta+W</source>
        <translation>Meta+E, Meta+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Ctrl+E, Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+E, Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Toggle Comment &amp;Selection</source>
        <translation>Wykomentuj / odkomentuj zaznaczony tek&amp;st</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+/</source>
        <translation>Ctrl+/</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cut &amp;Line</source>
        <translation>Wytnij &amp;linię</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Shift+Del</source>
        <translation>Shift+Del</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Copy &amp;Line</source>
        <translation>Skopiuj &amp;linię</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Ins</source>
        <translation>Ctrl+Ins</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Copy With Highlighting</source>
        <translation>Skopiuj z podświetleniami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Create Cursors at Selected Line Ends</source>
        <translation>Wstaw kursory na końcach zaznaczonych linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alt+Shift+I</source>
        <translation>Alt+Shift+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add Next Occurrence to Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation>Ctrl+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Duplicate Selection</source>
        <translation>&amp;Powiel zaznaczony tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Duplicate Selection and Comment</source>
        <translation>&amp;Powiel zaznaczony tekst i wykomentuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Uppercase Selection</source>
        <translation>Zastąp wielkimi literami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Meta+Shift+U</source>
        <translation>Meta+Shift+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+Shift+U</source>
        <translation>Alt+Shift+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lowercase Selection</source>
        <translation>Zastąp małymi literami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Meta+U</source>
        <translation>Meta+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+U</source>
        <translation>Alt+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sort Lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Go to Previous Word (Camel Case)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to Next Word (Camel Case)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Go to Previous Word (Camel Case) with Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Next Word (Camel Case) with Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sort Selected Lines</source>
        <translation type="vanished">Po&amp;sortuj zaznaczone linie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <source>Meta+Shift+S</source>
        <translation>Meta+Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alt+Shift+S</source>
        <translation>Alt+Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditor.cpp" line="-2986"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+3"/>
        <source>Fold</source>
        <translation>Zwiń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+1"/>
        <source>Ctrl+&lt;</source>
        <translation>Ctrl+&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditor.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+3"/>
        <source>Unfold</source>
        <translation>Rozwiń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+1"/>
        <source>Ctrl+&gt;</source>
        <translation>Ctrl+&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Toggle &amp;Fold All</source>
        <translation>&amp;Zwiń / rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase Font Size</source>
        <translation type="vanished">Zwiększ rozmiar czcionki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease Font Size</source>
        <translation type="vanished">Zmniejsz rozmiar czcionki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+-</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Font Size</source>
        <translation type="vanished">Zresetuj rozmiar czcionki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+0</source>
        <translation type="vanished">Meta+0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+0</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Go to Block Start</source>
        <translation>Przejdź do początku bloku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+[</source>
        <translation>Ctrl+[</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Go to Block End</source>
        <translation>Przejdź do końca bloku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+]</source>
        <translation>Ctrl+]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select Block Up</source>
        <translation>Zaznacz zewnętrzny blok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+U</source>
        <translation>Ctrl+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select Block Down</source>
        <translation>Zaznacz wewnętrzny blok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Shift+Alt+U</source>
        <translation>Ctrl+Shift+Alt+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select Word Under Cursor</source>
        <translation>Zaznacz słowo pod kursorem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Go to Document Start</source>
        <translation>Przejdź do początku dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to Document End</source>
        <translation>Przejdź do końca dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to Line Start</source>
        <translation>Przejdź do początku linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to Line End</source>
        <translation>Przejdź do końca linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to Next Line</source>
        <translation>Przejdź do następnej linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to Previous Line</source>
        <translation>Przejdź do poprzedniej linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to Previous Character</source>
        <translation>Przejdź do poprzedniego znaku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to Next Character</source>
        <translation>Przejdź do następnego znaku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to Previous Word</source>
        <translation>Przejdź do poprzedniego słowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to Next Word</source>
        <translation>Przejdź do następnego słowa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Previous Word Camel Case</source>
        <translation type="vanished">Przejdź do poprzedniej zbitki Camel Case</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Next Word Camel Case</source>
        <translation type="vanished">Przejdź do następnej zbitki Camel Case</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Go to Line Start with Selection</source>
        <translation>Zaznacz od początku linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Line End with Selection</source>
        <translation>Zaznacz do końca linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Next Line with Selection</source>
        <translation>Zaznacz do następnej linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Previous Line with Selection</source>
        <translation>Zaznacz od poprzedniej linii</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Previous Character with Selection</source>
        <translation>Zaznacz od poprzedniego znaku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Next Character with Selection</source>
        <translation>Zaznacz do następnego znaku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Previous Word with Selection</source>
        <translation>Zaznacz od poprzedniego słowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to Next Word with Selection</source>
        <translation>Zaznacz do następnego słowa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Previous Word Camel Case with Selection</source>
        <translation type="vanished">Zaznacz od poprzedniej zbitki Camel Case</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Next Word Camel Case with Selection</source>
        <translation type="vanished">Zaznacz do następnej zbitki Camel Case</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/completionsettingspage.cpp" line="+2"/>
        <source>Activate completion:</source>
        <translation>Uaktywniaj uzupełnianie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>&amp;Case-sensitivity:</source>
        <translation>Uwzględnianie &amp;wielkości liter:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Full</source>
        <translation>Pełne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>None</source>
        <comment>Case-sensitivity: None</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>First Letter</source>
        <translation>Tylko pierwsza litera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Manually</source>
        <translation>Ręcznie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>When Triggered</source>
        <translation>Po wyzwoleniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Timeout in ms:</source>
        <translation>Limit czasu
oczekiwania w ms:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Character threshold:</source>
        <translation>Próg znaków:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Inserts the common prefix of available completion items.</source>
        <translation>Wprowadza wspólny przedrostek dla istniejących elementów dopełnienia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Autocomplete common &amp;prefix</source>
        <translation>Automatyczne dopełnianie wspólnego &amp;przedrostka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Splits a string into two lines by adding an end quote at the cursor position when you press Enter and a start quote to the next line, before the rest of the string.

In addition, Shift+Enter inserts an escape character at the cursor position and moves the rest of the string to the next line.</source>
        <translation>Naciśnięcie klawisza &quot;Enter&quot; dzieli ciąg tekstowy na dwa, umieszcza drugi w nowej linii i dodaje znaki końca i początku ciągu w miejscu podziału.

Ponadto, naciśnięcie kombinacji &quot;Shift+Enter&quot; powoduje wstawienie znaku ucieczki w pozycji kursora i przeniesienie reszty ciągu do następnej linii.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Automatically split strings</source>
        <translation>Automatycznie dzielenie ciągów tekstowych
po naciśnięciu klawisza Enter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Skip automatically inserted character if re-typed manually after completion or by pressing tab.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Overwrite closing punctuation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Automatically overwrite closing parentheses and quotes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>&amp;Automatically Insert Matching Characters</source>
        <translation>&amp;Automatyczne wstawianie znaków</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-112"/>
        <source>Insert opening or closing brackets</source>
        <translation>Wstawiaj nawiasy otwierające i zamykające</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Insert closing quote</source>
        <translation>Wstawiaj znak końca ciągów tekstowych</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>When typing a matching bracket and there is a text selection, instead of removing the selection, surrounds it with the corresponding characters.</source>
        <translation>Gdy zaznaczono tekst, wpisanie nawiasu spowoduje, że zostanie on otoczony nawiasami, zamiast usunięty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Surround text selection with brackets</source>
        <translation>Otaczanie zaznaczonego tekstu nawiasami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Insert &amp;space after function name</source>
        <translation>Wstawiaj &amp;spację po nazwie funkcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>When typing a matching quote and there is a text selection, instead of removing the selection, surrounds it with the corresponding characters.</source>
        <translation>Gdy zaznaczono tekst, wpisanie cudzysłowu spowoduje, że zostanie on otoczony cudzysłowami, zamiast usunięty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Surround text selection with quotes</source>
        <translation>Otaczanie zaznaczonego tekstu cudzysłowami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Show a visual hint when for example a brace or a quote is automatically inserted by the editor.</source>
        <translation>Podkreśla wizualnie nawias bądź cudzysłów gdy jest on wstawiany automatycznie przez edytor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Animate automatically inserted text</source>
        <translation>Animowanie wstawianego tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Highlight automatically inserted text</source>
        <translation>Podświetlaj automatycznie wstawiony tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Skip automatically inserted character when typing</source>
        <translation>Opuszczaj automatycznie wstawione znaki
jeśli wpisano je ręcznie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Remove the automatically inserted character if the trigger is deleted by backspace after the completion.</source>
        <translation>Usuwa automatycznie wstawiony znak, jeśli po uzupełnieniu naciśnięto klawisz backspace.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Remove automatically inserted text on backspace</source>
        <translation>Usuwaj automatycznie wstawione znaki
po naciśnięciu klawisza backspace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/commentssettings.cpp" line="+60"/>
        <source>Documentation Comments</source>
        <translation>Komentarze dokumentacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-79"/>
        <source>Automatically creates a Doxygen comment upon pressing enter after a &apos;/**&apos;, &apos;/*!&apos;, &apos;//!&apos; or &apos;///&apos;.</source>
        <translation>Automatycznie wstawia komentarz Doxygen po naciśnięciu klawisza enter następującego po &quot;/**&quot;, &quot;/*!&quot;, &quot;//!&quot; lub &quot;///&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Enable Doxygen blocks</source>
        <translation>Odblokuj bloki Doxygen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Generates a &lt;i&gt;brief&lt;/i&gt; command with an initial description for the corresponding declaration.</source>
        <translation>Generuje komendy &lt;/&gt;brief&lt;/i&gt; ze wstępnymi opisami odpowiednich deklaracji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Doxygen command prefix:</source>
        <translation>Przedrostek komendy doxygen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Doxygen allows &quot;@&quot; and &quot;\&quot; to start commands.
By default, &quot;@&quot; is used if the surrounding comment starts with &quot;/**&quot; or &quot;///&quot;, and &quot;\&quot; is used
if the comment starts with &quot;/*!&quot; or &quot;//!&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Generate brief description</source>
        <translation>Generuj skrócone opisy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Adds leading asterisks when continuing C/C++ &quot;/*&quot;, Qt &quot;/*!&quot; and Java &quot;/**&quot; style comments on new lines.</source>
        <translation>Dodaje wiodące gwiazdki, gdy komentarze C/C++ &quot;/*&quot;, Qt &quot;/*!&quot; i Java &quot;/**&quot; przechodzą do nowych linii.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Add leading asterisks</source>
        <translation>Dodawaj wiodące gwiazdki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/completionsettingspage.cpp" line="+173"/>
        <source>Completion</source>
        <translation>Uzupełnianie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditor.cpp" line="-5452"/>
        <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Could not decode &quot;%1&quot; with &quot;%2&quot;-encoding. Editing not possible.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Błąd:&lt;/b&gt; Nie można odkodować &quot;%1&quot; używając kodowania &quot;%2&quot;. Edycja nie jest możliwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select Encoding</source>
        <translation>Wybierz kodowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1952"/>
        <source>Line: %1, Col: %2</source>
        <translation>Linia: %1, kolumna: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="-227"/>
        <source>Internal</source>
        <translation>Wewnętrzny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../creator-current_build/share/qtcreator/translations/snippets_tr.h" line="+15"/>
        <source>example</source>
        <comment>group:&apos;Text&apos; trigger:&apos;global&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>derived from QObject</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;class&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>derived from QWidget</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;class&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>template</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;class&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>with if</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;else&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>range-based</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;for&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>and else</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;if&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>with closing brace comment</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;namespace&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>and catch</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;try&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>namespace</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;using&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>template</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;struct&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>(type name READ name WRITE setName NOTIFY nameChanged FINAL)</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;Q_PROPERTY&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>with targets</source>
        <comment>group:&apos;QML&apos; trigger:&apos;NumberAnimation&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>with target</source>
        <comment>group:&apos;QML&apos; trigger:&apos;NumberAnimation&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>with targets</source>
        <comment>group:&apos;QML&apos; trigger:&apos;PropertyAction&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>with target</source>
        <comment>group:&apos;QML&apos; trigger:&apos;PropertyAction&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-29"/>
        <source>QuickTest Test Case</source>
        <comment>group:&apos;QML&apos; trigger:&apos;TestCase&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>GTest Function</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;TEST&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>GTest Fixture</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;TEST_F&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>GTest Parameterized</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;TEST_P&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Test Case</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;BOOST_AUTO_TEST_CASE&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Test Suite</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;BOOST_AUTO_TEST_SUITE&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Catch Test Case</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;TEST_CASE&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Catch Scenario</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;SCENARIO&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation type="vanished">Skopiuj do schowka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/outlinefactory.cpp" line="-125"/>
        <source>Sort Alphabetically</source>
        <translation>Posortuj alfabetycznie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/extraencodingsettings.cpp" line="+45"/>
        <source>Unix (LF)</source>
        <translation>Unix (LF)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Windows (CRLF)</source>
        <translation>Windows (CRLF)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/formattexteditor.cpp" line="+71"/>
        <source>Cannot create temporary file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Nie można utworzyć tymczasowego pliku &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Failed to format: %1.</source>
        <translation>Nie można sformatować: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Cannot read file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Nie można odczytać pliku &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Cannot call %1 or some other error occurred. Timeout reached while formatting file %2.</source>
        <translation>Nie można wywołać %1 lub wystąpił inny błąd. Przekroczono limit czasu oczekiwania na sformatowanie pliku %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+148"/>
        <source>Error in text formatting: %1</source>
        <translation>Błąd formatowania tekstu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Could not format file %1.</source>
        <translation>Nie można sformatować pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>File %1 was closed.</source>
        <translation>Zamknięto plik %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>File was modified.</source>
        <translation>Zmodyfikowano plik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/highlighterhelper.cpp" line="+207"/>
        <source>Highlighter updates: done</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Highlighter updates:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Highlighter updates: starting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/markdowneditor.cpp" line="+550"/>
        <source>Emphasis</source>
        <translation>Emfaza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>Markdown Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Inline Code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Hyperlink</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Show Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Show Preview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Swap Views</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/snippets/snippet.cpp" line="+225"/>
        <source>Expected delimiter after mangler ID.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Expected mangler ID &quot;l&quot; (lowercase), &quot;u&quot; (uppercase), or &quot;c&quot; (titlecase) after colon.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Missing closing variable delimiter for:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/textmark.cpp" line="+306"/>
        <source>Show inline annotations for %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Temporarily hide inline annotations for %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Show Diagnostic Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/jsoneditor.cpp" line="+169"/>
        <source>JSON Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/plaintexteditorfactory.cpp" line="+39"/>
        <source>Plain Text Editor</source>
        <translation type="unfinished">Zwykły edytor tekstowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/textsuggestion.cpp" line="-32"/>
        <source>Select Previous Suggestion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select Next Suggestion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/typehierarchy.cpp" line="+33"/>
        <source>Type Hierarchy</source>
        <translation type="unfinished">Hierarchia typów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>No type hierarchy available</source>
        <translation type="unfinished">Brak dostępnej hierarchii typów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Reloads the type hierarchy for the symbol under the cursor.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Todo</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/todo/keyworddialog.cpp" line="+28"/>
        <location line="+33"/>
        <source>Keyword</source>
        <translation>Słowo kluczowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Icon</source>
        <translation>Ikona</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Kolor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>errorLabel</source>
        <translation>errorLabel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>Keyword cannot be empty, contain spaces, colons, slashes or asterisks.</source>
        <translation>Słowo kluczowe nie może być puste i nie może zawierać spacji, dwukropków, ukośnych kresek ani gwiazdek.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>There is already a keyword with this name.</source>
        <translation>Istnieje już słowo kluczowe o tej nazwie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/todo/settings.cpp" line="+201"/>
        <source>Keywords</source>
        <translation>Słowa kluczowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Zmodyfikuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Zresetuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Scanning Scope</source>
        <translation>Zakres skanowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>Scan the whole active project</source>
        <translation>Skanuj cały aktywny projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Scan only the currently edited document</source>
        <translation>Skanuj tylko bieżąco edytowany dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Scan the current subproject</source>
        <translation>Skanuj bieżący podprojekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/todo/todoitemsmodel.cpp" line="+98"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>File</source>
        <translation>Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/todo/todooutputpane.cpp" line="+29"/>
        <source>To-Do Entries</source>
        <translation>Wpisy &quot;To-Do&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+210"/>
        <source>Current Document</source>
        <translation>Bieżący dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scan only the currently edited document.</source>
        <translation>Skanuj tylko bieżąco edytowany dokument.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Active Project</source>
        <translation>Aktywny projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scan the whole active project.</source>
        <translation>Skanuj cały aktywny projekt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Subproject</source>
        <translation>Podprojekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scan the current subproject.</source>
        <translation>Skanuj bieżący podprojekt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Show &quot;%1&quot; entries</source>
        <translation>Pokazuje wpisy &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/todo/todoprojectpanel.cpp" line="+62"/>
        <source>Excluded Files</source>
        <translation>Wyłączone pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Regular expressions for file paths to be excluded from scanning.</source>
        <translation>Wyrażenie regularne dla plików, które mają być wyłączone ze skanowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/todo/settings.cpp" line="-11"/>
        <location filename="../../../src/plugins/todo/todoprojectpanel.cpp" line="+4"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/todo/todoprojectpanel.cpp" line="-2"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+204"/>
        <location filename="../../../src/plugins/todo/todoplugin.cpp" line="+29"/>
        <location filename="../../../src/plugins/todo/todoprojectpanel.cpp" line="+114"/>
        <source>To-Do</source>
        <translation>&quot;To-Do&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/todo/todoprojectpanel.cpp" line="-144"/>
        <source>&lt;Enter regular expression to exclude&gt;</source>
        <translation>&lt;Podaj wyrażenie regularne do wykluczenia&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Tracing</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/tracing/qml/SelectionRangeDetails.qml" line="+57"/>
        <source>Selection</source>
        <translation>Selekcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Początek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>End</source>
        <translation>Koniec</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Czas trwania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/tracing/qml/ButtonsBar.qml" line="+53"/>
        <source>Jump to previous event.</source>
        <translation>Skocz do poprzedniego zdarzenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Jump to next event.</source>
        <translation>Skocz do następnego zdarzenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Show zoom slider.</source>
        <translation>Pokaż suwak powiększania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Select range.</source>
        <translation>Wybierz zakres.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location filename="../../../src/libs/tracing/qml/RangeDetails.qml" line="+100"/>
        <source>View event information on mouseover.</source>
        <translation>Pokazuj informacje o zdarzeniach po najechaniu myszą.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/tracing/qml/CategoryLabel.qml" line="+168"/>
        <source>Collapse category</source>
        <translation>Zwiń kategorię</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Expand category</source>
        <translation>Rozwiń kategorię</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/tracing/qml/RowLabel.qml" line="+18"/>
        <source>[unknown]</source>
        <translation>[nieznane]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/tracing/qml/FlameGraphView.qml" line="+43"/>
        <source>others</source>
        <translation>pozostałe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+190"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>nieznane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>No data available</source>
        <translation>Brak danych</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/tracing/qml/RangeDetails.qml" line="-10"/>
        <source>Edit note</source>
        <translation>Zmodyfikuj notatkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Collapse</source>
        <translation>Zwiń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Expand</source>
        <translation>Rozwiń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/tracing/timelinetracemanager.cpp" line="+234"/>
        <source>Could not open %1 for writing.</source>
        <translation>Nie można otworzyć &quot;%1&quot; do zapisu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Could not open %1 for reading.</source>
        <translation>Nie można otworzyć &quot;%1&quot; do odczytu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>Could not re-read events from temporary trace file: %1
The trace data is lost.</source>
        <translation>Nie można odczytać ponownie zdarzeń z tymczasowego pliku z rejestrem: %1
Zarejestrowane dane zostały utracone.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::UpdateInfo</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/updateinfo/updateinfoplugin.cpp" line="+99"/>
        <source>Installing Packages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Install</source>
        <translation type="unfinished">Zainstaluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Installing...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Searching for packages...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>All packages matching &quot;%1&quot; are already installed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>No packages matching &quot;%1&quot; were found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The following packages were found:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>An error occurred. Check the output of the installer below.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Done.</source>
        <translation type="unfinished">Zakończone.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>%1 (Version: %2)</source>
        <extracomment>%1 = package name, %2 = package version</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Checking for Updates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Failed to get update information (%1): %2</source>
        <extracomment>%1=command, %2=error</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Process finished with exit code %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>%1 and other updates are available. Check the &lt;a %2&gt;Qt blog&lt;/a&gt; for details.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 is available. Check the &lt;a %2&gt;Qt blog&lt;/a&gt; for details.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>New updates are available. Start the update?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Updates Available</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Open Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Start Package Manager</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Start Update</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>%1 (%2)</source>
        <comment>Package name and version</comment>
        <translation>%1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Available updates:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Update Details</source>
        <extracomment>in the sense &quot;details of the update&quot;</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>No updates found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Could not determine location of maintenance tool. Please check your installation if you did not enable this plugin manually.</source>
        <translation>Nie można określić położenia aktualizatora. Sprawdź w instalacji, czy ta wtyczka nie została odblokowana ręcznie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The maintenance tool at &quot;%1&quot; is not an executable. Check your installation.</source>
        <translation>Aktualizator &quot;%1&quot; nie jest plikiem wykonywalnym. Sprawdź instalację.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Qt Maintenance Tool</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Check for Updates</source>
        <translation>Sprawdź dostępność aktualizacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Start Maintenance Tool</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/updateinfo/updateinfosettings.cpp" line="+36"/>
        <source>Configure Filters</source>
        <translation>Konfiguracja filtrów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Automatic Check for Updates</source>
        <translation>Automatyczne sprawdzanie dostępnych aktualizacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Automatically runs a scheduled check for updates on a time interval basis. The automatic check for updates will be performed at the scheduled date, or the next startup following it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Check for new Qt versions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Check interval basis:</source>
        <translation>Częstość sprawdzania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Next check date:</source>
        <translation>Data najbliższego sprawdzenia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Last check date:</source>
        <translation>Data ostatniego sprawdzenia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+104"/>
        <source>Not checked yet</source>
        <translation>Jeszcze nie sprawdzano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-125"/>
        <source>Check Now</source>
        <translation>Sprawdź teraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+158"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Uaktualnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-135"/>
        <source>Daily</source>
        <translation>Codziennie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Weekly</source>
        <translation>Cotygodniowo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Monthly</source>
        <translation>Comiesięcznie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>New updates are available.</source>
        <translation>Dostępne są nowe aktualizacje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>No new updates are available.</source>
        <translation>Brak nowych aktualizacji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Checking for updates...</source>
        <translation>Sprawdzanie dostępności aktualizacji...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Utils</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/checkablemessagebox.cpp" line="+304"/>
        <source>Do not &amp;ask again</source>
        <translation>Nie &amp;pytaj ponownie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Do not &amp;show again</source>
        <translation>Nie po&amp;kazuj ponownie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="+112"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.cpp" line="+59"/>
        <source>File name:</source>
        <translation>Nazwa pliku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="+673"/>
        <source>Path:</source>
        <translation>Ścieżka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>The default suffix if you do not explicitly specify a file extension is &quot;.%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-107"/>
        <source>Choose the Location</source>
        <translation>Wybierz położenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="+4"/>
        <source>Create in:</source>
        <translation>Utwórz w:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.cpp" line="+32"/>
        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="+24"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Położenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="-41"/>
        <source>Enter project name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Add to project:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+104"/>
        <source>Chosen project wizard does not support the build system.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Directory &quot;%1&quot; will be created.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The project already exists.</source>
        <translation>Projekt już istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>A file with that name already exists.</source>
        <translation>Plik o tej samej nazwie już istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Project name is invalid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+92"/>
        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="-126"/>
        <location line="+116"/>
        <source>Name is empty.</source>
        <translation>Nazwa jest pusta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="+23"/>
        <source>Invalid character &quot;%1&quot; found.</source>
        <translation>Niepoprawny znak &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Invalid character &quot;.&quot;.</source>
        <translation>Niepoprawny znak &quot;.&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-270"/>
        <source>Use as default project location</source>
        <translation>Ustaw jako domyślne położenie projektów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>Introduction and Project Location</source>
        <translation>Nazwa oraz położenie projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="+79"/>
        <source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
        <translation>Nazwa klasy nie może zawierać separatorów przestrzeni nazw.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Please enter a class name.</source>
        <translation>Wprowadź nazwę klasy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The class name contains invalid characters.</source>
        <translation>Nazwa klasy zawiera niepoprawne znaki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/terminalinterface.cpp" line="+23"/>
        <source>Cannot set up communication channel: %1</source>
        <translation>Nie można ustawić kanału komunikacyjnego: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Press &lt;RETURN&gt; to close this window...</source>
        <translation>Naciśnij &lt;RETURN&gt; aby zamknąć to okno...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-31"/>
        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
        <translation>Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cannot write temporary file. Disk full?</source>
        <translation>Nie można zapisać pliku tymczasowego. Być może brak wolnego miejsca na dysku?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cannot create temporary directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć tymczasowego katalogu &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Cannot change to working directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Nie można zmienić katalogu roboczego na &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cannot execute &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Nie można uruchomić &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+109"/>
        <source>Failed to start terminal process. The stub exited before the inferior was started.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Cannot set permissions on temporary directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-179"/>
        <source>Unexpected output from helper program (%1).</source>
        <translation>Nieoczekiwany komunikat od programu pomocniczego (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+187"/>
        <source>Cannot create socket &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć gniazda &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/detailsbutton.cpp" line="+73"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+8"/>
        <source>Name contains white space.</source>
        <translation>Nazwa zawiera spację.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Invalid character &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Niepoprawny znak: &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Invalid characters &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Niepoprawne znaki: &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Name matches MS Windows device (CON, AUX, PRN, NUL, COM1, COM2, ..., COM9, LPT1, LPT2, ..., LPT9)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>File extension %1 is required:</source>
        <translation>Wymagane jest rozszerzenie %1 pliku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>File extensions %1 are required:</source>
        <translation>Wymagane są rozszerzenia %1 plików:</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="+218"/>
        <source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienie w %2 plikach.</numerusform>
            <numerusform>%1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienia w %2 plikach.</numerusform>
            <numerusform>%1: anulowano. Znaleziono %n wystąpień w %2 plikach.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+6"/>
        <source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienie w %2 plikach.</numerusform>
            <numerusform>%1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienia w %2 plikach.</numerusform>
            <numerusform>%1: anulowano. Znaleziono %n wystąpień w %2 plikach.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+281"/>
        <source>Fi&amp;le pattern:</source>
        <translation>Wzorzec &amp;pliku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Excl&amp;usion pattern:</source>
        <translation>Wzorzec w&amp;ykluczenia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>List of comma separated wildcard filters.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Files with file name or full file path matching any filter are included.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Files with file name or full file path matching any filter are excluded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="-335"/>
        <source>Choose...</source>
        <translation>Wybierz...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Przeglądaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentwidget.cpp" line="-446"/>
        <source>Choose Directory</source>
        <translation>Wybierz katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Choose Executable</source>
        <translation>Wybierz plik wykonywalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+10"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Choose File</source>
        <translation>Wybierz plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+179"/>
        <source>The path &quot;%1&quot; expanded to an empty string.</source>
        <translation>Ścieżka &quot;%1&quot; rozwinięta do pustej nazwy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <location line="+10"/>
        <location line="+20"/>
        <source>The path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Ścieżka &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-315"/>
        <source>Local</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remote</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+288"/>
        <location line="+36"/>
        <source>The path &quot;%1&quot; is not a directory.</source>
        <translation>Ścieżka &quot;%1&quot; nie wskazuje na katalog.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <location line="+10"/>
        <source>The path &quot;%1&quot; is not a file.</source>
        <translation>Ścieżka &quot;%1&quot; nie wskazuje na plik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>The directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Katalog &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>The path &quot;%1&quot; is not an executable file.</source>
        <translation>Ścieżka &quot;%1&quot; nie wskazuje na plik wykonywalny.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Invalid path &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cannot execute &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można uruchomić &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+144"/>
        <source>Alternatives</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-202"/>
        <location line="+74"/>
        <source>The path must not be empty.</source>
        <translation>Ścieżka nie może być pusta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="+106"/>
        <source>Insert...</source>
        <translation>Wstaw...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Delete Line</source>
        <translation>Usuń linię</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+21"/>
        <source>File Changed</source>
        <translation>Plik został zmieniony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <location line="+34"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-30"/>
        <source>No to All &amp;&amp; &amp;Diff</source>
        <translation>Nie dla wszystkich i pokaż &amp;różnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-34"/>
        <source>The unsaved file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has been changed on disk. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has been changed on disk. Do you want to reload it?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The default behavior can be set in %1 &gt; Preferences &gt; Environment &gt; System.</source>
        <comment>macOS</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The default behavior can be set in Edit &gt; Preferences &gt; Environment &gt; System.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>File Has Been Removed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The file %1 has been removed from disk. Do you want to save it under a different name, or close the editor?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>C&amp;lose All</source>
        <translation>Zamknij &amp;wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Save &amp;as...</source>
        <translation>Zachowaj j&amp;ako...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Zachowaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/unixutils.cpp" line="+34"/>
        <source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name (with full path)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name (without path)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
        <translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Zmienna&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Rozwinięcie&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;katalog bieżącego pliku&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nazwa pliku (z pełną ścieżką)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nazwa pliku (bez ścieżki)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/wizard.cpp" line="+124"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/fancymainwindow.cpp" line="+289"/>
        <source>Central Widget</source>
        <translation>Centralny Widżet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reset to Default Layout</source>
        <translation>Przywróć domyślne rozmieszczenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically Hide View Title Bars</source>
        <translation type="vanished">Automatycznie ukrywaj paski tytułowe widoków</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/qtcprocess.cpp" line="+309"/>
        <source>The program &quot;%1&quot; does not exist or is not executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>The program &quot;%1&quot; could not be found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+806"/>
        <source>No executable specified.</source>
        <translation type="unfinished">Nie podano pliku wykonywalnego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Failed to create process interface for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+179"/>
        <source>Process Not Responding</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Terminate the process?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+238"/>
        <source>The command &quot;%1&quot; finished successfully.</source>
        <translation>Komenda &quot;%1&quot; poprawnie zakończona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The command &quot;%1&quot; terminated with exit code %2.</source>
        <translation>Komenda &quot;%1&quot; zakończona kodem wyjściowym %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The command &quot;%1&quot; terminated abnormally.</source>
        <translation>Komenda &quot;%1&quot; niepoprawnie zakończona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The command &quot;%1&quot; could not be started.</source>
        <translation>Komenda &quot;%1&quot; nie może zostać uruchomiona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The command &quot;%1&quot; was canceled after %2 ms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Standard error output was:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Standard output was:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The command &quot;%1&quot; did not respond within the timeout limit (%2 s).</source>
        <translation type="vanished">Komenda &quot;%1&quot; nie odpowiedziała w określonym czasie (%2 s).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-276"/>
        <source>The process is not responding.</source>
        <translation>Proces nie odpowiada.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The process &quot;%1&quot; is not responding.</source>
        <translation>Proces &quot;%1&quot; nie odpowiada.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/environmentmodel.cpp" line="+35"/>
        <source>&lt;UNSET&gt;</source>
        <translation>&lt;USUNIĘTO&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+160"/>
        <source>Variable</source>
        <translation>Zmienna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentwidget.cpp" line="-24"/>
        <source>Add...</source>
        <translation type="unfinished">Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation type="unfinished">Modyfikuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+316"/>
        <source>&lt;VARIABLE&gt;</source>
        <translation>&lt;ZMIENNA&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;VALUE&gt;</source>
        <extracomment>Value when inserting a new variable</extracomment>
        <translation type="vanished">&lt;WARTOŚĆ&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/qtcprocess.cpp" line="-1086"/>
        <source>Error in command line.</source>
        <translation>Błąd w linii komend.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/devicefileaccess.cpp" line="+142"/>
        <source>Path &quot;%1&quot; exists but is not a writable directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>copyFile is not implemented for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Cannot copy from &quot;%1&quot;, it is not a directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Cannot copy &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Failed to copy recursively from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot; while trying to create tar archive from source: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Failed to copy recursively from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot; while trying to extract tar archive to target: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-227"/>
        <source>Function &quot;%1&quot; is not implemented for &quot;%2&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+140"/>
        <source>createSymLink is not implemented for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>renameFile is not implemented for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+311"/>
        <source>Failed to watch &quot;%1&quot;, it does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Failed to watch &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Failed to remove watcher for &quot;%1&quot;, it was not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Failed to remove watcher for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+197"/>
        <location line="+516"/>
        <source>Could not create file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-509"/>
        <location line="+521"/>
        <source>Could not create directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-501"/>
        <source>Refusing to remove the standard directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Refusing to remove root directory.</source>
        <translation>Odmowa usunięcia katalogu głównego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Refusing to remove your home directory.</source>
        <translation>Odmowa usunięcia katalogu domowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Failed to remove directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można usunąć katalogu &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Failed to remove file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location line="+488"/>
        <source>Failed to copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-458"/>
        <source>createSymlinkWindows() called unexpectedly on a non-Windows platform.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Failed to create symbolic link to &quot;%1&quot; at &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location line="+463"/>
        <source>Failed to rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-393"/>
        <source>File &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation type="unfinished">Plik &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Could not open File &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Cannot read &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not open file &quot;%1&quot; for writing.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+5"/>
        <source>Could not write to file &quot;%1&quot; (only %2 of %n byte(s) written).</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not create temporary file in &quot;%1&quot; (%2).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not create temporary directory in &quot;%1&quot; (%2).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Could not change permissions for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+130"/>
        <source>Command &quot;%1&quot; failed: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+150"/>
        <source>Failed to create symbolic link for file &quot;%1&quot; at &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Failed reading file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Failed creating temporary directory &quot;%1&quot; (too many tries).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed creating temporary files &quot;%1&quot; (too many tries).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="vanished">Nie można utworzyć katalogu &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/fileutils.cpp" line="+286"/>
        <source>Could not copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Nie można skopiować pliku &quot;%1&quot; do &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+312"/>
        <source>Failed to create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>File %1 does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>Failed to set up scratch buffer in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <location filename="../../../src/libs/utils/persistentsettings.cpp" line="+400"/>
        <source>File Error</source>
        <translation>Błąd pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-708"/>
        <source>Cannot write file %1: %2</source>
        <translation>Nie można zapisać pliku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cannot write file %1. Disk full?</source>
        <translation>Nie można zapisać pliku %1. Pełny dysk?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>%1: Is a reserved filename on Windows. Cannot save.</source>
        <translation>Nie można zachować pliku %1, jego nazwa jest zarezerwowaną nazwą pliku w systemie Windows.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Cannot overwrite file %1: %2</source>
        <translation>Nie można nadpisać pliku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Cannot create file %1: %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć pliku &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Cannot create temporary file in %1: %2</source>
        <translation>Nie można utworzyć tymczasowego pliku w %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Cannot create temporary file %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Overwrite File?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Overwrite existing file &quot;%1&quot;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/textfileformat.cpp" line="+137"/>
        <location line="+31"/>
        <source>Out of memory.</source>
        <translation>Brak pamięci.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>An encoding error was encountered.</source>
        <translation>Napotkano błąd kodowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/elfreader.cpp" line="+130"/>
        <source>&quot;%1&quot; is an invalid ELF object (%2)</source>
        <translation>&quot;%1&quot; nie jest poprawnym obiektem ELF (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>&quot;%1&quot; is not an ELF object (file too small)</source>
        <translation>&quot;%1&quot; nie jest obiektem ELF (za mały plik)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&quot;%1&quot; is not an ELF object</source>
        <translation>&quot;%1&quot; nie jest obiektem ELF</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>odd cpu architecture</source>
        <translation>nietypowa architektura cpu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>odd endianness</source>
        <translation>nietypowa kolejność bajtów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>unexpected e_shsize</source>
        <translation>nieoczekiwany e_shsize</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>unexpected e_shentsize</source>
        <translation>nieoczekiwany e_shentsize</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+9"/>
        <source>announced %n sections, each %1 bytes, exceed file size</source>
        <translation>
            <numerusform>zapowiedziana %n sekcja, %1 bajtowa, przekracza rozmiar pliku</numerusform>
            <numerusform>zapowiedziane %n sekcje, każda %1 bajtowa, przekraczają rozmiar pliku</numerusform>
            <numerusform>zapowiedzianych %n sekcji, każda %1 bajtowa, przekracza rozmiar pliku</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>string table seems to be at 0x%1</source>
        <translation>wygląda na to, że tablica ciągów znakowych leży pod adresem: 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>section name %1 of %2 behind end of file</source>
        <translation>nazwa sekcji %1 z %2 poza EOF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/aspects.cpp" line="+1295"/>
        <source>Reset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1567"/>
        <source>Enable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disable</source>
        <translation type="unfinished">Zablokuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmentwidget.cpp" line="-317"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation type="vanished">Zmień nazwę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source>
        <translation type="vanished">Czy na pewno usunąć konfigurację &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New name for configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
        <translation type="vanished">Nowa nazwa dla konfiguracji &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename...</source>
        <translation type="vanished">Zmień nazwę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/differ.cpp" line="+922"/>
        <location filename="../../../src/libs/utils/plaintextedit/widgettextcontrol.cpp" line="-1015"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Usunięto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Wstawiono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Equal</source>
        <translation>Brak zmian</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/fancylineedit.cpp" line="+454"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clear text</source>
        <translation>Wyczyść tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/passworddialog.cpp" line="+26"/>
        <source>Show/Hide Password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+92"/>
        <source>User:</source>
        <translation>Użytkownik:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Hasło:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/macroexpander.cpp" line="+382"/>
        <source>Infinite recursion error</source>
        <translation>Błąd: nieskończona pętla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Failed to expand macros in process arguments: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>%1: Full path including file name.</source>
        <translation>%1: Pełna ścieżka zawierająca nazwę pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1: Full path excluding file name.</source>
        <translation>%1: Pełna ścieżka bez nazwy pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1: Full path including file name, with native path separator (backslash on Windows).</source>
        <translation>%1: Pełna ścieżka włącznie z nazwą pliku, z natywnymi separatorami (backslashe na Windowsie).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1: Full path excluding file name, with native path separator (backslash on Windows).</source>
        <translation>%1: Pełna ścieżka bez nazwy pliku, z natywnymi separatorami (backslashe na Windowsie).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1: File name without path.</source>
        <translation>%1: Nazwa pliku bez ścieżki.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1: File base name without path and suffix.</source>
        <translation>%1: Bazowa nazwa pliku bez ścieżki i rozszerzenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1: File name of the parent directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+104"/>
        <source>Global variables</source>
        <translation>Zmienne globalne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Access environment variables.</source>
        <translation>Dostęp do zmiennych środowiskowych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/settingsaccessor.cpp" line="+107"/>
        <source>Failed to Read File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not open &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Failed to Write File</source>
        <translation type="unfinished">Błąd zapisu pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>There was nothing to write.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <location line="+261"/>
        <source>No Valid Settings Found</source>
        <translation>Brak poprawnych ustawień</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-260"/>
        <source>&lt;p&gt;No valid settings file could be found.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All settings files found in directory &quot;%1&quot; were unsuitable for the current version of %2, for instance because they were written by an incompatible version of %2, or because a different settings path was used.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+261"/>
        <source>&lt;p&gt;No valid settings file could be found.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All settings files found in directory &quot;%1&quot; were either too new or too old to be read.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Brak poprawnego pliku z ustawieniami.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Napotkane pliki z ustawieniami w katalogu &quot;%1&quot; były albo zbyt nowe, albo zbyt stare, aby je odczytać.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Using Old Settings</source>
        <translation>Użycie starych ustawień</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;p&gt;The versioned backup &quot;%1&quot; of the settings file is used, because the non-versioned file was created by an incompatible version of %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Settings changes made since the last time this version of %2 was used are ignored, and changes made now will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be propagated to the newer version.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Settings File for &quot;%1&quot; from a Different Environment?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;p&gt;No settings file created by this instance of %1 was found.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Did you work with this project on another machine or using a different settings path before?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you still want to load the settings file &quot;%2&quot;?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Unsupported Merge Settings File</source>
        <translation>Nieobsługiwany plik z ustawieniami scalania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&quot;%1&quot; is not supported by %2. Do you want to try loading it anyway?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create OpenGL context.</source>
        <translation type="vanished">Nie można utworzyć kontekstu OpenGL.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/environmentdialog.cpp" line="+22"/>
        <source>Edit Environment</source>
        <translation>Modyfikacja środowiska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/basetreeview.cpp" line="+542"/>
        <source>Show %1 Column</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/clangutils.cpp" line="+55"/>
        <source>No clangd executable specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Failed to retrieve clangd version: Unexpected clangd output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The clangd version is %1, but %2 or greater is required.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/deviceshell.cpp" line="+489"/>
        <source>The process failed to start.</source>
        <translation>Błąd uruchamiania procesu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-199"/>
        <source>Timeout while trying to check for %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Command &quot;%1&quot; was not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Script installation was forced to fail.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Timeout while waiting for shell script installation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Failed to install shell script: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/externalterminalprocessimpl.cpp" line="+124"/>
        <source>Failed to open temporary script file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <location line="+48"/>
        <source>Failed to start terminal process: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/filepath.cpp" line="+419"/>
        <source>Internal DeviceFileAccess error: watch() did not return a result.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+337"/>
        <source>Could not find temporary directory on device %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Could not create temporary file: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Could not create temporary directory: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+125"/>
        <source>No device hook set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot reach remote path &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+488"/>
        <source>%1 on %2</source>
        <comment>File on device</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1 %2 on %3</source>
        <comment>File and args on device</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1034"/>
        <source>Error while trying to copy file: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Could not copy file: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Could not set permissions on &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Cannot create symbolic link to &quot;%1&quot; at &quot;%2&quot;: Paths do not refer to the same device.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Failed to move %1 to %2. Removing the source file failed: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+382"/>
        <source>No &quot;localSource&quot; device hook set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/filestreamermanager.cpp" line="+130"/>
        <source>Failed copying file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Failed reading file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Failed writing file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation type="vanished">Rodzaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation type="vanished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Modified</source>
        <translation type="vanished">Data modyfikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/infobar.cpp" line="+498"/>
        <source>&amp;Show Details</source>
        <translation>&amp;Pokaż szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>Do Not Show Again</source>
        <translation>Nie pokazuj ponownie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/jsontreeitem.cpp" line="+22"/>
        <source>Null</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Bool</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Double</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>String</source>
        <translation type="unfinished">Ciąg znakowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Array</source>
        <translation>Tablica</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Object</source>
        <translation>Obiekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Undefined</source>
        <translation>Niezdefiniowane</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+14"/>
        <location line="+2"/>
        <source>%n Items</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/minimizableinfobars.cpp" line="+124"/>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Zminimalizuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/namevaluesdialog.cpp" line="+61"/>
        <source>Enter one environment variable per line.
To set or change a variable, use VARIABLE=VALUE.
To disable a variable, prefix this line with &quot;#&quot;.
To append to a variable, use VARIABLE+=VALUE.
To prepend to a variable, use VARIABLE=+VALUE.
Existing variables can be referenced in a VALUE with ${OTHER}.
To clear a variable, put its name on a line with nothing else on it.
Lines starting with &quot;##&quot; will be treated as comments.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+116"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/removefiledialog.cpp" line="+22"/>
        <source>Remove File</source>
        <translation>Usuń plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Remove Folder</source>
        <translation>Usuń katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&amp;Delete file permanently</source>
        <translation>&amp;Skasuj plik bezpowrotnie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Remove from version control</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>File to remove:</source>
        <translation>Plik do usunięcia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Folder to remove:</source>
        <translation>Katalog do usunięcia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/stringutils.cpp" line="+436"/>
        <source>Elapsed time: %1.</source>
        <translation>Czas trwania: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/terminalhooks.cpp" line="+30"/>
        <source>Could not find any shell.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/variablechooser.cpp" line="+68"/>
        <source>Insert Variable</source>
        <translation>Wstaw zmienną</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Value: %1</source>
        <translation type="vanished">Bieżąca wartość: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+117"/>
        <source>Current Value of %{%1}: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Insert Unexpanded Value</source>
        <translation>Wstaw zwiniętą wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Insert &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Wstaw &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Insert Expanded Value</source>
        <translation>Wstaw rozwiniętą wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Select a variable to insert.</source>
        <translation>Wybierz zmienną do wstawienia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+114"/>
        <source>Variables</source>
        <translation>Zmienne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processparameters.cpp" line="+167"/>
        <source>Invalid command</source>
        <translation>Niepoprawna komenda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/crashreporting.cpp" line="+46"/>
        <source>Enable crash reporting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Allow crashes to be automatically reported. Collected reports are used for the sole purpose of fixing bugs.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Crash reports are saved in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>%1 uses %2 for collecting crashes and sending them to Sentry for processing. %2 may capture arbitrary contents from crashed process’ memory, including user sensitive information, URLs, and whatever other content users have trusted %1 with. The collected crash reports are however only used for the sole purpose of fixing bugs.</source>
        <extracomment>%1 = application name, %2 crash backend name (Google Crashpad or Google Breakpad)</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>More information:</source>
        <translation type="unfinished">Więcej informacji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 Overview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 security policy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Bytes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>KiB</source>
        <translation type="unfinished">KiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>MiB</source>
        <translation type="unfinished">MiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>GiB</source>
        <translation type="unfinished">GiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>TiB</source>
        <translation type="unfinished">TiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>The crash reporting change will take effect after restart.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Manage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Go to Crash Reports</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Clear Crash Reports</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>?</source>
        <translation type="unfinished">?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+47"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Crash Reporting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-30"/>
        <source>%1 collects crash reports for the sole purpose of fixing bugs. To disable this feature go to %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 can collect crash reports for the sole purpose of fixing bugs. To enable this feature go to %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source> &gt; Preferences &gt; Environment &gt; System</source>
        <translation type="unfinished"> &gt; Preferencje &gt; Środowisko &gt; System</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Edit &gt; Preferences &gt; Environment &gt; System</source>
        <translation type="unfinished">Edycja &gt; Preferencje &gt; Środowisko &gt; System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/lua.cpp" line="+25"/>
        <source>No Lua interface set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/markdownbrowser.cpp" line="+110"/>
        <source>Copied</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="unfinished">Skopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/namevalueitem.cpp" line="+105"/>
        <source>No changes to apply.</source>
        <translation type="unfinished">Brak zmian do zastosowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/plaintextedit/widgettextcontrol.cpp" line="-41"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Przywróć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation type="unfinished">Wy&amp;tnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">S&amp;kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation type="unfinished">Wk&amp;lej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Select All</source>
        <translation type="unfinished">Zaznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1011"/>
        <source>Insert Unicode Control Character</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/portlist.cpp" line="+229"/>
        <source>Remote error output was: %1</source>
        <translation type="unfinished">Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/processinfo.cpp" line="+41"/>
        <source>&quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation type="unfinished">Plik &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&quot;find&quot; is not an existing executable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <location line="+54"/>
        <location line="+4"/>
        <location line="+64"/>
        <source>Failed to run %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-41"/>
        <source>&quot;ps&quot; is not an existing executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>&quot;pidin&quot; is not an existing executable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Failed to run ps: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Failed to run pidin: %1
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Failed to check /proc: %1
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Failed to create snapshot: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/progressdialog.cpp" line="+14"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/result.cpp" line="+76"/>
        <source>Internal error: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Not implemented error: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unknown error: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unknown reason.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/utils/unarchiver.cpp" line="+167"/>
        <source>Not an archive.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Canceled.</source>
        <translation type="unfinished">Anulowano.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Valgrind</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/callgrind/callgrinddatamodel.cpp" line="+293"/>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/xmlprotocol/errorlistmodel.cpp" line="+65"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Położenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/xmlprotocol/errorlistmodel.cpp" line="+0"/>
        <source>Issue</source>
        <translation>Problem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <source>%1 in function %2</source>
        <translation>%1 w funkcji %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/xmlprotocol/frame.cpp" line="+150"/>
        <source>Location:</source>
        <translation>Położenie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Instruction pointer:</source>
        <translation>Wskaźnik do instrukcji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/xmlprotocol/parser.cpp" line="+193"/>
        <source>Could not parse hex number from &quot;%1&quot; (%2)</source>
        <translation>Błąd parsowania liczby szesnastkowej z &quot;%1&quot; (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-63"/>
        <source>Parsing canceled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Premature end of XML document.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Could not parse hex number from &quot;%1&quot; (%2).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Trying to read element text although current position is not start of element.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unexpected child element while reading element text</source>
        <translation>Nieoczekiwany podelement podczas odczytu elementu tekstowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unexpected token type %1</source>
        <translation>Nieoczekiwany typ znaku %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Could not parse protocol version from &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Błąd parsowania wersji protokołu z &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>XmlProtocol version %1 not supported (supported versions: %2-%3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>XmlProtocol version %1 not supported (supported version: 4)</source>
        <translation type="vanished">Nieobsługiwana wersja XmlProtocol %1 (obsługiwana wersja: 4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Valgrind tool &quot;%1&quot; not supported</source>
        <translation>Narzędzie Valgrind &quot;%1&quot; nie jest obsługiwane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Unknown %1 kind &quot;%2&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Could not parse error kind, tool not yet set.</source>
        <translation>Nie można sparsować rodzaju błędu, narzędzie nie zostało jeszcze ustawione.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Unknown state &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Nieznany stan &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+309"/>
        <source>Unexpected exception caught during parsing.</source>
        <translation>Złapano nieoczekiwany wyjątek podczas parsowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/xmlprotocol/stackmodel.cpp" line="+131"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Instruction Pointer</source>
        <translation>Wskaźnik do instrukcji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Object</source>
        <translation>Obiekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Directory</source>
        <translation>Katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>File</source>
        <translation>Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/memcheckerrorview.cpp" line="+199"/>
        <source>Suppression File:</source>
        <translation>Plik tłumienia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Suppression:</source>
        <translation>Tłumienie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Select Suppression File</source>
        <translation>Wybierz plik tłumienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>Save Suppression</source>
        <translation>Zachowaj tłumienie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/valgrindsettings.cpp" line="+218"/>
        <source>Valgrind executable:</source>
        <translation>Plik wykonywalny valgrind:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Valgrind Command</source>
        <translation>Komenda valgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-155"/>
        <source>Valgrind Suppression Files</source>
        <translation>Pliki tłumienia valgrinda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind Suppression File (*.supp);;All Files (*)</source>
        <translation type="vanished">Plik tłumienia valgrind&apos;a (*.supp);;Wszystkie pliki (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+209"/>
        <source>Backtrace frame count:</source>
        <translation type="unfinished">Głębokość stosu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-124"/>
        <source>Suppression files:</source>
        <translation>Plik tłumienia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+121"/>
        <source>Track origins of uninitialized memory</source>
        <translation>Śledź źródła niezainicjalizowanej pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Limits the amount of results the profiler gives you. A lower limit will likely increase performance.</source>
        <translation>Ogranicza liczbę rezultatów dostarczanych przez profilera. Niższy limit zwiększa wydajność.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Result view: Minimum event cost:</source>
        <translation>Widok z wynikami: Minimalny koszt zdarzeń:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <location line="+8"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-47"/>
        <source>Show additional information for events in tooltips</source>
        <translation>Pokazuj dodatkowe informacje o zdarzeniach w podpowiedziach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-230"/>
        <source>Valgrind Suppression File (*.supp)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+165"/>
        <source>Valgrind arguments:</source>
        <translation>Argumenty Valgrinda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Extra Memcheck arguments:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>KCachegrind executable:</source>
        <translation>Plik wykonywalny KCachegrind:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>KCachegrind Command</source>
        <translation>Komenda KCachegrind</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Extra Callgrind arguments:</source>
        <translation>Dodatkowe argumenty Callgrinda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Enable cache simulation</source>
        <translation>Odblokuj symulację cache&apos;a</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;p&gt;Does full cache simulation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;By default, only instruction read accesses will be counted (&quot;Ir&quot;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
With cache simulation, further event counters are enabled:
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Cache misses on instruction reads (&quot;I1mr&quot;/&quot;I2mr&quot;).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Data read accesses (&quot;Dr&quot;) and related cache misses (&quot;D1mr&quot;/&quot;D2mr&quot;).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Data write accesses (&quot;Dw&quot;) and related cache misses (&quot;D1mw&quot;/&quot;D2mw&quot;).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Enable branch prediction simulation</source>
        <translation>Odblokuj symulację &quot;branch prediction&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;p&gt;Does branch prediction simulation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Further event counters are enabled: &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Number of executed conditional branches and related predictor misses (
&quot;Bc&quot;/&quot;Bcm&quot;).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Executed indirect jumps and related misses of the jump address predictor (
&quot;Bi&quot;/&quot;Bim&quot;).)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Collect system call time</source>
        <translation>Pokazuj czas systemowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Collect the number of global bus events that are executed. The event type &quot;Ge&quot; is used for these events.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Valgrind Generic Settings</source>
        <translation>Ogólne ustawienia Valgrinda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Memcheck Memory Analysis Options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Callgrind Profiling Options</source>
        <translation>Opcje profilowania Callgrinda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-83"/>
        <source>Collect global bus events</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Visualization: Minimum event cost:</source>
        <translation>Wizualizacja: Minimalny koszt zdarzeń:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-102"/>
        <source>Detect self-modifying code:</source>
        <translation>Wykrywanie samomodyfikującego się kodu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Show reachable and indirectly lost blocks</source>
        <translation>Pokazuj osiągalne i pośrednio utracone bloki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Check for leaks on finish:</source>
        <translation>Sprawdzanie wycieków przy wyjściu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Summary Only</source>
        <translation>Skrótowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Full</source>
        <translation>Pełne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Collects information for system call times.</source>
        <translation>Zbieraj informacje o czasie wywołań funkcji systemowych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/callgrind/callgrindcallmodel.cpp" line="+165"/>
        <source>Callee</source>
        <translation>Zawołana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Caller</source>
        <translation>Wołająca</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cost</source>
        <translation>Koszt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Calls</source>
        <translation>Wywołania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/callgrindtool.cpp" line="+980"/>
        <source>Previous command has not yet finished.</source>
        <translation>Poprzednia komenda jeszcze się nie zakończyła.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-142"/>
        <source>Dumping profile data...</source>
        <translation>Zrzucanie danych profilera...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <source>Starting Function Profiler...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Function Profiler running...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Resetting event counters...</source>
        <translation>Resetowanie liczników zdarzeń...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Pausing instrumentation...</source>
        <translation>Zatrzymywanie instrumentalizacji...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unpausing instrumentation...</source>
        <translation>Kontynuowanie instrumentalizacji...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>An error occurred while trying to run %1: %2</source>
        <translation>Wystąpił błąd podczas uruchamiania %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callgrind dumped profiling info</source>
        <translation type="vanished">Callgrind zrzucił informacje profilera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Callgrind unpaused.</source>
        <translation>Callgrind wznowił pracę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Callgrind dumped profiling info.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Failed opening temp file...</source>
        <translation>Błąd otwierania tymczasowego pliku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/callgrind/callgrinddatamodel.cpp" line="-96"/>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/xmlprotocol/frame.cpp" line="-4"/>
        <source>Function:</source>
        <translation>Funkcja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>File:</source>
        <translation>Plik:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/xmlprotocol/frame.cpp" line="+8"/>
        <source>Object:</source>
        <translation>Obiekt:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Called:</source>
        <translation>Zawołano:</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+0"/>
        <source>%n time(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n raz</numerusform>
            <numerusform>%n razy</numerusform>
            <numerusform>%n razy</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Events</source>
        <translation>Zdarzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Self costs</source>
        <translation>Własny koszt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location line="+1"/>
        <source>(%)</source>
        <translation>(%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Incl. costs</source>
        <translation>Łączny koszt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <location line="+1"/>
        <source>(%1%)</source>
        <translation>(%1%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>%1 cost spent in a given function excluding costs from called functions.</source>
        <translation>%1 koszt spędzony w danej funkcji nie wliczając kosztów funkcji zawołanych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 cost spent in a given function including costs from called functions.</source>
        <translation>%1 koszt spędzony w danej funkcji wliczając koszty funkcji zawołanych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/xmlprotocol/stackmodel.cpp" line="-6"/>
        <source>Function</source>
        <translation>Funkcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Called</source>
        <translation>Zawołano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Self Cost: %1</source>
        <translation>Własny koszt: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Incl. Cost: %1</source>
        <translation>Łączny koszt: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/callgrind/callgrindfunction.cpp" line="+180"/>
        <source>%1 in %2</source>
        <translation>%1 w %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1:%2 in %3</source>
        <translation>%1: %2 w %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/callgrind/callgrindparsedata.cpp" line="+153"/>
        <source>Last-level</source>
        <translation>Ostatni poziom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+41"/>
        <source>Instruction</source>
        <translation>Instrukcja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-39"/>
        <source>Cache</source>
        <translation>Cache</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Conditional branches</source>
        <translation>Gałęzie warunkowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Indirect branches</source>
        <translation>Gałęzie pośrednie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>level %1</source>
        <translation>poziom %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>read</source>
        <translation>odczyt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>write</source>
        <translation>zapis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>mispredicted</source>
        <translation>nieprzewidziany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>executed</source>
        <translation>wykonany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>miss</source>
        <translation>opuszczony</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>access</source>
        <translation>dostęp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Line:</source>
        <translation>Linia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Position:</source>
        <translation>Pozycja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/callgrindvisualisation.cpp" line="+349"/>
        <source>All functions with an inclusive cost ratio higher than %1 (%2 are hidden)</source>
        <translation>Wszystkie funkcje ze współczynnikiem łącznego kosztu wyższym niż %1 (ilość ukrytych: %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/xmlprotocol/errorlistmodel.cpp" line="-92"/>
        <source>%1%2</source>
        <translation>%1%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>in %1</source>
        <translation>w %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/memcheckerrorview.cpp" line="-135"/>
        <source>Suppress Error</source>
        <translation>Wytłum błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/memchecktool.cpp" line="+388"/>
        <source>External Errors</source>
        <translation>Błędy zewnętrzne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Suppressions</source>
        <translation>Stłumienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Definite Memory Leaks</source>
        <translation>Wyraźne wycieki pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Possible Memory Leaks</source>
        <translation>Prawdopodobne wycieki pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Use of Uninitialized Memory</source>
        <translation>Użycie niezainicjalizowanej pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Invalid Calls to &quot;free()&quot;</source>
        <translation>Niepoprawne wywołania &quot;free()&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-108"/>
        <source>Memcheck</source>
        <translation>Memcheck</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+112"/>
        <source>Size and Alignment Errors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>File Descriptor Issues</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished">Pozostałe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>Valgrind Analyze Memory uses the Memcheck tool to find memory leaks.</source>
        <translation>Analizator pamięci Valgrind używa narzędzia Memcheck do wykrywania przecieków pamięci.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Valgrind Memory Analyzer</source>
        <translation>Analizator pamięci Valgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Valgrind Memory Analyzer with GDB</source>
        <translation>Analizator pamięci Valgrind z GDB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Valgrind Analyze Memory with GDB uses the Memcheck tool to find memory leaks.
When a problem is detected, the application is interrupted and can be debugged.</source>
        <translation>Analizator pamięci Valgrind z GDB używa narzędzia Memcheck do wykrywania przecieków pamięci.
Kiedy zostaje wykryty problem, aplikacja jest zatrzymywana i może zostać zdebugowana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <location line="+106"/>
        <location line="+13"/>
        <location line="+629"/>
        <source>Heob</source>
        <translation>Heob</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-746"/>
        <source>Ctrl+Alt+H</source>
        <translation>Ctrl+Alt+H</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Valgrind Memory Analyzer (External Application)</source>
        <translation>Analizator pamięci Valgrind (zewnętrza aplikacja)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Heob: No local run configuration available.</source>
        <translation>Heob: Brak dostępnej lokalnej konfiguracji uruchamiania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Heob: No toolchain available.</source>
        <translation>Heob: Brak dostępnego zestawu narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Heob: No executable set.</source>
        <translation>Heob: nie ustawiono pliku wykonywalnego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Heob: Cannot find %1.</source>
        <translation>Heob: brak %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>The %1 executables must be in the appropriate location.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Heob used with MinGW projects needs the %1 DLLs for proper stacktrace resolution.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Heob: Cannot create %1 process (%2).</source>
        <translation>Heob: Nie można utworzyć procesu %1 (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <location line="+2"/>
        <source>A Valgrind Memcheck analysis is still in progress.</source>
        <translation>Trwa analiza Memcheck Valgrinda.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Start a Valgrind Memcheck analysis.</source>
        <translation>Uruchom analizę Memcheck Valgrinda.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Start a Valgrind Memcheck with GDB analysis.</source>
        <translation>Uruchom analizę Memcheck Valgrinda wraz z GDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Starting Memory Analyzer...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Memory Analyzer running...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>XML Files (*.xml)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Memcheck: Failed to open file for reading: %1</source>
        <translation>Memcheck: Nie można otworzyć pliku do odczytu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Memcheck: Error occurred parsing Valgrind output: %1</source>
        <translation>Memcheck: Błąd podczas parsowania komunikatów Valgrind&apos;a: %1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+57"/>
        <source>Memory Analyzer Tool finished. %n issues were found.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+6"/>
        <source>Log file processed. %n issues were found.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+166"/>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">Nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+305"/>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-299"/>
        <source>XML output file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Handle exceptions:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+42"/>
        <source>Off</source>
        <translation type="unfinished">Wyłączone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-53"/>
        <source>On</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Page protection:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>After</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Before</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Freed memory protection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Raise breakpoint exception on error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Leak details:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>None</source>
        <comment>Leak details: None</comment>
        <translation type="unfinished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Simple</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Detect Leak Types</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Detect Leak Types (Show Reachable)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fuzzy Detect Leak Types</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fuzzy Detect Leak Types (Show Reachable)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Minimum leak size:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Control leak recording:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>On (Start Disabled)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>On (Start Enabled)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Run with debugger</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Extra arguments:</source>
        <translation>Dodatkowe argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Heob path:</source>
        <translation>Ścieżka do Heob:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The location of heob32.exe and heob64.exe.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Save current settings as default.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+152"/>
        <source>New Heob Profile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Heob profile name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 (copy)</source>
        <translation>%1 (kopia)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Delete Heob Profile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to delete this profile permanently?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+127"/>
        <source>Process %1</source>
        <translation>Proces %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Process finished with exit code %1 (0x%2).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unknown argument: -%1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Cannot create target process.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Wrong bitness.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Process killed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Only works with dynamically linked CRT.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Process stopped with unhandled exception code 0x%1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Not enough memory to keep track of allocations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Application stopped unexpectedly.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Extra console.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Unknown exit reason.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Heob stopped unexpectedly.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Heob: %1</source>
        <translation>Heob: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Heob: Failure in process attach handshake (%1).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1252"/>
        <source>Memory Issues</source>
        <translation>Problemy pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Load External XML Log File</source>
        <translation>Załaduj zewnętrzny plik logu XML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Go to previous leak.</source>
        <translation>Przejdź do poprzedniego wycieku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Go to next leak.</source>
        <translation>Przejdź do następnego wycieku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-88"/>
        <source>Show issues originating outside currently opened projects.</source>
        <translation>Pokaż problemy mające źródło na zewnątrz otwartych projektów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>These suppression files were used in the last memory analyzer run.</source>
        <translation>Te pliki tłumienia były użyte podczas ostatniego uruchomienia analizatora pamięci.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Error Filter</source>
        <translation>Filtr błędów</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+396"/>
        <source>Open Memcheck XML Log File</source>
        <translation>Otwórz plik XML logu Memchecka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XML Files (*.xml);;All Files (*)</source>
        <translation type="vanished">Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/valgrindsettings.cpp" line="+122"/>
        <source>Valgrind</source>
        <translation>Valgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/valgrindplugin.cpp" line="+35"/>
        <source>Valgrind Settings</source>
        <translation>Ustawienia Valgrinda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/callgrindtool.cpp" line="-594"/>
        <source>Valgrind Function Profiler uses the Callgrind tool to record function calls when a program runs.</source>
        <translation>Profiler funkcji Valgrind używa narzędzia Callgrind do śledzenia wywołań funkcji w trakcie działania programu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Valgrind Function Profiler</source>
        <translation>Profiler funkcji Valgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Valgrind Function Profiler (External Application)</source>
        <translation>Profiler funkcji Valgrind (aplikacja zewnętrzna)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Profile Costs of This Function and Its Callees</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Visualization</source>
        <translation>Wizualizacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Callers</source>
        <translation>Wołające</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Callees</source>
        <translation>Zawołane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Functions</source>
        <translation>Funkcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Load External Log File</source>
        <translation>Ładuje zewnętrzny plik logu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Open results in KCachegrind.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Request the dumping of profile information. This will update the Callgrind visualization.</source>
        <translation>Żąda zrzutu informacji i odświeża widok Callgrinda.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Reset all event counters.</source>
        <translation>Resetuje wszystkie liczniki zdarzeń.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Pause event logging. No events are counted which will speed up program execution during profiling.</source>
        <translation>Wstrzymuje logowanie zdarzeń. Żadne zdarzenia nie będą zliczane, co spowoduje przyśpieszenie wykonywania programu podczas profilowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Discard Data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Go back one step in history. This will select the previously selected item.</source>
        <translation>Przechodzi wstecz o jeden krok w historii. Spowoduje to zaznaczenie uprzednio wybranego elementu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Go forward one step in history.</source>
        <translation>Przechodzi naprzód o jeden krok w historii.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Selects which events from the profiling data are shown and visualized.</source>
        <translation>Wybiera, które zdarzenia z profilowanych danych zostaną zwizualizowane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Absolute Costs</source>
        <translation>Koszty bezwzględne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show costs as absolute numbers.</source>
        <translation>Pokazuje koszty jako wartości bezwzględne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Relative Costs</source>
        <translation>Koszty względne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show costs relative to total inclusive cost.</source>
        <translation>Pokaż koszty względne do wszystkich łącznych kosztów.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Relative Costs to Parent</source>
        <translation>Koszty względem rodzica</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show costs relative to parent function&apos;s inclusive cost.</source>
        <translation>Pokaż koszty względne do łącznych kosztów funkcji macierzystej.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Cost Format</source>
        <translation>Format kosztu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+359"/>
        <source>Callgrind paused.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+258"/>
        <source>Callgrind Output (callgrind.out*)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/valgrindsettings.cpp" line="-92"/>
        <source>Enable cycle detection to properly handle recursive or circular function calls.</source>
        <translation>Odblokowuje detekcję cykli w celu poprawnej obsługi rekurencyjnych wywołań funkcji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Remove template parameter lists when displaying function names.</source>
        <translation>Ukrywaj listy parametrów szablonów w wyświetlanych nazwach funkcji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-116"/>
        <source>Show Project Costs Only</source>
        <translation>Pokaż jedynie koszty projektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show only profiling info that originated from this project source.</source>
        <translation>Pokazuje informacje o profilowaniu pochodzące tylko z tego projektu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/callgrindtool.cpp" line="-607"/>
        <source>Filter...</source>
        <translation>Filtr...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/callgrindtextmark.cpp" line="+27"/>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/callgrindtool.cpp" line="-252"/>
        <source>Callgrind</source>
        <translation>Callgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1 (Called: %2; Incl. Cost: %3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/callgrindtool.cpp" line="+706"/>
        <source>A Valgrind Callgrind analysis is still in progress.</source>
        <translation>Trwa analiza Callgrind Valgrinda.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Start a Valgrind Callgrind analysis.</source>
        <translation>Uruchom analizę Callgrind Valgrinda.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Profiling aborted.</source>
        <translation>Przerwano profilowanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Parsing finished, no data.</source>
        <translation>Zakończono parsowanie, brak danych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Parsing finished, total cost of %1 reported.</source>
        <translation>Zakończono parsowanie, całkowity koszt wyniósł %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Parsing failed.</source>
        <translation>Błąd parsowania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Select This Function in the Analyzer Output</source>
        <translation>Wybierz tę funkcję na wyjściu analizatora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Populating...</source>
        <translation>Wypełnianie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Open Callgrind Log File</source>
        <translation>Otwórz plik logu Callgrinda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callgrind Output (callgrind.out*);;All Files (*)</source>
        <translation type="vanished">Komunikaty Callgrind (callgrind.out*);;Wszystkie pliki (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Callgrind: Failed to open file for reading: %1</source>
        <translation>Callgrind: Nie można otworzyć pliku do odczytu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-228"/>
        <location line="+234"/>
        <source>Parsing Profile Data...</source>
        <translation>Parsowanie danych profilera...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profiling</source>
        <translation type="vanished">Profilowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1029"/>
        <source>Profiling %1</source>
        <translation>Profilowanie %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzing Memory</source>
        <translation type="vanished">Analiza pamięci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/valgrindutils.cpp" line="+44"/>
        <source>Valgrind executable &quot;%1&quot; not found or not executable.
Check settings or ensure Valgrind is installed and available in PATH.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/callgrindtool.cpp" line="+7"/>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/memchecktool.cpp" line="+223"/>
        <source>Analyzing finished.</source>
        <translation>Zakończono analizę.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/valgrindutils.cpp" line="+23"/>
        <source>Error: &quot;%1&quot; could not be started: %2</source>
        <translation>Błąd: nie można uruchomić &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Error: no Valgrind executable set.</source>
        <translation>Błąd: nie ustawiono pliku wykonywalnego valgrind.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Process terminated.</source>
        <translation>Zakończono proces.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Process exited with return value %1
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/valgrindprocess.cpp" line="+116"/>
        <source>XmlServer on %1:</source>
        <translation>XmlServer na %1:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>LogServer on %1:</source>
        <translation>LogServer na %1:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/valgrind/startremotedialog.cpp" line="+61"/>
        <source>Start Remote Analysis</source>
        <translation type="unfinished">Rozpocznij zdalną analizę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Kit:</source>
        <translation type="unfinished">Zestaw narzędzi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Executable:</source>
        <translation type="unfinished">Plik wykonywalny:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Arguments:</source>
        <translation type="unfinished">Argumenty:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Working directory:</source>
        <translation type="unfinished">Katalog roboczy:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Vcpkg</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcpkg/vcpkgmanifesteditor.cpp" line="+85"/>
        <source>Copy paste the required lines into your CMakeLists.txt:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Add vcpkg Package...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>CMake Code...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Vcpkg Manifest Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcpkg/vcpkgsearch.cpp" line="+87"/>
        <source>Add vcpkg Package</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>This package is already a project dependency.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Packages:</source>
        <translation>Pakiety:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Package Details</source>
        <translation>Szczegóły pakietu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Version:</source>
        <translation>Wersja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>License:</source>
        <translation>Licencja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Description:</source>
        <translation>Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Homepage:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcpkg/vcpkgsettings.cpp" line="+88"/>
        <source>Vcpkg installation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::VcsBase</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="+225"/>
        <source>Email</source>
        <translation>E-mail</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alias email</source>
        <translation>Alias e-mail</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Alias</source>
        <translation>Alias</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/submitfilemodel.cpp" line="+102"/>
        <source>State</source>
        <translation>Stan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>File</source>
        <translation>Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseplugin.cpp" line="+616"/>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsoutputwindow.cpp" line="+240"/>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsplugin.cpp" line="+101"/>
        <source>Version Control</source>
        <translation>System kontroli wersji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/commonvcssettings.cpp" line="+135"/>
        <source>General</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="+181"/>
        <source>Check Message</source>
        <translation>Sprawdź opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Insert Name...</source>
        <translation>Wstaw nazwę...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>File Error</source>
        <translation type="unfinished">Błąd pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+217"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Keep Editing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Submit Message Check Failed</source>
        <translation>Błąd podczas sprawdzania opisu poprawki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Executing %1</source>
        <translation>Wykonywanie %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Executing [%1] %2</source>
        <translation>Wykonywanie [%1] %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/cleandialog.cpp" line="+57"/>
        <source>The directory %1 could not be deleted.</source>
        <translation>Nie można usunąć katalogu &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The file %1 could not be deleted.</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>There were errors when cleaning the repository %1:</source>
        <translation>Wystąpiły błędy podczas czyszczenia repozytorium %1:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Usuń...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="+0"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Repository: %1</source>
        <translation>Repozytorium: %1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+35"/>
        <source>%n bytes, last modified %1.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n bajt, ostatnio zmodyfikowano %1.</numerusform>
            <numerusform>%n bajty, ostatnio zmodyfikowano %1.</numerusform>
            <numerusform>%n bajtów, ostatnio zmodyfikowano %1.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+1"/>
        <source>Do you want to delete %n files?</source>
        <translation>
            <numerusform>Czy usunąć %n plik?</numerusform>
            <numerusform>Czy usunąć %n pliki?</numerusform>
            <numerusform>Czy usunąć %n plików?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Cleaning &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Czyszczenie %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS Commit Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor poprawek CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS Command Log Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor logu komend CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS File Log Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor logu plików CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS Annotation Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor adnotacji CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS Diff Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor różnic CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Annotation Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor adnotacji Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Commit Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor poprawek Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Submit Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor opisu poprawek w Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mercurial File Log Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor logu plików Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mercurial Annotation Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor adnotacji Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mercurial Diff Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor różnic Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mercurial Commit Log Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor poprawek Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce.SubmitEditor</source>
        <translation type="vanished">Edytor opisu poprawek w Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce Log Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor logu plików Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce Diff Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor różnic Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce Annotation Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor adnotacji Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subversion Commit Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor poprawek Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subversion File Log Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor logu plików Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subversion Annotation Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor adnotacji Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bazaar File Log Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor logu plików Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bazaar Annotation Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor adnotacji Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bazaar Diff Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor różnic Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bazaar Commit Log Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor poprawek Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase Check In Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor wrzucanych zmian ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase File Log Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor logu plików ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase Annotation Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor adnotacji ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase Diff Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor różnic ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseplugin.cpp" line="+23"/>
        <source>Choose Repository Directory</source>
        <translation>Wybierz katalog repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <source>The file &quot;%1&quot; could not be deleted.</source>
        <translation>Nie można usunąć pliku &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-66"/>
        <source>Initial checkout task not implemented.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Commit</source>
        <comment>name of &quot;commit&quot; action of the VCS.</comment>
        <extracomment>Name of the &quot;commit&quot; action of the VCS</extracomment>
        <translation>Utwórz poprawkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Close Commit Editor</source>
        <translation>Zamknij edytor poprawek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Closing this editor will abort the commit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot commit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot commit: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Save before %1?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>The directory &quot;%1&quot; is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory?</source>
        <translation>Katalog &quot;%1&quot; jest już zarządzany przez system kontroli wersji (%2). Czy chcesz podać inny katalog?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Repository already under version control</source>
        <translation>Repozytorium znajduje się już w systemie kontroli wersji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Repository Created</source>
        <translation>Utworzono repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Repository Creation Failed</source>
        <translation>Błąd podczas tworzenia repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>A version control repository has been created in %1.</source>
        <translation>Repozytorium systemu kontroli wersji zostało utworzone w %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>A version control repository could not be created in %1.</source>
        <translation>Nie można utworzyć repozytorium systemu kontroli wersji w %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp" line="+583"/>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Dołącz adnotację do &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-240"/>
        <source>Copy &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Skopiuj &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-23"/>
        <source>&amp;Describe Change %1</source>
        <translation>&amp;Opisz zmianę %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+665"/>
        <source>Send to CodePaster...</source>
        <translation>Wyślij do Codepaster...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Apply Chunk...</source>
        <translation>Zastosuj fragment...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Revert Chunk...</source>
        <translation>Zastosuj odwrotny fragment...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+393"/>
        <source>Failed to retrieve data.</source>
        <translation>Nie można odebrać danych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/wizard/vcsconfigurationpage.cpp" line="+60"/>
        <source>&quot;data&quot; must be a JSON object for &quot;VcsConfiguration&quot; pages.</source>
        <extracomment>Do not translate &quot;VcsConfiguration&quot;, because it is the id of a page.</extracomment>
        <translation type="unfinished">&quot;data&quot; na stronach &quot;VcsConfiguration&quot; powinna być obiektem JSON.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&quot;VcsConfiguration&quot; page requires a &quot;vcsId&quot; set.</source>
        <extracomment>Do not translate &quot;VcsConfiguration&quot;, because it is the id of a page.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Strona &quot;VcsConfiguration&quot; wymaga ustawienia &quot;vcsId&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>No version control set on &quot;VcsConfiguration&quot; page.</source>
        <extracomment>Do not translate &quot;VcsConfiguration&quot;, because it is the id of a page.</extracomment>
        <translatorcomment>Then &quot;VcsConfiguration&quot; shouldn&apos;t be included in the source message</translatorcomment>
        <translation>Nie ustawiono systemu kontroli wersji na stronie &quot;VcsConfiguration&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&quot;vcsId&quot; (&quot;%1&quot;) is invalid for &quot;VcsConfiguration&quot; page. Possible values are: %2.</source>
        <extracomment>Do not translate &quot;VcsConfiguration&quot;, because it is the id of a page.</extracomment>
        <translation>&quot;vcsid&quot; (&quot;%1&quot;) nie jest poprawną wartością dla strony &quot;VcsConfiguration&quot;). Możliwe wartości: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Please configure &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; now.</source>
        <translation>Skonfiguruj teraz &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No known version control selected.</source>
        <translation>Nie wybrano poprawnego systemu kontroli wersji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/cleandialog.cpp" line="-126"/>
        <source>Clean Repository</source>
        <translation>Wyczyść repozytorium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap submit message at:</source>
        <translation type="vanished">Zawijaj opisy poprawek po:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/commonvcssettings.cpp" line="-55"/>
        <source> characters</source>
        <translation> znakach</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source>
        <translation>Plik wykonywalny, który jest uruchamiany z nazwą pliku tymczasowego, przechowującego opis zmiany, jako pierwszy argument. Powinien on zwrócić wartość różną od 0 i standardowy komunikat o błędzie w razie niepowodzenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Submit message &amp;check script:</source>
        <translation>Skrypt sprawdzający &amp;opisy poprawek:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>User/&amp;alias configuration file:</source>
        <translation>Plik z konfiguracją użytkownika / &amp;aliasu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>A simple file containing lines with field names like &quot;Reviewed-By:&quot; which will be added below the submit editor.</source>
        <translation>Plik z liniami zawierającymi pola takie jak: &quot;Reviewed-By:&quot;, który zostanie dodany w edytorze opisów poprawek.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>User &amp;fields configuration file:</source>
        <translation>Plik z konfiguracją &amp;pól użytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&amp;SSH prompt command:</source>
        <translation>Komenda monitu &amp;SSH:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password,
should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS).</source>
        <translation>W przypadku, gdy repozytorium wymaga autoryzacji SSH, pole to definiuje komendę, która będzie pytała o hasło.
Sprawdź dokumentację SSH i zmienną środowiskową SSH_ASKPASS.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-23"/>
        <source>A file listing nicknames in a 4-column mailmap format:
&apos;name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;&apos;.</source>
        <translation>Plik z listą przydomków użytkowników w 4 kolumnach (format mailmap):
&quot;nazwa &lt;e-mail&gt; alias &lt;e-mail&gt;&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Wrap submit message at</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Show VCS file status with refresh interval</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Request file status updates from files and reflect them on the project tree.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source> seconds</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Specifies the file status update refresh interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Reset information about which version control system handles which directory.</source>
        <translation>Usuń informację o tym, który system kontroli wersji zarządza poszczególnymi katalogami.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Reset VCS Cache</source>
        <translation>Zresetuj cache&apos;a VCS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp" line="-930"/>
        <source>Open URL in Browser...</source>
        <translation>Otwórz URL w przeglądarce...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy URL Location</source>
        <translation>Skopiuj położenie URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>Send Email To...</source>
        <translation>Wyślij e-mail do...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy Email Address</source>
        <translation>Skopiuj adres e-mail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subversion Submit</source>
        <translation type="vanished">Utwórz poprawkę w Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/submiteditorwidget.cpp" line="+154"/>
        <source>Descriptio&amp;n</source>
        <translation>&amp;Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>F&amp;iles</source>
        <translation>Pl&amp;iki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Check a&amp;ll</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Check selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Refresh file list.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+110"/>
        <source>Cannot commit: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+240"/>
        <source>%1 %2/%n File(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 %2 z %n pliku</numerusform>
            <numerusform>%1 %2 z %n plików</numerusform>
            <numerusform>%1 %2 z %n plików</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+110"/>
        <source>Warning: The commit subject is very short.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning: The commit subject is too long.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Hint: Aim for a shorter commit subject.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Hint: The second line of a commit message should be empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&lt;p&gt;Writing good commit messages&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Avoid very short commit messages.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Consider the first line as a subject (like in emails) and keep it shorter than 72 characters.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After an empty second line, a longer description can be added.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Describe why the change was done, not how it was done.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Update in progress</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Description is empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>No files checked</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>&amp;Commit</source>
        <translation>&amp;Utwórz poprawkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>Check All</source>
        <extracomment>Check all for submit</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Uncheck All</source>
        <extracomment>Uncheck all for submit</extracomment>
        <translation type="unfinished">Odznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Check Selected</source>
        <extracomment>Check selected for submit</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Uncheck Selected</source>
        <extracomment>Uncheck selected for submit</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/cleandialog.cpp" line="+4"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Zaznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unselect All</source>
        <extracomment>Uncheck all for submit</extracomment>
        <translation type="vanished">Odznacz wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a&amp;ll</source>
        <translation type="vanished">Zaznacz &amp;wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsplugin.cpp" line="+7"/>
        <source>Name of the version control system in use by the current project.</source>
        <translation>Nazwa systemu kontroli wersji używana w bieżącym projekcie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The current version control topic (branch or tag) identification of the current project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The top level path to the repository the current project is in.</source>
        <translation>Ścieżka do repozytorium do którego przynależy bieżący projekt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsoutputwindow.cpp" line="-82"/>
        <source>Open &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Otwórz &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+248"/>
        <source>Running in &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="vanished">Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Running: %1</source>
        <translation>Uruchamianie: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running in &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation type="vanished">Uruchamianie w &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseclient.cpp" line="+211"/>
        <source>Working...</source>
        <translation>Przetwarzanie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/wizard/vcscommandpage.cpp" line="+89"/>
        <source>&quot;data&quot; is no JSON object in &quot;VcsCommand&quot; page.</source>
        <translation>&quot;data&quot; nie jest obiektem JSON na stronie &quot;VcsCommand&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+6"/>
        <source>&quot;%1&quot; not set in &quot;data&quot; section of &quot;VcsCommand&quot; page.</source>
        <translation>Brak ustawionego &quot;%1&quot; w sekcji &quot;data&quot; na stronie &quot;VcsCommand&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&quot;%1&quot; in &quot;data&quot; section of &quot;VcsCommand&quot; page has unexpected type (unset, String or List).</source>
        <translation>&quot;%1&quot; w sekcji &quot;data&quot; na stronie &quot;VcsCommand&quot; jest nieoczekiwanego typu (należy go usunąć lub zmienić typ na ciąg tekstowy lub listę).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; in &quot;data&quot; section of &quot;VcsCommand&quot; page has unexpected type (unset or List).</source>
        <translation type="vanished">&quot;%1&quot; w sekcji &quot;data&quot; na stronie &quot;VcsCommand&quot; jest nieoczekiwanego typu (należy go usunąć lub zmienić typ na listę).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Command started...</source>
        <translation>Komenda uruchomiona...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Checkout</source>
        <translation>Kopia robocza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>&quot;%1&quot; (%2) not found.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; brak (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Version control &quot;%1&quot; is not configured.</source>
        <translation>System kontroli wersji &quot;%1&quot; nie jest skonfigurowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Version control &quot;%1&quot; does not support initial checkouts.</source>
        <translation>System kontroli wersji &quot;%1&quot; nie obsługuje tworzenia wstępnej kopii roboczej.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+14"/>
        <source>&quot;%1&quot; is empty when trying to run checkout.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>&quot;%1&quot; (%2) does not exist.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; (%2) nie istnieje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No job running, please abort.</source>
        <translation type="vanished">Brak uruchomionych zadań, przerwij.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Succeeded.</source>
        <translation>Poprawnie zakończone.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Failed.</source>
        <translation>Niepoprawnie zakończone.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fossil File Log Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor logu plików Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fossil Annotation Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor adnotacji Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fossil Diff Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor różnic Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fossil Commit Log Editor</source>
        <translation type="vanished">Edytor poprawek Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="+88"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Cofnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Przywróć</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Diff &amp;Selected Files</source>
        <translation>Pokaż różnice w &amp;zaznaczonych plikach</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseclientsettings.cpp" line="+26"/>
        <source>Log count:</source>
        <translation>Licznik logu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Timeout:</source>
        <translation>Limit czasu oczekiwania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditorconfig.cpp" line="+120"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>Przeładuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsoutputformatter.cpp" line="+77"/>
        <source>&amp;Open &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&amp;Otwórz &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Copy to clipboard: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&amp;Skopiuj do schowka: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::WebAssembly</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/webassembly/webassemblydevice.cpp" line="+38"/>
        <location filename="../../../src/plugins/webassembly/webassemblyrunconfiguration.cpp" line="+121"/>
        <source>Web Browser</source>
        <translation>Przeglądarka sieciowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>File handling is not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Set up WebAssembly?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>WebAssembly Runtime</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-19"/>
        <source>Setup Emscripten SDK for WebAssembly? To do it later, select Edit &gt; Preferences &gt; Devices &gt; WebAssembly.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Setup Emscripten SDK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/webassembly/webassemblyqtversion.cpp" line="+36"/>
        <source>WebAssembly</source>
        <comment>Qt Version is meant for WebAssembly</comment>
        <translation type="unfinished">WebAssembly</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>%1 does not support Qt for WebAssembly below version %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/webassembly/webassemblyrunconfiguration.cpp" line="-30"/>
        <source>Default Browser</source>
        <translation>Domyślna przeglądarka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Web browser:</source>
        <translation>Przeglądarka sieciowa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Effective emrun call:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/webassembly/webassemblysettings.cpp" line="+45"/>
        <source>Adding directories to PATH:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Setting environment variables:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Select the root directory of an installed %1. Ensure that the activated SDK version is compatible with the %2 or %3 version that you plan to develop against.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The chosen directory is an emsdk location.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>An SDK is installed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>An SDK is activated.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The activated SDK is not usable by %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Note: %1 supports Qt %2 for WebAssembly and higher. Your installed lower Qt version(s) are not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Emscripten SDK path:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Emscripten SDK environment:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>The activated version %1 is not supported by %2. Activate version %3 or higher.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Activated version: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>WebAssembly</source>
        <translation type="unfinished">WebAssembly</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/webassembly/webassemblytoolchain.cpp" line="+75"/>
        <source>Emscripten Compiler</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Emscripten Compiler %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Emscripten</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Welcome</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomeplugin.cpp" line="+215"/>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Start</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New to Qt?</source>
        <translation type="vanished">Dopiero zaczynasz?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>UI Tour</source>
        <translation>Wycieczka po UI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-186"/>
        <source>Create Project...</source>
        <translation>Utwórz projekt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open Project...</source>
        <translation>Otwórz projekt...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Started</source>
        <translation type="vanished">Zacznij tutaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Qt</source>
        <translation type="vanished">Pobierz Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Account</source>
        <translation type="vanished">Konto Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Online Community</source>
        <translation type="vanished">Społeczność online</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blogs</source>
        <translation type="vanished">Blogi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Guide</source>
        <translation type="vanished">Przewodnik użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to take a quick UI tour? This tour highlights important user interface elements and shows how they are used. To take the tour later, select Help &gt; UI Tour.</source>
        <translation type="vanished">Chcesz wziąć udział w krótkiej wycieczce po UI? Pozwoli ci to zwrócic uwagę na ważne elementy interfejsu użytkownika i pokazać, w jaki sposób są one używane. Aby skorzystać z niej później, wybierz Pomoc &gt; Wycieczka po UI.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/welcome/introductionwidget.cpp" line="+435"/>
        <source>Take UI Tour</source>
        <translation>Wycieczka po UI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-322"/>
        <source>Mode Selector</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select different modes depending on the task at hand.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;p style=&quot;margin-top: 30px&quot;&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;padding-right: 20px&quot;&gt;Welcome:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Open examples, tutorials, and recent sessions and projects.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Edit:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Work with code and navigate your project.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Design:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Visually edit Widget-based user interfaces, state charts and UML models.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Debug:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Analyze your application with a debugger or other analyzers.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Projects:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Manage project settings.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Help:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Browse the help database.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Kit Selector</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select the active project or project configuration.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Run Button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Run the active project. By default this builds the project first.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Debug Button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Run the active project in a debugger.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Build Button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Build the active project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Locator</source>
        <translation>Lokalizator</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Type here to open a file from any open project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Or:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;type &lt;code&gt;c&amp;lt;space&amp;gt;&amp;lt;pattern&amp;gt;&lt;/code&gt; to jump to a class definition&lt;/li&gt;&lt;li&gt;type &lt;code&gt;f&amp;lt;space&amp;gt;&amp;lt;pattern&amp;gt;&lt;/code&gt; to open a file from the file system&lt;/li&gt;&lt;li&gt;click on the magnifier icon for a complete list of possible options&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Output</source>
        <translation>Komunikaty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Find compile and application output here, as well as a list of configuration and build issues, and the panel for global searches.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Progress Indicator</source>
        <translation>Wskaźnik postępu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Progress information about running tasks is shown here.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Escape to Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Pressing the Escape key brings you back to the editor. Press it multiple times to also hide context help and output, giving the editor more space.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The End</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You have now completed the UI tour. To learn more about the highlighted controls, see &lt;a style=&quot;color: #41CD52&quot; href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html&quot;&gt;User Interface&lt;/a&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+222"/>
        <source>UI Introduction %1/%2 &gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>See where the important UI elements are and how they are used. To take the tour later, select Help &gt; UI Tour.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Take a UI Tour?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::qmt</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/diagram_controller/diagramcontroller.cpp" line="+76"/>
        <source>Change</source>
        <translation>Zmień</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+301"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_controller/modelcontroller.cpp" line="+655"/>
        <source>Add Object</source>
        <translation>Dodaj obiekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Remove Object</source>
        <translation>Usuń obiekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_controller/modelcontroller.cpp" line="+234"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Wytnij</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+15"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_controller/modelcontroller.cpp" line="+38"/>
        <location line="+13"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Wklej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/diagram_scene/items/objectitem.cpp" line="+1070"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_controller/modelcontroller.cpp" line="+18"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/modeltreeview.cpp" line="+287"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/document_controller/documentcontroller.cpp" line="+183"/>
        <source>New Package</source>
        <translation>Nowy pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>New Class</source>
        <translation>Nowa klasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>New Component</source>
        <translation>Nowy komponent</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>New Diagram</source>
        <translation>Nowy diagram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_controller/modelcontroller.cpp" line="-931"/>
        <source>Change Object</source>
        <translation>Zmień obiekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Change Relation</source>
        <translation>Zmień relację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+342"/>
        <source>Move Object</source>
        <translation>Przesuń obiekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Move Relation</source>
        <translation>Przesuń relację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+160"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Delete Object</source>
        <translation>Usuń obiekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+112"/>
        <source>Add Relation</source>
        <translation>Dodaj relację</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Delete Relation</source>
        <translation>Usuń relację</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_ui/treemodel.cpp" line="+786"/>
        <source>[unnamed]</source>
        <translation>[nienazwane]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/diagram_scene/items/classitem.cpp" line="+371"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/modeltreeview.cpp" line="-14"/>
        <source>Show Definition</source>
        <translation>Pokaż definicję</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/diagram_scene/items/objectitem.cpp" line="-19"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/modeltreeview.cpp" line="+4"/>
        <source>Open Diagram</source>
        <translation>Otwórz diagram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/modeltreefilter.cpp" line="+40"/>
        <source>Reset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Relations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Diagram Elements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Clear</source>
        <translation type="unfinished">Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished">Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Type:</source>
        <translation type="unfinished">Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/propertiesviewmview.cpp" line="+387"/>
        <source>Stereotypes:</source>
        <translation>Stereotypy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/propertiesviewmview.cpp" line="+22"/>
        <source>Reverse engineered:</source>
        <translation>Inżynieria odwrotna:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Tak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/modeltreefilter.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/propertiesviewmview.cpp" line="+12"/>
        <location line="+171"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nazwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/propertiesviewmview.cpp" line="-155"/>
        <source>Children:</source>
        <translation>Dzieci:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Relations:</source>
        <translation>Relacje:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/project_controller/projectcontroller.cpp" line="+40"/>
        <source>Model</source>
        <translation>Model</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Models</source>
        <translation>Modele</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+569"/>
        <source>Package</source>
        <translation>Pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-569"/>
        <location line="+569"/>
        <source>Packages</source>
        <translation>Pakiety</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-562"/>
        <location line="+570"/>
        <source>Class</source>
        <translation>Klasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-570"/>
        <location line="+570"/>
        <source>Classes</source>
        <translation>Klasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-564"/>
        <source>Namespace:</source>
        <translation>Przestrzeń nazw:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Template:</source>
        <translation>Szablon:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Clean Up</source>
        <translation>Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Members:</source>
        <translation>Składniki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <location line="+530"/>
        <source>Component</source>
        <translation>Komponent</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-530"/>
        <location line="+530"/>
        <source>Components</source>
        <translation>Komponenty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-523"/>
        <location line="+544"/>
        <source>Diagram</source>
        <translation>Diagram</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-544"/>
        <location line="+544"/>
        <source>Diagrams</source>
        <translation>Diagramy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-539"/>
        <source>Elements:</source>
        <translation>Elementy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Canvas Diagram</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Canvas Diagrams</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+531"/>
        <source>Item</source>
        <translation>Element</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-531"/>
        <location line="+531"/>
        <source>Items</source>
        <translation>Elementy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-524"/>
        <source>Variety:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>End A: %1</source>
        <translation>Koniec A: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>End B: %1</source>
        <translation>Koniec B: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/diagram_scene/items/objectitem.cpp" line="-245"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/propertiesviewmview.cpp" line="+5"/>
        <location line="+577"/>
        <source>Dependency</source>
        <translation>Zależność</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/propertiesviewmview.cpp" line="-577"/>
        <location line="+577"/>
        <source>Dependencies</source>
        <translation>Zależności</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/modeltreefilter.cpp" line="+1"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/propertiesviewmview.cpp" line="-570"/>
        <source>Direction:</source>
        <translation>Kierunek:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/diagram_scene/items/classitem.cpp" line="+66"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/propertiesviewmview.cpp" line="+19"/>
        <location line="+545"/>
        <source>Inheritance</source>
        <translation>Dziedziczenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/propertiesviewmview.cpp" line="-545"/>
        <location line="+545"/>
        <source>Inheritances</source>
        <translation>Dziedziczenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-542"/>
        <source>Derived class: %1</source>
        <translation>Klasa pochodna: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Base class: %1</source>
        <translation>Klasa bazowa: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/diagram_scene/items/classitem.cpp" line="+4"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/propertiesviewmview.cpp" line="+6"/>
        <location line="+52"/>
        <location line="+65"/>
        <location line="+428"/>
        <source>Association</source>
        <translation>Związek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/propertiesviewmview.cpp" line="-545"/>
        <location line="+545"/>
        <source>Associations</source>
        <translation>Związki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-535"/>
        <location line="+65"/>
        <location line="+72"/>
        <location line="+47"/>
        <location line="+126"/>
        <location line="+170"/>
        <location line="+87"/>
        <source>Role:</source>
        <translation>Rola:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-553"/>
        <location line="+65"/>
        <location line="+72"/>
        <location line="+47"/>
        <source>Cardinality:</source>
        <translation>Liczność:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-171"/>
        <location line="+65"/>
        <location line="+72"/>
        <location line="+47"/>
        <source>Navigable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-169"/>
        <location line="+65"/>
        <source>Aggregation</source>
        <translation>Agregacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-65"/>
        <location line="+65"/>
        <source>Composition</source>
        <translation>Kompozycja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-64"/>
        <location line="+65"/>
        <source>Relationship:</source>
        <translation>Relacja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <location line="+414"/>
        <source>Connection</source>
        <translation>Połączenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-414"/>
        <location line="+414"/>
        <source>Connections</source>
        <translation>Połączenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-287"/>
        <source>Position and size:</source>
        <translation>Pozycja i rozmiar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Auto sized</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <location line="+182"/>
        <source>Color:</source>
        <translation>Kolor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-158"/>
        <location line="+171"/>
        <location line="+85"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-256"/>
        <source>Lighter</source>
        <translation>Jaśniejszy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Darker</source>
        <translation>Ciemniejszy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+170"/>
        <location line="+87"/>
        <source>Soften</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-257"/>
        <source>Outline</source>
        <translation>Konspekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Flat</source>
        <translation type="unfinished">Płaski</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location line="+170"/>
        <location line="+73"/>
        <source>Emphasized</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-229"/>
        <location line="+38"/>
        <source>Smart</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-38"/>
        <source>None</source>
        <translation>Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Etykieta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Decoration</source>
        <translation>Dekoracja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Icon</source>
        <translation>Ikona</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Stereotype display:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Depth:</source>
        <translation>Głębokość:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Box</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Angle Brackets</source>
        <translation>Nawiasy ostrokątne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Template display:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Show members</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Plain shape</source>
        <translation>Zwykły kształt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Shape:</source>
        <translation>Kształt:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Intermediate points:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>none</source>
        <translation>brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Annotation</source>
        <translation>Adnotacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Annotations</source>
        <translation>Adnotacje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Auto width</source>
        <translation>Automatyczna szerokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Tytuł</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Subtitle</source>
        <translation>Podtytuł</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Footnote</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Boundary</source>
        <translation>Granica</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Boundaries</source>
        <translation>Granice</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Swimlane</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Swimlanes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Invalid syntax.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+338"/>
        <location line="+27"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Multi-Selection</source>
        <translation>Zaznaczenie wielokrotne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/project_controller/projectcontroller.cpp" line="-22"/>
        <source>Missing file name.</source>
        <translation>Brak nazwy pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Project is modified.</source>
        <translation>Projekt zmodyfikowany.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/tasks/diagramscenecontroller.cpp" line="+189"/>
        <source>Create Dependency</source>
        <translation>Utwórz zależność</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Create Inheritance</source>
        <translation>Utwórz element potomny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Create Association</source>
        <translation>Utwórz związek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Create Connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+134"/>
        <source>Drop Element</source>
        <translation>Upuść element</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Add Related Element</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+423"/>
        <source>Add Element</source>
        <translation>Dodaj element</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+124"/>
        <source>Relocate Relation</source>
        <translation>Przenieś relację</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/diagram_scene/items/objectitem.cpp" line="+248"/>
        <source>Create Diagram</source>
        <translation>Utwórz diagram</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Align Objects</source>
        <translation>Wyrównaj obiekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Align Left</source>
        <translation>Wyrównaj do lewej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Center Vertically</source>
        <translation>Wyśrodkuj w pionie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Align Right</source>
        <translation>Wyrównaj do prawej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Align Top</source>
        <translation>Wyrównaj do góry</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Center Horizontally</source>
        <translation>Wyśrodkuj w poziomie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/modeltreeview.cpp" line="+4"/>
        <source>Open Linked File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Align Bottom</source>
        <translation>Wyrównaj do dołu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Same Width</source>
        <translation>Taka sama szerokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Same Height</source>
        <translation>Taka sama wysokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Same Size</source>
        <translation>Taki sam rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Layout Objects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Equal Horizontal Distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Equal Vertical Distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Equal Horizontal Space</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Equal Vertical Space</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/infrastructure/exceptions.cpp" line="+16"/>
        <source>Unacceptable null object.</source>
        <translation>Niedopuszczalny zerowy obiekt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/infrastructure/ioexceptions.cpp" line="+27"/>
        <source>File not found.</source>
        <translation>Brak pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unable to create file.</source>
        <translation>Nie można utworzyć pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Writing to file failed.</source>
        <translation>Błąd zapisu do pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Reading from file failed.</source>
        <translation>Błąd odczytu pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Illegal XML file.</source>
        <translation>Niepoprawny plik XML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unable to handle file version %1.</source>
        <translation>Brak obsługi wersji pliku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/modelinglib/qmt/model_widgets_ui/addrelatedelementsdialog.cpp" line="+307"/>
        <source>Relation Attributes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Direction</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Stereotypes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Other Element Attributes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Number of matching elements:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RadioButtonSpecifics</name>
    <message>
        <source>Radio Button</source>
        <translation type="vanished">Przycisk opcji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text label for the radio button.</source>
        <translation type="vanished">Tekst etykiety przycisku opcji.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked</source>
        <translation type="vanished">Wciśnięty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the radio button is checked or not.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy przycisk jest wybieralny.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus on press</source>
        <translation type="vanished">Fokus po naciśnięciu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the radio button gets focus if pressed.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy przycisk otrzymuje fokus po naciśnięciu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RangeSliderSpecifics</name>
    <message>
        <source>Value 1</source>
        <translation type="vanished">Wartość 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 2</source>
        <translation type="vanished">Wartość 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="vanished">Od</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="vanished">Do</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar kroku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag threshold</source>
        <translation type="vanished">Próg przeciągania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb przyciągania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation type="vanished">Orientacja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RectangleSpecifics</name>
    <message>
        <source>Rectangle</source>
        <translation type="vanished">Prostokąt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill color</source>
        <translation type="vanished">Kolor wypełnienia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color for the background.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia kolor tła.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border color</source>
        <translation type="vanished">Kolor brzegu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color for the border.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia kolor brzegu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border width</source>
        <translation type="vanished">Szerokość brzegu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the border width.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia szerokość brzegu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius</source>
        <translation type="vanished">Promień</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the radius by which the corners get rounded.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia promień zaokrągleń narożników.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenameFolderDialog</name>
    <message>
        <source>Rename Folder</source>
        <translation type="vanished">Zmień nazwę katalogu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation type="vanished">Zmień nazwę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RepeaterSpecifics</name>
    <message>
        <source>Model</source>
        <translation type="vanished">Model</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ResetView</name>
    <message>
        <source>Reset View</source>
        <translation type="vanished">Zresetuj widok</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RoundButtonSpecifics</name>
    <message>
        <source>Round Button</source>
        <translation type="vanished">Zaokrąglony przycisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance</source>
        <translation type="vanished">Wygląd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the button is flat or highlighted.</source>
        <translation type="vanished">Przełącza wygląd przycisku pomiędzy płaskim a podświetlonym.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flat</source>
        <translation type="vanished">Płaski</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlight</source>
        <translation type="vanished">Podświetlony</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius</source>
        <translation type="vanished">Promień</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the radius of the button.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia promień przycisku.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RowSpecifics</name>
    <message>
        <source>Row</source>
        <translation type="vanished">Wiersz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation type="vanished">Odstępy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScrollViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>Content size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar zawartości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation type="vanished">Czcionka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchBox</name>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation type="vanished">Wyszukaj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Section</name>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation type="vanished">Rozwiń wszystko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation type="vanished">Zwiń wszystko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectBackgroundColorAction</name>
    <message>
        <source>Select Background Color</source>
        <translation type="vanished">Wybierz kolor tła</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectGridColorAction</name>
    <message>
        <source>Select Grid Color</source>
        <translation type="vanished">Wybierz kolor siatki</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SliderSpecifics</name>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="vanished">Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="vanished">Od</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="vanished">Do</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb przyciągania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current value of the Slider. The default value is 0.0.</source>
        <translation type="vanished">Bieżąca wartość suwaka. Domyślną wartością jest 0.0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum value</source>
        <translation type="vanished">Maksymalna wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum value of the slider. The default value is 1.0.</source>
        <translation type="vanished">Maksymalna wartość suwaka. Domyślną wartością jest 1.0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum value</source>
        <translation type="vanished">Minimalna wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum value of the slider. The default value is 0.0.</source>
        <translation type="vanished">Minimalna wartość suwaka. Domyślną wartością jest 0.0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation type="vanished">Orientacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout orientation of the slider.</source>
        <translation type="vanished">Orientacja pozioma / pionowa suwaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar kroku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates the slider step size.</source>
        <translation type="vanished">Określa rozmiar kroku suwaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active focus on press</source>
        <translation type="vanished">Uaktywnij fokus po naciśnięciu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the slider should receive active focus when pressed.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy suwak powinien otrzymać fokus po naciśnięciu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tick marks enabled</source>
        <translation type="vanished">Skala odblokowana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the slider should display tick marks at step intervals.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy suwak powinien wyświetlać skalę z naniesionymi znacznikami kroków.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update value while dragging</source>
        <translation type="vanished">Odświeżaj wartość podczas przeciągania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the current value should be updated while the user is moving the slider handle, or only when the button has been released.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy bieżąca wartość powinna być odświeżana w trakcie przesuwania uchwytu suwaka, czy jedynie po zwolnieniu uchwytu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SnapConfigurationDialog</name>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation type="vanished">Pozycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation</source>
        <translation type="vanished">Rotacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation type="vanished">Skala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation type="vanished">%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SpatialSoundSection</name>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="vanished">Źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation type="vanished">Głośność</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loops</source>
        <translation type="vanished">Ilość pętli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SpinBoxSpecifics</name>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="vanished">Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="vanished">Od</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="vanished">Do</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar kroku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Editable</source>
        <translation type="vanished">Modyfikowalny</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplitViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>Split View</source>
        <translation type="vanished">Podziel widok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation type="vanished">Orientacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation of the split view.</source>
        <translation type="vanished">Orientacja podzielonego widoku.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StackLayoutSpecifics</name>
    <message>
        <source>Current index</source>
        <translation type="vanished">Bieżący indeks</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StackViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation type="vanished">Czcionka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StandardTextSection</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text color</source>
        <translation type="vanished">Kolor tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb zawijania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation type="vanished">Format</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render type</source>
        <translation type="vanished">Typ renderingu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StateMenu</name>
    <message>
        <source>Clone</source>
        <translation type="vanished">Sklonuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset when Condition</source>
        <translation type="vanished">Zresetuj przy spełnionym warunku</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StateSpecifics</name>
    <message>
        <source>State</source>
        <translation type="vanished">Stan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When</source>
        <translation type="vanished">Gdy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Nazwa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StateThumbnail</name>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation type="obsolete">Cel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StatementEditor</name>
    <message>
        <source>Item</source>
        <translation type="vanished">Element</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Method</source>
        <translation type="vanished">Metoda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="vanished">Od</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="vanished">Do</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State</source>
        <translation type="vanished">Stan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property</source>
        <translation type="vanished">Właściwość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="vanished">Wartość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation type="vanished">Komunikat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StudioWelcome::Internal::ProjectModel</name>
    <message>
        <source>Created with Qt Design Studio version: %1</source>
        <translation type="vanished">Utworzono przy użyciu Qt Desing Studio w wersji: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolution: %1x%2</source>
        <translation type="vanished">Rozdzielczość: %1x%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Created: %1</source>
        <translation type="vanished">Utworzono: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Edited: %1</source>
        <translation type="vanished">Ostatnio zmodyfikowano: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StudioWelcome::Internal::UsageStatisticPluginModel</name>
    <message>
        <source>The change will take effect after restart.</source>
        <translation type="vanished">Zmiana zostanie zastosowana po ponownym uruchomieniu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StudioWelcome::Internal::WelcomeMode</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation type="vanished">Start</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StudioWelcome::PresetModel</name>
    <message>
        <source>Recents</source>
        <translation type="vanished">Ostatnie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation type="vanished">Własne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StudioWelcome::QdsNewDialog</name>
    <message>
        <source>New Project</source>
        <translation type="vanished">Nowy projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to initialize data.</source>
        <translation type="vanished">Błąd inicjalizacji danych.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Directory</source>
        <translation type="vanished">Wybierz katalog</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Styles</name>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation type="vanished">Styl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubComponentManager::parseDirectory</name>
    <message>
        <source>Invalid meta info</source>
        <translation type="vanished">Niepoprawna metainformacja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SwipeViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>Interactive</source>
        <translation type="obsolete">Interaktywny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation type="vanished">Orientacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the orientation of the view.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia orientację widoku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation type="vanished">Czcionka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabBarSpecifics</name>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation type="vanished">Pozycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar zawartości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>Tab View</source>
        <translation type="vanished">Widok z zakładkami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current index</source>
        <translation type="vanished">Bieżący indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame visible</source>
        <translation type="vanished">Ramka widoczna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines the visibility of the tab frame around contents.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy widoczna jest ramka zakładki wokół zawartości.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs visible</source>
        <translation type="vanished">Zakładki widoczne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines the visibility of the tab bar.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy widoczny jest pasek z zakładkami.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab position</source>
        <translation type="vanished">Pozycja zakładek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines the position of the tabs.</source>
        <translation type="vanished">Określa pozycję zakładek.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateMerge</name>
    <message>
        <source>Merge With Template</source>
        <translation type="vanished">Scal z szablonem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Browse...</source>
        <translation type="vanished">&amp;Przeglądaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Template:</source>
        <translation type="vanished">Szablon:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse Template</source>
        <translation type="vanished">Przeglądnij szablon</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextAreaSpecifics</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text shown on the text area.</source>
        <translation type="vanished">Tekst pokazany w obszarze tekstowym.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read only</source>
        <translation type="vanished">Tylko do odczytu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the text area is read only.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy pole tekstowe jest edytowalne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation type="vanished">Kolor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document margins</source>
        <translation type="vanished">Marginesy dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Area</source>
        <translation type="vanished">Obszar tekstowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame width</source>
        <translation type="vanished">Szerokość ramki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margins of the text area.</source>
        <translation type="vanished">Marginesy pola tekstowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width of the frame.</source>
        <translation type="vanished">Szerokość ramki.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contents frame</source>
        <translation type="vanished">Ramka wokół tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the frame around contents is shown.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy widoczna jest ramka wokół tekstu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus Handling</source>
        <translation type="vanished">Obsługa fokusu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlight on focus</source>
        <translation type="vanished">Podświetlenie przy fokusie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the text area is highlighted on focus.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy pole tekstowe jest podświetlone przy fokusie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab changes focus</source>
        <translation type="vanished">Tabulator zmienia fokus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether tab changes the focus of the text area.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy naciśnięcie tabulatora powoduje opuszczenie fokusu z pola tekstowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus on press</source>
        <translation type="vanished">Fokus po naciśnięciu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the text area gets focus if pressed.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy pole tekstowe otrzymuje fokus, gdy zostanie naciśnięte.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextEditor::Internal::Snippets</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/snippets/snippetscollection.cpp" line="-255"/>
        <source></source>
        <comment>Snippets are text fragments that can be inserted into an editor via the usual completion mechanics using a trigger text. The translated text (trigger variant) is used to disambiguate between snippets with the same trigger.</comment>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextExtrasSection</name>
    <message>
        <source>Wrap mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb zawijania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation type="vanished">Format</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render type</source>
        <translation type="vanished">Typ renderingu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextFieldSpecifics</name>
    <message>
        <source>Text Field</source>
        <translation type="vanished">Pole tekstowe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Placeholder text</source>
        <translation type="vanished">Tekst zastępczy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read only</source>
        <translation type="vanished">Tylko do odczytu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the text field is read only.</source>
        <translation type="vanished">Określa, czy pole tekstowe jest edytowalne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text shown on the text field.</source>
        <translation type="vanished">Tekst pokazany w polu tekstowym.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Placeholder text.</source>
        <translation type="vanished">Tekst zastępczy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input mask</source>
        <translation type="vanished">Maska wejściowa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restricts the valid text in the text field.</source>
        <translation type="vanished">Ogranicza dozwolone teksty w polu tekstowym.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Echo mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb echo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies how the text is displayed in the text field.</source>
        <translation type="vanished">Określa w jaki sposób jest wyświetlany tekst w polu tekstowym.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextInputSection</name>
    <message>
        <source>Text Input</source>
        <translation type="vanished">Wejście tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection color</source>
        <translation type="vanished">Kolor selekcji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the background color of selected text.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia kolor tła zaznaczonego tekstu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected text color</source>
        <translation type="vanished">Kolor zaznaczonego tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color of selected text.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia kolor zaznaczonego tekstu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb selekcji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the way text is selected with the mouse.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia sposób zaznaczania tekstu przy pomocy myszy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input mask</source>
        <translation type="vanished">Maska wejściowa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the allowed characters.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia dozwolone znaki.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Echo mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb echo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the visibility mode.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia tryb widoczności.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password character</source>
        <translation type="vanished">Znak maskujący w hasłach</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets which character to display when passwords are entered.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia znak który maskuje wpisywane znaki w hasłach.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text margin</source>
        <translation type="vanished">Margines tekstu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margin around the text in the Text Edit in pixels.</source>
        <translation type="vanished">Margines wokół tekstu w polu tekstowym, w pikslach.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum length</source>
        <translation type="vanished">Maksymalna długość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the maximum length of the text.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia maksymalną długość tekstu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the cursor is visible.</source>
        <translation type="vanished">Przełącza widoczność kursora.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus on press</source>
        <translation type="vanished">Fokus po naciśnięciu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb nadpisywania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if overwriting text is allowed.</source>
        <translation type="vanished">Przełącza możliwość nadpisywania tekstu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select by mouse</source>
        <translation type="vanished">Zaznaczanie myszą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the text can be selected with the mouse.</source>
        <translation type="vanished">Przełącza możliwość zaznaczania tekstu przy pomocy myszy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read only</source>
        <translation type="vanished">Tylko do odczytu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the text allows edits.</source>
        <translation type="vanished">Przełącza możliwość edytowania tekstu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor visible</source>
        <translation type="vanished">Kursor widoczny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto scroll</source>
        <translation type="vanished">Automatyczne przewijanie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextSection</name>
    <message>
        <source>Text Area</source>
        <translation type="vanished">Obszar tekstowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Placeholder text</source>
        <translation type="vanished">Tekst zastępczy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextTool</name>
    <message>
        <source>Text Tool</source>
        <translation type="vanished">Narzędzie do tekstów</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextureBrowserContextMenu</name>
    <message>
        <source>Apply to selected model</source>
        <translation type="vanished">Zastosuj do wybranego modelu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply to selected material</source>
        <translation type="vanished">Zastosuj do wybranego materiału</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation type="vanished">Powiel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Texture</source>
        <translation type="vanished">Utwórz nową teksturę</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextureEditorToolBar</name>
    <message>
        <source>Apply texture to selected model&apos;s material.</source>
        <translation type="vanished">Zastosuj teksturę do wybranego materiału w modelu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new texture.</source>
        <translation type="vanished">Utwórz nową teksturę.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete current texture.</source>
        <translation type="vanished">Usuń bieżącą teksturę.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open material browser.</source>
        <translation type="vanished">Otwórz przeglądarkę materiałów.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimelineBarItem</name>
    <message>
        <source>Range from %1 to %2</source>
        <translation type="vanished">Zakres od %1 do %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override Color</source>
        <translation type="vanished">Nadpisz kolor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Color</source>
        <translation type="vanished">Zresetuj kolor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimelineKeyframeItem</name>
    <message>
        <source>Delete Keyframe</source>
        <translation type="vanished">Usuń klatkę kluczową</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Easing Curve...</source>
        <translation type="vanished">Modyfikuj przebieg animacji...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Keyframe...</source>
        <translation type="vanished">Modyfikuj klatkę kluczową...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimerSpecifics</name>
    <message>
        <source>Timer</source>
        <translation type="vanished">Timer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interval</source>
        <translation type="vanished">Interwał</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the interval between triggers, in milliseconds.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia interwał pomiędzy tyknięciami, w milisekundach.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat</source>
        <translation type="vanished">Powtarzanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets whether the timer is triggered repeatedly at the specified interval or just once.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia możliwość powtarzania tyknięć dla danego interwału.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <translation type="vanished">Uruchomiony</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets whether the timer is running or not.</source>
        <translation type="vanished">Przełącza stan uruchomienia timera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triggered on start</source>
        <translation type="vanished">Tyknięcie na starcie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the timer to trigger when started.</source>
        <translation type="vanished">Przełącza sygnalizowanie tyknięcia na starcie.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToolBarSpecifics</name>
    <message>
        <source>Tool Bar</source>
        <translation type="vanished">Pasek narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation type="vanished">Pozycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position of the toolbar.</source>
        <translation type="vanished">Pozycja paska narzędzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation type="vanished">Czcionka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToolSeparatorSpecifics</name>
    <message>
        <source>Tool Separator</source>
        <translation type="vanished">Separator narzędzi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation type="vanished">Orientacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the orientation of the separator.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia orientację separatora.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Tr</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/devcontainer/devcontainerconfig.cpp" line="+605"/>
        <source>Invalid mount format: expected string or object, found &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Invalid mount format: missing &quot;type&quot; field in mount object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Invalid mount format: missing &quot;target&quot; field in mount object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+127"/>
        <source>Cannot parse development container JSON file: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Invalid development container JSON file: expected an object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+575"/>
        <source>Feature dependency key cannot be empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Feature dependency key must contain an ID.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TumblerSpecifics</name>
    <message>
        <source>Visible count</source>
        <translation type="vanished">Widoczna ilość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the number of items in the model.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia ilość widocznych elementów w modelu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current index</source>
        <translation type="vanished">Bieżący indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the index of the current item.</source>
        <translation type="vanished">Ustawia indeks bieżącego elementu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnimportBundleMaterialDialog</name>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="vanished">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ValueVec2</name>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation type="vanished">X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y</source>
        <translation type="vanished">Y</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ValueVec3</name>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation type="vanished">X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y</source>
        <translation type="vanished">Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Z</source>
        <translation type="vanished">Z</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ValueVec4</name>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation type="vanished">X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y</source>
        <translation type="vanished">Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Z</source>
        <translation type="vanished">Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VideoSection</name>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation type="vanished">Wideo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="vanished">Źródło</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill mode</source>
        <translation type="vanished">Tryb wypełniania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation type="vanished">Orientacja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Welcome_splash</name>
    <message>
        <source>Qt Design Studio</source>
        <translation type="vanished">Qt Design Studio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetPluginManager</name>
    <message>
        <source>Failed to create instance of file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="vanished">Nie można utworzyć instancji pliku &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create instance of file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation type="vanished">Nie można utworzyć instancji pliku &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; is not a Qt Quick Designer plugin.</source>
        <translation type="vanished">Plik &quot;%1&quot; nie jest wtyczką Qt Quick Designera.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WindowSpecifics</name>
    <message>
        <source>Window</source>
        <translation type="vanished">Okno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="vanished">Tytuł</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation type="vanished">Pozycja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation type="vanished">W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum size</source>
        <translation type="vanished">Minimalny rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum size of the window.</source>
        <translation type="vanished">Minimalny rozmiar okna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum size</source>
        <translation type="vanished">Maksymalny rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum size of the window.</source>
        <translation type="vanished">Maksymalny rozmiar okna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation type="vanished">Kolor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible</source>
        <translation type="vanished">Widoczny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
        <translation type="vanished">Nieprzezroczystość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content orientation</source>
        <translation type="vanished">Orientacja zawartości</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flags</source>
        <translation type="vanished">Flagi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modality</source>
        <translation type="vanished">Modalność</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visibility</source>
        <translation type="vanished">Widoczność</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>emptyPane</name>
    <message>
        <source>Select a component to see its properties.</source>
        <translation type="vanished">Wybierz komponent aby zobaczyć jego właściwości.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>main</name>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation type="vanished">Kontynuuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Download</source>
        <translation type="vanished">Rozpocznij pobieranie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation type="vanished">Przeglądaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder </source>
        <translation type="vanished">Katalog </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="vanished">Otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation type="vanished">Szczegóły</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finish</source>
        <translation type="vanished">Zakończ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download failed</source>
        <translation type="vanished">Błąd pobierania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent Projects</source>
        <translation type="vanished">Ostatnie projekty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Examples</source>
        <translation type="vanished">Przykłady</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tutorials</source>
        <translation type="vanished">Samouczki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to</source>
        <translation type="vanished">Start</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Design Studio</source>
        <translation type="vanished">Qt Design Studio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New</source>
        <translation type="vanished">Utwórz nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Project</source>
        <translation type="vanished">Otwórz projekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation type="vanished">Pomoc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Community</source>
        <translation type="vanished">Społeczność</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blog</source>
        <translation type="vanished">Blog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Community Edition</source>
        <translation type="vanished">Wydanie społecznościowe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>text</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Tekst</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>textedit</name>
    <message>
        <source>Text Edit</source>
        <translation type="vanished">Edytor tekstu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>texteditv2</name>
    <message>
        <source>Text Edit</source>
        <translation type="vanished">Edytor tekstu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>textinput</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Tekst</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>textinputv2</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Tekst</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>textv2</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Tekst</translation>
    </message>
</context>
</TS>
