<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
<context>
    <name>AbstractFindWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+95"/>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation>&amp;Předchozí</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Další</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>&amp;Case sensitive</source>
        <translation>&amp;Rozlišující velká a malá písmena</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Whole &amp;words</source>
        <translation>Celá &amp;slova</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&lt;img src=&quot;:/qt-project.org/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
        <translation>&lt;img src=&quot;:/qt-project.org/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Hledání přesáhlo konce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>&amp;Find in Text...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Najít v textu...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
        <translation type="obsolete">&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Hledání dosáhlo konce</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AbstractItemEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+70"/>
        <source>Selectable</source>
        <translation>Vybratelné</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Editable</source>
        <translation>Upravitelné</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DragEnabled</source>
        <translation>TáhnutíPovoleno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DropEnabled</source>
        <translation>UpuštěníPovoleno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UserCheckable</source>
        <translation>ZaškrtnutelnéUživatelem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Povoleno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tristate</source>
        <translation>Trojstav</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unchecked</source>
        <translation>Zaškrtnutí zrušeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PartiallyChecked</source>
        <translation>ČástečněZaškrtnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Checked</source>
        <translation>Zaškrtnuto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddLinkDialog</name>
    <message>
        <source>Insert Link</source>
        <translation>Vložit odkaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
        <translation>Název:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL:</source>
        <translation>URL:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppFontDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+373"/>
        <source>Additional Fonts</source>
        <translation>Dodatečná písma</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppFontManager</name>
    <message>
        <location line="-260"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; není soubor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
        <translation>Soubor s písmem &apos;%1&apos; nemá oprávnění ke čtení.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
        <translation>Soubor s písmem &apos;%1&apos; je již nahrán.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
        <translation>Soubor s písmem &apos;%1&apos; se nepodařilo nahrát.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; není platným písmovým ID.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Není nahráno žádné písmo s ID &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
        <translation>Písmo &apos;%1&apos; (%2) se nepodařilo uvolnit z paměti.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppFontWidget</name>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Písma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Add font files</source>
        <translation>Přidat soubory s písmy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remove current font file</source>
        <translation>Odstranit současný soubor s písmem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Remove all font files</source>
        <translation>Odstranit všechny soubory s písmy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Add Font Files</source>
        <translation>Přidat soubory s písmy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Font files (*.ttf)</source>
        <translation>Soubory s písmy (*.ttf)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Error Adding Fonts</source>
        <translation>Chyba při přidávání písem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Error Removing Fonts</source>
        <translation>Chyba při odstraňování písem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Remove Fonts</source>
        <translation>Odstranit písma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Would you like to remove all fonts?</source>
        <translation>Chcete odstranit všechna písma?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppearanceOptionsWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface Mode</source>
        <translation>Okenní režim</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AssistantClient</name>
    <message>
        <source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
        <translation type="vanished">Chyba při posílání požadavku: Program Assistant neodpovídá.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation type="vanished">Proveditelný soubor &apos;%1&apos; neexistuje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to launch assistant (%1).</source>
        <translation type="vanished">Program Assistant nelze spustit (%1).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BrushPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+131"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Styl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-117"/>
        <source>No brush</source>
        <translation>Žádný vzor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Solid</source>
        <translation>Plný</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 1</source>
        <translation>Hustota 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 2</source>
        <translation>Hustota 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 3</source>
        <translation>Hustota 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 4</source>
        <translation>Hustota 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 5</source>
        <translation>Hustota 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 6</source>
        <translation>Hustota 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 7</source>
        <translation>Hustota 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Vodorovný</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Svislý</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cross</source>
        <translation>Křížící se čáry</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Backward diagonal</source>
        <translation>Zpětné úhlopříčky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Forward diagonal</source>
        <translation>Vpřed směřující úhlopříčky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Crossing diagonal</source>
        <translation>Křížící se úhlopříčky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+114"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Barva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>[%1, %2]</source>
        <translation>[%1, %2]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Command</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+174"/>
        <location line="+289"/>
        <source>Change signal</source>
        <translation>Změnit signál</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-287"/>
        <location line="+299"/>
        <source>Change slot</source>
        <translation>Změnit zdířku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-251"/>
        <source>Change signal-slot connection</source>
        <translation>Změnit spojení signál-zdířka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+265"/>
        <source>Change sender</source>
        <translation>Změnit vysílač</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Change receiver</source>
        <translation>Změnit přijímač</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+105"/>
        <source>Add connection</source>
        <translation>Přidat spojení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Adjust connection</source>
        <translation>Nastavit spojení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Delete connections</source>
        <translation>Smazat spojení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Change source</source>
        <translation>Změnit zdroj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Change target</source>
        <translation>Změnit koncový bod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+115"/>
        <source>Insert &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Vložit &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+162"/>
        <source>Raise &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; dopředu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Lower &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; dozadu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Smazat &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Přiřadit jiný nadřazený prvek pro &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Promote to custom widget</source>
        <translation>Vytvořit zástupný symbol pro uživatelsky stanovený prvek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Demote from custom widget</source>
        <translation>Odstranit zástupný symbol pro uživatelsky stanovenou třídu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Lay out using grid</source>
        <translation>Rozmístit prvky tabulkově</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lay out vertically</source>
        <translation>Rozmístit prvky svisle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lay out horizontally</source>
        <translation>Rozmístit prvky vodorovně</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Break layout</source>
        <translation>Zrušit rozvržení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+236"/>
        <location line="+224"/>
        <location line="+74"/>
        <source>Move Page</source>
        <translation>Posunout stranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-266"/>
        <location line="+118"/>
        <location line="+178"/>
        <location line="+655"/>
        <source>Delete Page</source>
        <translation>Smazat stranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-915"/>
        <location line="+118"/>
        <source>Page</source>
        <translation>Strana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>page</source>
        <translation type="obsolete">Strana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-113"/>
        <location line="+118"/>
        <location line="+176"/>
        <location line="+656"/>
        <source>Insert Page</source>
        <translation>Vložit stranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-636"/>
        <source>Change Tab order</source>
        <translation>Změnit pořadí karet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Create Menu Bar</source>
        <translation>Vytvořit nabídkový pruh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Delete Menu Bar</source>
        <translation>Smazat nabídkový pruh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Create Status Bar</source>
        <translation>Vytvořit stavový pruh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Delete Status Bar</source>
        <translation>Smazat stavový pruh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Add Tool Bar</source>
        <translation>Přidat nástrojový pruh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Add Dock Window</source>
        <translation>Přidat ukotvené okno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Upravit velikost &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Change Form Layout Item Geometry</source>
        <translation>Změnit uspořádání položky rozvržení formuláře</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>Change Layout Item Geometry</source>
        <translation>Změnit uspořádání položky rozvržení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+564"/>
        <source>Change Table Contents</source>
        <translation>Změnit obsah tabulky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>Change Tree Contents</source>
        <translation>Změnit obsah stromu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <location line="+145"/>
        <source>Add action</source>
        <translation>Přidat činnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-120"/>
        <location line="+126"/>
        <source>Remove action</source>
        <translation>Odstranit činnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Add menu</source>
        <translation>Přidat nabídku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Remove menu</source>
        <translation>Odstranit nabídku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Create submenu</source>
        <translation>Vytvořit vedlejší nabídku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Delete Tool Bar</source>
        <translation>Smazat nástrojový pruh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1167"/>
        <source>Set action text</source>
        <translation>Nastavit text k činnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Insert action</source>
        <translation>Vložit činnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+866"/>
        <source>Move action</source>
        <translation>Posunout činnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-426"/>
        <source>Change Title</source>
        <translation>Změnit název</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Insert Menu</source>
        <translation>Vložit nabídku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+132"/>
        <source>Change signals/slots</source>
        <translation>Změnit signály/zdířky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="-847"/>
        <source>Delete Subwindow</source>
        <translation>Smazat podokno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Insert Subwindow</source>
        <translation>Vložit podokno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>subwindow</source>
        <translation type="obsolete">Podokno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Subwindow</source>
        <translation>Podokno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1773"/>
        <source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Změnit Z-pořadí &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+611"/>
        <source>Simplify Grid Layout</source>
        <translation>Zjednodušit tabulkové rozvržení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+183"/>
        <source>Create button group</source>
        <translation>Seskupit tlačítka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Break button group</source>
        <translation>Zrušit seskupení tlačítek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Zrušit seskupení &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Add buttons to group</source>
        <translation>Přidat tlačítka do seskupení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Remove buttons from group</source>
        <translation>Odstranit tlačítka ze seskupení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+307"/>
        <source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
        <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
        <translation>Přeměnit %1/&apos;%2&apos; na %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+116"/>
        <source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
        <translation>Změnit rozvržení &apos;%1&apos; z %2 na %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Change layout alignment</source>
        <translation>Změnit zarovnání rozvržení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="-14"/>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+415"/>
        <source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
        <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
        <translation>Přidat &apos;%1&apos; k &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
        <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
        <translation>Odstranit &apos;%1&apos; z &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change script</source>
        <translation type="obsolete">Změnit skript</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1240"/>
        <source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
        <translation>Změněno &apos;%1&apos; z &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
        <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
        <translation>
            <numerusform>Změněna vlastnost &apos;%1&apos; jednoho objektu</numerusform>
            <numerusform>Změněna vlastnost &apos;%1&apos; %n objektů</numerusform>
            <numerusform>Změněna vlastnost &apos;%1&apos; %n objektů</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
        <translation>Znovu nastavit &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
        <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
        <translation>
            <numerusform>Znovu nastavit &apos;%1&apos; jednoho objektu</numerusform>
            <numerusform>Znovu nastavit &apos;%1&apos; %n objektů</numerusform>
            <numerusform>Znovu nastavit &apos;%1&apos; %n objektů</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
        <translation>Přidat dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; do &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
        <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
        <translation>
            <numerusform>Přidat dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; do jednoho objektu</numerusform>
            <numerusform>Přidat dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; do %n objektů</numerusform>
            <numerusform>Přidat dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; do %n objektů</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
        <translation>Odstranit dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; z &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+5"/>
        <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
        <translation>
            <numerusform>Odstranit dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; z jednoho objektu</numerusform>
            <numerusform>Odstranit dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; z %n objektů</numerusform>
            <numerusform>Odstranit dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; z %n objektů</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConnectDialog</name>
    <message>
        <source>Configure Connection</source>
        <translation>Upravit spojení</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GroupBox</source>
        <translation>GroupBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Upravit...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
        <translation>Ukázat signály a zdířky zděděné z QWidget</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConnectionDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+600"/>
        <source>&lt;object&gt;</source>
        <translation>&lt;objekt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&lt;signal&gt;</source>
        <translation>&lt;Signál&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&lt;slot&gt;</source>
        <translation>&lt;Zdířka&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DPI_Chooser</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+30"/>
        <source>Standard (96 x 96)</source>
        <extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
        <translation>Obvyklé rozlišení (96 x 96)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Greenphone (179 x 185)</source>
        <extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
        <translation>Greenphone (179 x 185)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>High (192 x 192)</source>
        <extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
        <translation>Vysoké rozlišení (192 x 192)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Designer</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+491"/>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation>Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to launch %1.</source>
        <translation type="vanished">%1 se nepodařilo spustit.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+714"/>
        <source>%1 does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Unable to launch %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1 timed out.</source>
        <translation>Překročení času při provedení %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
        <translation type="obsolete">Formulář obsahuje volně stojící rozpínavé mezery, které &lt;b&gt;NEBYLY&lt;/b&gt; uloženy do formuláře.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
        <translation type="obsolete">Přidal jste rozvržení?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
        <translation type="obsolete">Soubor nelze přečíst, protože byl vytvořen %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
        <translation type="obsolete">Soubor nelze přečíst, protože byl vytvořen programem Designer ve verzi %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+178"/>
        <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
        <translation>Soubor nelze přečíst (Chyba při nahrávání dat ExtraInfoExtension).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The converted file could not be read.</source>
        <translation type="obsolete">Převedený soubor se nepodařilo přečíst.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
        <translation type="obsolete">Chyba při čtení souboru s rozhraním: Kořenový prvek &lt;ui&gt; chybí.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
        <translation type="obsolete">Chyba při čtení souboru s rozhraním, řádek %1, sloupec %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
        <translation type="obsolete">Soubor byl vytvořen programem Designer ve verzi %1 a bude převeden na nový formulář pomocí programu Qt Designer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
        <translation type="obsolete">Starý formulář zůstává nezměněn. Nový formulář musí být uložen pod novým názvem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
%2</source>
        <translation type="obsolete">Čtení Designerem %1 vytvořeného souboru se nezdařilo:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
        <translation type="obsolete">Přeměňte to, prosím, příkazem &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; na formát rozhraní Qt 4.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+155"/>
        <source>Custom Widgets</source>
        <translation>Uživatelsky stanovené prvky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Promoted Widgets</source>
        <translation>Zástupný symbol pro uživatelsky stanovené prvky</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DesignerMetaEnum</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-576"/>
        <source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>%1 není platnou výčtovou hodnotou &apos;%2&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; se nepodařilo převést na výčtovou hodnotu typu &apos;%2&apos;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DesignerMetaFlags</name>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; se nepodařilo převést na příznakovou hodnotu typu &apos;%2&apos;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeviceProfile</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+352"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
        <extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
        <translation>&apos;%1&apos; není platným číslem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
        <translation>Byla zjištěna neplatná značka &lt;%1&gt;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeviceProfileDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Family</source>
        <translation>&amp;Písmová rodina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Point Size</source>
        <translation>&amp;Bodová velikost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Styl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device DPI</source>
        <translation>Rozlišení obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Název</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeviceSkin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+45"/>
        <source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
        <translation>Soubor s obrázkem &apos;%1&apos; se nepodařilo nahrát.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
        <translation>Adresář se vzhledem &apos;%1&apos; neobsahuje žádný soubor s nastavením.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
        <translation>Soubor s nastavením vzhledu &apos;%1&apos; se nepodařilo otevřít.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Syntax error: %1</source>
        <translation>Chyba ve skladbě: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Soubor s obrázkem pro vzhled ukazovátka &apos;%1&apos; neexistuje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Syntax error in area definition: %1</source>
        <translation>Vymezení oblasti obsahuje chybu ve skladbě: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
        <translation>Zadaný počet oblastí (%1) neodpovídá; byly nalezeny %2 oblasti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-190"/>
        <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
        <translation>Soubor s nastavením vzhledu &apos;%1&apos; se nepodařilo přečíst: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+92"/>
        <source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Soubor s nastavením vzhledu &apos;%1&apos; (nahoru) neexistuje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Soubor s nastavením vzhledu &apos;%1&apos; (dolů) neexistuje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Soubor s nastavením vzhledu &apos;%1&apos; (zavřeno) neexistuje.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmbeddedOptionsControl</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+274"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Styl&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Rozlišení&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmbeddedOptionsPage</name>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>Embedded Design</source>
        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
        <translation>Vložený návrh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Device Profiles</source>
        <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
        <translation>Profily zařízení</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontPanel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+27"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Písmo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>&amp;Writing system</source>
        <translation>Způsob &amp;psaní</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Family</source>
        <translation>&amp;Písmová rodina</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Style</source>
        <translation>&amp;Styl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Point size</source>
        <translation>&amp;Bodová velikost</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+30"/>
        <source>PreferDefault</source>
        <translation>Upřednostňovat výchozí</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>NoAntialias</source>
        <translation>Žádné vyhlazování</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PreferAntialias</source>
        <translation>Upřednostňovat vyhlazování</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>PreferDefaultHinting</source>
        <comment>QFont::StyleStrategy combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PreferNoHinting</source>
        <comment>QFont::StyleStrategy combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PreferVerticalHinting</source>
        <comment>QFont::StyleStrategy combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PreferFullHinting</source>
        <comment>QFont::StyleStrategy combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Antialiasing</source>
        <translation>Vyhlazování</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>HintingPreference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+5839"/>
        <source>Thin</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ExtraLight</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Light</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Normal</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Medium</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DemiBold</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bold</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished">Tučné</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ExtraBold</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Black</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormBuilder</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+376"/>
        <source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
        <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
        <translation>Neplatná hodnota roztažení pro &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
        <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
        <translation>Neplatná nejmenší velikost pro &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormEditorOptionsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+51"/>
        <source>%1 %</source>
        <extracomment>Zoom percentage</extracomment>
        <translation>%1 %</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Preview Zoom</source>
        <translation>Velikost zvětšení pro náhled</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Default Zoom</source>
        <translation>Výchozí zvětšení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Forms</source>
        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
        <translation>Formuláře</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Default Grid</source>
        <translation>Výchozí mřížka pro nové formuláře</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Object Naming Convention</source>
        <translation>Ustálený způsob pojmenovávání objektů</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Naming convention used for generating action object names from their text</source>
        <translation>Ustálený způsob používaný pro činnost vytváření názvů objektů z jejich textu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Camel Case</source>
        <translation>Camel Case</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Underscore</source>
        <translation>Podtržení</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormLayoutRowDialog</name>
    <message>
        <source>Add Form Layout Row</source>
        <translation>Přidat řádek s rozvržením formuláře</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label text:</source>
        <translation>&amp;Text popisku:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field &amp;type:</source>
        <translation>&amp;Typ datového pole:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Field name:</source>
        <translation>&amp;Název pole:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Buddy:</source>
        <translation>&amp;Kamarád:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Row:</source>
        <translation>&amp;Řádek:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label &amp;name:</source>
        <translation>&amp;Název popisku:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1716"/>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
        <translation>Neplatný prvek &lt;%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
        <translation>Chyba při vložení obsahu schránky, řádek %1, sloupec %2: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormWindowSettings</name>
    <message>
        <source>Form Settings</source>
        <translation>Nastavení formuláře</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout &amp;Default</source>
        <translation>&amp;Výchozí rozvržení</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spacing:</source>
        <translation>&amp;Odstup:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Margin:</source>
        <translation>&amp;Okraj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Layout Function</source>
        <translation>&amp;Funkce rozvržení</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ma&amp;rgin:</source>
        <translation>Ok&amp;raj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spa&amp;cing:</source>
        <translation>Odstu&amp;p:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Embedded Design</source>
        <translation>Vložený návrh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Author</source>
        <translation>&amp;Autor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Include Hints</source>
        <translation>&amp;Zahrnuté hlavičky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pixmap Function</source>
        <translation>&amp;Funkce pixmapy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid</source>
        <translation>Mřížka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Translations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID-based</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID-based label:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label name to group id based translations of the form (optional)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect slots by name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IconSelector</name>
    <message>
        <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
        <translation type="vanished">Soubor s pixmapou &apos;%1&apos; nelze přečíst.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
        <translation type="vanished">Soubor &apos;%1&apos; není platným souborem s pixmapou: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
        <translation type="vanished">Soubor %1 se nepodařilo přečíst: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+365"/>
        <source>All Pixmaps (</source>
        <translation>Všechny soubory s pixmapami (</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a Pixmap</source>
        <translation type="vanished">Vybrat pixmapu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pixmap Read Error</source>
        <translation type="vanished">Chyba při čtení pixmapy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation type="vanished">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-165"/>
        <source>Normal Off</source>
        <translation>Obvyklé, vypnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Normal On</source>
        <translation>Obvyklé, zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabled Off</source>
        <translation>Zakázáno, vypnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabled On</source>
        <translation>Zakázáno, zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Active Off</source>
        <translation>V činnosti, vypnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Active On</source>
        <translation>V činnosti, zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Selected Off</source>
        <translation>Vybráno, vypnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Selected On</source>
        <translation>Vybráno, zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Resource...</source>
        <translation type="vanished">Vybrat prostředky...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose File...</source>
        <translation type="vanished">Vybrat soubor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="vanished">Nastavit znovu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset All</source>
        <translation type="vanished">Nastavit znovu vše</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemPropertyBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="-53"/>
        <source>XX Icon Selected off</source>
        <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
        <translation>Vybraná ikona, z</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindowBase</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+87"/>
        <source>Main</source>
        <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
        <translation>Hlavní pruh s nástroji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>File</source>
        <translation>Soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Úpravy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Nástroje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation>Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewForm</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/newform.cpp" line="+41"/>
        <source>C&amp;reate</source>
        <translation>&amp;Vytvořit nový z předlohy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Recent</source>
        <translation>Naposledy otevřený</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Zavřít</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Recent Forms</source>
        <translation>&amp;Naposledy otevřené formuláře</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Read error</source>
        <translation>Chyba při čtení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>A temporary form file could not be created in %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The temporary form file %1 could not be written: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-125"/>
        <source>New Form</source>
        <translation>Nový formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Show this Dialog on Startup</source>
        <translation>Ukázat tento dialog při spuštění</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
        <translation type="vanished">V adresáři %1 se nepodařilo vytvořit dočasný soubor s formulářem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
        <translation type="vanished">Dočasný soubor s formulářem %1 se nepodařilo zapsat.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ObjectInspectorModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+306"/>
        <source>Object</source>
        <translation>Objekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Class</source>
        <translation>Třída</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>separator</source>
        <translation>Oddělovač</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>&lt;noname&gt;</source>
        <translation>&lt;nepojmenovaný&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ObjectNameDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+94"/>
        <source>Change Object Name</source>
        <translation>Změnit název objektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Object Name</source>
        <translation>Název objektu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PluginDialog</name>
    <message>
        <source>Plugin Information</source>
        <translation>Přídavné moduly</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialog</name>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Nastavení</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreviewConfigurationWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print/Preview Configuration</source>
        <translation>Nastavení tisku/náhledu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Styl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style sheet</source>
        <translation>Stylový list</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device skin</source>
        <translation>Vzhled pro zařízení</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PromotionModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+73"/>
        <source>Not used</source>
        <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
        <translation>Nepoužívaný</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3WizardContainer</name>
    <message>
        <source>Page</source>
        <translation type="obsolete">Strana</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractFormBuilder</name>
    <message>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Neplatný prvek &lt;%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="-389"/>
        <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
        <translation>Chyba při čtení souboru s rozhraním, řádek %1, sloupec %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
        <translation>Soubor nelze přečíst, protože byl vytvořen programem Designer z Qt verze %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
        <translation>Soubor nelze přečíst, protože byl vytvořen %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
        <translation>Chyba při čtení souboru s rozhraním: Kořenový prvek &lt;ui&gt; chybí.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Invalid UI file</source>
        <translation>Neplatný soubor rozhraní</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+263"/>
        <source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný prvek třídy &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+285"/>
        <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
        <translation>Pokus o přidání strany objektu třídy QWizard, která není typu QWizardPage.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
        <translation>Pokus o přidání rozvržení na prvek &apos;%1&apos; (%2), který již má rozvržení typu %3. Ukazuje to na nesrovnalost v souboru s rozhraním.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+200"/>
        <source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>Prázdná položka prvku v %1 &apos;%2&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flags property are not supported yet.</source>
        <translation type="vanished">Vlastnosti typu &quot;příznak&quot; nejsou podporovány.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+655"/>
        <source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
        <translation>Chyba při stanovení pořadí tabulátorů: Nepodařilo se nalézt žádný prvek s názvem &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+750"/>
        <source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>Neplatný odkaz na skupinu tlačítek &apos;%1&apos;, odkazováno &apos;%2&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
        <translation type="obsolete">Tato verze knihovny uitools nepodporuje skripty.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAxWidgetPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+38"/>
        <source>ActiveX control</source>
        <translation>Ovládací prvek ActiveX</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>ActiveX control widget</source>
        <translation>Ovládací prvek ActiveX</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAxWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+87"/>
        <source>Set Control</source>
        <translation>Nastavit ovládací prvek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset Control</source>
        <translation>Nastavit znovu ovládací prvek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Licensed Control</source>
        <translation>Licencovaný ovládací prvek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The control requires a design-time license</source>
        <translation>Ovládací prvek vyžaduje vývojářskou licenci</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCoreApplication</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+45"/>
        <source>%1 is not a promoted class.</source>
        <translation>%1 není zástupným symbolem pro uživatelsky stanovenou třídu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>The base class %1 is invalid.</source>
        <translation>%1 není platnou základní třídou.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The class %1 already exists.</source>
        <translation>Již existuje třída s názvem %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Promoted Widgets</source>
        <translation>Zástupný symbol pro uživatelsky stanovené prvky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <source>The class %1 cannot be removed</source>
        <translation>Třída %1 nemůže být odstraněna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
        <translation>Třída %1 nemůže být odstraněna, protože se stále používá.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>The class %1 cannot be renamed</source>
        <translation>Třída %1 nemůže být přejmenována</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
        <translation>Název pro třídu nemůže zůstat prázdný (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>There is already a class named %1.</source>
        <translation>Již existuje třída s názvem %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Cannot set an empty include file.</source>
        <translation>Název pro zahrnutý soubor nemůže zůstat prázdný.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exception at line %1: %2</source>
        <translation type="obsolete">Chyba výjimky na řádku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="obsolete">Neznámá chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred while running the script for %1: %2
Script: %3</source>
        <translation type="obsolete">Při provádění skriptu pro %1 se vyskytla chyba: %2Skript: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesigner</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+103"/>
        <source>%1 - warning</source>
        <translation>%1 - Upozornění</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation type="vanished">Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
        <translation type="vanished">Tato aplikace se nedá používat pro konzolové vydání Qt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerActions</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+161"/>
        <source>Edit Widgets</source>
        <translation>Upravit prvky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Ukončit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Minimize</source>
        <translation>&amp;Zmenšit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Bring All to Front</source>
        <translation>Ukázat všechny formuláře</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Preferences...</source>
        <translation>Nastavení...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+321"/>
        <source>Clear &amp;Menu</source>
        <translation>Smazat &amp;nabídku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-258"/>
        <source>CTRL+SHIFT+S</source>
        <translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+125"/>
        <source>CTRL+R</source>
        <translation>CTRL+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>CTRL+M</source>
        <translation>CTRL+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Qt Widgets Designer &amp;Help</source>
        <translation>&amp;Nápověda k programu Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Current Widget Help</source>
        <translation>Nápověda k vybranému prvku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>What&apos;s New in Qt Widgets Designer?</source>
        <translation type="vanished">Co je nového v programu Qt Widgets Designer?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>About Plugins</source>
        <translation>Přídavné moduly</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+522"/>
        <source>About Qt Widgets Designer</source>
        <translation>O programu Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-516"/>
        <source>About Qt</source>
        <translation>O Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+123"/>
        <location line="+180"/>
        <source>Open Form</source>
        <translation>Otevřít formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-653"/>
        <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
        <translation>Soubory rozhraní programu Designer (*.%1);;Všechny soubory (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
        <translation type="vanished">Soubor %1 již existuje.
Chcete jej nahradit?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Saved %1.</source>
        <translation>Formulář %1 byl uložen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>View &amp;C++ Code...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>View &amp;Python Code...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+333"/>
        <source>&amp;Recent Forms</source>
        <translation>&amp;Naposledy otevřené formuláře</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+200"/>
        <source>Designer</source>
        <translation>Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Feature not implemented yet!</source>
        <translation>Tato funkce ještě není provedena!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Read error</source>
        <translation>Chyba při čtení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1
Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
        <translation>%1
Chcete zadat jiný název pro soubor, nebo vytvořit nový formulář?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Update</source>
        <translation>&amp;Jiný název</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;New Form</source>
        <translation>&amp;Nový formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation>Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Save Form?</source>
        <translation>Uložit formulář?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not open file</source>
        <translation>Soubor se nepodařilo otevřít</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The backup file %1 could not be written.</source>
        <translation type="vanished">Ukládání na pozadí: Soubor se zálohou %1 se nepodařilo zapsat.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+338"/>
        <source>The backup directory %1 could not be created.</source>
        <translation>Ukládání na pozadí: Adresář se zálohou %1 se nepodařilo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
        <translation type="vanished">Ukládání na pozadí: Dočasný adresář se zálohou %1 se nepodařilo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
        <translation>Zavřete, prosím, všechny formuláře kvůli umožnění nahrání dodatečných písem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-428"/>
        <source>Select New File</source>
        <translation>Vybrat nový soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Could not write file</source>
        <translation>Soubor se nepodařilo zapsat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+175"/>
        <source>&amp;Close Preview</source>
        <translation>&amp;Zavřít náhled</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-841"/>
        <source>Save &amp;Image...</source>
        <translation>&amp;Uložit obraz...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>&amp;Tisk...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Additional Fonts...</source>
        <translation>Dodatečná písma...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+627"/>
        <source>The file %1 could not be opened.
Reason: %2
Would you like to retry or select a different file?</source>
        <translation>Soubor %1 se nepodařilo otevřít:
%2
Chcete to zkusit ještě jednou, nebo vybrat jiný soubor?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
Reason:%2
Would you like to retry?</source>
        <translation type="vanished">Soubor %1 se nepodařilo úplně zapsat na disk:
Důvod: %2
Chcete to zkusit ještě jednou?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+392"/>
        <source>Image files (*.%1)</source>
        <translation>Soubory s obrazem (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+22"/>
        <source>Save Image</source>
        <translation>Uložit obraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The file %1 could not be written.</source>
        <translation>Soubor %1 se nepodařilo zapsat.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1073"/>
        <source>&amp;New...</source>
        <translation>&amp;Nový...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Uložit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation>Uložit &amp;jako...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save A&amp;ll</source>
        <translation>&amp;Uložit vše</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save As &amp;Template...</source>
        <translation>Uložit jako &amp;předlohu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+844"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Zavřít</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View &amp;Code...</source>
        <translation type="vanished">Ukázat &amp;kód...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-880"/>
        <source>Save Form As</source>
        <translation>Uložit formulář jako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1044"/>
        <source>Preview failed</source>
        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný náhled</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-453"/>
        <source>Code generation failed</source>
        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný kód</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+111"/>
        <source>Save Form</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>It was not possible to write the file %1 to disk.
Reason: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+134"/>
        <location line="+32"/>
        <source>Assistant</source>
        <translation>Assistant</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>The backup file %1 could not be written: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+179"/>
        <source>Saved image %1.</source>
        <translation>Obraz byl uložen pod %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>Printed %1.</source>
        <translation>%1 byl vytištěn.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1055"/>
        <source>ALT+CTRL+S</source>
        <translation>ALT+CTRL+S</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+89"/>
        <source>Appearance</source>
        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
        <translation>Vzhled</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
    <message>
        <location line="-53"/>
        <source>Docked Window</source>
        <translation>Režim ukotveného okna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Multiple Top-Level Windows</source>
        <translation>Režim více oken</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Toolwindow Font</source>
        <translation>Písmo pro okno s nástroji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerAxWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-72"/>
        <source>Reset control</source>
        <translation>Nastavit znovu ovládací prvek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Set control</source>
        <translation>Nastavit ovládací prvek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+138"/>
        <source>Control loaded</source>
        <translation>Ovládací prvek nahrán</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
        <translation>Při vyvolání postupu typu %1 se vyskytla výjimka COM, index %2 &quot;%3&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerFormBuilder</name>
    <message>
        <source>Script errors occurred:</source>
        <translation type="obsolete">Vyskytly se chyby ve skriptech:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+313"/>
        <source>The preview failed to build.</source>
        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný náhled.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Designer</source>
        <translation>Designer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerFormWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+183"/>
        <source>%1 - %2[*]</source>
        <translation>%1 - %2[*]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Save Form?</source>
        <translation>Uložit formulář?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
        <translation>Chcete v tomto formuláři uložit před zavřením změny?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
        <translation>Pokud neprovedete uložení, budou vaše změny ztraceny. </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1191"/>
        <source>Type Here</source>
        <translation>Zadejte text</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add Separator</source>
        <translation>Přidat oddělovač</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+372"/>
        <source>Insert separator</source>
        <translation>Vložit oddělovač</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Odstranit činnost &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Remove separator</source>
        <translation>Odstranit oddělovač</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <location line="+655"/>
        <source>Add separator</source>
        <translation>Přidat oddělovač</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-356"/>
        <source>Insert action</source>
        <translation>Vložit činnost</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerMenuBar</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-379"/>
        <source>Type Here</source>
        <translation>Zadejte text</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+301"/>
        <source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Odstranit nabídku &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Remove Menu Bar</source>
        <translation>Odstranit pruh s nabídkou</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Menu</source>
        <translation>Nabídka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerPluginManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+229"/>
        <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
        <translation>Chyba při vyhodnocování XML uživatelsky stanoveného prvku %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
        <translation>U prvku chybí vyžadovaná vlastnost (&apos;%1&apos;).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
        <translation>&apos;%1&apos; není platným vymezením vlastnosti. Jsou podporovány následující typy: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; není platným vymezením vlastnosti řetězce znaků.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
        <translation>Kód XML pro prvek %1 neobsahuje platný kořenový prvek (&lt;widget&gt;, nebo &lt;ui&gt;).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
        <translation>Chybí vlastnost třídy pro třídu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
        <translation>Vlastnost třídy pro třídu %1 neodpovídá názvu třídy (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not loaded due to potential symbol clashes (QTCREATORBUG-10273)</source>
        <translation type="vanished">Nenahráno z důvodu možného střetu symbolů (QTCREATORBUG-10273)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerPropertySheet</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+773"/>
        <source>Dynamic Properties</source>
        <translation>Dynamické vlastnosti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerResource</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+483"/>
        <source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
        <translation>Typ rozvržení &apos;%1&apos; není podporován; bylo vytvořeno mřížkové rozvržení.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+202"/>
        <source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
        <translation>Kontejnerové rozšíření prvku &apos;%1&apos; (%2) vrátilo pro stranu %5 prvek &apos;%3&apos; (%4), který není spravován programem Designer.
Kontejnerové stránky by měly být zadány výhradně v XML vrácené metodě domXML() uživatelsky stanoveného prvku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+500"/>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
        <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
        <translation>Neplatný prvek &lt;%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
        <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
        <translation>Chyba při vložení obsahu schránky, řádek %1, sloupec %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
        <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
        <translation>Chyba při vložení obsahu schránky: Kořenový prvek &lt;ui&gt; chybí.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerSharedSettings</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+51"/>
        <source>The template path %1 could not be created.</source>
        <translation>Adresář s předlohami %1 se nepodařilo zřídit.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+216"/>
        <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
        <translation>Při čtení XML profilu zařízení se vyskytla chyba: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerToolWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+132"/>
        <source>Property Editor</source>
        <translation>Editor vlastností</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Action Editor</source>
        <translation>Editor činností</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Object Inspector</source>
        <translation>Ukazatel objektů</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Resource Browser</source>
        <translation>Prohlížeč prostředků</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Signal/Slot Editor</source>
        <translation>Editor signálů a zdířek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Widget Box</source>
        <translation>Krabice s prvky</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerWorkbench</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+163"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>F&amp;orm</source>
        <translation>F&amp;ormulář</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Preview in</source>
        <translation>Náhled v</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Okno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Nápověda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation type="obsolete">Úpravy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Toolbars</source>
        <translation>Nástrojové pruhy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+490"/>
        <source>Save Forms?</source>
        <translation>Uložit formuláře?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-522"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Pohled</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Úpravy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Nastavení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+217"/>
        <source>Widget Box</source>
        <translation>Krabice s prvky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+307"/>
        <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
        <translation>Změny budou ztraceny, pokud se na formuláře ještě jednou nepodíváte.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Discard Changes</source>
        <translation>Zahodit změny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Review Changes</source>
        <translation>Podívat se na změny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>Backup Information</source>
        <translation>Informace o ukládání na pozadí</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
        <translation>Designer zřejmě nebyl řádně ukončen; existují soubory z ukládání na pozadí. Chcete je nahrát?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+122"/>
        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened: %2</source>
        <translation>Soubor &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; se nepodařilo otevřít: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened: %1</source>
        <translation type="vanished">Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; se nepodařilo otevřít: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.</source>
        <translation type="obsolete">Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; se nepodařilo otevřít.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer UI file.</source>
        <translation type="obsolete">Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; není platným souborem rozhraní programu Designer.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-220"/>
        <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
        <translation>
            <numerusform>Formulář byl změněn, ale změny nebyl uloženy. Chcete se na tyto změny podívat předtím, než program ukončíte?</numerusform>
            <numerusform>%n formuláře byly změněny, ale změny nebyl uloženy. Chcete se na tyto změny podívat předtím, než program ukončíte?</numerusform>
            <numerusform>%n formuláře byly změněny, ale změny nebyl uloženy. Chcete se na tyto změny podívat předtím, než program ukončíte?</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFormBuilder</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+130"/>
        <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
        <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
        <translation>Metodě %1 byl předán prázdný název třídy (název objektu &apos;%2&apos;).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>QFormBuilderu se nepodařilo vytvořit uživatelsky stanovený prvek třídy &apos;%1&apos;; byl vytvořen prvek základní třídy &apos;%2&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>QFormBuilderu se nepodařilo vytvořit objekt třídy &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
        <translation>Rozvržení typu `%1&apos; nejsou podporována.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+64"/>
        <source>The set-type property %1 could not be read.</source>
        <translation>Vlastnost %1 se nepodařilo přečíst (typ: množství).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The value &quot;%1&quot; of the set-type property %2 could not be read.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
        <translation>Vlastnost %1 se nepodařilo přečíst (typ: výčet).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The value &quot;%1&quot; of the enum-type property %2 could not be read.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+211"/>
        <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
        <translation>Čtení vlastností typu %1 není podporováno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+283"/>
        <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
        <translation>Vlastnost %1 se nepodařilo zapsat, protože typ %2 není podporován.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+98"/>
        <source>The enumeration-value &apos;%1&apos; is invalid. The default value &apos;%2&apos; will be used instead.</source>
        <translation>Výčtová hodnota &apos;%1&apos; je neplatná. Místo ní se použije výchozí hodnota &apos;%2&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>The flag-value &apos;%1&apos; is invalid. Zero will be used instead.</source>
        <translation>Příznaková hodnota &apos;%1&apos; je neplatná. Místo ní se použije nulová hodnota.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStackedWidgetEventFilter</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+164"/>
        <source>Previous Page</source>
        <translation>Předchozí strana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Next Page</source>
        <translation>Další strana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Before Current Page</source>
        <translation>Před nynější stranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>After Current Page</source>
        <translation>Po nynější straně</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Page Order...</source>
        <translation>Změnit pořadí stran...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Change Page Order</source>
        <translation>Změnit pořadí stran</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Page %1 of %2</source>
        <translation>Strana %1 z %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Insert Page</source>
        <translation>Vložit stranu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
    <message>
        <location line="-156"/>
        <source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
        <translation>Jít na předchozí stranu %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
        <translation>Jít na další stranu %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTabWidgetEventFilter</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+53"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Before Current Page</source>
        <translation>Před nynější stranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>After Current Page</source>
        <translation>Po nynější straně</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+280"/>
        <source>Page %1 of %2</source>
        <translation>Strana %1 z %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Insert Page</source>
        <translation>Vložit stranu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolBoxHelper</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+29"/>
        <source>Delete Page</source>
        <translation>Smazat stranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Before Current Page</source>
        <translation>Před nynější stranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>After Current Page</source>
        <translation>Po nynější straně</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Page Order...</source>
        <translation>Změnit pořadí stran...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+113"/>
        <source>Change Page Order</source>
        <translation>Změnit pořadí stran</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Page %1 of %2</source>
        <translation>Strana %1 z %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Insert Page</source>
        <translation>Vložit stranu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtBoolEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+388"/>
        <location line="+10"/>
        <location line="+25"/>
        <source>True</source>
        <translation>Pravdivý</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <location line="+25"/>
        <source>False</source>
        <translation>Nepravdivý</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtBoolPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-4365"/>
        <source>True</source>
        <translation>Pravdivý</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>False</source>
        <translation>Nepravdivý</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtCharEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1435"/>
        <source>Clear Char</source>
        <translation>Smazat znak</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtColorEditWidget</name>
    <message>
        <location line="+575"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtColorPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4721"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Červená</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Zelená</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Modrá</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Alpha</source>
        <translation>Alfa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtCursorDatabase</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-385"/>
        <source>Arrow</source>
        <translation>Šipka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Up Arrow</source>
        <translation>Šipka nahoru</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cross</source>
        <translation>Křížící se čáry</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Wait</source>
        <translation>Přesýpací hodiny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>IBeam</source>
        <translation>I trámec</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size Vertical</source>
        <translation>Zvětšit svisle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size Horizontal</source>
        <translation>Zvětšit vodorovně</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size Backslash</source>
        <translation>Zvětšit zpětné/obrácené lomítko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size Slash</source>
        <translation>Zvětšit lomítko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size All</source>
        <translation>Zvětšit vše</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Blank</source>
        <translation>Prázdný</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Split Vertical</source>
        <translation>Rozdělit svisle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Split Horizontal</source>
        <translation>Rozdělit vodorovně</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Pointing Hand</source>
        <translation>Ukazující ruka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Forbidden</source>
        <translation>Zakázáno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open Hand</source>
        <translation>Otevřená ruka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Closed Hand</source>
        <translation>Zavřená ruka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>What&apos;s This</source>
        <translation>A co je toto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Busy</source>
        <translation>Zaneprázdněn</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtFontEditWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+201"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Select Font</source>
        <translation>Vybrat písmo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtFontPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-363"/>
        <source>Family</source>
        <translation>Písmová rodina</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Point Size</source>
        <translation>Bodová velikost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <translation type="vanished">Tučné</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Bold</source>
        <comment>Bold toggle</comment>
        <translation type="unfinished">Tučné</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Italic</source>
        <translation>Kurzíva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Underline</source>
        <translation>Podtržení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Strikeout</source>
        <translation>Přeškrtnuté</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Kerning</source>
        <translation>Podřezávání</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Weight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Gradient</source>
        <translation>Upravit přechod</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+497"/>
        <source>Start X</source>
        <translation>Začáteční hodnota x</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Start Y</source>
        <translation>Začáteční hodnota y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Final X</source>
        <translation>Koncová hodnota x</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Final Y</source>
        <translation>Koncová hodnota y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Central X</source>
        <translation>Střed x</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Central Y</source>
        <translation>Střed y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Focal X</source>
        <translation>Ohnisko x</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Focal Y</source>
        <translation>Ohnisko y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Radius</source>
        <translation>Poloměr</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Úhel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-404"/>
        <source>Linear</source>
        <translation>Přímočarý</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Radial</source>
        <translation>Kruhový</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Conical</source>
        <translation>Kuželovitý</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Pad</source>
        <translation>Doplnit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Repeat</source>
        <translation>Opakovat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reflect</source>
        <translation>Zrcadlit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gradient Editor</source>
        <translation>Úpravy přechodů</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3</source>
        <translation>3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translation>4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5</source>
        <translation>5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gradient Stops Editor</source>
        <translation>Editor bodů přechodu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
        <translation>Tato oblast slouží pro úpravy řídících bodů přechodu. Dvakrát klepněte na úchyt bodu kvůli jeho zdvojení. Nový řídící bod vytvoříte dvojím poklepnutím na plochu vně stávajících úchytů. Popotažením úchytu lze bod posunout. Pravým tlačítkem myši se vyvolává nabídka s dalšími souvisejícími volbami.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Zvětšení</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>Poloha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hue</source>
        <translation>Odstín</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saturation</source>
        <translation>Sytost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sat</source>
        <translation>Sytost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Hodnota</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V</source>
        <translation>V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Val</source>
        <translation>Hodnota</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alpha</source>
        <translation>Alfa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A</source>
        <translation>A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spread</source>
        <translation>Rozprostření</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Barva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current stop&apos;s color</source>
        <translation>Barva nynějšího řídícího bodu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HSV</source>
        <translation>HSV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RGB</source>
        <translation>RGB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current stop&apos;s position</source>
        <translation>Poloha nynějšího řídícího bodu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Přiblížit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Oddálit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle details extension</source>
        <translation>Zařadit další volby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&gt;</source>
        <translation>&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linear Type</source>
        <translation>Přímočarý typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radial Type</source>
        <translation>Kruhový typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conical Type</source>
        <translation>Kuželovitý typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pad Spread</source>
        <translation>Rozprostřít vyplněním</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat Spread</source>
        <translation>Rozprostřít opakováním</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reflect Spread</source>
        <translation>Rozprostřít zrcadlením</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
        <translation>Tato oblast ukazuje náhled právě upravovaného přechodu. Popotahováním zde můžete upravovat proměnné příznačné pro přechod, jako začáteční a koncový bod, poloměr atd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show HSV specification</source>
        <translation>Ukázat přesné vymezení HSV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show RGB specification</source>
        <translation>Ukázat přesné vymezení RGB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Zoom</source>
        <translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientStopsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+895"/>
        <source>New Stop</source>
        <translation>Nový řídící bod</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Flip All</source>
        <translation>Obrátit vše</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Vybrat vše</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zvětšit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Zmenšit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset Zoom</source>
        <translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientView</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+75"/>
        <source>Grad</source>
        <translation>Přechod</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Remove Gradient</source>
        <translation>Odstranit přechod</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
        <translation>Opravdu chcete odstranit vybraný přechod?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+74"/>
        <source>New...</source>
        <translation>Nový...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Upravit...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Přejmenovat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gradient View</source>
        <translation>Pohled na přechod</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientViewDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog_p.h" line="+35"/>
        <source>Select Gradient</source>
        <translation>Vybrat přechod</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtKeySequenceEdit</name>
    <message>
        <source>Clear Shortcut</source>
        <translation type="vanished">Smazat klávesové zkratky</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtLocalePropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3552"/>
        <source>&lt;Invalid&gt;</source>
        <translation>&lt;Neplatný&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1, %2</source>
        <translation>%1, %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Jazyk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Territory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Country</source>
        <translation type="vanished">Země</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtPointFPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="+407"/>
        <source>(%1, %2)</source>
        <translation>(%1, %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtPointPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="-317"/>
        <source>(%1, %2)</source>
        <translation>(%1, %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtPropertyBrowserUtils</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+243"/>
        <source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
        <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>[%1, %2]</source>
        <translation>[%1, %2]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtRectFPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1697"/>
        <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
        <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+156"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Šířka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Výška</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtRectPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="-610"/>
        <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
        <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+118"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Šířka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Výška</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtResourceEditorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+1897"/>
        <source>Edit Resources</source>
        <translation>Upravit prostředky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>New...</source>
        <translation>Nový...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-568"/>
        <location line="+569"/>
        <source>New Resource File</source>
        <translation>Nový soubor s prostředky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-416"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Upozornění:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zvolený soubor: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;se nachází mimo rodičovský adresář s nynějším souborem s prostředky:&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Zvolte, prosím:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Kopírovat&lt;/th&gt;&lt;td&gt;pro zkopírování souboru do rodičovského adresáře se souborem s prostředky.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Kopírovat jako...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;pro zkopírování souboru do podadresáře rodičovského adresáře se souborem s prostředky.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Zachovat&lt;/th&gt;&lt;td&gt;, aby se soubor používal ve svém nynějším adresáři.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+284"/>
        <source>Could not copy
%1
to
%2</source>
        <translation>Kopírování se nezdařilo:
%1
zu:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
%4</source>
        <translation>V souboru %3 se na řádku %1, v sloupci %2 vyskytla chyba:
 %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Open...</source>
        <translation>Otevřít...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Posunout nahoru</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Posunout dolů</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Prefix</source>
        <translation>Přidat předponu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Files...</source>
        <translation>Přidat soubory...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Prefix</source>
        <translation>Změnit předponu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Language</source>
        <translation>Změnit jazyk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Alias</source>
        <translation>Změnit přezdívku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clone Prefix...</source>
        <translation>Zdvojit předponu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Prefix / Path</source>
        <translation>Předpona/Cesta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Language / Alias</source>
        <translation>Jazyk/Přezdívka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Varování:&lt;/b&gt; Při opětovném nahrání souboru se vyskytly chyby:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Resource Warning</source>
        <translation>Prostředky - Varování</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New File</source>
        <translation>Nový soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N</source>
        <translation>N</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove File</source>
        <translation>Odstranit soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I</source>
        <translation>I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Resource</source>
        <translation>Nové prostředky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A</source>
        <translation>A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Resource or File</source>
        <translation>Odstranit prostředek nebo soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="-2079"/>
        <source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
        <translation>Soubor %1 již existuje.
Chcete jej nahradit?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
        <translation>Soubor zřejmě není souborem s prostředky; Na místě, kde byl očekáván prvek &apos;%2&apos; byl nalezen prvek &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+880"/>
        <source>%1 [read-only]</source>
        <translation>%1 [pouze pro čtení]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+198"/>
        <source>%1 [missing]</source>
        <translation>%1 [chybí]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <source>&lt;no prefix&gt;</source>
        <translation>&lt;žádná předpona&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+313"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Resource files (*.qrc)</source>
        <translation>Soubory s prostředky (*.qrc)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Import Resource File</source>
        <translation>Zavést soubor s prostředky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+112"/>
        <source>newPrefix</source>
        <translation>nováPředpona</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Add Files</source>
        <translation>Přidat soubory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Incorrect Path</source>
        <translation>Nesprávný údaj o cestě</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+210"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopírovat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-234"/>
        <source>Copy As...</source>
        <translation>Kopírovat jako...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Keep</source>
        <translation>Zachovat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Skip</source>
        <translation>Přeskočit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <source>Clone Prefix</source>
        <translation>Zdvojit předponu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
        <translation>Zadejte, prosím, příponu, kterou chcete přidat k názvům zdvojených souborů.
Může to být například jazykové rozšíření &quot;_cs&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+111"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Copy As</source>
        <translation>Kopírovat jako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;se nachází mimo adresář se souborem s prostředky:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zvolte, prosím, jinou cestu, která je obsažena v tomto adresáři.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Could not overwrite %1.</source>
        <translation>%1 se nepodařilo přepsat.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Save Resource File</source>
        <translation>Uložit soubor s prostředky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Could not write %1: %2</source>
        <translation>Soubor %1 se nepodařilo zapsat: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Open Resource File</source>
        <translation>Otevřít soubor s prostředky</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtResourceView</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+514"/>
        <source>Size: %1 x %2
%3</source>
        <translation>Velikost: %1 x %2
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Edit Resources...</source>
        <translation>Upravit prostředky...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>Nahrát znovu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Copy Path</source>
        <translation>Kopírovat cestu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtr</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtResourceViewDialog</name>
    <message>
        <location line="+248"/>
        <source>Select Resource</source>
        <translation>Vybrat prostředky</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtSizeFPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-533"/>
        <source>%1 x %2</source>
        <translation>%1 x %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+130"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Šířka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Výška</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="+1697"/>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;Invalid&gt;</source>
        <translation>&lt;Neplatný&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>[%1, %2, %3, %4]</source>
        <translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Horizontal Policy</source>
        <translation>Vodorovné nastavení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Vertical Policy</source>
        <translation>Svislé nastavení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Horizontal Stretch</source>
        <translation>Vodorovné protažení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Vertical Stretch</source>
        <translation>Svislé protažení</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtSizePropertyManager</name>
    <message>
        <location line="-2271"/>
        <source>%1 x %2</source>
        <translation>%1 x %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Šířka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Výška</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtToolBarDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1669"/>
        <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
        <translation>&lt; O D D Ě L O V A Č &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize Toolbars</source>
        <translation>Přizpůsobit nástrojové pruhy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Činnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbars</source>
        <translation>Nástrojové pruhy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nový</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Přejmenovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>Nahoru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;-</source>
        <translation>&lt;-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-&gt;</source>
        <translation>-&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>Dolů</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Toolbar Actions</source>
        <translation>Činnosti současného nástrojového pruhu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="-530"/>
        <source>Custom Toolbar</source>
        <translation>Uživatelsky stanovené nástrojové pruhy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new toolbar</source>
        <translation>Přidat nový nástrojový pruh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected toolbar</source>
        <translation>Odstranit vybraný nástrojový pruh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename toolbar</source>
        <translation>Přejmenovat nástrojový pruh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move action up</source>
        <translation>Posunout činnost nahoru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove action from toolbar</source>
        <translation>Odstranit činnost z nástrojového pruhu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add action to toolbar</source>
        <translation>Přidat činnost do nástrojového pruhu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move action down</source>
        <translation>Posunout činnost dolů</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtTreePropertyBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+384"/>
        <source>Property</source>
        <translation>Vlastnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Hodnota</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveFormAsTemplate</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+35"/>
        <source>Add path...</source>
        <translation>Přidat cestu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Template Exists</source>
        <translation>Předloha již existuje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A template with the name %1 already exists.
Do you want overwrite the template?</source>
        <translation>Již existuje předloha s názvem %1.
Chcete tuto předlohu přepsat?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Overwrite Template</source>
        <translation>Přepsat předlohu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Open Error</source>
        <translation>Chyba při otevírání</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
        <translation>Předlohu %1 se nepodařilo otevřít pro zápis. Důvod: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Write Error</source>
        <translation>Chyba při zápisu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
        <translation>Předlohu %1 se nepodařilo zapsat do souboru na disku. Důvod: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Pick a directory to save templates in</source>
        <translation>Vyberte adresář pro ukládání předloh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Form As Template</source>
        <translation>Uložit formulář jako předlohu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Category:</source>
        <translation>&amp;Skupina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Název:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScriptErrorDialog</name>
    <message>
        <source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
</source>
        <translation type="obsolete">Při provádění skriptu &quot;%1&quot; se vyskytly chyby:
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectSignalDialog</name>
    <message>
        <source>Go to slot</source>
        <translation>Jít na zdířku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select signal</source>
        <translation>Vybrat signál</translation>
    </message>
    <message>
        <source>signal</source>
        <translation>Signál</translation>
    </message>
    <message>
        <source>class</source>
        <translation>Třída</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignalSlotConnection</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-389"/>
        <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
        <translation>VYSÍLAČ(%1), SIGNÁL(%2), PŘIJÍMAČ(%3), ZDÍŘKA(%4)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignalSlotDialogClass</name>
    <message>
        <source>Signals and slots</source>
        <translation>Signály a zdířky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slots</source>
        <translation>Zdířky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signals</source>
        <translation>Signály</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Přidat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Spacer</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+233"/>
        <source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
        <translation>Vodorovná rozpínavá mezera &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
        <translation>Svislá rozpínavá mezera &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateOptionsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+120"/>
        <source>Template Paths</source>
        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
        <translation>Adresáře pro předlohy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToolBarManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+87"/>
        <source>Configure Toolbars...</source>
        <translation>Nastavit nástrojové pruhy...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Window</source>
        <translation>Okno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Nápověda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Styl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Dock views</source>
        <translation>Kotvící okno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>File</source>
        <translation>Soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Úpravy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Nástroje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Toolbars</source>
        <translation>Nástrojové pruhy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VersionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+136"/>
        <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
        <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Verze %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation>Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;br/&gt;Qt Widgets Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;br/&gt;Qt Widgets Designer je obrazový návrhář uživatelského rozhraní pro programy Qt.&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) The Qt Company Ltd. and other contributors.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.</source>
        <translation type="vanished">%1&lt;br/&gt;Autorské právo (C) %2 The Qt Company Ltd a/nebo její dceřinná společnost(i).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd.</source>
        <translation type="vanished">%1&lt;br/&gt;Autorské právo (C) 2015 The Qt Company Ltd a/nebo její dceřinná společnost(i).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
        <translation type="obsolete">%1&lt;br/&gt;Autorské právo (C) 2012 Nokia Corporation a/nebo její dceřinná společnost(i).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VideoPlayerTaskMenu</name>
    <message>
        <source>Available Mime Types</source>
        <translation type="obsolete">Dostupné MIME typy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display supported mime types...</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazit podporované MIME typy...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load...</source>
        <translation type="obsolete">Nahrát...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation type="obsolete">Přehrát</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation type="obsolete">Pozastavit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation type="obsolete">Zastavit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Video Player Media Source</source>
        <translation type="obsolete">Vybrat zdroje se soubory pro přehrávač videa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error has occurred in &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation type="obsolete">V &apos;%1&apos;: %2 se vyskytla chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Player Error</source>
        <translation type="obsolete">Chyba v přehrávači videa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetDataBase</name>
    <message>
        <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
        <translation type="vanished">Byl nalezen přídavný modul, který obsahuje uživatelsky stanovený prvek, jehož název pro třídu (%1) odpovídá stávající třídě.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+275"/>
        <source>Abstract base class that cannot be instantiated. For promotion/custom widget usage only.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+524"/>
        <source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
        <translation>Soubor obsahuje uživatelsky stanovený prvek &apos;%1&apos;, jehož základní třída (%2) se neshoduje se současným záznamem v databázi prvků (%3). databáze prvků se nemění.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal</name>
    <message>
        <source>%1 Widget</source>
        <translation type="vanished">%1 prvek</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+106"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Činnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>New...</source>
        <translation>Nový...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+337"/>
        <source>New action</source>
        <translation>Nová činnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>Edit action</source>
        <translation>Upravit činnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-439"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Upravit...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to slot...</source>
        <translation>Jít na zdířku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopírovat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Vyjmout</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Vložit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select all</source>
        <translation>Vybrat vše</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Icon View</source>
        <translation>Pohled s ikonami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Detailed View</source>
        <translation>Podrobný pohled</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+443"/>
        <source>Remove actions</source>
        <translation>Odstranit činnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Odstranit činnost &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+242"/>
        <source>Used In</source>
        <translation>Používaný v</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-704"/>
        <source>Configure Action Editor</source>
        <translation>Nastavit editor činností</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+52"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Název</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Used</source>
        <translation>Používaný</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Text</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Klávesová zkratka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Checkable</source>
        <translation>Zaškrtnutelná</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ToolTip</source>
        <translation>Rada k nástroji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>MenuRole</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
    <message>
        <source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
        <translation type="obsolete">U prvku &apos;%1&apos; chybí vyžadovaná vlastnost &apos;%2&apos;..</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty brush name encountered.</source>
        <translation type="obsolete">Chybějící název u vymezení štětce.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
        <translation type="obsolete">Byl zjištěn neplatný prvek &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
        <translation type="obsolete">Chyba při čtení souboru s vymezením štětce &apos;%1&apos; na řádku %2, sloupec %3: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
        <translation type="obsolete">Chyba při čtení souboru s prostředky &apos;%1&apos; na řádku %2, sloupec %3: %4</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+215"/>
        <source>Add buddy</source>
        <translation>Přidat kamaráda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Remove buddies</source>
        <translation>Odstranit kamarády</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+24"/>
        <source>Remove %n buddies</source>
        <translation>
            <numerusform>Odstranit jednoho kamaráda</numerusform>
            <numerusform>Odstranit %n kamarády</numerusform>
            <numerusform>Odstranit %n kamarády</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+51"/>
        <source>Add %n buddies</source>
        <translation>
            <numerusform>Přidat jednoho kamaráda</numerusform>
            <numerusform>Přidat %n kamarády</numerusform>
            <numerusform>Přidat %n kamarády</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Set automatically</source>
        <translation>Nastavit automaticky</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+34"/>
        <source>Edit Buddies</source>
        <translation>Upravit kamarády</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+18"/>
        <source>Edit Buddies</source>
        <translation>Upravit kamarády</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
        <source>Select members</source>
        <translation>Vybrat členy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break</source>
        <translation>Zrušit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
    <message>
        <location line="+118"/>
        <source>Assign to button group</source>
        <translation>Přiřadit ke skupině tlačítek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Button group</source>
        <translation>Skupina tlačítek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>New button group</source>
        <translation>Nová skupina tlačítek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change text...</source>
        <translation>Změnit text...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>None</source>
        <translation>Žádný</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>Button group &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Skupina tlačítek &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+66"/>
        <source>Save...</source>
        <translation>Uložit...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Copy All</source>
        <translation>Kopírovat vše</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find in Text...</source>
        <translation type="vanished">&amp;Najít v textu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
        <translation>V adresáři %1 se nepodařilo vytvořit dočasný soubor s formulářem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
        <translation>Dočasný soubor s formulářem %1 se nepodařilo zapsat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - [Code]</source>
        <translation type="vanished">%1 - [Kód]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Save Code</source>
        <translation>Uložit kód</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Header Files (*.%1)</source>
        <translation type="vanished">Hlavičkové soubory (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>%1 - [%2 Code]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>The file %1 could not be opened: %2</source>
        <translation>Soubor %1 se nepodařilo otevřít: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The file %1 could not be written: %2</source>
        <translation>Soubor %1 se nepodařilo zapsat: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>%1 - Error</source>
        <translation>%1 - Chyba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+303"/>
        <source>Text Color</source>
        <translation>Barva textu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+31"/>
        <source>Edit Items...</source>
        <translation>Upravit položky...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Change Combobox Contents</source>
        <translation>Změnit obsah rozbalovacího seznamu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
        <source>Change description...</source>
        <translation>Změnit popis...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1310"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Vybrat vše</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Deselect All</source>
        <translation>Zrušit výběr všeho</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-460"/>
        <source>Sender</source>
        <translation>Vysílač</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Signal</source>
        <translation>Signál</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Receiver</source>
        <translation>Přijímač</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Slot</source>
        <translation>Zdířka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>&lt;sender&gt;</source>
        <translation>&lt;Vysílač&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;signal&gt;</source>
        <translation>&lt;Signál&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;receiver&gt;</source>
        <translation>&lt;Přijímač&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;slot&gt;</source>
        <translation>&lt;Zdířka&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>Signal and Slot Editor</source>
        <translation>Editor signálů a zdířek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
        <translation>Toto spojení již existuje!&lt;br&gt;%1&lt;/br&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+72"/>
        <source>Insert Page Before Current Page</source>
        <translation>Vložit stranu před nynější stranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Insert Page After Current Page</source>
        <translation>Vložit stranu po nynější straně</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Add Subwindow</source>
        <translation>Přidat podokno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-39"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Vložit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Subwindow</source>
        <translation>Podokno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Page</source>
        <translation>Strana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page %1 of %2</source>
        <translation>Strana %1 z %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+52"/>
        <source> x </source>
        <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
        <translation> x </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>System (%1 x %2)</source>
        <extracomment>System resolution</extracomment>
        <translation>Systémové rozlišení (%1 x %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>User defined</source>
        <translation>Stanoveno uživatelem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+332"/>
        <location line="+6"/>
        <source>AlignLeft</source>
        <translation>Zarovnat k levému okraji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>AlignHCenter</source>
        <translation>Zarovnat vodorovně na střed</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>AlignRight</source>
        <translation>Zarovnat k pravému okraji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>AlignJustify</source>
        <translation>Zarovnat do bloku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>AlignTop</source>
        <translation>Zarovnat k hornímu okraji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+4"/>
        <source>AlignVCenter</source>
        <translation>Zarovnat svisle na střed</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>AlignBottom</source>
        <translation>Zarovnat k dolnímu okraji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+586"/>
        <source>%1, %2</source>
        <translation>%1, %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+7"/>
        <source>Customized (%n roles)</source>
        <translation>
            <numerusform>Přizpůsobeno (role)</numerusform>
            <numerusform>Přizpůsobeno (%n role)</numerusform>
            <numerusform>Přizpůsobeno (%n role)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Inherited</source>
        <translation>Zděděno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Theme] %1</source>
        <translation type="vanished">[Motiv] %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-833"/>
        <source>id</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1368"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Vodorovný</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Svislý</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Theme</source>
        <translation>Motiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>XDG Theme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Normal Off</source>
        <translation>Obvyklé, vypnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Normal On</source>
        <translation>Obvyklé, zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabled Off</source>
        <translation>Zakázáno, vypnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabled On</source>
        <translation>Zakázáno, zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Active Off</source>
        <translation>V činnosti, vypnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Active On</source>
        <translation>V činnosti, zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Selected Off</source>
        <translation>Vybráno, vypnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Selected On</source>
        <translation>Vybráno, zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1435"/>
        <source>translatable</source>
        <translation>Překlad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>disambiguation</source>
        <translation>Zabránění dvojznačnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>comment</source>
        <translation>Poznámka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+28"/>
        <source>Device Profiles (*.%1)</source>
        <translation>Profily zařízení (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Výchozí</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Save Profile</source>
        <translation>Uložit profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Save Profile - Error</source>
        <translation>Chyba při ukládání profilu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
        <translation>Soubor &apos;%1&apos; se nepodařilo otevřít pro zápis: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
        <translation>Soubor &apos;%1&apos; se nepodařilo otevřít pro čtení: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
        <translation>&apos;%1&apos; není platným profilem: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Open profile</source>
        <translation>Otevřít profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Open Profile - Error</source>
        <translation>Chyba při otevírání profilu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::Dialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>StringList</source>
        <translation>Seznam řetězců znaků</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New String</source>
        <translation>Nový řetězec znaků</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nový</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete String</source>
        <translation>Smazat řetězec znaků</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Value:</source>
        <translation>&amp;Hodnota:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move String Up</source>
        <translation>Posunout řetězec znaků nahoru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>Nahoru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move String Down</source>
        <translation>Posunout řetězec znaků dolů</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>Dolů</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-263"/>
        <source>None</source>
        <translation>Žádný</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Add a profile</source>
        <translation>Přidat profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Edit the selected profile</source>
        <translation>Upravit vybraný profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Delete the selected profile</source>
        <translation>Smazat vybraný profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Add Profile</source>
        <translation>Přidat profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>New profile</source>
        <translation>Nový profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Edit Profile</source>
        <translation>Upravit profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Delete Profile</source>
        <translation>Smazat profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>Chcete smazat profil &apos;%1&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Výchozí</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
    <message>
        <source>&lt;Filter&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;FIltr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation type="vanished">Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear text</source>
        <translation type="vanished">Smazat text</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+145"/>
        <source>Resource File Changed</source>
        <translation>Soubor s prostředky byl změněn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
        <translation>Zdrojový soubor &quot;%1&quot; byl změněn mimo program Designer. Chcete jej znovu nahrát?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
        <source>Add form layout row...</source>
        <translation>Přidat řádek s rozvržením formuláře...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1303"/>
        <source>Edit contents</source>
        <translation>Upravit obsah</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>F2</source>
        <translation>F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+815"/>
        <source>Resize</source>
        <translation>Změnit velikost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+246"/>
        <source>Key Move</source>
        <translation>Posunout s pomocí klávesnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+326"/>
        <source>Paste error</source>
        <translation>Chyba při vložení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+470"/>
        <source>Lay out</source>
        <translation>Rozvržení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+471"/>
        <location line="+55"/>
        <source>Drop widget</source>
        <translation>Vložit prvek</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-1061"/>
        <source>Paste %n action(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>Vložit jednu činnost</numerusform>
            <numerusform>Vložit %n činnosti</numerusform>
            <numerusform>Vložit %n činnosti</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-581"/>
        <source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Vložit prvek &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+320"/>
        <source>Key Resize</source>
        <translation>Změnit velikost pomocí klávesnice</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+263"/>
        <source>Paste %n widget(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>Vložit jeden prvek</numerusform>
            <numerusform>Vložit %n prvky</numerusform>
            <numerusform>Vložit %n prvky</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
        <translation>Vložit (%1 prvky, %2 činnosti)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
        <translation>Prvky nelze vložit, protože se nepodařilo nalézt kontejner, který již nemá rozvržení.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
        <translation>Zrušte, prosím, rozvržení kontejneru, do kterého chcete vkládat. Vyberte jej znovu a proveďte vložení znovu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+424"/>
        <source>Select Ancestor</source>
        <translation>Vybrat nadřazený prvek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+563"/>
        <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
        <translation>Formulář založený na QMainWindow neobsahuje ústřední prvek.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-802"/>
        <source>Raise widgets</source>
        <translation>Přenést prvky do popředí</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Lower widgets</source>
        <translation>Přenést prvky do pozadí</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+427"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Smazat &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+115"/>
        <source>Invalid form</source>
        <translation>Neplatný formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;p&gt;This file contains top level spacers.&lt;br/&gt;They will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Perhaps you forgot to create a layout?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>Formulář obsahuje volně stojící rozpínavé mezery, které &lt;b&gt;NEBUDOU&lt;/b&gt; uloženy do formuláře.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nezapomněli jste vytvořit rozvržení?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Perhaps you forgot to create a layout?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">Formulář obsahuje volně stojící rozpínavé mezery, které &lt;b&gt;NEBUDOU&lt;/b&gt; uloženy do formuláře.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nezapomněli jste vytvořit rozvržení?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+347"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>Vyj&amp;mout</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
        <translation>Vyjme vybrané prvky a odloží je do schránky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
        <translation>Zkopíruje vybrané prvky do schránky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;Vložit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
        <translation>Vloží obsah schránky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Deletes the selected widgets</source>
        <translation>Smaže vybrané prvky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation>Vybrat &amp;vše</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Selects all widgets</source>
        <translation>Vybere všechny prvky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Bring to &amp;Front</source>
        <translation>Přenést do &amp;popředí</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Raises the selected widgets</source>
        <translation>Přenese vybrané prvky do popředí</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Send to &amp;Back</source>
        <translation>Přenést do po&amp;zadí</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Lowers the selected widgets</source>
        <translation>Přenese vybrané prvky do pozadí</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Adjust &amp;Size</source>
        <translation>Přizpůsobit &amp;velikost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Adjusts the size of the selected widget</source>
        <translation>Spočítá velikost vybraného prvku z rozvržení a přizpůsobí velikost prvku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
        <translation>Uspořádat prvky &amp;vodorovně</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
        <translation>Uspořádá vybrané prvky vodorovně</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out &amp;Vertically</source>
        <translation>Uspořádat prvky &amp;svisle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets vertically</source>
        <translation>Uspořádá vybrané prvky svisle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
        <translation>Uspořádat prvky &amp;tabulkově</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
        <translation>Uspořádá vybrané prvky tabulkově</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
        <translation>Uspořádat prvky vodorovně okolo &amp;dělící příčky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
        <translation>Uspořádá vybrané prvky vodorovně okolo dělící příčky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
        <translation>Uspořádat prvky svisle okolo dě&amp;lící příčky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
        <translation>Uspořádá vybrané prvky svisle okolo dělící příčky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Break Layout</source>
        <translation>&amp;Zrušit rozvržení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Breaks the selected layout</source>
        <translation>Zruší vybrané rozvržení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>&amp;Preview...</source>
        <translation>&amp;Náhled...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Preview current form</source>
        <translation>Náhled nynějšího formuláře</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Form &amp;Settings...</source>
        <translation>&amp;Nastavení formuláře...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Break Layout</source>
        <translation>Zrušit rozvržení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Adjust Size</source>
        <translation>Přizpůsobit velikost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Could not create form preview</source>
        <comment>Title of warning message box</comment>
        <translation>Nepodařilo se vytvořit náhled formuláře</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+312"/>
        <source>Form Settings - %1</source>
        <translation>Nastavení formuláře - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-482"/>
        <source>Removes empty columns and rows</source>
        <translation>Odstraní prázdné řádky a sloupce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-51"/>
        <source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
        <translation>Uspořádat prvky v &amp;rozvržení formuláře</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
        <translation>Uspořádá vybrané prvky v dvousloupcovém rozvržení formuláře</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
        <translation>Z&amp;jednodušit tabulkové rozvržení</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+163"/>
        <source>None</source>
        <translation>Žádný</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Device Profile: %1</source>
        <translation>Profil zařízení: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
    <message>
        <source>Visible</source>
        <translation>Viditelný</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap</source>
        <translation>Zapadnout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Nastavit znovu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid</source>
        <translation>Mřížka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid &amp;X</source>
        <translation>Mřížka &amp;x</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid &amp;Y</source>
        <translation>Mřížka &amp;y</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+47"/>
        <source>Change title...</source>
        <translation>Změnit název...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-57"/>
        <source>Insert HTML entity</source>
        <translation>Vložit HTML znak</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+132"/>
        <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
        <translation>Soubor s pixmapou &apos;%1&apos; nelze přečíst.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
        <translation>Soubor &apos;%1&apos; není platným souborem s pixmapou: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
        <translation>Soubor %1 se nepodařilo přečíst: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Pixmap Read Error</source>
        <translation>Chyba při čtení pixmapy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal Off</source>
        <translation type="vanished">Obvyklé, vypnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal On</source>
        <translation type="vanished">Obvyklé, zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled Off</source>
        <translation type="vanished">Zakázáno, vypnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled On</source>
        <translation type="vanished">Zakázáno, zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active Off</source>
        <translation type="vanished">V činnosti, vypnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active On</source>
        <translation type="vanished">V činnosti, zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Off</source>
        <translation type="vanished">Vybráno, vypnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected On</source>
        <translation type="vanished">Vybráno, zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Choose Resource...</source>
        <translation>Vybrat prostředky...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose File...</source>
        <translation>Vybrat soubor...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Nastavit znovu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset All</source>
        <translation>Nastavit znovu vše</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <source>Choose a Pixmap</source>
        <translation>Vybrat pixmapu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::IconThemeDialog</name>
    <message>
        <source>Set Icon From Theme</source>
        <translation type="vanished">Nastavit ikonu z motivu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input icon name from the current theme:</source>
        <translation type="vanished">Název pro ikonu z nynějšího motivu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/pixmapeditor.cpp" line="+53"/>
        <source>Set Icon From XDG Theme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select icon name from XDG theme:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+380"/>
        <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
        <translation>Vlastnosti &amp;&lt;&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+0"/>
        <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
        <translation>Vlastnosti &amp;&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Items List</source>
        <translation>Seznam položek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Item</source>
        <translation>Nová položka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nový</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Item</source>
        <translation>Smazat položku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Up</source>
        <translation>Posunout položku nahoru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Down</source>
        <translation>Posunout položku dolů</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D</source>
        <translation>D</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+50"/>
        <source>Change rich text...</source>
        <translation>Změnit formátovaný text...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change plain text...</source>
        <translation>Změnit prostý text...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-258"/>
        <source>Choose Resource</source>
        <translation>Vybrat prostředky</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+45"/>
        <source>Change text...</source>
        <translation>Změnit text...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+62"/>
        <source>Edit List Widget</source>
        <translation>Upravit seznam prvků</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Edit Combobox</source>
        <translation>Upravit rozbalovací seznam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-51"/>
        <source>New Item</source>
        <translation>Nová položka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+30"/>
        <source>Edit Items...</source>
        <translation>Upravit položky...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Change List Contents</source>
        <translation>Změnit obsah seznamu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+113"/>
        <source>Next Subwindow</source>
        <translation>Další podokno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Previous Subwindow</source>
        <translation>Předchozí podokno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tile</source>
        <translation>Uspořádat jedno vedle druhého</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cascade</source>
        <translation>Překrývat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+19"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+262"/>
        <source>Morph into</source>
        <translation>Přeměnit prvek na</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
    <message>
        <source>New Action...</source>
        <translation>Nová činnost...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Text:</source>
        <translation>&amp;Text:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut:</source>
        <translation type="obsolete">Klávesová zkratka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkable:</source>
        <translation type="obsolete">Zaškrtnutelná:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ToolTip:</source>
        <translation type="obsolete">Rada k nástroji:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Icon:</source>
        <translation>&amp;Ikona:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object &amp;name:</source>
        <translation>&amp;Název objektu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>T&amp;oolTip:</source>
        <translation>&amp;Nástrojová rada:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon th&amp;eme:</source>
        <translation type="vanished">&amp;Motiv ikon:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Checkable:</source>
        <translation>&amp;Zaškrtnutelné:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shortcut:</source>
        <translation>&amp;Klávesová zkratka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon &amp;XDG theme:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Menu role:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon &amp;theme:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+126"/>
        <source>Set Property Name</source>
        <translation>Nastavit název vlastnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
Please select another, unique one.</source>
        <translation>Nynější objekt již má vlastnost s názvem &apos;%1&apos;.
Zvolte, prosím, jiný, jedinečný název.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Dynamic Property</source>
        <translation>Vytvořit dynamickou vlastnost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property Name</source>
        <translation>Název vlastnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property Type</source>
        <translation>typ vlastnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+4"/>
        <source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
Please select another name.</source>
        <translation>Předpona &apos;_q_&apos; je používána knihovnou Qt pro vnitřní účely.
Zvolte, prosím, jiný název.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>horizontalSpacer</source>
        <translation>Vodorovná rozpínavá mezera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+70"/>
        <source>Default size</source>
        <translation>Výchozí velikost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QVGA portrait (240x320)</source>
        <translation>QVGA formát na výšku (240x320)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QVGA landscape (320x240)</source>
        <translation>QVGA formát na šířku (320x240)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>VGA portrait (480x640)</source>
        <translation>VGA formát na výšku (480x640)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>VGA landscape (640x480)</source>
        <translation>VGA formát na šířku (640x480)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Widgets</source>
        <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
        <translation>Prvky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Custom Widgets</source>
        <translation>Uživatelsky stanovené prvky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>None</source>
        <translation>Žádný</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Error loading form</source>
        <translation>Formulář se nepodařilo nahrát</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+244"/>
        <source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Nepodařilo se otevřít předlohu s formulářem &apos;%1&apos;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Internal error: No template selected.</source>
        <translation>Vnitřní chyba: Není vybrána žádná předloha.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a template for a preview</source>
        <translation>Vyberte předlohu pro náhled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Embedded Design</source>
        <translation>Vložený návrh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device:</source>
        <translation>Zařízení:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen Size:</source>
        <translation>Velikost obrazovky:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+57"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Přidat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>New Promoted Class</source>
        <translation>Nová uživatelsky stanovená třída</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Base class name:</source>
        <translation>Název základní třídy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Promoted class name:</source>
        <translation>Název uživatelsky stanovené třídy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Header file for C++ classes or module name for Qt for Python.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Header file:</source>
        <translation>Hlavičkový soubor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Indicates that the header file is a global header file. Does not have any effect on Qt for Python.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Global include</source>
        <translation>Celkový zahrnutý soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Nastavit znovu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+219"/>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished">Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Change Current Page</source>
        <translation>Změnit nynější stranu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find in Text...</source>
        <translation type="vanished">&amp;Najít v textu...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate</name>
    <message>
        <source>Change Current Page</source>
        <translation type="obsolete">Změnit nynější stranu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+77"/>
        <source>Index %1 (%2)</source>
        <translation>Poloha %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Page Order</source>
        <translation>Změnit pořadí stran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Order</source>
        <translation>Pořadí stran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move page up</source>
        <translation>Posunout stranu nahoru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move page down</source>
        <translation>Posunout stranu dolů</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+3"/>
        <source>%1 %2</source>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
    <message>
        <source>Edit Palette</source>
        <translation>Upravit paletu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tune Palette</source>
        <translation>Vyladit paletu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Details</source>
        <translation>Ukázat podrobnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compute Details</source>
        <translation>Spočítat podrobnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quick</source>
        <translation>Jednoduchý</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>Náhled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Zakázáno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inactive</source>
        <translation>Nečinný</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <translation>V činnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+54"/>
        <source>Save...</source>
        <translation type="unfinished">Uložit...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Load...</source>
        <translation type="unfinished">Nahrát...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Preview (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+176"/>
        <source>Lighter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Darker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Copy color %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>QPalette UI file (*.xml)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Cannot open %1 for writing: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Cannot write %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Cannot read palette from %1:%2:%3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Cannot open %1 for reading: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Invalid element &quot;%1&quot;, expected &quot;palette&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Save Palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Error Writing Palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Load Palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Error Reading Palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+19"/>
        <source>Change Palette</source>
        <translation>Změnit paletu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+155"/>
        <source>Color Role</source>
        <translation>Role barvy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Active</source>
        <translation>V činnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Inactive</source>
        <translation>Nečinná</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Zakázáno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/pixmapeditor.cpp" line="+41"/>
        <source>Copy Path</source>
        <translation>Kopírovat cestu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Paste Path</source>
        <translation>Vložit cestu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Choose Resource...</source>
        <translation>Vybrat prostředky...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose File...</source>
        <translation>Vybrat soubor...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set Icon From Theme...</source>
        <translation>Nastavit ikonu z motivu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set Icon From XDG Theme...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+20"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>[Theme] %1</source>
        <translation>[Motiv] %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>[Theme] %1 (missing)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+167"/>
        <source>%1 (fallback)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+28"/>
        <source>Edit text</source>
        <translation>Upravit text</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+48"/>
        <source>Components</source>
        <translation>Součásti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Plugin Information</source>
        <translation>Informace o přídavných modulech</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Obnovit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
        <translation>Prohledat kvůli nově nainstalovaným přídavným modulům s uživatelsky stanovenými prvky.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Loaded Plugins</source>
        <translation>Nahrané přídavné moduly</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Failed Plugins</source>
        <translation>Přídavné moduly, které se nepodařilo nahrát</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Qt Widgets Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
        <translation>Programu Qt Widgets Designer se nepodařilo najít žádné přídavné moduly</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Qt Widgets Designer found the following plugins</source>
        <translation>Programu Qt Widgets Designer se podařilo najít následující přídavné moduly</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>New custom widget plugins have been found.</source>
        <translation>Byly nalezeny nové přídavné moduly s uživatelsky stanovenými prvky.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Copy</source>
        <extracomment>Copy error text</extracomment>
        <translation type="unfinished">Kopírovat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+52"/>
        <source>%1 Style</source>
        <translation>%1-Styl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+93"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Výchozí</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>None</source>
        <translation>Žádný</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Procházet...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+117"/>
        <source>Load Custom Device Skin</source>
        <translation>Nahrát uživatelsky stanovený vzhled zařízení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
        <translation>Všechny vzhledy QVFB (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>%1 - Duplicate Skin</source>
        <translation>%1 - Zdvojit vzhled</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
        <translation>Vzhled &apos;%1&apos; již existuje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>%1 - Error</source>
        <translation>%1 - Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 is not a valid skin directory:
%2</source>
        <translation>%1 není platným adresářem pro vzhled:
%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name>
    <message>
        <source>Load Custom Device Skin</source>
        <translation type="obsolete">Nahrát uživatelsky stanovený vzhled zařízení</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
        <translation type="obsolete">Všechny vzhledy QVFB (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - Duplicate Skin</source>
        <translation type="obsolete">%1 - Vzhled již existuje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
        <translation type="obsolete">Vzhled &apos;%1&apos; již existuje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - Error</source>
        <translation type="obsolete">%1 - Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid skin directory:
%2</source>
        <translation type="obsolete">%1 není platným adresářem vzhledu:
%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+223"/>
        <source>&amp;Portrait</source>
        <translation>Formát na &amp;výšku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Landscape (&amp;CCW)</source>
        <extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
        <translation>Na šířku (do&amp;leva)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Landscape (CW)</source>
        <extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
        <translation>Na šířku (do&amp;prava)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Zavřít</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
    <message>
        <location line="+430"/>
        <source>%1 - [Preview]</source>
        <translation>%1 - [Náhled]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+34"/>
        <source>The moose in the noose
ate the goose who was loose.</source>
        <extracomment>Palette editor background</extracomment>
        <translation>Los v chomoutu snědl husu,
která byla volně puštěná.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
    <message>
        <source>Preview Window</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Náhledové okno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LineEdit</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Upravitelný řádek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ComboBox</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Rozbalovací seznam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PushButton</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Tlačítko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ButtonGroup2</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="vanished">Skupina tlačítek 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CheckBox1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Zaškrtávací pole 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CheckBox2</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="vanished">Zaškrtávací pole 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ButtonGroup</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="vanished">Skupina tlačítek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RadioButton1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Přepínač 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RadioButton2</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Přepínač 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RadioButton3</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Přepínač 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buttons</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tristate CheckBox</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ToggleButton</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ToolButton</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished">Nabídka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item Views</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column 1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top Level 1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Item 1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Item 2</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Item 3</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple Input Widgets</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item2</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Widgets</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>QLabel</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>QLabel with frame</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.cpp" line="+24"/>
        <source>Option 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Checkable</source>
        <translation type="unfinished">Zaškrtnutelná</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Název</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Header file</source>
        <translation>Hlavičkový soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Global include</source>
        <translation>Celkový</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Usage</source>
        <translation>Použití</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+47"/>
        <source>Promoted widgets...</source>
        <translation>Uživatelsky stanovené prvky...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Promote to ...</source>
        <translation>Stanovit zástupným pro vlastní prvek...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Promote to</source>
        <translation>Stanovit zástupným pro vlastní prvek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Demote to %1</source>
        <translation>Odstranit zástupný symbol pro uživatelsky stanovenou třídu a přeměnit na %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Change signals/slots...</source>
        <translation>Změnit signály/zdířky...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+187"/>
        <source>Add Dynamic Property...</source>
        <translation>Přidat dynamickou vlastnost...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove Dynamic Property</source>
        <translation>Odstranit dynamickou vlastnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Tree View</source>
        <translation>Stromový pohled</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Drop Down Button View</source>
        <translation>Rozbalovací pohled</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+473"/>
        <source>Object: %1
Class: %2</source>
        <translation>Objekt: %1
Třída: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+114"/>
        <source>Deprecated since Qt %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-678"/>
        <source>Sorting</source>
        <translation>Třídění</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Color Groups</source>
        <translation>Barevné zdůraznění</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Configure Property Editor</source>
        <translation>Nastavit editor vlastností</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>String...</source>
        <translation>Řetězec znaků...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Bool...</source>
        <translation>Booleánská hodnota...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Other...</source>
        <translation>Jiný typ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+51"/>
        <source>Insert line break</source>
        <translation>Vložit zalomení řádku</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+89"/>
        <source>Promoted Widgets</source>
        <translation>Zástupný symbol pro uživatelsky stanovené prvky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Promoted Classes</source>
        <translation>Zástupný symbol pro uživatelsky stanovené třídy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Promote</source>
        <translation>Používat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+167"/>
        <source>%1 - Error</source>
        <translation>%1 - Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>Change signals/slots...</source>
        <translation>Změnit signály/zdířky...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+258"/>
        <source>Loading qrc file</source>
        <translation>Nahrává se soubor qrc s prostředky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The specified qrc file &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;could not be found. Do you want to update the file location?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>Zadaný soubor qrc s prostředky &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; se nepodařilo najít. Chcete zadat novou cestu k umístění souboru?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>New location for %1</source>
        <translation>Nové umístění %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Resource files (*.qrc)</source>
        <translation>Soubory s prostředky (*.qrc)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+185"/>
        <source>Change objectName...</source>
        <translation>Změnit název objektu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change toolTip...</source>
        <translation>Změnit radu k nástroji...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change whatsThis...</source>
        <translation>Změnit &quot;A co je toto&quot;...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change styleSheet...</source>
        <translation>Změnit stylový list...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Create Menu Bar</source>
        <translation>Vytvořit nabídkový pruh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Tool Bar</source>
        <translation>Přidat nástrojový pruh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create Status Bar</source>
        <translation>Vytvořit stavový pruh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove Status Bar</source>
        <translation>Odstranit stavový pruh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change script...</source>
        <translation type="obsolete">Změnit skript...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change signals/slots...</source>
        <translation>Změnit signály/zdířky...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to slot...</source>
        <translation>Jít na zdířku...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no signals available</source>
        <translation type="vanished">Nejsou dostupné žádné signály</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+364"/>
        <source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>Nastavit omezení velikosti u %n prvku</numerusform>
            <numerusform>Nastavit omezení velikosti u %n prvků</numerusform>
            <numerusform>Nastavit omezení velikosti u %n prvků</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-360"/>
        <source>Size Constraints</source>
        <translation>Omezení velikosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-137"/>
        <source>Layout Alignment</source>
        <translation>Zarovnání rozvržení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>No Horizontal Alignment</source>
        <translation>Žádné vodorovné zarovnání</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+172"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Vlevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-171"/>
        <source>Center Horizontally</source>
        <translation>Na střed vodorovně</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+172"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Vpravo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-170"/>
        <source>No Vertical Alignment</source>
        <translation>Žádné svislé zarovnání</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Nahoře</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Center Vertically</source>
        <translation>Na střed svisle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+169"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-60"/>
        <source>Add Tool Bar to Other Area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Set Minimum Width</source>
        <translation>Nastavit nejmenší šířku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set Minimum Height</source>
        <translation>Nastavit nejmenší výšku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set Minimum Size</source>
        <translation>Nastavit nejmenší velikost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Set Maximum Width</source>
        <translation>Nastavit největší šířku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set Maximum Height</source>
        <translation>Nastavit největší výšku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set Maximum Size</source>
        <translation>Nastavit největší velikost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+243"/>
        <source>Edit ToolTip</source>
        <translation>Upravit radu k nástroji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Edit WhatsThis</source>
        <translation>Upravit &quot;A co je toto&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+175"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
        <translation>Neplatný prvek &lt;%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
%5</source>
        <translation>Kód XML pro prvek %3 obsahuje chybu na řádku %1, sloupec %2:%4:
%5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
%2</source>
        <translation>Kód XML pro prvek %1 neobsahuje prvky.
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
        <translation type="vanished">Chyba na řádku %1 z %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
        <translation type="vanished">Na místě očekávaného &lt;prvek&gt;- nebo prvku &lt;ui&gt; byl nalezen &lt;%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
        <translation type="vanished">Při zpracování prvků rozhraní se vyskytl předčasný konec souboru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A widget element could not be found.</source>
        <translation type="vanished">Nepodařilo se najít prvek.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+202"/>
        <source>H</source>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>V</source>
        <translation>V</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Hue</source>
        <translation>Odstín</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Sat</source>
        <translation>Sytost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Val</source>
        <translation>Hodnota</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Saturation</source>
        <translation>Sytost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Hodnota</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>R</source>
        <translation>R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>G</source>
        <translation>G</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Červená</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Zelená</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Modrá</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+490"/>
        <source>Edit text</source>
        <translation>Upravit text</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Zrušit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>Rich Text</source>
        <translation>Formátovaný text</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Zdroj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
    <message>
        <location line="-358"/>
        <source>Bold</source>
        <translation>Tučné</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CTRL+B</source>
        <translation>CTRL+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Italic</source>
        <translation>Kurzíva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CTRL+I</source>
        <translation>CTRL+K</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Underline</source>
        <translation>Podtržení</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CTRL+U</source>
        <translation>CTRL+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Left Align</source>
        <translation>Zarovnat k levému okraji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Zarovnat na střed</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Right Align</source>
        <translation>Zarovnat k pravému okraji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Justify</source>
        <translation>Zarovnat do bloku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Right to Left</source>
        <translation>Zprava doleva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Superscript</source>
        <translation>Horní index</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Subscript</source>
        <translation>Dolní index</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Insert &amp;Link</source>
        <translation>Vložit &amp;odkaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Insert &amp;Image</source>
        <translation>Vložit &amp;obrázek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Simplify Rich Text</source>
        <translation>Zjednodušit formátovaný text</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
    <message>
        <source>Edit script</source>
        <translation type="obsolete">Upravit skript</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syntax error</source>
        <translation type="obsolete">Chyba ve skladbě</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.&lt;br&gt;The widget and its children are accessible via the variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectively.</source>
        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;Zadejte kousek Qt skriptu, jenž bude spuštěn při nahrávání formuláře.&lt;br&gt;Prvek a jemu podřízené prvky jsou přístupné prostřednictvím proměnných &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; a &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
    <message>
        <source>Script errors</source>
        <translation type="obsolete">Chyby ve skriptu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
        <source>There is already a slot with the signature &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Již existuje zdířka s podpisem &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>There is already a signal with the signature &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Již existuje signál s podpisem &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>%1 - Duplicate Signature</source>
        <translation>%1 - Podpis již existuje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <location line="+76"/>
        <source>Signals/Slots of %1</source>
        <translation>Signály/Zdířky od %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+33"/>
        <source>Edit Signals/Slots</source>
        <translation>Upravit signály/zdířky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>F4</source>
        <translation>F4</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+21"/>
        <source>Edit Signals/Slots</source>
        <translation>Upravit signály/zdířky</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+43"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+18"/>
        <source>Change String List</source>
        <translation>Změnit seznamy s řetězci znaků</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+79"/>
        <source>Edit Style Sheet</source>
        <translation>Upravit stylový list</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <location line="+290"/>
        <source>Valid Style Sheet</source>
        <translation>Platný stylový list</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Invalid Style Sheet</source>
        <translation>Neplatný stylový list</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-291"/>
        <source>Add Resource...</source>
        <translation>Přidat prostředky...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Gradient...</source>
        <translation>Přidat přechod...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Color...</source>
        <translation>Přidat barvu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Font...</source>
        <translation>Přidat písmo...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+328"/>
        <source>Start from Here</source>
        <translation>Začít znovu odtud</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Restart</source>
        <translation>Začít znovu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Tab Order List...</source>
        <translation>Seznam s pořadím tabulátorů...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Tab Order List</source>
        <translation>Seznam s pořadím tabulátorů</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tab Order</source>
        <translation>Pořadí tabulátorů</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+34"/>
        <source>Edit Tab Order</source>
        <translation>Upravit pořadí tabulátorů</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+20"/>
        <source>Edit Tab Order</source>
        <translation>Upravit pořadí tabulátorů</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+32"/>
        <source>New Column</source>
        <translation>Nový sloupec</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>New Row</source>
        <translation>Nový řádek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Columns</source>
        <translation>&amp;Sloupce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Rows</source>
        <translation>&amp;Řádky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+176"/>
        <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
        <translation>Vlastnosti &amp;&lt;&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+0"/>
        <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
        <translation>Vlastnosti &amp;&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Table Widget</source>
        <translation>Upravit prvek s tabulkou</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Items</source>
        <translation>&amp;Položky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Table Items</source>
        <translation>Položky tabulek</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+27"/>
        <source>Edit Items...</source>
        <translation>Upravit položky...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
        <source>Pick a directory to save templates in</source>
        <translation>Vyberte adresář pro ukládání předloh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Template Paths</source>
        <translation>Dodatečné adresáře pro předlohy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+24"/>
        <source>Change HTML...</source>
        <translation>Změnit HTML...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Edit HTML</source>
        <translation>Upravit HTML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Edit Text</source>
        <translation>Upravit text</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Plain Text...</source>
        <translation>Změnit prostý text...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/texteditor.cpp" line="+37"/>
        <source>Choose Resource...</source>
        <translation>Vybrat prostředky...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose File...</source>
        <translation>Vybrat soubor...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+145"/>
        <source>Choose a File</source>
        <translation>Vybrat soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-136"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+203"/>
        <source>Insert Separator</source>
        <translation>Vložit oddělovač</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-64"/>
        <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Odstranit činnost &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Remove Toolbar &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Odstranit nástrojový pruh &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>Insert Separator before &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Vložit oddělovač před &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Append Separator</source>
        <translation>Připojit oddělovač</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+40"/>
        <source>&amp;Columns</source>
        <translation>&amp;Sloupce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Per column properties</source>
        <translation>Vlastnosti sloupců</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Common properties</source>
        <translation>Společné vlastnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+59"/>
        <source>New Item</source>
        <translation>Nová položka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+195"/>
        <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
        <translation>Vlastnosti &amp;&lt;&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+0"/>
        <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
        <translation>Vlastnosti &amp;&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="-363"/>
        <source>New Column</source>
        <translation>Nový sloupec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Tree Widget</source>
        <translation>Upravit stromový prvek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Items</source>
        <translation>&amp;Položky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree Items</source>
        <translation>Stromové položky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+187"/>
        <source>New Subitem</source>
        <translation>Nová podpoložka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New &amp;Subitem</source>
        <translation>Nová po&amp;dpoložka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Item</source>
        <translation>Smazat položku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
        <translation>Posunout položku doleva (před nadřízenou položku)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L</source>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
        <translation>Posunout položku doprava (jako první podpoložku další rovnocenné položky)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation>R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Up</source>
        <translation>Posunout položku nahoru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Down</source>
        <translation>Posunout položku dolů</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D</source>
        <translation>D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nový</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Smazat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+26"/>
        <source>Edit Items...</source>
        <translation>Upravit položky...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+79"/>
        <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
        <translation>Upozornění: Vytvoření prvku v krabici s prvky se nezdařilo. Mohlo by to být zapříčiněno chybným XML kódem uživatelsky stanoveného prvku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/widgetbox/widgetbox.cpp" line="+81"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtr</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+219"/>
        <source>Scratchpad</source>
        <translation>Skladování</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+377"/>
        <source>Custom Widgets</source>
        <translation>Uživatelsky stanovené prvky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+262"/>
        <source>Expand all</source>
        <translation>Rozdělat vše</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Collapse all</source>
        <translation>Složit vše</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>List View</source>
        <translation>Pohled se seznamem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Icon View</source>
        <translation>Pohled s ikonami</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Edit name</source>
        <translation>Upravit název</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="-394"/>
        <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
        <translation>Byl nalezen přídavný modul, který obsahuje uživatelsky stanovený prvek, jehož název pro třídu (%1) odpovídá stávající třídě.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+31"/>
        <source>Edit Widgets</source>
        <translation>Upravit prvky</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+278"/>
        <source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
        <translation>Továrna pro uživatelsky stanovené prvky třídy %1 vrátila zpět 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
        <translation>Při vytváření prvku byly zjištěny odporující si názvy tříd: Továrna pro uživatelsky stanovené prvky třídy %1 vrátila zpět prvek třídy %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+196"/>
        <source>The current page of the container &apos;%1&apos; (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
        <translation>Při vytváření rozvržení se nepodařilo určit nynější stránku kontejneru &apos;%1&apos; (%2). To naznačuje jistou nesrovnalost v souboru s rozhraním; pravděpodobně bylo rozvržení postaveno přímo na prvku kontejneru.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
        <translation>Pokus o přidání rozvržení na prvek &apos;%1&apos; (%2), který již má nespravované rozvržení typu %3. To naznačuje jistou nesrovnalost v souboru s rozhraním.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+205"/>
        <source>Cannot create style &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Nepodařilo se vytvořit styl &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-335"/>
        <source>%1 Widget</source>
        <translation>%1 prvek</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-39"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Další</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Zpět</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+39"/>
        <source>%1 %</source>
        <extracomment>Zoom factor</extracomment>
        <translation>%1 %</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="-251"/>
        <source>&amp;Zoom</source>
        <translation>&amp;Zvětšit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Dialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation type="unfinished">Dialog</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>MainWindow</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Form</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished">Formulář</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::IconThemeEnumDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/pixmapeditor.cpp" line="-280"/>
        <source>Set Icon From Theme</source>
        <translation type="unfinished">Nastavit ikonu z motivu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select icon name from theme:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerWidgetBox</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-551"/>
        <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
        <translation type="unfinished">Chyba na řádku %1 z %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+138"/>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Na místě očekávaného &lt;prvek&gt;- nebo prvku &lt;ui&gt; byl nalezen &lt;%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
        <translation type="unfinished">Při zpracování prvků rozhraní se vyskytl předčasný konec souboru.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>A widget element could not be found.</source>
        <translation type="unfinished">Nepodařilo se najít prvek.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.cpp" line="+119"/>
        <source>no signals available</source>
        <translation type="unfinished">Nejsou dostupné žádné signály</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QView3DPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/tools/view3d/view3d_plugin.cpp" line="+30"/>
        <source>3D View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QView3DTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/tools/view3d/view3d_tool.cpp" line="+13"/>
        <source>3DView</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>
