<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
    <name>AuthenticationDialog</name>
    <message>
        <source>Authentication Required</source>
        <translation type="vanished">Необхідна автентифікація</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation type="vanished">Користувач:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation type="vanished">Пароль:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="vanished">&amp;Скасувати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Log In</source>
        <translation type="vanished">&amp;Увійти</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadInterruptReason</name>
    <message>
        <location filename="../../qtwebengine/src/core/profile_adapter_client.cpp" line="+94"/>
        <source>Unknown reason or not interrupted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>General file operation failure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The file cannot be written locally, due to access restrictions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Insufficient space on the target drive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The directory or file name is too long</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The file size exceeds the file system limitation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The file is infected with a virus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Temporary problem (for example file in use, or too many open files)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The file was blocked due to local policy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Checking the safety of the download failed due to unexpected reasons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>File seek past the end of a file (resuming previously interrupted download)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The partial file did not match the expected hash</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>General network failure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The network operation has timed out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The network connection has been terminated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The server has gone down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The network request was invalid (for example, the URL or scheme is invalid)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>General server failure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The server does not have the requested data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The server did not authorize access to the resource</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>A problem with the server certificate occurred</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Access forbidden by the server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unexpected server response</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Download canceled by the user</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickPdfDocument</name>
    <message>
        <location filename="../../qtwebengine/src/pdf/quick/qquickpdfdocument.cpp" line="+112"/>
        <source>no error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>data not yet available</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>file not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>invalid file format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>incorrect password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>unsupported security scheme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>unknown error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickWebEngineView</name>
    <message>
        <source>Follow Link</source>
        <translation type="vanished">Йти за посиланням</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="vanished">Назад</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation type="vanished">Вперед</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation type="vanished">Перезавантажити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="vanished">Скопіювати</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtwebengine/src/webengine/api/qquickwebengineview.cpp" line="+2025"/>
        <source>Stop</source>
        <translation type="unfinished">Стор</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Reload and Bypass Cache</source>
        <translation type="unfinished">Перезавантажити оминаючи кеш</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Open link in this window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Close Page</source>
        <translation type="unfinished">Закрити сторінку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Unselect</source>
        <translation>Зняти віділення</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&amp;Bold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Italic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Strikethrough</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Align &amp;Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Align &amp;Center</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Align &amp;Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Align &amp;Justified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Indent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Outdent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Insert &amp;Ordered List</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Insert &amp;Unordered List</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Link URL</source>
        <translation type="vanished">Копіювати посилання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Link</source>
        <translation type="vanished">Зберегти посилання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Image URL</source>
        <translation type="vanished">Копіювати адресу зображення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Image</source>
        <translation type="vanished">Копіювати зображення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Image</source>
        <translation type="vanished">Зберегти зображення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Media URL</source>
        <translation type="vanished">Копіювати адресу медіа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Media</source>
        <translation type="vanished">Зберегти медіа</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <source>Toggle Play/Pause</source>
        <translation>Грати/пауза</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Looping</source>
        <translation type="vanished">Петля</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Toggle Mute</source>
        <translation>Без звуку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Media Controls</source>
        <translation type="vanished">Елементи керування</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inspect Element</source>
        <translation type="vanished">Дослідити елемент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit Full Screen Mode</source>
        <translation type="vanished">Вийти з повноекранного режиму</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebEnginePage</name>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="vanished">Назад</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation type="vanished">Вперед</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtwebengine/src/webenginewidgets/api/qwebenginepage.cpp" line="+1213"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Стор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation type="vanished">Перезавантажити</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Reload and Bypass Cache</source>
        <translation>Перезавантажити оминаючи кеш</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation type="vanished">Вирізати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="vanished">Скопіювати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation type="vanished">Вставити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation type="vanished">Повернути</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation type="vanished">Повторити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation type="vanished">Виділити все</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste and Match Style</source>
        <translation type="vanished">Вставити без форматування</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in This Window</source>
        <translation type="vanished">Відкрити посилання в цьому вікні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in New Window</source>
        <translation type="vanished">Відкрити посилання в новому вікні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in New Tab</source>
        <translation type="vanished">Відкрити посилання в новій вкладці</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in New Background Tab</source>
        <translation type="vanished">Відкрити посилання в новій фоновій вкладці</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Link URL</source>
        <translation type="vanished">Копіювати посилання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Link</source>
        <translation type="vanished">Зберегти посилання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Image</source>
        <translation type="vanished">Копіювати зображення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Image URL</source>
        <translation type="vanished">Копіювати адресу зображення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Image</source>
        <translation type="vanished">Зберегти зображення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Media URL</source>
        <translation type="vanished">Копіювати адресу медіа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Media Controls</source>
        <translation type="vanished">Елементи керування</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Looping</source>
        <translation type="vanished">Петля</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Open link in this window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Open link in new background tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Toggle Play/Pause</source>
        <translation>Грати/пауза</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Toggle Mute</source>
        <translation>Без звуку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>&amp;Bold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Italic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Strikethrough</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Align &amp;Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Align &amp;Center</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Align &amp;Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Align &amp;Justified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Indent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Outdent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Insert &amp;Ordered List</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Insert &amp;Unordered List</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+376"/>
        <source>Are you sure you want to leave this page? Changes that you made may not be saved.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Media</source>
        <translation type="vanished">Зберегти медіа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inspect Element</source>
        <translation type="vanished">Дослідити елемент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit Full Screen Mode</source>
        <translation type="vanished">Вийти з повноекранного режиму</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-421"/>
        <source>Close Page</source>
        <translation>Закрити сторінку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unselect</source>
        <translation>Зняти віділення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save &amp;Page</source>
        <translation type="vanished">Зберегти &amp;сторінку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
        <translation type="vanished">Ви впевненні, що бажаєте покинути цю сторінку?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow Link</source>
        <translation type="vanished">Йти за посиланням</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Back</source>
        <translation type="vanished">&amp;Назад</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Forward</source>
        <translation type="vanished">&amp;Вперед</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reload</source>
        <translation type="vanished">Пере&amp;завантажити</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1032"/>
        <source>Select folder to upload</source>
        <translation>Виберіть теку для завантаження</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtWebEngineCore</name>
    <message>
        <source>Javascript Alert - %1</source>
        <translation type="vanished">Повідомлення Javascript - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Javascript Confirm - %1</source>
        <translation type="vanished">Підтвердження Javascript - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Javascript Prompt - %1</source>
        <translation type="vanished">Запит Javascript - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
        <translation type="vanished">Ви впевненні, що бажаєте покинути цю сторінку?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtWebEngineExperimentalPlugin</name>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewExperimental</source>
        <translation type="vanished">Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineViewExperimental</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source>
        <translation type="vanished">Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineViewport</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of WebEngineContextMenuData</source>
        <translation type="vanished">Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineContextMenuData</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtWebEnginePlugin</name>
    <message>
        <source>Cannot create separate instance of WebEngineLoadRequest</source>
        <translation type="vanished">Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineLoadRequest</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create separate instance of WebEngineNavigationRequest</source>
        <translation type="vanished">Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineNavigationRequest</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create separate instance of WebEngineCertificateError</source>
        <translation type="vanished">Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineCertificateError</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem</source>
        <translation type="vanished">Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineDownloadItem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtwebengine/src/webengine/plugin/plugin.cpp" line="+128"/>
        <source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source>
        <translation>Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineNewViewRequest</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Cannot create separate instance of %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of WebEngineSettings</source>
        <translation type="vanished">Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineSettings</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of NavigationHistory</source>
        <translation type="vanished">Неможливо створити окремий екземпляр NavigationHistory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of FullScreenRequest</source>
        <translation type="vanished">Неможливо створити окремий екземпляр FullScreenRequest</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qtwebengine/src/webengine/testsupport/plugin.cpp" line="+60"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source>
        <translation>Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineErrorPage</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cannot create a separate instance of WebEngineTestEvent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenderViewContextMenuQt</name>
    <message>
        <location filename="../../qtwebengine/src/core/render_view_context_menu_qt.cpp" line="+48"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="unfinished">Назад</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Forward</source>
        <translation type="unfinished">Вперед</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reload</source>
        <translation type="unfinished">Перезавантажити</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cut</source>
        <translation type="unfinished">Вирізати</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste</source>
        <translation type="unfinished">Вставити</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Undo</source>
        <translation type="unfinished">Повернути</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Redo</source>
        <translation type="unfinished">Повторити</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select all</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste and match style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open link in new window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open link in new tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy link address</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save link</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy image address</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy media address</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show controls</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Loop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save media</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Inspect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Exit full screen</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>View page source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDelegatesManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qtwebengine/src/webengine/ui_delegates_manager.cpp" line="+298"/>
        <source>Javascript Alert - %1</source>
        <translation type="unfinished">Повідомлення Javascript - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Javascript Confirm - %1</source>
        <translation type="unfinished">Підтвердження Javascript - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Javascript Prompt - %1</source>
        <translation type="unfinished">Запит Javascript - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
        <translation type="unfinished">Ви впевненні, що бажаєте покинути цю сторінку?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Changes that you made may not be saved.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>Connect to proxy &quot;%1&quot; using:</source>
        <translation>Підключення до проксі &quot;%1&quot; з використанням:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2://%3</source>
        <translation>Введіть ім&apos;я користувача та пароль для &quot;%1&quot; на %2://%3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2</source>
        <translation type="vanished">Введіть ім&apos;я користувача та пароль для &quot;%1&quot; at %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WebContentsAdapter</name>
    <message>
        <location filename="../../qtwebengine/src/core/web_contents_adapter.cpp" line="+718"/>
        <source>HTTP-POST data can only be sent over HTTP(S) protocol</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>
