<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="lt_LT">
<context>
    <name>AVFAudioDecoder</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/darwin/avfaudiodecoder.mm" line="+282"/>
        <source>Failed to create URL for the device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Unable to read from specified device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Could not load media source&apos;s tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+106"/>
        <source>Unsupported source format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Failed to add asset reader output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Could not start reading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AVFCameraSession</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/darwin/camera/avfcamerasession.mm" line="+290"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Runtime camera error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AVFImageCapture</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/darwin/camera/avfimagecapture.mm" line="+142"/>
        <source>Could not open destination file:
%1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AVFMediaPlayer</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/darwin/mediaplayer/avfmediaplayer.mm" line="+1106"/>
        <source>Failed to load media</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CloseButton</name>
    <message>
        <source>Close Tab</source>
        <translation type="vanished">Užverti kortelę</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
    <message>
        <source>[Array of length %1]</source>
        <translation type="vanished">[masyvas, kurio ilgis %1]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;undefined&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;neapibrėžta&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Decoder</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/android/audio/qandroidaudiodecoder.cpp" line="+70"/>
        <source>Cannot set source, invalid mime type for the source provided.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Cannot open the file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Invalid fileDescriptor for source.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Setting source for Audio Decoder failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Format not supported by Audio Decoder.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Cannot decode, source not set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Audio Decoder could not be created.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Audio Decoder failed configuration.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Audio Decoder failed to start.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FakeReply</name>
    <message>
        <source>Fake error !</source>
        <translation type="obsolete">Fiktyvi klaida!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fake error!</source>
        <translation type="vanished">Fiktyvi klaida!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid URL</source>
        <translation type="vanished">Netinkamas URL adresas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation type="vanished">Tarnybos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide %1</source>
        <translation type="vanished">Nerodyti „%1“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Others</source>
        <translation type="vanished">Nerodyti kitų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show All</source>
        <translation type="vanished">Rodyti visas programas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences...</source>
        <translation type="vanished">Nuostatos…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit %1</source>
        <translation type="vanished">Baigti „%1“ darbą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation type="vanished">Apie „%1“</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MFAudioDecoderControl</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/windows/decoder/mfaudiodecodercontrol.cpp" line="+78"/>
        <source>Unsupported media type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Media not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+58"/>
        <source>Unable to load specified URL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-47"/>
        <source>Could not instantiate MFDecoderSourceReader</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Invalid media format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Unable to read from specified device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>No media source specified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Failed processing a sample</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MFPlayerSession</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/windows/player/mfplayersession.cpp" line="+151"/>
        <source>Invalid stream source.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The system cannot find the file specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The specified server could not be found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Unsupported media type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Unsupported URL scheme.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connection to server could not be established.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Failed to load source.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Cannot create presentation descriptor.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Failed to get stream count.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Failed to create topology.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Unable to play any stream.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Unable to play.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Failed to set topology.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Unknown stream type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+297"/>
        <source>Failed to stop.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>failed to start playback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Failed to pause.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Unable to create mediasession.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Unable to pull session events.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Failed to seek.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+376"/>
        <source>Media session non-fatal error.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Error reading from the network.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Error writing to the network.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Network packets might be blocked by a firewall.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Media session state error.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Invalid stream data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Media session serious error.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Unsupported media, a codec is missing.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::</name>
    <message>
        <source>Notifications</source>
        <translation type="vanished">Pranešimai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation type="vanished">Muzika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation type="vanished">Video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Communication</source>
        <translation type="vanished">Komunikavimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Games</source>
        <translation type="vanished">Žaidimai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accessibility</source>
        <translation type="vanished">Prieiga neįgaliesiems</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::AudioOutput</name>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;html&gt;Garso atkūrimo įrenginys &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; neveikia.&lt;br/&gt;Bus naudojamas &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;html&gt;Bus naudojamas garso atkūrimo įrenginys &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;,&lt;br/&gt;ką tik tapęs prieinamu ir turintis aukštesnį prioritetą.&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="vanished">Toliau naudoti įrenginį „%1“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which has higher preference or is specifically configured for this stream.&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;html&gt;Bus naudojamas garso atkūrimo įrenginys &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;,&lt;br/&gt;turintis aukštesnį prioritetą arba sukonfigūruotas būtent šiam srautui atkurti.&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
    <message>
        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
          Some video features have been disabled.</source>
        <translation type="vanished">Dėmesio! Panašu, jog neįdiegtas „gstreamer0.10-plugins-good“ paketas.
          Kai kurios vaizdo galimybės išjungtos.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
          All audio and video support has been disabled</source>
        <translation type="vanished">Dėmesio! Panašu, jog neįdiegti baziniai „GStreamer“ papildiniai.
          Visas garso ir vaizdo palaikymas išjungtas.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
    <message>
        <source>Cannot start playback. 

Check your GStreamer installation and make sure you 
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko pradėti atkūrimo.

Patikrinkite „GStreamer“ įdiegtį ir įsitikinkite, jog yra 
įdiegtas paketas „libgstreamer-plugins-base“.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing codec helper script assistant.</source>
        <translation type="vanished">Trūksta kodekų pagelbiklio scenarijaus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source>
        <translation type="vanished">Kodeko papildinio įdiegimas nepavyko kodekui: %0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
        <translation type="vanished">Trūksta būtino kodeko. Šiam turiniui atkurti būtina įdiegti šiuos kodekus: %0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open media source.</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko atverti medijos šaltinio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid source type.</source>
        <translation type="vanished">Netinkamas šaltinio tipas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not locate media source.</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko rasti medijos šaltinio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko atverti garso įrenginio. Įrenginys jau naudojamas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not decode media source.</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko dekoduoti medijos šaltinio.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF</name>
    <message>
        <source>Audio Output</source>
        <translation type="vanished">Garso išvestis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The audio output device</source>
        <translation type="vanished">Garso išvesties įrenginys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation type="vanished">Klaidų nėra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not found</source>
        <translation type="vanished">Nerastas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of memory</source>
        <translation type="vanished">Pritrūko atminties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not supported</source>
        <translation type="vanished">Nepalaikomas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overflow</source>
        <translation type="vanished">Perpildymas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underflow</source>
        <translation type="vanished">Atvirkštinis perpildymas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Already exists</source>
        <translation type="vanished">Jau yra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path not found</source>
        <translation type="vanished">Kelias nerastas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In use</source>
        <translation type="vanished">Naudojamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not ready</source>
        <translation type="vanished">Nepasiruošęs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access denied</source>
        <translation type="vanished">Prieiga uždrausta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not connect</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užmegzti ryšio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnected</source>
        <translation type="vanished">Atsijungta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation type="vanished">Nepakanka teisių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient bandwidth</source>
        <translation type="vanished">Nepakankamas pralaidumas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unavailable</source>
        <translation type="vanished">Tinklas nepasiekiamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network communication error</source>
        <translation type="vanished">Tinklo ryšio klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Streaming not supported</source>
        <translation type="vanished">Srautinis duomenų siuntimas nepalaikomas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server alert</source>
        <translation type="vanished">Serverio įspėjimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid protocol</source>
        <translation type="vanished">Netinkamas protokolas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid URL</source>
        <translation type="vanished">Netinkamas URL adresas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multicast error</source>
        <translation type="vanished">Transliavimo grupiniu adresu klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server error</source>
        <translation type="vanished">Įgaliotojo serverio klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server not supported</source>
        <translation type="vanished">Įgaliotasis serveris nepalaikomas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio output error</source>
        <translation type="vanished">Garso išvesties klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video output error</source>
        <translation type="vanished">Vaizdo išvesties klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decoder error</source>
        <translation type="vanished">Dekoderio klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio or video components could not be played</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko atkurti garso arba vaizdo komponentų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DRM error</source>
        <translation type="vanished">Skaitmeninio teisių valdymo (DRM) klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error (%1)</source>
        <translation type="vanished">Nežinoma klaida (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
    <message>
        <source>Not ready to play</source>
        <translation type="vanished">Nepasiruošta atkūrimui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening file</source>
        <translation type="vanished">Klaida atveriant failą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening URL</source>
        <translation type="vanished">Klaida atveriant URL adresą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening resource</source>
        <translation type="vanished">Klaida atveriant išteklių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: resource not opened</source>
        <translation type="vanished">Klaida atveriant šaltinį: neatvertas išteklius</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting volume failed</source>
        <translation type="vanished">Nustatyti garsumo nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading clip failed</source>
        <translation type="vanished">Įkelti įrašo nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playback complete</source>
        <translation type="vanished">Atkūrimas baigtas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download error</source>
        <translation type="vanished">Parsiuntimo klaida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
    <message>
        <source>Pause failed</source>
        <translation type="vanished">Pristabdyti nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek failed</source>
        <translation type="vanished">Pereiti į kitą įrašo vietą nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting position failed</source>
        <translation type="vanished">Gauti vietos nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening clip failed</source>
        <translation type="vanished">Atverti įrašo nepavyko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
    <message>
        <source>%1 Hz</source>
        <translation type="vanished">%1 Hz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
    <message>
        <source>Getting position failed</source>
        <translation type="vanished">Gauti vietos nepavyko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name>
    <message>
        <source>Video display error</source>
        <translation type="vanished">Vaizdo atvaizdavimo klaida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation type="vanished">Įjungtas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
    <message>
        <source>Decay HF ratio (%)</source>
        <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.</extracomment>
        <translation type="vanished">Slopimo AD santykis (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decay time (ms)</source>
        <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.</extracomment>
        <translation type="vanished">Slopimo trukmė (ms)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Density (%)</source>
        <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.</extracomment>
        <translation type="vanished">Tankis (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diffusion (%)</source>
        <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.</extracomment>
        <translation type="vanished">Difuzija (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reflections delay (ms)</source>
        <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment>
        <translation type="vanished">Atspindžių vėlavimas (ms)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reflections level (mB)</source>
        <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.</extracomment>
        <translation type="vanished">Atspindžių lygis (mB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb delay (ms)</source>
        <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.</extracomment>
        <translation type="vanished">Aido vėlavimas (ms)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb level (mB)</source>
        <extracomment>ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment>
        <translation type="vanished">Aido lygis (mB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room HF level</source>
        <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.</extracomment>
        <translation type="vanished">Kambario AD lygis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room level (mB)</source>
        <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.</extracomment>
        <translation type="vanished">Kambario lygis (mB)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
    <message>
        <source>Error opening source: type not supported</source>
        <translation type="vanished">Klaida atveriant šaltinį: tipas nepalaikomas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: resource is compressed</source>
        <translation type="vanished">Klaida atveriant šaltinį: išteklius suglaudintas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: resource not valid</source>
        <translation type="vanished">Klaida atveriant šaltinį: išteklius netinkamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
        <translation type="vanished">Klaida atveriant šaltinį: nepavyko nustatyti medijos tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set requested IAP</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko nustatyti prašomo interneto paslaugos teikėjo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
    <message>
        <source>Level (%)</source>
        <translation type="vanished">Lygis (%)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name>
    <message>
        <source>Video display error</source>
        <translation type="vanished">Vaizdo atvaizdavimo klaida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
    <message>
        <source>Volume: %1%</source>
        <translation type="vanished">Garsis: %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1%</source>
        <translation type="vanished">Šio šliaužiklio pagalba galite keisti garsį. Kairiausioji pozicija lygi 0%, dešiniausioji – %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
        <translation type="obsolete">Šio šliaužiklio pagalba galite keisti garsį. Kairiausioji pozicija lygi 0%, dešiniausioji – %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Muted</source>
        <translation type="vanished">Nutildytas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3Accel</name>
    <message>
        <source>%1, %2 not defined</source>
        <translation type="vanished">%1, %2 neapibrėžtas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
        <translation type="vanished">Nevienareikšmė kombinacija %1 neapdorota</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3DataTable</name>
    <message>
        <source>True</source>
        <translation type="vanished">Taip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>False</source>
        <translation type="vanished">Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation type="vanished">Įterpti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation type="vanished">Atnaujinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Pašalinti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3FileDialog</name>
    <message>
        <source>Copy or Move a File</source>
        <translation type="vanished">Failo kopijavimas arba perkėlimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read: %1</source>
        <translation type="vanished">Skaitomas: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write: %1</source>
        <translation type="vanished">Rašomas: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Atsisakyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation type="vanished">Visi failai (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Vardas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Dydis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="vanished">Tipas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="vanished">Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes</source>
        <translation type="vanished">Atributai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="vanished">&amp;Gerai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Look &amp;in:</source>
        <translation type="vanished">&amp;Vieta:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation type="vanished">&amp;Failo vardas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;type:</source>
        <translation type="vanished">Failo &amp;tipas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="vanished">Atgal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>One directory up</source>
        <translation type="vanished">Vienu lygiu aukščiau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation type="vanished">Kurti naują aplanką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation type="vanished">Rodyti sąrašą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detail View</source>
        <translation type="vanished">Rodyti išsamią informaciją</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview File Info</source>
        <translation type="vanished">Peržiūrėti failo savybes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview File Contents</source>
        <translation type="vanished">Peržiūrėti failo turinį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-write</source>
        <translation type="vanished">Skaitomas ir rašomas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-only</source>
        <translation type="vanished">Tik skaitomas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write-only</source>
        <translation type="vanished">Tik rašomas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <translation type="vanished">Nepasiekiamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symlink to File</source>
        <translation type="vanished">Simbolinė nuoroda į failą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symlink to Directory</source>
        <translation type="vanished">Simbolinė nuoroda į aplanką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symlink to Special</source>
        <translation type="vanished">Simbolinė nuoroda į spec. failą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation type="vanished">Failas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dir</source>
        <translation type="vanished">Aplankas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Special</source>
        <translation type="vanished">Spec. failas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="vanished">Atverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation type="vanished">Įrašyti kaip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation type="vanished">At&amp;verti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="vanished">Į&amp;rašyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation type="vanished">Per&amp;vardyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="vanished">Pa&amp;šalinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;eload</source>
        <translation type="vanished">Įkelti iš &amp;naujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by &amp;Name</source>
        <translation type="vanished">Rikiuoti pagal &amp;vardą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by &amp;Size</source>
        <translation type="vanished">Rikiuoti pagal &amp;dydį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by &amp;Date</source>
        <translation type="vanished">Rikiuoti pagal d&amp;atą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unsorted</source>
        <translation type="vanished">&amp;Nerikiuoti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort</source>
        <translation type="vanished">Rikiavimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation type="vanished">Rodyti pa&amp;slėptus failus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the file</source>
        <translation type="vanished">failą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the directory</source>
        <translation type="vanished">aplanką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the symlink</source>
        <translation type="vanished">simbolinę nuorodą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete %1</source>
        <translation type="vanished">Pašalinti %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;qt&gt;Ar tikrai norite pašalinti %1 „%2“?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation type="vanished">&amp;Taip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="vanished">&amp;Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder 1</source>
        <translation type="vanished">Naujas aplankas 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation type="vanished">Naujas aplankas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder %1</source>
        <translation type="vanished">Naujas aplankas %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Directory</source>
        <translation type="vanished">Ieškoti aplanko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directories</source>
        <translation type="vanished">Aplankai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory:</source>
        <translation type="vanished">Aplankas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="vanished">Klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
        <translation type="vanished">%1
Failas nerastas.
Patikrinkite kelią ir failo vardą.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <translation type="vanished">Visi failai (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open </source>
        <translation type="vanished">Atverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a Directory</source>
        <translation type="vanished">Parinkite aplanką</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3LocalFs</name>
    <message>
        <source>Could not read directory
%1</source>
        <translation type="vanished">Aplanko nuskaityti nepavyko
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not create directory
%1</source>
        <translation type="vanished">Aplanko sukurti nepavyko
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove file or directory
%1</source>
        <translation type="vanished">Failo ar aplanko pašalinti nepavyko
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rename
%1
to
%2</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko pervardyti
%1
į
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open
%1</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko atverti
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not write
%1</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įrašyti
%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3MainWindow</name>
    <message>
        <source>Line up</source>
        <translation type="vanished">Sulygiuoti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize...</source>
        <translation type="vanished">Tinkinti…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3NetworkProtocol</name>
    <message>
        <source>Operation stopped by the user</source>
        <translation type="vanished">Operaciją nutraukė naudotojas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3ProgressDialog</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Atsisakyti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TabDialog</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="vanished">Gerai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="vanished">Pritaikyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation type="vanished">Pagalba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defaults</source>
        <translation type="vanished">Numatytosios reikšmės</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Atsisakyti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TextEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation type="vanished">&amp;Atšaukti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation type="vanished">A&amp;tstatyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation type="vanished">Iški&amp;rpti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="vanished">&amp;Kopijuoti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation type="vanished">Į&amp;dėti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="vanished">Išvalyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti viską</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TitleBar</name>
    <message>
        <source>System</source>
        <translation type="vanished">Sistemos antraštė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore up</source>
        <translation type="vanished">Atkurti langą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation type="vanished">Sumažinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore down</source>
        <translation type="vanished">Atkurti dydį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximize</source>
        <translation type="vanished">Išdidinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Užverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
        <translation type="vanished">Apima komandas darbui su langu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Puts a minimized window back to normal</source>
        <translation type="vanished">Atstato sumažinto lango dydį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves the window out of the way</source>
        <translation type="vanished">Paslepia langą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
        <translation type="vanished">Grąžina pradinį išdidinto lango dydį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Makes the window full screen</source>
        <translation type="vanished">Išdidina langą per visą ekraną</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closes the window</source>
        <translation type="vanished">Užveria langą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
        <translation type="vanished">Rodo lango pavadinimą ir pateikia komandas darbui su juo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3ToolBar</name>
    <message>
        <source>More...</source>
        <translation type="vanished">Daugiau…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3UrlOperator</name>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
        <translation type="vanished">Protokolas „%1“ nepalaikomas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
        <translation type="vanished">Protokole „%1“ katalogų sąrašų pateikimas nenumatytas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
        <translation type="vanished">Protokole „%1“ naujų katalogų kūrimas nepalaikomas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
        <translation type="vanished">Protokole „%1“ failų ar aplankų šalinimas nenumatytas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
        <translation type="vanished">Protokole „%1“ failų ar aplankų pervardinimas nenumatytas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
        <translation type="vanished">Protokole „%1“ failų gavimas nenumatytas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
        <translation type="vanished">Protokole „%1“ failų įdėjimas nenumatytas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
        <translation type="vanished">Protokole „%1“ failų ar aplankų kopijavimas ar perkėlimas nenumatytas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(unknown)</source>
        <translation type="vanished">(nežinoma)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3Wizard</name>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="vanished">&amp;Atsisakyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation type="vanished">&lt; At&amp;gal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation type="vanished">&amp;Toliau &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation type="vanished">&amp;Baigti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="vanished">&amp;Žinynas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSocket</name>
    <message>
        <source>Socket operation timed out</source>
        <translation type="vanished">Baigėsi operacijai su lizdu skirtas laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation type="vanished">Operacija su lizdu nepalaikoma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation type="vanished">Mazgas nerastas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation type="vanished">Ryšys atmestas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation type="vanished">Baigėsi ryšiui skirtas laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket is not connected</source>
        <translation type="vanished">Lizdas neprijungtas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation type="vanished">Tinklas nepasiekiamas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSpinBox</name>
    <message>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti &amp;viską</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Step up</source>
        <translation type="vanished">&amp;Padidinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step &amp;down</source>
        <translation type="vanished">Pa&amp;mažinti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAccessibleButton</name>
    <message>
        <source>Uncheck</source>
        <translation type="vanished">Panaikinti žymėjimą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press</source>
        <translation type="vanished">Nuspausti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidAudioDecoder</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/android/audio/qandroidaudiodecoder.cpp" line="+243"/>
        <source>Error opening temporary file: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error while writing data to temporary file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidCameraSession</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/android/mediacapture/qandroidcamerasession.cpp" line="+611"/>
        <source>Failed to capture image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Camera preview failed to start.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>File is not available: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Could not save to file: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
    <message>
        <source>Activate</source>
        <translation type="vanished">Aktyvinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activates the program&apos;s main window</source>
        <translation type="vanished">Suaktyvina pagrindinį programos langą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
        <translation type="vanished">Vykdomajam failui „%1“ reikalingos „Qt %2“ bibliotekos, tačiau aptiktos „Qt %3“.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
        <translation type="vanished">„Qt“ bibliotekos nesuderinamumo klaida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAudioDecoder</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/multimedia/audio/qaudiodecoder.cpp" line="+98"/>
        <source>QAudioDecoder not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAxSelect</name>
    <message>
        <source>Select ActiveX Control</source>
        <translation type="vanished">Pasirinkite „ActiveX“ valdiklį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="vanished">Gerai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="vanished">&amp;Atsisakyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>COM &amp;Object:</source>
        <translation type="vanished">COM &amp;objektas:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCheckBox</name>
    <message>
        <source>Uncheck</source>
        <translation type="vanished">Panaikinti žymėjimą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle</source>
        <translation type="vanished">Perjungti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QColorDialog</name>
    <message>
        <source>Hu&amp;e:</source>
        <translation type="vanished">&amp;Atspalvis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sat:</source>
        <translation type="vanished">&amp;Grynis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Val:</source>
        <translation type="vanished">&amp;Skaistis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Red:</source>
        <translation type="vanished">&amp;Raudona:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Green:</source>
        <translation type="vanished">&amp;Žalia:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bl&amp;ue:</source>
        <translation type="vanished">&amp;Mėlyna:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;lpha channel:</source>
        <translation type="vanished">A&amp;lfa kanalas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Color</source>
        <translation type="vanished">Parinkite spalvą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Basic colors</source>
        <translation type="vanished">&amp;Bazinės spalvos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Custom colors</source>
        <translation type="vanished">&amp;Naudotojo spalvos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
        <translation type="vanished">Į&amp;traukti į naudotojo spalvas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <source>False</source>
        <translation type="vanished">Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>True</source>
        <translation type="vanished">Taip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="vanished">Atverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Užverti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCoreApplication</name>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="vanished">%1: jau egzistuoja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: does not exist</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="vanished">%1: neegzistuoja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="vanished">%1: pritrūko išteklių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="vanished">%1: nepakanka teisių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="vanished">%1: nežinoma klaida %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: key is empty</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="vanished">%1: raktas tuščias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="vanished">%1: rakto sukurti nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="vanished">%1: nepavyko ftok()</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Driver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užmegzti ryšio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užbaigti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko anuliuoti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to set autocommit</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įjungti automatinio transakcijų patvirtinimo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Result</name>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įvykdyti sakinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko paruošti sakinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation type="obsolete">Nepavyko susieti kintamojo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch record %1</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti įrašo %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti tolesnio įrašo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti pirmojo įrašo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDateTimeEdit</name>
    <message>
        <source>AM</source>
        <translation type="vanished">Priešpiet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>am</source>
        <translation type="vanished">priešpiet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PM</source>
        <translation type="vanished">Popiet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pm</source>
        <translation type="vanished">popiet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Negalima animuoti neegzistuojančios savybės „%1“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Negalima animuoti tik skaitymui skirtos savybės „%1“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation is an abstract class</source>
        <translation type="vanished">„Animation“ yra abstrakčioji klasė</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation type="vanished">Negalima nustatyti neigiamos trukmės</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
    <message>
        <source>Qt was built without support for QMovie</source>
        <translation type="vanished">„Qt“ sukompiliuota be „QMovie“ palaikymo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeApplication</name>
    <message>
        <source>Application is an abstract class</source>
        <translation type="vanished">„Application“ yra abstrakčioji klasė</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeBehavior</name>
    <message>
        <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
        <translation type="vanished">Elgsenai priskirtos animacijos pakeisti negalima.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeBinding</name>
    <message>
        <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Aptikta ciklinė savybės „%1“ susietis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
    <message>
        <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Aptikta ciklinė savybės „%1“ susietis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeCompiler</name>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="obsolete">Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeComponent</name>
    <message>
        <source>Invalid empty URL</source>
        <translation type="vanished">Negalimas tuščias URL adresas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>createObject: value is not an object</source>
        <translation type="vanished">createObject: reikšmė nėra objektas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeConnections</name>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: nested objects not allowed</source>
        <translation type="vanished">Connections: objektai objektuose neleidžiami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: syntax error</source>
        <translation type="vanished">Connections: sintaksės klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: script expected</source>
        <translation type="vanished">Connections: tikėtasi scenarijaus</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeFlipable</name>
    <message>
        <source>front is a write-once property</source>
        <translation type="vanished">„front“ yra tik kartą rašoma savybė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>back is a write-once property</source>
        <translation type="vanished">„back“ yra tik kartą rašoma savybė</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation type="vanished">Negalima nustatyti neigiamos trukmės</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePixmap</name>
    <message>
        <source>Error decoding: %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Dekodavimo klaida: %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get image from provider: %1</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko iš tiekėjo gauti paveikslo: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open: %1</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko atverti: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation type="vanished">Negalima nustatyti neigiamos trukmės</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
    <message>
        <source>Script %1 unavailable</source>
        <translation type="vanished">Scenarijus „%1“ nepasiekiamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 unavailable</source>
        <translation type="vanished">Tipas %1 nepasiekiamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
        <translation type="vanished">Vardų erdvė „%1“ negali būti naudojama kaip tipas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2</source>
        <translation type="vanished">%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
    <message>
        <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
        <translation type="vanished">„Qt“ sukompiliuota be „xmlpatterns“ palaikymo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
    <message>
        <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
        <translation type="vanished">„XmlRole“ užklausa negali prasidėti simboliu „/“</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
    <message>
        <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
        <translation type="vanished">„XmlListModel“ užklausa negali prasidėti simboliu „/“ arba „//“</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDial</name>
    <message>
        <source>QDial</source>
        <translation type="vanished">QDial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SpeedoMeter</source>
        <translation type="vanished">Spidometras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SliderHandle</source>
        <translation type="vanished">Šliaužiklio rankenėlė</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialog</name>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation type="vanished">Baigta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation type="vanished">Kas tai?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialogButtonBox</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="vanished">Gerai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="vanished">&amp;Gerai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="vanished">Į&amp;rašyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="vanished">Įrašyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="vanished">Atverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="vanished">&amp;Atsisakyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Atsisakyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation type="vanished">&amp;Užverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Užverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="vanished">Pritaikyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="vanished">Atkurti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation type="vanished">Žinynas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t Save</source>
        <translation type="vanished">Neįrašyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close without Saving</source>
        <translation type="vanished">Užverti neįrašius</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation type="vanished">Atmesti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation type="vanished">&amp;Taip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes to &amp;All</source>
        <translation type="vanished">Taip &amp;viskam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="vanished">&amp;Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&amp;o to All</source>
        <translation type="vanished">N&amp;e viskam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save All</source>
        <translation type="vanished">Įrašyti visus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation type="vanished">Nutraukti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retry</source>
        <translation type="vanished">Kartoti bandymą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="vanished">Nepaisyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation type="vanished">Atkurti numatytąsias reikšmes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDirModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Vardas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Dydis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation type="vanished">Tipas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation type="vanished">Tipas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Modified</source>
        <translation type="vanished">Modifikavimo data</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDockWidget</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Užverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dock</source>
        <translation type="vanished">Įsegti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Float</source>
        <translation type="vanished">Išsegti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDoubleSpinBox</name>
    <message>
        <source>More</source>
        <translation type="vanished">Daugiau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Less</source>
        <translation type="vanished">Mažiau</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QErrorMessage</name>
    <message>
        <source>Debug Message:</source>
        <translation type="vanished">Derinimo pranešimas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning:</source>
        <translation type="vanished">Įspėjimas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fatal Error:</source>
        <translation type="vanished">Lemtingoji klaida:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show this message again</source>
        <translation type="vanished">&amp;Rodyti šį pranešimą vėl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="vanished">&amp;Gerai</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFile</name>
    <message>
        <source>Destination file exists</source>
        <translation type="vanished">Paskirties failas jau egzistuoja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
        <translation type="vanished">Nuosekliosios prieigos failas nebus pervardytas naudojant blokų kopijavimą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove source file</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko pašalinti šaltinio failo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1 for input</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko skaitymui atverti failo %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open for output</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko rašymui atverti failo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failure to write block</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įrašyti bloko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create %1 for output</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko sukurti išvesties failo %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileDialog</name>
    <message>
        <source>Look in:</source>
        <translation type="vanished">Vieta:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="vanished">Atgal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go back</source>
        <translation type="vanished">Grįžti atgal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation type="vanished">Pirmyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go forward</source>
        <translation type="vanished">Eiti pirmyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parent Directory</source>
        <translation type="vanished">Vienu lygiu aukščiau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to the parent directory</source>
        <translation type="vanished">Eiti į vienu lygiu aukštesnį aplanką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation type="vanished">Kurti naują aplanką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Folder</source>
        <translation type="vanished">Sukurti naują aplanką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation type="vanished">Rodyti sąrašą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change to list view mode</source>
        <translation type="vanished">Aplanko turinį rodyti kaip paprastą sąrašą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detail View</source>
        <translation type="vanished">Rodyti išsamią informaciją</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change to detail view mode</source>
        <translation type="vanished">Aplanko turinį rodyti kaip sąrašą su išsamia informacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files of type:</source>
        <translation type="vanished">Failų tipas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Directory</source>
        <translation type="vanished">Ieškoti aplanko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="vanished">Atverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation type="vanished">Įrašyti kaip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation type="vanished">Visi failai (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show </source>
        <translation type="vanished">Rodyti </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation type="vanished">Per&amp;vardyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="vanished">Pa&amp;šalinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation type="vanished">Rodyti pa&amp;slėptus failus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Folder</source>
        <translation type="vanished">&amp;Naujas aplankas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory:</source>
        <translation type="vanished">Aplankas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation type="vanished">&amp;Failo vardas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation type="vanished">At&amp;verti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="vanished">Į&amp;rašyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directories</source>
        <translation type="vanished">Aplankai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Choose</source>
        <translation type="vanished">Pasi&amp;rinkti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
        <translation type="vanished">%1
Aplankas nerastas.
Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą aplanko vardą.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
        <translation type="vanished">%1 jau egzistuoja.
Ar norite jį pakeisti?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
        <translation type="vanished">%1
Failas nerastas.
Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą failo vardą.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation type="vanished">Naujas aplankas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
        <translation type="vanished">„%1“ yra apsaugotas nuo rašymo.
Ar vis tiek norite jį pašalinti?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
        <translation type="vanished">Ar tikrai norite pašalinti „%1“?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not delete directory.</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko pašalinti aplanko.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent Places</source>
        <translation type="vanished">Paskiausios vietos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <translation type="vanished">Visi failai (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="vanished">Pašalinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Computer</source>
        <translation type="vanished">Kompiuteris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drive</source>
        <translation type="vanished">Diskas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation type="vanished">failas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Folder</source>
        <comment>Match Windows Explorer</comment>
        <translation type="vanished">Failų aplankas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation type="vanished">Aplankas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias</source>
        <comment>Mac OS X Finder</comment>
        <translation type="vanished">Nuoroda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation type="vanished">Nuoroda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation type="vanished">Nežinomas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileSystemModel</name>
    <message>
        <source>%1 TB</source>
        <translation type="vanished">%1 TB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation type="vanished">%1 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation type="vanished">%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 KB</source>
        <translation type="vanished">%1 KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 bytes</source>
        <translation type="vanished">%1 B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid filename</source>
        <translation type="vanished">Neleistinas failo vardas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
        <translation type="vanished">&lt;b&gt;Vardas „%1“ neleistinas.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pabandykite įvesti kitą vardą, pvz., sudarytą iš mažiau simbolių ar be skyrybos ženklų.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Vardas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Dydis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation type="vanished">Tipas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation type="vanished">Tipas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Modified</source>
        <translation type="vanished">Modifikavimo data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Computer</source>
        <translation type="vanished">Kompiuteris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Computer</source>
        <translation type="vanished">Kompiuteris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 byte(s)</source>
        <translation type="vanished">%1 B</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDatabase</name>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation type="vanished">Normalusis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <translation type="vanished">Pastorintas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Black</source>
        <translation type="obsolete">Ryškus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
        <translation type="obsolete">Lengvas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <translation type="vanished">Kursyvas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oblique</source>
        <translation type="vanished">Pasvirasis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Any</source>
        <translation type="vanished">Bet koks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Latin</source>
        <translation type="vanished">Lotynų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Greek</source>
        <translation type="vanished">Graikų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cyrillic</source>
        <translation type="vanished">Kirilica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Armenian</source>
        <translation type="vanished">Armėnų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hebrew</source>
        <translation type="vanished">Hebrajų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arabic</source>
        <translation type="vanished">Arabų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syriac</source>
        <translation type="vanished">Sirų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thaana</source>
        <translation type="vanished">Tana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Devanagari</source>
        <translation type="vanished">Devangarių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bengali</source>
        <translation type="vanished">Bengalų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gurmukhi</source>
        <translation type="vanished">Gurmukų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gujarati</source>
        <translation type="vanished">Gujaračių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oriya</source>
        <translation type="vanished">Orijų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tamil</source>
        <translation type="vanished">Tamilų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Telugu</source>
        <translation type="vanished">Telugų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kannada</source>
        <translation type="vanished">Kanadų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Malayalam</source>
        <translation type="vanished">Malajalamų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sinhala</source>
        <translation type="vanished">Singalų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thai</source>
        <translation type="vanished">Tajų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lao</source>
        <translation type="vanished">Laosiečių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tibetan</source>
        <translation type="vanished">Tibetiečių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Myanmar</source>
        <translation type="vanished">Birmiečių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Georgian</source>
        <translation type="vanished">Gruzinų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Khmer</source>
        <translation type="vanished">Khmerų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simplified Chinese</source>
        <translation type="vanished">Supaprastintoji kinų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Traditional Chinese</source>
        <translation type="vanished">Tradicinė kinų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Japanese</source>
        <translation type="vanished">Japonų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Korean</source>
        <translation type="vanished">Korėjiečių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vietnamese</source>
        <translation type="vanished">Vietnamiečių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbol</source>
        <translation type="vanished">Spec. simboliai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ogham</source>
        <translation type="vanished">Ogamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runic</source>
        <translation type="vanished">Runos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&apos;Ko</source>
        <translation type="vanished">N&apos;Ko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDialog</name>
    <message>
        <source>Select Font</source>
        <translation type="vanished">Parinkite šriftą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Font</source>
        <translation type="vanished">&amp;Šriftas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font st&amp;yle</source>
        <translation type="vanished">Šrifto &amp;stilius</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation type="vanished">&amp;Dydis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effects</source>
        <translation type="vanished">Efektai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stri&amp;keout</source>
        <translation type="vanished">&amp;Perbrauktas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation type="vanished">Pa&amp;brauktas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample</source>
        <translation type="vanished">Pavyzdys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wr&amp;iting System</source>
        <translation type="vanished">&amp;Rašto sistema</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFtp</name>
    <message>
        <source>Not connected</source>
        <translation type="vanished">Neužmegztas ryšys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation type="vanished">Mazgas %1 nerastas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused to host %1</source>
        <translation type="vanished">Mazgas %1 atmetė ryšį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out to host %1</source>
        <translation type="vanished">Baigėsi ryšiui su mazgu %1 skirtas laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation type="vanished">Užmegztas ryšys su mazgu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused for data connection</source>
        <translation type="vanished">Užmegzti duomenų perdavimo ryšį atsisakyta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="vanished">Nežinoma klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to host failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užmegzti ryšio su mazgu:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Login failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Registracija į seansą nepavyko:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing directory failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti katalogo turinio sąrašo:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changing directory failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Pereiti į kitą katalogą nepavyko:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading file failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Parsiųsti failo nepavyko:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploading file failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Nusiųsti failo nepavyko:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing file failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Pašalinti failo nepavyko:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating directory failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Sukurti katalogo nepavyko:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing directory failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Pašalinti katalogo nepavyko:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection closed</source>
        <translation type="vanished">Ryšys baigtas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 found</source>
        <translation type="vanished">Mazgas %1 nerastas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to %1 closed</source>
        <translation type="vanished">Ryšys su %1 baigtas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host found</source>
        <translation type="vanished">Mazgas surastas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host</source>
        <translation type="vanished">Užmegztas ryšys su mazgu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioDecoder</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/gstreamer/audio/qgstreameraudiodecoder.cpp" line="+134"/>
        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerImageCapture</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/gstreamer/mediacapture/qgstreamerimagecapture.cpp" line="+209"/>
        <source>No camera available.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGuiApplication</name>
    <message>
        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
        <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
        <translation type="vanished">LTR</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfo</name>
    <message>
        <source>No host name given</source>
        <translation type="vanished">Nepateiktas mazgo vardas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="vanished">Nežinoma klaida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfoAgent</name>
    <message>
        <source>No host name given</source>
        <translation type="vanished">Nepateiktas mazgo vardas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid hostname</source>
        <translation type="vanished">Netinkamas mazgo vardas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown address type</source>
        <translation type="vanished">Nežinomas adreso tipas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation type="vanished">Mazgas nerastas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="vanished">Nežinoma klaida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttp</name>
    <message>
        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
        <translation type="vanished">Pareikalauta HTTPS ryšio, tačiau SSL palaikymas nebuvo įkompiliuotas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="vanished">Nežinoma klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request aborted</source>
        <translation type="vanished">Užklausos vykdymas nutrauktas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No server set to connect to</source>
        <translation type="vanished">Nenurodytas serveris, prie kurio reikėtų jungtis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong content length</source>
        <translation type="vanished">Neteisinga turinio apimtis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
        <translation type="vanished">Serveris netikėtai užbaigė ryšį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused (or timed out)</source>
        <translation type="vanished">Ryšys atmestas (arba baigėsi jam skirtas laikas)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation type="vanished">Mazgas %1 nerastas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP request failed</source>
        <translation type="vanished">HTTP užlklausa nesėkminga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid HTTP response header</source>
        <translation type="vanished">Netinkama HTTP atsako antraštė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown authentication method</source>
        <translation type="vanished">Nežinomas tapatumo nustatymo metodas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy authentication required</source>
        <translation type="vanished">Būtinas tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication required</source>
        <translation type="vanished">Būtinas tapatumo nustatymas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
        <translation type="vanished">Neleistinai fragmentuoti HTTP duomenys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing response to device</source>
        <translation type="vanished">Klaida siunčiant atsakymą į įrenginį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation type="vanished">Ryšys atmestas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection closed</source>
        <translation type="vanished">Ryšys baigtas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy requires authentication</source>
        <translation type="vanished">Įgaliotasis serveris reikalauja nustatyti tapatybę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host requires authentication</source>
        <translation type="vanished">Mazgas reikalauja nustatyti tapatybę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data corrupted</source>
        <translation type="vanished">Duomenys sugadinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown protocol specified</source>
        <translation type="vanished">Nurodytas nežinomas protokolas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL handshake failed</source>
        <translation type="vanished">SSL pasisveikinimas nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 found</source>
        <translation type="vanished">Mazgas %1 nerastas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation type="vanished">Užmegztas ryšys su mazgu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to %1 closed</source>
        <translation type="vanished">Ryšys su %1 baigtas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host found</source>
        <translation type="vanished">Mazgas surastas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host</source>
        <translation type="vanished">Užmegztas ryšys su mazgu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttpSocketEngine</name>
    <message>
        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
        <translation type="vanished">Iš įgaliotojo serverio negautas HTTP atsakas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
        <translation type="vanished">Klaida analizuojant įgaliotojo serverio tapatumo nustatymo užklausą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication required</source>
        <translation type="vanished">Būtinas tapatumo nustatymas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy denied connection</source>
        <translation type="vanished">Įgaliotasis serveris nesuteikė ryšio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
        <translation type="vanished">Komunikacijos su HTTP įgaliotuoju serveriu klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server not found</source>
        <translation type="vanished">Įgaliotasis serveris nerastas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy connection refused</source>
        <translation type="vanished">Įgaliotasis serveris atmetė ryšį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server connection timed out</source>
        <translation type="vanished">Baigėsi ryšiui su įgaliotuoju serveriu skirtas laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
        <translation type="vanished">Įgaliotasis serveris netikėtai užbaigė ryšį</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseDriver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation type="vanished">Klaida atveriant duomenų bazę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko pradėti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užbaigti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko anuliuoti transakcijos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseResult</name>
    <message>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko pradėti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užbaigti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not prepare statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko paruošti sakinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not describe statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko aprašyti sakinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to close statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užverti sakinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įvykdyti užklausos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIODevice</name>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation type="vanished">Nepakanka teisių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many open files</source>
        <translation type="vanished">Per daug atvertų failų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No such file or directory</source>
        <translation type="vanished">Nėra tokio failo ar katalogo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No space left on device</source>
        <translation type="vanished">Įrenginyje neliko laisvos vietos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="vanished">Nežinoma klaida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QImageCapture</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/multimedia/camera/qimagecapture.cpp" line="+305"/>
        <source>Could not capture in stopped state</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/multimedia/platform/qplatformimagecapture.cpp" line="+17"/>
        <source>Camera is not ready.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No instance of QImageCapture set on QMediaCaptureSession.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputContext</name>
    <message>
        <source>XIM</source>
        <translation type="vanished">XIM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FEP</source>
        <translation type="vanished">FEP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XIM input method</source>
        <translation type="vanished">XIM įvesties būdas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows input method</source>
        <translation type="vanished">„Windows“ įvesties būdas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mac OS X input method</source>
        <translation type="vanished">„Mac OS X“ įvesties būdas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S60 FEP input method</source>
        <translation type="vanished">S60 FEP įvesties būdas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputDialog</name>
    <message>
        <source>Enter a value:</source>
        <translation type="vanished">Įveskite reikšmę:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLibrary</name>
    <message>
        <source>The shared library was not found.</source>
        <translation type="vanished">Bendroji biblioteka nerasta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
        <translation type="vanished">Failas „%1“ nėra teisingas „Qt“ papildinys.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
        <translation type="vanished">Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“ bibliotekos versiją (%2.%3.%4) [%5]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
        <translation type="vanished">Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“. Tikėtasi darinio rakto „%2“, tačiau gautas „%3“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
        <translation type="vanished">Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“ bibliotekos versiją (negalima maišyti derinimui ir galutinėms laidoms skirtų bibliotekų).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="vanished">Nežinoma klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load library %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įkelti bibliotekos %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko iškelti bibliotekos %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko rasti simbolio „%1“ bibliotekoje %2: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation type="vanished">&amp;Atšaukti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation type="vanished">A&amp;tstatyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation type="vanished">Iški&amp;rpti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="vanished">&amp;Kopijuoti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation type="vanished">Į&amp;dėti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Pašalinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti viską</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalServer</name>
    <message>
        <source>%1: Name error</source>
        <translation type="vanished">%1: vardo klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Permission denied</source>
        <translation type="vanished">%1: nepakanka teisių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Address in use</source>
        <translation type="vanished">%1: adresas jau naudojamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation type="vanished">%1: nežinoma klaida %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalSocket</name>
    <message>
        <source>%1: Connection refused</source>
        <translation type="vanished">%1: ryšys atmestas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Remote closed</source>
        <translation type="vanished">%1: nutolęs mazgas užbaigė ryšį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Invalid name</source>
        <translation type="vanished">%1: netinkamas vardas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket access error</source>
        <translation type="vanished">%1: prieigos prie lizdo klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket resource error</source>
        <translation type="vanished">%1: lizdo ištekliaus klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket operation timed out</source>
        <translation type="vanished">%1: baigėsi operacijai su lizdu skirtas laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Datagram too large</source>
        <translation type="vanished">%1: duomenų paketas per didelis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Connection error</source>
        <translation type="vanished">%1: ryšio klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
        <translation type="vanished">%1: operacija su lizdu nepalaikoma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error</source>
        <translation type="vanished">%1: nežinoma klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation type="vanished">%1: nežinoma klaida %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Access denied</source>
        <translation type="vanished">%1: prieiga uždrausta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to open database &apos;</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko atverti duomenų bazės &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užmegzti ryšio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko pradėti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užbaigti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko anuliuoti transakcijos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLResult</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch data</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti duomenų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įvykdyti užklausos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to store result</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko išsaugoti rezultato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko paruošti sakinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įvykdyti sakinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to store statement results</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko išsaugoti sakinio rezultatų</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiArea</name>
    <message>
        <source>(Untitled)</source>
        <translation type="vanished">(Be pavadinimo)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiSubWindow</name>
    <message>
        <source>- [%1]</source>
        <translation type="vanished">– [%1]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - [%2]</source>
        <translation type="vanished">%1 – [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation type="vanished">Sumažinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximize</source>
        <translation type="vanished">Išdidinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unshade</source>
        <translation type="vanished">Išvynioti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shade</source>
        <translation type="vanished">Suvynioti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Down</source>
        <translation type="vanished">Atkurti dydį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore</source>
        <translation type="vanished">Atkurti langą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Užverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation type="vanished">Žinynas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <translation type="vanished">Meniu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation type="vanished">&amp;Atkurti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Move</source>
        <translation type="vanished">&amp;Perkelti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation type="vanished">&amp;Keisti dydį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mi&amp;nimize</source>
        <translation type="vanished">Su&amp;mažinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ma&amp;ximize</source>
        <translation type="vanished">Iš&amp;didinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stay on &amp;Top</source>
        <translation type="vanished">&amp;Visada viršuje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation type="vanished">&amp;Užverti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaMetaData</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/multimedia/qmediametadata.cpp" line="+435"/>
        <source>Title</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Author</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Comment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Genre</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Language</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Publisher</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copyright</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Url</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Duration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Media type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Container Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Audio bit rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Audio codec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Video bit rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Video codec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Video frame rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Album title</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Album artist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Contributing artist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Track number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Composer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Thumbnail image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cover art image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Orientation</source>
        <translation type="unfinished">Orientacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Lead performer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Has HDR content</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaPlayer</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/multimedia/playback/qmediaplayer.cpp" line="+160"/>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Failed to establish temporary file during playback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/ffmpeg/playbackengine/qffmpegmediadataholder.cpp" line="+280"/>
        <source>Could not open file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Could not find stream information for media file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaRecorder</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/multimedia/platform/qplatformmediarecorder.cpp" line="+18"/>
        <source>Pause not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Resume not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/multimedia/recording/qmediarecorder.cpp" line="+133"/>
        <source>Failed to start recording</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/ffmpeg/qffmpegmediarecorder.cpp" line="+52"/>
        <source>No video or audio input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Cannot open the output location for writing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/gstreamer/mediacapture/qgstreamermediarecorder.cpp" line="+261"/>
        <source>No camera or audio input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMenu</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Užverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="vanished">Atverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute</source>
        <translation type="vanished">Vykdyti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMenuBar</name>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation type="vanished">Veiksmai</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <source>Show Details...</source>
        <translation type="vanished">Išsamiau…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Details...</source>
        <translation type="vanished">Glausčiau…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="vanished">Gerai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation type="vanished">Žinynas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Apie „Qt“&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ši programa naudoja „Qt %1“.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;„Qt“ yra C++ priemonių komplektas, skirtas daugiaplatformėms programoms kurti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Naudojant „Qt“, galima kurti perkeliamas tarp „Microsoft Windows“, „Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X“, „Linux“ ir visų kitų pagrindinių UNIX variantų programas, naudojant tuos pačius pradinius tekstus. Taip pat Qt veikia integruotuose įrenginiuose, naudojančiuose „Embedded Linux“ ir „Windows CE“ operacines sistemas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;„Qt“ priemonių komplektas yra licencijuojamas trimis skirtingais būdais, tuo siekiant patenkinti visų naudotojų poreikius.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mūsų komercinė licencinė sutartis skirta tiems atvejams, kai Jūs norite kurti nuosavybinę (komercinę) programinę įrangą, tačiau nenorite su niekuo dalintis jos pradiniais tekstais ar jų ištraukomis, arba kai Jūsų kuriamas produktas yra dėl kitų priežasčių nesuderinamas su GNU LGPL 2.1 versijos ar GNU GPL 3.0 versijos licencijomis.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;GNU LGPL 2.1 versijos licenciją galite pasirinkti, jeigu kuriate „Qt“ programas (tiek laisvąsias, tiek nuosavybines) ir galite patenkinti šios licencijos reikalavimus.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;GNU GPL 3.0 versijos licencijavimo būdas tinka tiems atvejams, kai Jūsų kuriamoje „Qt“ programoje bus naudojama pagal GNU GPL 3.0 versijos licenciją platinama programinė įranga arba kai Jūs norite ir galite patenkinti šios licencijos reikalavimus dėl kitų priežasčių.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Susipažinti su „Qt“ licencijavimo galimybėmis galite tinklalapyje &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;© 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;„Qt“ yra kompanijos „Nokia“ produktas. Daugiau informacijos apie jį rasite adresu &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Qt</source>
        <translation type="vanished">Apie „Qt“</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultiInputContext</name>
    <message>
        <source>Select IM</source>
        <translation type="vanished">Įvesties būdo pasirinkimas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
    <message>
        <source>Multiple input method switcher</source>
        <translation type="vanished">Skirtingų įvesties būtų perjungiklis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
        <translation type="vanished">Skirtingų įvesties būdų perjungiklis, esantis teksto laukų kontekstiniame meniu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNativeSocketEngine</name>
    <message>
        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko inicijuoti neblokuojamo lizdo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko inicijuoti lizdo transliavimui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
        <translation type="vanished">Bandoma naudoti IPv6 lizdą platformoje, kurioje IPv6 protokolas nepalaikomas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The remote host closed the connection</source>
        <translation type="vanished">Nutolęs mazgas užbaigė ryšį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation type="vanished">Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of resources</source>
        <translation type="vanished">Pritrūko išteklių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported socket operation</source>
        <translation type="vanished">Nepalaikoma operacija su lizdu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol type not supported</source>
        <translation type="vanished">Nepalaikomas protokolo tipas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid socket descriptor</source>
        <translation type="vanished">Netinkamas lizdo deskriptorius</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host unreachable</source>
        <translation type="vanished">Mazgas nepasiekiamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation type="vanished">Tinklas nepasiekiamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation type="vanished">Nepakanka teisių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation type="vanished">Baigėsi ryšiui skirtas laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation type="vanished">Ryšys atmestas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The bound address is already in use</source>
        <translation type="vanished">Bandomas naudoti adresas jau yra naudojamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is not available</source>
        <translation type="vanished">Adresas neleidžiamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is protected</source>
        <translation type="vanished">Adresas apsaugotas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Datagram was too large to send</source>
        <translation type="vanished">Duomenų paketas per didelis, kad galėtų būti išsiųstas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to send a message</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko išsiųsti pranešimo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to receive a message</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti pranešimo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to write</source>
        <translation type="vanished">Rašymas nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network error</source>
        <translation type="vanished">Tinklo klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
        <translation type="vanished">Tą patį prievadą klausymui jau naudoja kitas lizdas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation on non-socket</source>
        <translation type="vanished">Operacija ne su lizdu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
        <translation type="vanished">Įgaliotojo serverio tipas netinkamas šiai operacijai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="vanished">Nežinoma klaida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
    <message>
        <source>Error opening %1</source>
        <translation type="vanished">Klaida atveriant %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
    <message>
        <source>Operation not supported on %1</source>
        <translation type="obsolete">Operacija nepalaikoma su %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid URI: %1</source>
        <translation type="vanished">Netinkamas universalusis ištekliaus identifikatorius (URI): %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
    <message>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Rašymo klaida rašant į %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket error on %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Lizdo %1 klaida: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
        <translation type="vanished">Nutolęs mazgas netikėtai užbaigė ryšį lizde %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
    <message>
        <source>Request for opening non-local file %1</source>
        <translation type="vanished">Prašoma atverti nevietinį failą %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko atverti %1: tai katalogo kelias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Klaida atveriant %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Rašymo klaida rašant %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read error reading from %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Skaitymo klaida skaitant %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
    <message>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation type="vanished">Nerastas tinkamas įgaliotasis serveris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko atverti %1: tai yra katalogas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
        <translation type="vanished">Registracija į seansą su %1 nepavyko: būtinas tapatumo nustatymas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while downloading %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Klaida parsiunčiant %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while uploading %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Klaida nusiunčiant %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
    <message>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation type="vanished">Nerastas tinkamas įgaliotasis serveris</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessManager</name>
    <message>
        <source>Network access is disabled.</source>
        <translation type="vanished">Prieiga prie tinklo išjungta.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReply</name>
    <message>
        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
        <translation type="vanished">Klaida parsiunčiant %1. Serveris atsakė: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
        <translation type="vanished">Protokolas „%1“ nežinomas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network session error.</source>
        <translation type="vanished">Tinklo seanso klaida.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporary network failure.</source>
        <translation type="vanished">Laikina problema su tinklu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReplyImpl</name>
    <message>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation type="vanished">Operacija atšaukta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkSession</name>
    <message>
        <source>Invalid configuration.</source>
        <translation type="vanished">Neleistina sąranka.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
    <message>
        <source>Session aborted by user or system</source>
        <translation type="vanished">Seansą nutraukė naudotojas arba sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
        <translation type="vanished">Nurodyta konfigūracija negali būti naudojama.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unidentified Error</source>
        <translation type="vanished">Neidentifikuota klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown session error.</source>
        <translation type="vanished">Nežinoma seanso klaida.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
        <translation type="vanished">Seansą nutraukė naudotojas arba sistema.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
        <translation type="vanished">Norima atlikti operacija yra nepalaikoma sistemos.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to initialize</source>
        <comment>QOCIDriver</comment>
        <translation type="vanished">Inicijavimas nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to logon</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko registruotis į seansą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko pradėti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užbaigti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko anuliuoti transakcijos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIResult</name>
    <message>
        <source>Unable to execute batch statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įvykdyti paketinio sakinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko paruošti sakinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to get statement type</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti sakinio tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įvykdyti sakinio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užmegzti ryšio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užmegzti ryšio: tvarkyklėje nepalaikomas visas reikiamas funkcionalumas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to disable autocommit</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko išjungti automatinio transakcijų patvirtinimo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užbaigti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko anuliuoti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to enable autocommit</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įjungti automatinio transakcijų patvirtinimo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCResult</name>
    <message>
        <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
        <translation type="vanished">QODBCResult::reset: nepavyko nustatyti sakinio atributo „SQL_CURSOR_STATIC“. Patikrinkite ODBC tvarkyklės sąranką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įvykdyti sakinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti įrašo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti tolesnio įrašo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti pirmojo įrašo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch previous</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti ankstesnio įrašo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko paruošti sakinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko susieti kintamojo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch last</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti paskutinio įrašo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>PulseAudio Sound Server</source>
        <translation type="vanished">„PulseAudio“ garso serveris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
        <translation type="vanished">„%1“ dubliuoja ankstesnės rolės vardą, todėl bus išjungtas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">netinkama užklausa: „%1“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation type="vanished">Mazgas nerastas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPPDOptionsModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Vardas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="vanished">Reikšmė</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užmegzti ryšio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not begin transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko pradėti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not commit transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užbaigti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rollback transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko anuliuoti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to subscribe</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko prenumeruoti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to unsubscribe</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko atsisakyti prenumeratos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLResult</name>
    <message>
        <source>Unable to create query</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko sukurti užklausos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko paruošti sakinio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPageSetupWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="vanished">Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper</source>
        <translation type="vanished">Popierius</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page size:</source>
        <translation type="vanished">Popieriaus dydis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation type="vanished">Plotis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation type="vanished">Aukštis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper source:</source>
        <translation type="vanished">Popieriaus šaltinis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation type="vanished">Orientacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait</source>
        <translation type="vanished">Stačias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation type="vanished">Gulsčias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse landscape</source>
        <translation type="vanished">Apverstas gulsčias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse portrait</source>
        <translation type="vanished">Apverstas stačias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margins</source>
        <translation type="vanished">Paraštės</translation>
    </message>
    <message>
        <source>top margin</source>
        <translation type="vanished">viršutinė paraštė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>left margin</source>
        <translation type="vanished">kairioji paraštė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>right margin</source>
        <translation type="vanished">dešinioji paraštė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bottom margin</source>
        <translation type="vanished">apatinė paraštė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Centimeters (cm)</source>
        <translation type="vanished">Centimetrai (cm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Millimeters (mm)</source>
        <translation type="vanished">Milimetrai (mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inches (in)</source>
        <translation type="vanished">Coliai (in)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Points (pt)</source>
        <translation type="vanished">Taškai (pt)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPluginLoader</name>
    <message>
        <source>The plugin was not loaded.</source>
        <translation type="vanished">Papildinys neįkeltas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="vanished">Nežinoma klaida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintDialog</name>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation type="vanished">Spausdinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A0</source>
        <translation type="vanished">A0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A1</source>
        <translation type="vanished">A1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A2</source>
        <translation type="vanished">A2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A3</source>
        <translation type="vanished">A3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A4</source>
        <translation type="vanished">A4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A5</source>
        <translation type="vanished">A5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A6</source>
        <translation type="vanished">A6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A7</source>
        <translation type="vanished">A7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A8</source>
        <translation type="vanished">A8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A9</source>
        <translation type="vanished">A9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B0</source>
        <translation type="vanished">B0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B1</source>
        <translation type="vanished">B1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B2</source>
        <translation type="vanished">B2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B3</source>
        <translation type="vanished">B3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B4</source>
        <translation type="vanished">B4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B5</source>
        <translation type="vanished">B5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B6</source>
        <translation type="vanished">B6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B7</source>
        <translation type="vanished">B7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B8</source>
        <translation type="vanished">B8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B9</source>
        <translation type="vanished">B9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B10</source>
        <translation type="vanished">B10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C5E</source>
        <translation type="vanished">C5E</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DLE</source>
        <translation type="vanished">DLE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executive</source>
        <translation type="vanished">Executive</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folio</source>
        <translation type="vanished">Folio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ledger</source>
        <translation type="vanished">Ledger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legal</source>
        <translation type="vanished">Legal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter</source>
        <translation type="vanished">Letter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabloid</source>
        <translation type="vanished">Tabloid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>US Common #10 Envelope</source>
        <translation type="vanished">JAV įprastas #10 vokas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation type="vanished">Pasirinktinis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File exists</source>
        <translation type="vanished">Toks failas jau yra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;qt&gt;Ar norite jį perrašyti?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
        <translation type="vanished">A0 (841 × 1189 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
        <translation type="vanished">A1 (594 × 841 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
        <translation type="vanished">A2 (420 × 594 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
        <translation type="vanished">A3 (297 × 420 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
        <translation type="vanished">A4 (210 × 297 mm; 8,26 × 11,7 colio)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
        <translation type="vanished">A5 (148 × 210 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
        <translation type="vanished">A6 (105 × 148 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
        <translation type="vanished">A7 (74 × 105 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
        <translation type="vanished">A8 (52 × 74 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
        <translation type="vanished">A9 (37 × 52 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
        <translation type="vanished">B0 (1000 × 1414 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
        <translation type="vanished">B1 (707 × 1000 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
        <translation type="vanished">B2 (500 × 707 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
        <translation type="vanished">B3 (353 × 500 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
        <translation type="vanished">B4 (250 × 353 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
        <translation type="vanished">B5 (176 × 250 mm; 6,93 × 9,84 colio)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
        <translation type="vanished">B6 (125 × 176 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
        <translation type="vanished">B7 (88 × 125 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
        <translation type="vanished">B8 (62 × 88 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
        <translation type="vanished">B9 (44 × 62 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
        <translation type="vanished">B10 (31 × 44 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
        <translation type="vanished">C5E (163 × 229 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
        <translation type="vanished">DLE (110 × 220 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
        <translation type="vanished">Executive (7,5 × 10 colių; 191 × 254 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
        <translation type="vanished">Folio (210 × 330 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
        <translation type="vanished">Ledger (432 × 279 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
        <translation type="vanished">Legal (8,5 × 14 colių; 216 × 356 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
        <translation type="vanished">Letter (8,5 × 11 colių; 216 × 279 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
        <translation type="vanished">Tabloid (279 × 432 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
        <translation type="vanished">JAV įprastas #10 vokas (105 × 241 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print all</source>
        <translation type="vanished">Spausdinti viską</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print selection</source>
        <translation type="vanished">Spausdinti pažymėtą sritį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print range</source>
        <translation type="vanished">Spausdinti rėžį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print current page</source>
        <translation type="vanished">Spausdinti šį puslapį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
        <translation type="vanished">&amp;Parinktys &gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation type="vanished">&amp;Spausdinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
        <translation type="vanished">&amp;Parinktys &lt;&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print to File (PDF)</source>
        <translation type="vanished">Spausdinti į failą (PDF)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print to File (Postscript)</source>
        <translation type="vanished">Spausdinti į failą (PostScript)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local file</source>
        <translation type="vanished">vietinis failas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write %1 file</source>
        <translation type="vanished">įrašyti %1 failą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print To File ...</source>
        <translation type="vanished">Parinkite failą, į kurį norite spausdinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
        <translation type="vanished">„%1“ yra katalogas.
Pasirinkite kitą failo vardą.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
        <translation type="vanished">Į failą „%1“ rašyti neleidžiama.
Pasirinkite kitą failo vardą.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation type="vanished">Failas „%1“ jau yra.
Ar norite jį perrašyti?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
        <translation type="vanished">Reikšmė „nuo“ negali būti didesnė už reikšmę „iki“.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="vanished">Gerai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>locally connected</source>
        <translation type="vanished">prijungtas prie šio įrenginio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aliases: %1</source>
        <translation type="vanished">Alternatyvieji vardai: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="vanished">nežinomas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPreviewDialog</name>
    <message>
        <source>Page Setup</source>
        <translation type="vanished">Puslapio parinktys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <translation type="vanished">%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Preview</source>
        <translation type="vanished">Spaudinio peržiūra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next page</source>
        <translation type="vanished">Kitas puslapis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous page</source>
        <translation type="vanished">Ankstesnis puslapis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First page</source>
        <translation type="vanished">Pirmas puslapis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last page</source>
        <translation type="vanished">Paskutinis puslapis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit width</source>
        <translation type="vanished">Priderinti mastelį prie lapo pločio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit page</source>
        <translation type="vanished">Priderinti mastelį prie lapo dydžio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom in</source>
        <translation type="vanished">Pritraukti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom out</source>
        <translation type="vanished">Atitraukti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait</source>
        <translation type="vanished">Stačias lapas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation type="vanished">Gulsčias lapas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show single page</source>
        <translation type="vanished">Rodyti vieną puslapį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show facing pages</source>
        <translation type="vanished">Rodyti kaip knygą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show overview of all pages</source>
        <translation type="vanished">Rodyti visų puslapių apžvalgą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation type="vanished">Spausdinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page setup</source>
        <translation type="vanished">Puslapio parinktys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Užverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation type="vanished">Eksportuoti PDF formatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to PostScript</source>
        <translation type="vanished">Eksportuoti „PostScript“ formatu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="vanished">Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page</source>
        <translation type="vanished">Puslapis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation type="vanished">Kita</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintSettingsOutput</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="vanished">Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies</source>
        <translation type="vanished">Kopijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print range</source>
        <translation type="vanished">Spaudinio apimtis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print all</source>
        <translation type="vanished">Spausdinti viską</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pages from</source>
        <translation type="vanished">Puslapius nuo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation type="vanished">iki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Page</source>
        <translation type="vanished">Tik šį puslapį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection</source>
        <translation type="vanished">Pažymėtą sritį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Settings</source>
        <translation type="vanished">Išvesties parinktys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies:</source>
        <translation type="vanished">Kopijos:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collate</source>
        <translation type="vanished">Sugrupuoti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse</source>
        <translation type="vanished">Sp. atvirkštine tvarka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="vanished">Parinktys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Mode</source>
        <translation type="vanished">Spalvų pateikimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation type="vanished">Spausdinti spalvotai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grayscale</source>
        <translation type="vanished">Spausdinti nespalvotai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplex Printing</source>
        <translation type="vanished">Dvipusis spausdinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="vanished">Nenaudoti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Long side</source>
        <translation type="vanished">Versti per ilgąją kraštinę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Short side</source>
        <translation type="vanished">Versti per trumpąją kraštinę</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="vanished">Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Printer</source>
        <translation type="vanished">Spausdintuvas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation type="vanished">&amp;Vardas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P&amp;roperties</source>
        <translation type="vanished">&amp;Nuostatos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation type="vanished">Vieta:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation type="vanished">Peržiūra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation type="vanished">Tipas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output &amp;file:</source>
        <translation type="vanished">Išvesties &amp;failas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation type="vanished">…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProcess</name>
    <message>
        <source>Error reading from process</source>
        <translation type="vanished">Klaida skaitant iš proceso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing to process</source>
        <translation type="vanished">Klaida rašant į procesą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process crashed</source>
        <translation type="vanished">Procesas užstrigo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No program defined</source>
        <translation type="vanished">Nenurodyta programa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open input redirection for reading</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko skaitymui atverti įvesties peradresavimo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open output redirection for writing</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko rašymui atverti išvesties peradresavimo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
        <translation type="vanished">Ištekliaus klaida kuriant vaikinį procesą: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process operation timed out</source>
        <translation type="vanished">Baigėsi operacijai su procesu skirtas laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process failed to start: %1</source>
        <translation type="vanished">Proceso paleisti nepavyko: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProgressDialog</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Atsisakyti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="vanished">Atverti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRadioButton</name>
    <message>
        <source>Check</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRegExp</name>
    <message>
        <source>no error occurred</source>
        <translation type="vanished">klaidų neaptikta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>disabled feature used</source>
        <translation type="vanished">naudojama išjungta galimybė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad char class syntax</source>
        <translation type="vanished">bloga simbolių klasės sintaksė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad lookahead syntax</source>
        <translation type="vanished">bloga apžvalgos į priekį sintaksė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad repetition syntax</source>
        <translation type="vanished">bloga kartojimo sintaksė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid octal value</source>
        <translation type="vanished">negalima aštuntainė reikšmė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing left delim</source>
        <translation type="vanished">trūksta kairiojo skirtuko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected end</source>
        <translation type="vanished">netikėta pabaiga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>met internal limit</source>
        <translation type="vanished">pasiekta vidinė riba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid interval</source>
        <translation type="vanished">negalimas intervalas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid category</source>
        <translation type="vanished">negalima kategorija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Driver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation type="vanished">Klaida atveriant duomenų bazę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko pradėti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užbaigti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko anuliuoti transakcijos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Result</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch results</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti rezultatų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įvykdyti sakinio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteDriver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation type="vanished">Klaida atveriant duomenų bazę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error closing database</source>
        <translation type="vanished">Klaida užveriant duomenų bazę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko pradėti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užbaigti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko anuliuoti transakcijos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteResult</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch row</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti eilutės</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No query</source>
        <translation type="vanished">Nėra užklausos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įvykdyti sakinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parameter count mismatch</source>
        <translation type="vanished">Nesutampa parametrų skaičius</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptBreakpointsModel</name>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation type="vanished">ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation type="vanished">Vieta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Condition</source>
        <translation type="vanished">Sąlyga</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="vanished">Naujas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Pašalinti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebugger</name>
    <message>
        <source>Go to Line</source>
        <translation type="vanished">Eiti į eilutę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line:</source>
        <translation type="vanished">Eilutė:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interrupt</source>
        <translation type="vanished">Pertraukti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F5</source>
        <translation type="vanished">Shift+F5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation type="vanished">Tęsti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F5</source>
        <translation type="vanished">F5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Into</source>
        <translation type="vanished">Įžengti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F11</source>
        <translation type="vanished">F11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Over</source>
        <translation type="vanished">Peržengti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F10</source>
        <translation type="vanished">F10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Out</source>
        <translation type="vanished">Išžengti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F11</source>
        <translation type="vanished">Shift+F11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to Cursor</source>
        <translation type="vanished">Vykdyti iki žymeklio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F10</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+F10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to New Script</source>
        <translation type="vanished">Vykdyti iki naujo scenarijaus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Breakpoint</source>
        <translation type="vanished">Įjungti / išjungti stabdos tašką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F9</source>
        <translation type="vanished">F9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Debug Output</source>
        <translation type="vanished">Išvalyti derinimo išvestį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Error Log</source>
        <translation type="vanished">Išvalyti klaidų žurnalą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Console</source>
        <translation type="vanished">Išvalyti pultą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find in Script...</source>
        <translation type="vanished">&amp;Ieškoti scenarijuje…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find &amp;Next</source>
        <translation type="vanished">Ieškoti &amp;toliau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F3</source>
        <translation type="vanished">F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find &amp;Previous</source>
        <translation type="vanished">Ieškoti &amp;atgal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F3</source>
        <translation type="vanished">Shift+F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <translation type="vanished">Derinimas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Užverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation type="vanished">Ankstesnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation type="vanished">Tolesnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation type="vanished">Skirti didžiąsias ir mažąsias raides</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whole words</source>
        <translation type="vanished">Ieškoti tik pilnų žodžių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
        <translation type="vanished">&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Ieškoti laužyto teksto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Vardas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="vanished">Reikšmė</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation type="vanished">Lygmuo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Vardas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation type="vanished">Vieta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptEdit</name>
    <message>
        <source>Toggle Breakpoint</source>
        <translation type="vanished">Įjungti / išjungti stabdos tašką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Breakpoint</source>
        <translation type="vanished">Išjungti stabdos tašką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Breakpoint</source>
        <translation type="vanished">Įjungti stabdos tašką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint Condition:</source>
        <translation type="vanished">Stabdos taško sąlyga:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptEngineDebugger</name>
    <message>
        <source>Loaded Scripts</source>
        <translation type="vanished">Įkelti scenarijai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoints</source>
        <translation type="vanished">Stabdos taškai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stack</source>
        <translation type="vanished">Dėklas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locals</source>
        <translation type="vanished">Vietiniai kintamieji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Console</source>
        <translation type="vanished">Pultas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Output</source>
        <translation type="vanished">Derinimo išvestis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error Log</source>
        <translation type="vanished">Klaidų žurnalas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation type="vanished">Paieška</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation type="vanished">Rodymas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Script Debugger</source>
        <translation type="vanished">„Qt“ scenarijų derintuvė</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Užverti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScrollBar</name>
    <message>
        <source>Scroll here</source>
        <translation type="vanished">Slinkti į čia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left edge</source>
        <translation type="vanished">Kairysis kraštas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation type="vanished">Viršus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right edge</source>
        <translation type="vanished">Dešinysis kraštas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation type="vanished">Apačia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page left</source>
        <translation type="vanished">Puslapis kairėn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation type="vanished">Puslapis aukštyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right</source>
        <translation type="vanished">Puslapis dešinėn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation type="vanished">Puslapis žemyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll left</source>
        <translation type="vanished">Slinkti kairėn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll up</source>
        <translation type="vanished">Slinkti aukštyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll right</source>
        <translation type="vanished">Slinkti dešinėn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll down</source>
        <translation type="vanished">Slinkti žemyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line up</source>
        <translation type="vanished">Eilutė aukštyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation type="vanished">Padėtis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line down</source>
        <translation type="vanished">Eilutė žemyn</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSharedMemory</name>
    <message>
        <source>%1: unable to set key on lock</source>
        <translation type="vanished">%1: užrakinant nepavyko nustatyti rakto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: create size is less then 0</source>
        <translation type="vanished">%1: bandomo kurti objekto dydis neigiamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to lock</source>
        <translation type="vanished">%1: nepavyko užrakinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to unlock</source>
        <translation type="vanished">%1: nepavyko atrakinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation type="vanished">%1: jau egzistuoja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
        <translation type="vanished">%1: neegzistuoja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: invalid size</source>
        <translation type="vanished">%1: neleistinas dydis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation type="vanished">%1: pritrūko išteklių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation type="vanished">%1: nepakanka teisių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation type="vanished">%1: nežinoma klaida %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: key error</source>
        <translation type="obsolete">%1: rakto klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <translation type="vanished">%1: rakto sukurti nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
        <translation type="vanished">%1: neegzistuoja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: key is empty</source>
        <translation type="vanished">%1: raktas tuščias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
        <translation type="vanished">%1: UNIX rakto failas neegzistuoja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <translation type="vanished">%1: nepavyko ftok()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
        <translation type="vanished">%1: dydį ribojama sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: bad name</source>
        <translation type="vanished">%1: netinkamas pavadinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: not attached</source>
        <translation type="vanished">%1: nesusieta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: size query failed</source>
        <translation type="vanished">%1: dydžio užklausa nepavyko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QShortcut</name>
    <message>
        <source>Space</source>
        <extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
        <translation type="vanished">Tarpas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Esc</source>
        <translation type="vanished">Gr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab</source>
        <translation type="vanished">Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backspace</source>
        <translation type="vanished">Naikinti iš kairės</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return</source>
        <translation type="vanished">Įvesti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation type="vanished">Įvesti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ins</source>
        <translation type="vanished">Įterpti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
        <translation type="vanished">Šal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation type="vanished">Pauzė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation type="vanished">Sp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SysReq</source>
        <translation type="vanished">Sist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation type="vanished">Prad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End</source>
        <translation type="vanished">Pab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation type="vanished">Kairėn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation type="vanished">Aukštyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation type="vanished">Dešinėn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation type="vanished">Žemyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PgUp</source>
        <translation type="vanished">Psl. aukštyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PgDown</source>
        <translation type="vanished">Psl. žemyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CapsLock</source>
        <translation type="vanished">Didž</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NumLock</source>
        <translation type="vanished">Skaitm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ScrollLock</source>
        <translation type="vanished">Slinkti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <translation type="vanished">Meniu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation type="vanished">Pagalba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="vanished">Atgal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation type="vanished">Pirmyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation type="vanished">Stabdyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="vanished">Atsiųsti iš naujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Down</source>
        <translation type="vanished">Tyliau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Mute</source>
        <translation type="vanished">Nutildyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Up</source>
        <translation type="vanished">Garsiau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Page</source>
        <translation type="vanished">Pradžios tinklalapis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Favorites</source>
        <translation type="vanished">Adresynas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation type="vanished">Ieškoti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open URL</source>
        <translation type="vanished">Atverti URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch Mail</source>
        <translation type="vanished">Atverti el. paštą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch Media</source>
        <translation type="vanished">Atverti medijos leistuvę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power Off</source>
        <translation type="vanished">Išjungti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wake Up</source>
        <translation type="vanished">Prikelti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eject</source>
        <translation type="vanished">Išstumti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screensaver</source>
        <translation type="vanished">Ekrano užsklanda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WWW</source>
        <translation type="vanished">Saitynas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sleep</source>
        <translation type="vanished">Užmigdyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LightBulb</source>
        <translation type="vanished">Lemputė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shop</source>
        <translation type="vanished">Apsipirkti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History</source>
        <translation type="vanished">Žurnalas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Favorite</source>
        <translation type="vanished">Įtraukti į adresyną</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD</source>
        <translation type="vanished">CD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculator</source>
        <translation type="vanished">Skaičiuotuvas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="vanished">Išvalyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Užverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="vanished">Kopijuoti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation type="vanished">Iškirpti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DOS</source>
        <translation type="vanished">DOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation type="vanished">Dokumentų rengyklė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spreadsheet</source>
        <translation type="vanished">Skaičiuoklė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browser</source>
        <translation type="vanished">Naršyklė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game</source>
        <translation type="vanished">Žaidimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation type="vanished">Įdėti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation type="vanished">Atsiųsti iš naujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="vanished">Įrašyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation type="vanished">Video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Word Processor</source>
        <translation type="vanished">Tekstų rengyklė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation type="vanished">Muzika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Battery</source>
        <translation type="vanished">Baterija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bluetooth</source>
        <translation type="vanished">Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation type="vanished">Rinktis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation type="vanished">Rodymas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Screen</source>
        <translation type="vanished">Ekrano spausdinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Up</source>
        <translation type="vanished">Ankstesnis puslapis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Down</source>
        <translation type="vanished">Kitas puslapis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caps Lock</source>
        <translation type="vanished">Didžiosios raidės</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Num Lock</source>
        <translation type="vanished">Skaitmenys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number Lock</source>
        <translation type="vanished">Skaitmenys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Lock</source>
        <translation type="vanished">Ekrano slinkimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation type="vanished">Įterpimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Šalinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Escape</source>
        <translation type="vanished">Grįžimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Request</source>
        <translation type="vanished">Sisteminė užklausa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation type="vanished">Taip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation type="vanished">Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call</source>
        <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
        <translation type="vanished">Skambinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangup</source>
        <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
        <translation type="vanished">Užbaigti skambutį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Call/Hangup</source>
        <extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
        <translation type="vanished">Skambinti/ užbaigti skambutį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Voice Dial</source>
        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
        <translation type="vanished">Skambinti balsu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Number Redial</source>
        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
        <translation type="vanished">Pakartoti paskiausią skambutį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl</source>
        <translation type="vanished">Vald</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift</source>
        <translation type="vanished">Lyg2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt</source>
        <translation type="vanished">Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta</source>
        <translation type="vanished">Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>+</source>
        <translation type="vanished">+</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F%1</source>
        <translation type="vanished">F%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSlider</name>
    <message>
        <source>Page left</source>
        <translation type="vanished">Puslapis kairėn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation type="vanished">Puslapis aukštyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation type="vanished">Padėtis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right</source>
        <translation type="vanished">Puslapis dešinėn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation type="vanished">Puslapis žemyn</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSocks5SocketEngine</name>
    <message>
        <source>Connection to proxy refused</source>
        <translation type="vanished">Ryšys su įgaliotuoju serveriu atmestas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
        <translation type="vanished">Ryšys su įgaliotuoju serveriu netikėtai užbaigtas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy host not found</source>
        <translation type="vanished">Įgaliotasis serveris nerastas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to proxy timed out</source>
        <translation type="vanished">Baigėsi ryšiui su įgaliotuoju serveriu skirtas laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy authentication failed</source>
        <translation type="vanished">Tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
        <translation type="vanished">Tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje nepavyko: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
        <translation type="vanished">SOCKSv5 protokolo klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
        <translation type="vanished">Bendrinė SOCKSv5 serverio klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
        <translation type="vanished">Ryšį uždraudė SOCKSv5 serveris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TTL expired</source>
        <translation type="vanished">Baigėsi paketo galiojimo laikas (TTL)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
        <translation type="vanished">SOCKSv5 komanda nepalaikoma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address type not supported</source>
        <translation type="vanished">Adreso tipas nepalaikomas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
        <translation type="vanished">Nežinomas SOCKSv5 įgaliotojo serverio klaidos kodas 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation type="vanished">Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSoftKeyManager</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="obsolete">Gerai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="vanished">Gerai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation type="vanished">Rinktis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation type="vanished">Baigta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="vanished">Parinktys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Atsisakyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation type="vanished">Baigti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSpinBox</name>
    <message>
        <source>More</source>
        <translation type="vanished">Daugiau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Less</source>
        <translation type="vanished">Mažiau</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSql</name>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Šalinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this record?</source>
        <translation type="vanished">Pašalinti šį įrašą?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation type="vanished">Taip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation type="vanished">Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation type="vanished">Įterpimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation type="vanished">Atnaujinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save edits?</source>
        <translation type="vanished">Įrašyti pakeitimus?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Atsisakyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm</source>
        <translation type="vanished">Patvirtinimas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel your edits?</source>
        <translation type="vanished">Atsisakyti atliktų pakeitimų?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSslSocket</name>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation type="vanished">Klaidų nėra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The issuer certificate could not be found</source>
        <translation type="vanished">Liudijimo išdavėjo liudijimas nerastas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
        <translation type="vanished">Liudijimo parašo iššifruoti nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
        <translation type="vanished">Liudijime esančio viešojo rakto nepavyko perskaityti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
        <translation type="vanished">Liudijimo parašas negaliojantis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate is not yet valid</source>
        <translation type="vanished">Liudijimas dar negalioja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate has expired</source>
        <translation type="vanished">Liudijimo galiojimo laikas pasibaigęs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
        <translation type="vanished">Liudijimo „notBefore“ lauke nurodytas negalimas laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
        <translation type="vanished">Liudijimo „notAfter“ lauke nurodytas negalimas laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
        <translation type="vanished">Liudijimas pasirašytas pačiu savimi, todėl juo nepasitikima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
        <translation type="vanished">Liudijimų grandinės šakninis liudijimas pasirašytas pačiu savimi, todėl juo nepasitikima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
        <translation type="vanished">Lokaliai rasto liudijimo išdavėjo liudijimo nepavyko rasti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No certificates could be verified</source>
        <translation type="vanished">Liudijimų patikrinti nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
        <translation type="vanished">Vienas liudijimų įstaigos liudijimų yra negaliojantis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
        <translation type="vanished">Viršytas „basicConstraints“ kelio ilgio parametras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
        <translation type="vanished">Pateikto liudijimo paskirtis netinkama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
        <translation type="vanished">Liudijimų įstaigos šakninio liudijimo paskirtis netinkama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
        <translation type="vanished">Liudijimų įstaigos šakniniame liudijime nurodyta atmesti šią paskirtį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
        <translation type="vanished">Potencialus išdavėjo liudijimas atmestas, nes jo subjekto pavadinimas nesutampa su tikrinamo liudijimo išdavėjo pavadinimu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
        <translation type="vanished">Potencialus išdavėjo liudijimas atmestas, nes jame nurodytas išdavėjo pavadinimas ir serijinis numeris, kurie nesutampa su tikrinamo liudijimo autoriteto rakto identifikatoriumi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The peer did not present any certificate</source>
        <translation type="vanished">Partnerinis kompiuteris nepateikė jokio liudijimo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
        <translation type="vanished">Mazgo vardas nesutampa su nė vienu šiam liudijimui tinkamu mazgo vardu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="vanished">Nežinoma klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
        <translation type="vanished">Klaida sukuriant SSL kontekstą (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
        <translation type="vanished">Netinkamas arba tuščias šifrų sąrašas (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
        <translation type="vanished">Negalima pateikti liudijimo, neturint rakto; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading local certificate, %1</source>
        <translation type="vanished">Klaida įkeliant vietinį liudijimą; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading private key, %1</source>
        <translation type="vanished">Klaida įkeliant privatų raktą; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
        <translation type="vanished">Privatusis raktas netinkamas viešąjam raktui; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL session, %1</source>
        <translation type="vanished">Klaida kuriant SSL sesiją; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL session: %1</source>
        <translation type="vanished">Klaida kuriant SSL sesiją: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to write data: %1</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko rašyti duomenų: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko iššifruoti duomenų: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while reading: %1</source>
        <translation type="vanished">Klaida skaitant: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
        <translation type="vanished">Klaida SSL pasisveikinimo metu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
        <translation type="vanished">Partnerinio kompiuterio liudijimas įtrauktas į juodąjį sąrašą</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStateMachine</name>
    <message>
        <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="vanished">Sudėtinėje būsenoje „%1“ trūksta pradinės būsenos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="vanished">Žurnalinėje būsenoje „%1“ trūksta numatytosios būsenos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="vanished">Perėjimo iš būsenos „%1“ šaltinis ir paskirtis neturi bendrų protėvių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="vanished">Nežinoma klaida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSymSQLDriver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation type="vanished">Klaida atveriant duomenų bazę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko pradėti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko užbaigti transakcijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko anuliuoti transakcijos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSymSQLResult</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch row</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti eilutės</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko įvykdyti sakinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parameter count mismatch</source>
        <translation type="vanished">Nesutampa parametrų skaičius</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSymbianSocketEngine</name>
    <message>
        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko inicijuoti neblokuojamo lizdo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko inicijuoti lizdo transliavimui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
        <translation type="vanished">Bandoma naudoti IPv6 lizdą platformoje, kurioje IPv6 protokolas nepalaikomas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The remote host closed the connection</source>
        <translation type="vanished">Nutolęs mazgas užbaigė ryšį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation type="vanished">Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of resources</source>
        <translation type="vanished">Pritrūko išteklių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported socket operation</source>
        <translation type="vanished">Nepalaikoma operacija su lizdu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol type not supported</source>
        <translation type="vanished">Nepalaikomas protokolo tipas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid socket descriptor</source>
        <translation type="vanished">Netinkamas lizdo deskriptorius</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host unreachable</source>
        <translation type="vanished">Mazgas nepasiekiamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation type="vanished">Tinklas nepasiekiamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation type="vanished">Nepakanka teisių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation type="vanished">Baigėsi ryšiui skirtas laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation type="vanished">Ryšys atmestas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The bound address is already in use</source>
        <translation type="vanished">Bandomas naudoti adresas jau yra naudojamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is not available</source>
        <translation type="vanished">Adresas neleidžiamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is protected</source>
        <translation type="vanished">Adresas apsaugotas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Datagram was too large to send</source>
        <translation type="vanished">Duomenų paketas per didelis, kad galėtų būti išsiųstas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to send a message</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko išsiųsti pranešimo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to receive a message</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko gauti pranešimo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to write</source>
        <translation type="vanished">Rašymas nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network error</source>
        <translation type="vanished">Tinklo klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
        <translation type="vanished">Tą patį prievadą klausymui jau naudoja kitas lizdas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation on non-socket</source>
        <translation type="vanished">Operacija ne su lizdu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
        <translation type="vanished">Įgaliotojo serverio tipas netinkamas šiai operacijai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is invalid for this operation</source>
        <translation type="vanished">Adresas šiai operacijai netinkamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified network session is not opened</source>
        <translation type="vanished">Nurodytas tinklo seansas neatvertas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="vanished">Nežinoma klaida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSystemSemaphore</name>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation type="vanished">%1: nepakanka teisių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation type="vanished">%1: jau egzistuoja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: does not exist</source>
        <translation type="vanished">%1: neegzistuoja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation type="vanished">%1: pritrūko išteklių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: name error</source>
        <translation type="vanished">%1: vardo klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation type="vanished">%1: nežinoma klaida %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTDSDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to open connection</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko atverti ryšio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to use database</source>
        <translation type="vanished">Nepavyko naudoti duomenų bazės</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTabBar</name>
    <message>
        <source>Scroll Left</source>
        <translation type="vanished">Slinkti kairėn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Right</source>
        <translation type="vanished">Slinkti dešinėn</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTcpServer</name>
    <message>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation type="vanished">Operacija su lizdu nepalaikoma</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTextControl</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation type="vanished">&amp;Atšaukti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation type="vanished">A&amp;tstatyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation type="vanished">Iški&amp;rpti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="vanished">&amp;Kopijuoti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
        <translation type="vanished">Kopijuoti &amp;saito adresą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation type="vanished">Į&amp;dėti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Pašalinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti viską</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolButton</name>
    <message>
        <source>Press</source>
        <translation type="vanished">Nuspausti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="vanished">Atverti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUdpSocket</name>
    <message>
        <source>This platform does not support IPv6</source>
        <translation type="vanished">Šioje platformoje IPv6 protokolas nepalaikomas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoGroup</name>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation type="obsolete">Atšaukti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation type="obsolete">Atstatyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo %1</source>
        <translation type="vanished">Atšaukti „%1“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <comment>Default text for undo action</comment>
        <translation type="vanished">Atšaukti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo %1</source>
        <translation type="vanished">Atstatyti „%1“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <comment>Default text for redo action</comment>
        <translation type="vanished">Atstatyti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoModel</name>
    <message>
        <source>&lt;empty&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;tuščia&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoStack</name>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation type="obsolete">Atšaukti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation type="obsolete">Atstatyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo %1</source>
        <translation type="vanished">Atšaukti „%1“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <comment>Default text for undo action</comment>
        <translation type="vanished">Atšaukti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo %1</source>
        <translation type="vanished">Atstatyti „%1“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <comment>Default text for redo action</comment>
        <translation type="vanished">Atstatyti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
    <message>
        <source>LRM Left-to-right mark</source>
        <translation type="vanished">LRM Krypties iš kairės į dešinę ženklas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLM Right-to-left mark</source>
        <translation type="vanished">RLM Krypties iš dešinės į kairę ženklas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
        <translation type="vanished">ZWJ Nulinio pločio jungimo ženklas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
        <translation type="vanished">ZWNJ Nulinio pločio nejungimo ženklas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWSP Zero width space</source>
        <translation type="vanished">ZWSP Nulinio pločio tarpas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
        <translation type="vanished">LRE Įterpties iš kairės į dešinę pradžia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
        <translation type="vanished">RLE Įterpties iš dešinės į kairę pradžia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
        <translation type="vanished">LRO Perdengiantis iš kairės į dešinę pradžia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
        <translation type="vanished">RLO Perdengimo iš dešinės į kairę pradžia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PDF Pop directional formatting</source>
        <translation type="vanished">PDF Ankstesnės krypties ženklas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Unicode control character</source>
        <translation type="vanished">Įterpti unikodo valdymo ženklą</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebFrame</name>
    <message>
        <source>Request cancelled</source>
        <translation type="vanished">Užklausos atsisakyta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request canceled</source>
        <translation type="vanished">Užklausos atsisakyta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request blocked</source>
        <translation type="vanished">Užklausa uždrausta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot show URL</source>
        <translation type="vanished">URL parodyti nepavyko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame load interrupted by policy change</source>
        <translation type="vanished">Kadro įkėlimas nutrauktas dėl politikos pakeitimo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot show mimetype</source>
        <translation type="vanished">Šio MIME tipo parodyti negalima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File does not exist</source>
        <translation type="vanished">Failas neegzistuoja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading is handled by the media engine</source>
        <translation type="vanished">Įkėlimą vykdo mediją apdorojantis komponentas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebPage</name>
    <message>
        <source>Redirection limit reached</source>
        <translation type="vanished">Pasiekta peradresavimų kiekio riba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad HTTP request</source>
        <translation type="obsolete">Bloga HTTP užklausa</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n file(s)</source>
        <comment>number of chosen file</comment>
        <translation type="vanished">
            <numerusform>%n failas</numerusform>
            <numerusform>%n failai</numerusform>
            <numerusform>%n failų</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submit</source>
        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
        <translation type="vanished">Pateikti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submit</source>
        <comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
        <translation type="vanished">Pateikti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
        <translation type="vanished">Atstatyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
        <translation type="vanished">Tai – sąrašas, kuriame galite vykdyti paiešką. Įveskite reikšminius paieškos žodžius: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose File</source>
        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
        <translation type="vanished">Parinkti failą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No file selected</source>
        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
        <translation type="vanished">Failas nepasirinktas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <comment>text to display in &lt;details&gt; tag when it has no &lt;summary&gt; child</comment>
        <translation type="vanished">Išsamiau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in New Window</source>
        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Atverti naujame lange</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Link...</source>
        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Įrašyti saistomą objektą kaip…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Link</source>
        <comment>Copy Link context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Kopijuoti saito adresą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Image</source>
        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Atverti paveikslą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Image</source>
        <comment>Download Image context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Įrašyti paveikslą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Image</source>
        <comment>Copy Link context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Kopijuoti paveikslą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Image Address</source>
        <comment>Copy Image Address menu item</comment>
        <translation type="vanished">Kopijuoti paveikslo adresą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Video</source>
        <comment>Open Video in New Window</comment>
        <translation type="vanished">Atverti vaizdo įrašą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Audio</source>
        <comment>Open Audio in New Window</comment>
        <translation type="vanished">Atverti garso įrašą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Video</source>
        <comment>Copy Video Link Location</comment>
        <translation type="vanished">Kopijuoti vaizdo įrašą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Audio</source>
        <comment>Copy Audio Link Location</comment>
        <translation type="vanished">Kopijuoti garso įrašą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Controls</source>
        <comment>Toggle Media Controls</comment>
        <translation type="vanished">Rodyti / nerodyti mygtukus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Loop</source>
        <comment>Toggle Media Loop Playback</comment>
        <translation type="vanished">Įjungti / išjungti kartojimą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Fullscreen</source>
        <comment>Switch Video to Fullscreen</comment>
        <translation type="vanished">Rodyti visame ekrane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <comment>Play</comment>
        <translation type="vanished">Groti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <comment>Pause</comment>
        <translation type="vanished">Pristabdyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute</source>
        <comment>Mute</comment>
        <translation type="vanished">Išjungti garsą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Frame</source>
        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Atverti kadrą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <comment>Copy context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Kopijuoti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <comment>Back context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Grįžti atgal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Forward</source>
        <comment>Forward context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Eiti pirmyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <comment>Stop context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Stabdyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <comment>Reload context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Atsiųsti iš naujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <comment>Cut context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Iškirpti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <comment>Paste context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Įdėti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <comment>Select All context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Pažymėti viską</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Guesses Found</source>
        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Pasiūlymų nėra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Nepaisyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To Dictionary</source>
        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Įtraukti į žodyną</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search The Web</source>
        <comment>Search The Web context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Ieškoti saityne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Look Up In Dictionary</source>
        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Ieškoti žodyne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link</source>
        <comment>Open Link context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Atverti saistomą objektą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Nepaisyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spelling</source>
        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
        <translation type="vanished">Rašyba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Spelling and Grammar</source>
        <comment>menu item title</comment>
        <translation type="vanished">Rodyti rašybą ir gramatiką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
        <comment>menu item title</comment>
        <translation type="vanished">Nerodyti rašybos ir gramatikos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Spelling</source>
        <comment>Check spelling context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Patikrinti rašybą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Spelling While Typing</source>
        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Tikrinti rašybą rašant tekstą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Grammar With Spelling</source>
        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Tikrinti gramatiką kartu su rašyba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <comment>Font context sub-menu item</comment>
        <translation type="vanished">Šriftai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <comment>Bold context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Pastorintas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <comment>Italic context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Kursyvas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underline</source>
        <comment>Underline context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Pabrauktas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outline</source>
        <comment>Outline context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Kontūrinis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
        <translation type="vanished">Kryptis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Direction</source>
        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
        <translation type="vanished">Teksto kryptis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Numatytoji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left to Right</source>
        <comment>Left to Right context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Iš kairės į dešinę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right to Left</source>
        <comment>Right to Left context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Iš dešinės į kairę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inspect</source>
        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
        <translation type="vanished">Tirti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No recent searches</source>
        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
        <translation type="vanished">Paskiausių paieškų nėra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent searches</source>
        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
        <translation type="vanished">Paskiausios paieškos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear recent searches</source>
        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
        <translation type="vanished">Išvalyti paskiausių paieškų sąrašą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing Plug-in</source>
        <comment>Label text to be used when a plug-in is missing</comment>
        <translation type="vanished">Trūksta papildinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
        <translation type="vanished">Nežinomas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
        <comment>Title string for images</comment>
        <translation type="vanished">%1 (%2×%3 taškų)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading...</source>
        <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
        <translation type="vanished">Įkeliama…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Live Broadcast</source>
        <comment>Media controller status message when watching a live broadcast</comment>
        <translation type="vanished">Tiesioginė transliacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Element</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Audio elementas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Element</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Video elementas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Mygtukas „Išjungti garsą“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmute Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Mygtukas „Įjungti garsą“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Mygtukas „Leisti“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Mygtukas „Pristabdyti“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slider</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Šliaužiklis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slider Thumb</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Šliaužiklio rankenėlė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewind Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Mygtukas „Atsukti atgal“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return to Real-time Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Mygtukas „Grįžti į esamą laiką“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elapsed Time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Praėjęs laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remaining Time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Likęs laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status Display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Būsenos indikatorius</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fullscreen Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Mygtukas „Visas ekranas“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek Forward Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Mygtukas „Ieškoti pirmyn“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek Back Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Mygtukas „Ieškoti atgal“</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio element playback controls and status display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Audio elemento perklausos valdikliai ir būsenos indikatorius</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video element playback controls and status display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Video elemento peržiūros valdikliai ir būsenos indikatorius</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute audio tracks</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Išjungti audio takelių garsą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmute audio tracks</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Įjungti audio takelių garsą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Begin playback</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Pradėti perklausą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause playback</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Pristabdyti perklausą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movie time scrubber</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Įrašo peržiūros eigos juosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movie time scrubber thumb</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Įrašo peržiūros eigos juostos rankenėlė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewind movie</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Atsukti įrašą atgal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return streaming movie to real-time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Grąžinti transliaciją į esamą laiką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current movie time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Praėjęs įrašo laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remaining movie time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Likęs įrašo laikas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current movie status</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Dabartinė įrašo būsena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play movie in full-screen mode</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Rodyti vaizdo įrašą per visą ekraną</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek quickly back</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Ieškoti atgal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek quickly forward</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation type="vanished">Ieškoti pirmyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indefinite time</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation type="vanished">Laikas neapibrėžtas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation type="vanished">%1 d. %2 val. %3 min. %4 sek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation type="vanished">%1 val. %2 min. %3 sek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 minutes %2 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation type="vanished">%1 min. %2 sek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation type="vanished">%1 sek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll here</source>
        <translation type="vanished">Slinkti čia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left edge</source>
        <translation type="vanished">Kairysis kraštas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation type="vanished">Viršus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right edge</source>
        <translation type="vanished">Dešinysis kraštas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation type="vanished">Apačia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page left</source>
        <translation type="vanished">Puslapis kairėn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation type="vanished">Puslapis aukštyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right</source>
        <translation type="vanished">Puslapis dešinėn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation type="vanished">Puslapis žemyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll left</source>
        <translation type="vanished">Slinkti kairėn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll up</source>
        <translation type="vanished">Slinkti aukštyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll right</source>
        <translation type="vanished">Slinkti dešinėn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll down</source>
        <translation type="vanished">Slinkti žemyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Alert - %1</source>
        <translation type="vanished">„JavaScript“ įspėjimas – %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Confirm - %1</source>
        <translation type="vanished">„JavaScript“ patvirtinimas – %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Prompt - %1</source>
        <translation type="vanished">„JavaScript“ užklausa – %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Problem - %1</source>
        <translation type="vanished">„JavaScript“ problema – %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
        <translation type="vanished">Panašu, jog šiame tinklalapyje veikiantis scenarijus susidūrė su problema. Ar norite nutraukti scenarijaus vykdymą?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the next character</source>
        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį ties tolesniu simboliu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the previous character</source>
        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį ties ankstesniu simboliu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the next word</source>
        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį ties tolesniu žodžiu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the previous word</source>
        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį ties ankstesniu žodžiu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the next line</source>
        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į tolesnę eilutę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the previous line</source>
        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į ankstesnę eilutę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the start of the line</source>
        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į eilutės pradžią</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the end of the line</source>
        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į eilutės pabaigą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the start of the block</source>
        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į bloko pradžią</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the end of the block</source>
        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į bloko pabaigą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the start of the document</source>
        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į dokumento pradžią</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the end of the document</source>
        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į dokumento pabaigą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select all</source>
        <translation type="obsolete">Pažymėti viską</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the next character</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti iki tolesnio simbolio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the previous character</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti iki ankstesnio simbolio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the next word</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti iki tolesnio žodžio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the previous word</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti iki ankstesnio žodžio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the next line</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti iki tolesnės eilutės</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the previous line</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti iki ankstesnės eilutės</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the start of the line</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti iki eilutės pradžios</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the end of the line</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti iki eilutės pabaigos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the start of the block</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti iki bloko pradžios</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the end of the block</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti iki bloko pabaigos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the start of the document</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti iki dokumento pradžios</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the end of the document</source>
        <translation type="vanished">Pažymėti iki dokumento pabaigos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete to the start of the word</source>
        <translation type="vanished">Pašalinti iki žodžio pradžios</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete to the end of the word</source>
        <translation type="vanished">Pašalinti iki žodžio pabaigos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert a new paragraph</source>
        <translation type="vanished">Įterpti naują pastraipą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert a new line</source>
        <translation type="vanished">Įterpti naują eilutę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste and Match Style</source>
        <translation type="vanished">Įdėti ir priderinti stilių</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove formatting</source>
        <translation type="vanished">Pašalinti formatavimo požymius</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strikethrough</source>
        <translation type="vanished">Perbraukti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subscript</source>
        <translation type="vanished">Apatinis indeksas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Superscript</source>
        <translation type="vanished">Viršutinis indeksas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Bulleted List</source>
        <translation type="vanished">Įterpti suženklintąjį sąrašą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Numbered List</source>
        <translation type="vanished">Įterpti numeruotąjį sąrašą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indent</source>
        <translation type="vanished">Didinti įtrauką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outdent</source>
        <translation type="vanished">Mažinti įtrauką</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center</source>
        <translation type="vanished">Centruoti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Justify</source>
        <translation type="vanished">Lygiuoti abu kraštus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Left</source>
        <translation type="vanished">Lygiuoti dešinįjį kraštą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Right</source>
        <translation type="vanished">Lygiuoti kairįjį kraštą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web Inspector - %2</source>
        <translation type="vanished">Saityno tyriklis – %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWhatsThisAction</name>
    <message>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation type="vanished">Kas tai?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>*</source>
        <translation type="vanished">*</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWindowsMediaEncoder</name>
    <message>
        <location filename="../../qtmultimedia/src/plugins/multimedia/windows/mediacapture/qwindowsmediaencoder.cpp" line="+87"/>
        <source>Failed to pause recording</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Failed to resume recording</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Camera is no longer present</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Audio input is no longer present</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Streaming error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Recording error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWizard</name>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <translation type="vanished">Grįžti atgal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation type="vanished">&lt; At&amp;gal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation type="vanished">Tęsti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation type="vanished">&amp;Toliau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation type="vanished">&amp;Toliau &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit</source>
        <translation type="vanished">Pritaikyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation type="vanished">Baigta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation type="vanished">&amp;Baigti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Atsisakyti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation type="vanished">Žinynas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="vanished">&amp;Žinynas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWorkspace</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Užverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation type="vanished">Sumažinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Down</source>
        <translation type="vanished">Atkurti dydį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation type="vanished">&amp;Atkurti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Move</source>
        <translation type="vanished">&amp;Perkelti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation type="vanished">&amp;Keisti dydį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mi&amp;nimize</source>
        <translation type="vanished">Su&amp;mažinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ma&amp;ximize</source>
        <translation type="vanished">Iš&amp;didinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation type="vanished">&amp;Užverti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stay on &amp;Top</source>
        <translation type="vanished">&amp;Visada viršuje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sh&amp;ade</source>
        <translation type="vanished">&amp;Suvynioti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - [%2]</source>
        <translation type="vanished">%1 – [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unshade</source>
        <translation type="vanished">I&amp;švynioti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXml</name>
    <message>
        <source>no error occurred</source>
        <translation type="vanished">klaidų neaptikta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error triggered by consumer</source>
        <translation type="vanished">vartotojo iššaukta klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected end of file</source>
        <translation type="vanished">netikėta failo pabaiga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>more than one document type definition</source>
        <translation type="vanished">daugiau nei viena dokumento tipo apibrėžtis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing element</source>
        <translation type="vanished">analizuojant elementą, įvyko klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tag mismatch</source>
        <translation type="vanished">nesutampančios gairės</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing content</source>
        <translation type="vanished">analizuojant turinį, įvyko klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected character</source>
        <translation type="vanished">netikėtas simbolis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid name for processing instruction</source>
        <translation type="vanished">netinkamas apdorojimo komandos vardas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
        <translation type="vanished">skaitant XML aprašą, tikėtasi versijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wrong value for standalone declaration</source>
        <translation type="vanished">netinkama „standalone“ deklaracijos reikšmė</translation>
    </message>
    <message>
        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation type="vanished">skaitant XML aprašą, tikėtasi koduotės aprašo arba „standalone“ deklaracijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation type="vanished">skaitant XML aprašą, tikėtasi „standalone“ deklaracijos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
        <translation type="vanished">analizuojant dokumento tipo apibrėžtį, įvyko klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>letter is expected</source>
        <translation type="vanished">tikėtasi raidės</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing comment</source>
        <translation type="vanished">analizuojant komentarą, įvyko klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing reference</source>
        <translation type="vanished">analizuojant rodyklę, įvyko klaida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation type="vanished">nuorodos į vidines bendrines esybes DTD apibrėžtyse neleidžiamos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
        <translation type="vanished">nuorodos į išorines išanalizuotas bendrines esybes atributų reikšmėse neleidžiamos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation type="vanished">nuorodos į išorines išanalizuotas bendrines esybes DTD apibrėžtyse neleidžiamos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
        <translation type="vanished">nuoroda į neišanalizuotą esybę netinkamame kontekste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>recursive entities</source>
        <translation type="vanished">rekusyvios esybės</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
        <translation type="vanished">klaida išorinės esybės tekstinėje deklaracijoje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXmlPatternistCLI</name>
    <message>
        <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
        <translation type="vanished">Įspėjimas ties failo „%1“ %2 eilutės %3 simboliu: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning in %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Įspėjimas faile „%1“: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown location</source>
        <translation type="vanished">Nežinoma vieta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
        <translation type="vanished">Klaida %1 ties failo „%2“ %3 eilutės %4 simboliu: %5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error %1 in %2: %3</source>
        <translation type="vanished">Klaida %1 faile „%2“: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXmlStream</name>
    <message>
        <source>Extra content at end of document.</source>
        <translation type="vanished">Papildomas turinys dokumento pabaigoje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid entity value.</source>
        <translation type="vanished">Netinkama esybės reikšmė.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML character.</source>
        <translation type="vanished">Neleistinas XML simbolis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
        <translation type="vanished">Simbolių seka „]]&gt;“ turinyje neleidžiama.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
        <translation type="vanished">Aptikta neteisingai užkioduoto turinio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
        <translation type="vanished">Vardų erdvės prefiksas „%1“ nebuvo deklaruotas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal namespace declaration.</source>
        <translation type="vanished">Neleistinos vardų erdvės deklaracija.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute redefined.</source>
        <translation type="vanished">Atributas apibrėžiamas pakartotinai.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML version string.</source>
        <translation type="vanished">Neleistina XML versijos eilutė.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported XML version.</source>
        <translation type="vanished">Nepalaikoma XML versija.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
        <translation type="vanished">Pseudoatributas „standalone“ turi būti įrašomas po koduotės aprašo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
        <translation type="vanished">Koduotės pavadinimas „%1“ yra netinkamas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
        <translation type="vanished">Koduotė „%1“ nepalaikoma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
        <translation type="vanished">„standalone“ deklaracijos reikšmė gali būti tik „yes“ arba „no“.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
        <translation type="vanished">Neleistinas atributas XML deklaracijoje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Premature end of document.</source>
        <translation type="vanished">Netikėta dokumento pabaiga.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid document.</source>
        <translation type="vanished">Neteisingas dokumentas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected </source>
        <translation type="vanished">Laukta </translation>
    </message>
    <message>
        <source>, but got &apos;</source>
        <translation type="vanished">, bet gauta &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected &apos;</source>
        <translation type="vanished">Netikėta &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected character data.</source>
        <translation type="vanished">Laukta simbolinių duomenų.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recursive entity detected.</source>
        <translation type="vanished">Aptikta rekursyvi esybė.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start tag expected.</source>
        <translation type="vanished">Laukta atveriančiosios gairės.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
        <translation type="vanished">NDATA parametro esybės deklaracijoje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XML declaration not at start of document.</source>
        <translation type="vanished">XML aprašas ne dokumento pradžioje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
        <translation type="vanished">Apdorojimo komandos vardas „%1“ yra netinkamas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid processing instruction name.</source>
        <translation type="vanished">Neleistinas apdorojimo komandos vardas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
        <translation type="vanished">PUBLIC identifikatorius „%1“ yra netinkamas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML name.</source>
        <translation type="vanished">Neleistinas XML vardas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
        <translation type="vanished">Nesutampa atveriančioji ir užveriančioji gairės.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
        <translation type="vanished">Esybė „%1“ nedeklaruota.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
        <translation type="vanished">Nuoroda į neišanalizuotą esybę „%1“.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
        <translation type="vanished">Nuoroda į išorinę esybę „%1“ atributo reikšmėje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid character reference.</source>
        <translation type="vanished">Netinkama nuoroda į simbolį.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlJSDebugger::LiveSelectionTool</name>
    <message>
        <source>Items</source>
        <translation type="vanished">Elementai</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlJSDebugger::QmlToolBar</name>
    <message>
        <source>Inspector Mode</source>
        <translation type="vanished">Tyrimo veiksena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play/Pause Animations</source>
        <translation type="vanished">Pristabdyti / leisti animacijas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation type="vanished">Žymėti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select (Marquee)</source>
        <translation type="obsolete">Žymėti (stačiakampį)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation type="vanished">Mastelis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Picker</source>
        <translation type="vanished">Spalvų parinkiklis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes to QML Viewer</source>
        <translation type="vanished">Pritaikyti paketimus QML žiūryklei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes to Document</source>
        <translation type="vanished">Pritaikyti pakeitimus dokumentui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation type="vanished">Priemonės</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1x</source>
        <translation type="vanished">1x</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0.5x</source>
        <translation type="vanished">0,5x</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0.25x</source>
        <translation type="vanished">0,25x</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0.125x</source>
        <translation type="vanished">0,125x</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0.1x</source>
        <translation type="vanished">0,1x</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlJSDebugger::ToolBarColorBox</name>
    <message>
        <source>Copy Color</source>
        <translation type="vanished">Kopijuoti spalvą</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlJSDebugger::ZoomTool</name>
    <message>
        <source>Zoom to &amp;100%</source>
        <translation type="vanished">&amp;Atstatyti mastelį</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation type="vanished">Padidinti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation type="vanished">Sumažinti</translation>
    </message>
</context>
</TS>
