<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hu_HU">
<context>
    <name>MFPlayerSession</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/windows/player/mfplayersession.cpp" line="+150"/>
        <source>Invalid stream source.</source>
        <translation>Érvénytelen adatfolyamforrás.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source>
        <translation>Érvénytelen Qt erőforrás lejátszásának kísérlete.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The system cannot find the file specified.</source>
        <translation>A rendszer nem találja a megadott fájlt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The specified server could not be found.</source>
        <translation>A megadott kiszolgáló nem található.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Unsupported media type.</source>
        <translation>Nem támogatott médiatípus.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Unsupported URL scheme.</source>
        <translation>Nem támogatot URL-séma.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connection to server could not be established.</source>
        <translation>Nem sikerült létrehozni a kapcsolatot a kiszolgálóval.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Failed to load source.</source>
        <translation>A forrás betöltése sikertelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Cannot create presentation descriptor.</source>
        <translation>Nem lehet létrehozni bemutatóleírót.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Failed to get stream count.</source>
        <translation>Az adatfolyam darabszám lekérése sikertelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Failed to create topology.</source>
        <translation>A topológia létrehozása sikertelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Unable to play any stream.</source>
        <translation>Nem lehet lejátszani semmilyen adatfolyamot.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Unable to play.</source>
        <translation>Nem játszható le.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Failed to set topology.</source>
        <translation>A topológia beállítása sikertelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Unknown stream type.</source>
        <translation>Ismeretlen adatfolyamtípus.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+297"/>
        <source>Failed to stop.</source>
        <translation>A leállítás sikertelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>failed to start playback</source>
        <translation>a lejátszás indítása sikertelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Failed to pause.</source>
        <translation>A szüneteltetés sikertelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Unable to create mediasession.</source>
        <translation>Nem hozható létre média-munkamenet.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Unable to pull session events.</source>
        <translation>Nem kérhetők le a munkamenet-események.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Failed to seek.</source>
        <translation>A tekerés sikertelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+376"/>
        <source>Media session non-fatal error.</source>
        <translation>Nem végzetes média-munkamenet hiba.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Error reading from the network.</source>
        <translation>Hiba a hálózatról olvasáskor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Error writing to the network.</source>
        <translation>Hiba a hálózatra íráskor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Network packets might be blocked by a firewall.</source>
        <translation>A tűzfal blokkolhatja a hálózati csomagokat.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Media session state error.</source>
        <translation>Média-munkamenet állapothiba.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Invalid stream data.</source>
        <translation>Érvénytelen adatfolyamadatok.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Media session serious error.</source>
        <translation>Komoly média-munkamenet hiba.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Unsupported media, a codec is missing.</source>
        <translation>Nem támogatott média, egy kodek hiányzik.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidCameraSession</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/android/mediacapture/qandroidcamerasession.cpp" line="+611"/>
        <source>Failed to capture image</source>
        <translation>A kép rögzítése sikertelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Camera preview failed to start.</source>
        <translation>A kamera előnézetének indítása sikertelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>File is not available: %1</source>
        <translation>A fájl nem érhető el: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Could not save to file: %1</source>
        <translation>Nem sikerült elmenteni a fájlba: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAudioDecoder</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/multimedia/audio/qaudiodecoder.cpp" line="+98"/>
        <source>QAudioDecoder not supported.</source>
        <translation>A QAudioDecoder nem támogatott.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaPlayer</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/multimedia/playback/qmediaplayer.cpp" line="+161"/>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
        <translation>Érvénytelen Qt erőforrás lejátszásának kísérlete</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Failed to establish temporary file during playback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/ffmpeg/playbackengine/qffmpegmediadataholder.cpp" line="+286"/>
        <source>Could not open file</source>
        <translation>Nem sikerült megnyitni a fájlt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Could not find stream information for media file</source>
        <translation>Nem sikerült adatfolyam-információt találni a médiafájlhoz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QImageCapture</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/multimedia/camera/qimagecapture.cpp" line="+305"/>
        <source>Could not capture in stopped state</source>
        <translation>Nem sikerült rögzíteni leállított állapotban</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/multimedia/platform/qplatformimagecapture.cpp" line="+17"/>
        <source>Camera is not ready.</source>
        <translation>A kamera nem áll készen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No instance of QImageCapture set on QMediaCaptureSession.</source>
        <translation>Nincs beállítva QImageCapture példány a QMediaCaptureSessionre.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaRecorder</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/multimedia/platform/qplatformmediarecorder.cpp" line="+18"/>
        <source>Pause not supported</source>
        <translation>A szüneteltetés nem támogatott</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Resume not supported</source>
        <translation>A folytatás nem támogatott</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/multimedia/recording/qmediarecorder.cpp" line="+133"/>
        <source>Failed to start recording</source>
        <translation>A rögzítés indítása sikertelen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output location not writable</source>
        <translation type="vanished">A kimeneti hely nem írható</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/ffmpeg/qffmpegmediarecorder.cpp" line="+52"/>
        <source>No video or audio input</source>
        <translation>Nincs video- vagy hangbemenet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Cannot open the output location for writing</source>
        <translation>Nem lehet megnyitni a kimeneti helyet íráshoz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/gstreamer/mediacapture/qgstreamermediarecorder.cpp" line="+261"/>
        <source>No camera or audio input</source>
        <translation>Nincs kamera- vagy hangbemenet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaMetaData</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/multimedia/qmediametadata.cpp" line="+435"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Cím</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Author</source>
        <translation>Szerző</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Megjegyzés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Leírás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Műfaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Dátum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Nyelv</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Publisher</source>
        <translation>Kiadó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copyright</source>
        <translation>Copyright</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Url</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Időtartam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Media type</source>
        <translation>Médiatípus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Container Format</source>
        <translation>Konténerformátum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Audio bit rate</source>
        <translation>Hang bitsebessége</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Audio codec</source>
        <translation>Hangkodek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Video bit rate</source>
        <translation>Videó bitsebessége</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Video codec</source>
        <translation>Videókodek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Video frame rate</source>
        <translation>Képkockasebesség</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Album title</source>
        <translation>Album címe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Album artist</source>
        <translation>Album előadója</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Contributing artist</source>
        <translation>Közreműködők</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>Dalszám</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Zeneszerző</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Thumbnail image</source>
        <translation>Bélyegkép</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cover art image</source>
        <translation>Borítókép</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Tájolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Felbontás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Lead performer</source>
        <translation>Vezető előadó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Has HDR content</source>
        <translation>HDR tartalma van</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Decoder</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/android/audio/qandroidaudiodecoder.cpp" line="+70"/>
        <source>Cannot set source, invalid mime type for the source provided.</source>
        <translation>Nem lehet megadni forrást, a forráshoz érvénytelen MIME-típust adtak meg.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Cannot open the file</source>
        <translation>Nem lehet megnyitni a fájlt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Invalid fileDescriptor for source.</source>
        <translation>Érvénytelen fájlleíró a forráshoz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Setting source for Audio Decoder failed.</source>
        <translation>A hangdekódoló forrásának beállítása sikertelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Format not supported by Audio Decoder.</source>
        <translation>A hangdekódoló nem támogatja a formátumot.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Cannot decode, source not set.</source>
        <translation>Nem lehet dekódolni, a forrás nincs beállítva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Audio Decoder could not be created.</source>
        <translation>Nem sikerült létrehozni hangdekódolót.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Audio Decoder failed configuration.</source>
        <translation>A hangdekódoló beállítása sikertelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Audio Decoder failed to start.</source>
        <translation>A hangdekódoló indítása sikertelen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidAudioDecoder</name>
    <message>
        <location line="+243"/>
        <source>Error opening temporary file: %1</source>
        <translation>Hiba az átmeneti fájl megnyitásakor: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error while writing data to temporary file</source>
        <translation>Hiba az adatok átmeneti fájlba írásakor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AVFAudioDecoder</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/darwin/avfaudiodecoder.mm" line="+306"/>
        <source>Unable to read from specified device</source>
        <translation>Nem lehet olvasni a megadott eszközről</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Could not load media source&apos;s tracks</source>
        <translation>Nem sikerült betölteni a médiaforrás sávjait</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No audio tracks found</source>
        <translation type="vanished">Nem találhatók hangsávok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-40"/>
        <source>Failed to create URL for the device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+146"/>
        <source>Unsupported source format</source>
        <translation>Nem támogatott forrásformátum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Failed to add asset reader output</source>
        <translation>Az eszközolvasó kimenetének hozzáadása sikertelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Could not start reading</source>
        <translation>Nem sikerült elindítani a rögzítést</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AVFCameraSession</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/darwin/camera/avfcamerasession.mm" line="+290"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Runtime camera error</source>
        <translation>Futásidejű kamerahiba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AVFImageCapture</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/darwin/camera/avfimagecapture.mm" line="+143"/>
        <source>Could not open destination file:
%1</source>
        <translation>Nem sikerült megnyitni a célfájlt:
%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AVFMediaEncoder</name>
    <message>
        <source>No inputs specified</source>
        <translation type="vanished">Nincsenek megadva bemenetek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid output file URL</source>
        <translation type="vanished">A kimeneti fájl URL-je érvénytelen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-writeable file location</source>
        <translation type="vanished">A fájl helye nem írható</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File already exists</source>
        <translation type="vanished">A fájl már létezik</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AVFMediaPlayer</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/darwin/mediaplayer/avfmediaplayer.mm" line="+1138"/>
        <source>Failed to load media</source>
        <translation>A média betöltése sikertelen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFFmpegImageCapture</name>
    <message>
        <source>No camera available.</source>
        <translation type="vanished">Nem érhető el kamera.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioDecoder</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/gstreamer/audio/qgstreameraudiodecoder.cpp" line="+134"/>
        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
        <translation>Nem lehet lejátszani az ilyen típusú adatfolyamot: &lt;ismeretlen&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerMediaPlayer</name>
    <message>
        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
        <translation type="vanished">Nem lehet lejátszani az ilyen típusú adatfolyamot: &lt;ismeretlen&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerImageCapture</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/gstreamer/mediacapture/qgstreamerimagecapture.cpp" line="+209"/>
        <source>No camera available.</source>
        <translation>Nem érhető el kamera.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MFAudioDecoderControl</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/windows/decoder/mfaudiodecodercontrol.cpp" line="+78"/>
        <source>Unsupported media type</source>
        <translation>Nem támogatott médiatípus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Media not found</source>
        <translation>A média nem található</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+58"/>
        <source>Unable to load specified URL</source>
        <translation>Nem lehet betölteni a megadott URL-t</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-47"/>
        <source>Could not instantiate MFDecoderSourceReader</source>
        <translation>Nem sikerült példányosítani az MFDecoderSourceReadert</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Invalid media format</source>
        <translation>Érvénytelen médiaformátum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Unable to read from specified device</source>
        <translation>Nem lehet olvasni a megadott eszközről</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>No media source specified</source>
        <translation>Nincs megadva médiaforrás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Failed processing a sample</source>
        <translation>Egy minta feldolgozása sikertelen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWindowsMediaEncoder</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/windows/mediacapture/qwindowsmediaencoder.cpp" line="+87"/>
        <source>Failed to pause recording</source>
        <translation>A rögzítés szüneteltetése sikertelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Failed to resume recording</source>
        <translation>A rögzítés folytatása sikertelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Camera is no longer present</source>
        <translation>A kamera már nincs jelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Audio input is no longer present</source>
        <translation>A hangbemenet már nincs jelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Streaming error</source>
        <translation>Közvetítési hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Recording error</source>
        <translation>Rögzítési hiba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QV4L2Camera</name>
    <message>
        <source>Camera is in use.</source>
        <translation type="vanished">A kamera használatban van.</translation>
    </message>
</context>
</TS>
