<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sv">
<context>
    <name>DeviceProfileDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Family</source>
        <translation>&amp;Familj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Point Size</source>
        <translation>&amp;Punktstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device DPI</source>
        <translation>Enhets-DPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormWindowSettings</name>
    <message>
        <source>Form Settings</source>
        <translation>Formulärinställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid</source>
        <translation>Rutnät</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Include Hints</source>
        <translation>&amp;Inkludera tips</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Translations</source>
        <translation>Översättningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID-based</source>
        <translation>ID-baserad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pixmap Function</source>
        <translation>&amp;Pixmap-funktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Author</source>
        <translation>&amp;Upphovsperson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Embedded Design</source>
        <translation>Inbäddad design</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout &amp;Default</source>
        <translation>Lägg ut s&amp;tandard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spacing:</source>
        <translation>A&amp;vstånd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Margin:</source>
        <translation>&amp;Marginal:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Layout Function</source>
        <translation>&amp;Lägg ut funktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ma&amp;rgin:</source>
        <translation>Ma&amp;rginal:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spa&amp;cing:</source>
        <translation>Avstå&amp;nd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections</source>
        <translation>Anslutningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect slots by name</source>
        <translation>Anslut slots efter namn</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Template Paths</source>
        <translation>Ytterligare mallsökvägar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+102"/>
        <source>Pick a directory to save templates in</source>
        <translation>Välj en katalog att spara mallar i</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
    <message>
        <source>Create Dynamic Property</source>
        <translation>Skapa dynamisk egenskap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property Name</source>
        <translation>Egenskapsnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>horizontalSpacer</source>
        <translation>horizontalSpacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property Type</source>
        <translation>Egenskapstyp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+126"/>
        <source>Set Property Name</source>
        <translation>Ställ in egenskapsnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
Please select another, unique one.</source>
        <translation>Det aktuella objektet har redan ett egenskap med namnet &quot;%1&quot;.
Välj ett annat namn, unikt namn.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
Please select another name.</source>
        <translation>Prefixet &apos;_q_&apos; är reserverat för Qt-biblioteket.
Välj ett annat namn.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
    <message>
        <source>Edit Palette</source>
        <translation>Redigera palett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tune Palette</source>
        <translation>Justera palett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Details</source>
        <translation>Visa detaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compute Details</source>
        <translation>Beräkna detaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quick</source>
        <translation>Snabbt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>Förhandsvisa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inactive</source>
        <translation>Inaktiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <translation>Aktiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+51"/>
        <source>Save...</source>
        <translation>Spara...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Load...</source>
        <translation>Läs in...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview (%1)</source>
        <translation type="vanished">Förhandsvisa (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+192"/>
        <source>Lighter</source>
        <translation>Ljusare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Darker</source>
        <translation>Mörkare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Copy color %1</source>
        <translation>Kopiera färg %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>QPalette UI file (*.xml)</source>
        <translation>QPalette gränssnittsfil (*.xml)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Cannot open %1 for writing: %2</source>
        <translation>Kan inte öppna %1 för skrivning: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Cannot write %1: %2</source>
        <translation>Kan inte skriva %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Cannot read palette from %1:%2:%3</source>
        <translation>Kan inte läsa palett från %1:%2:%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Cannot open %1 for reading: %2</source>
        <translation>Kan inte öppna %1 för läsning: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Invalid element &quot;%1&quot;, expected &quot;palette&quot;.</source>
        <translation>Ogiltigt element &quot;%1&quot;, förväntade &quot;palette&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Save Palette</source>
        <translation>Spara palett</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Error Writing Palette</source>
        <translation>Fel vid skrivning av palett</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Load Palette</source>
        <translation>Läs in palett</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Error Reading Palette</source>
        <translation>Fel vid läsning av palett</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
    <message>
        <source>Preview Window</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Förhandsvisningsfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buttons</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Knappar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RadioButton1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Radioknapp1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RadioButton2</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Radioknapp2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RadioButton3</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Radioknapp3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CheckBox1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Kryssruta1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tristate CheckBox</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Tristate CheckBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PushButton</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Tryckknapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ToggleButton</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Växlingsknapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ToolButton</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Verktygsknapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Meny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item Views</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Postvyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column 1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Kolumn 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top Level 1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Toppnivå 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Item 1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Nästlad post 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Item 2</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Nästlad post 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Item 3</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Nästlad post 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple Input Widgets</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Enkla inmatningswidgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LineEdit</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>LineEdit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ComboBox</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Kombinationsruta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Post1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item2</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Post2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Widgets</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Visningswidgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QLabel</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>QLabel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QLabel with frame</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>QLabel med ram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.cpp" line="+24"/>
        <source>Option 1</source>
        <translation>Alternativ 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Checkable</source>
        <translation>Markerbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::Dialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dialogruta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>StringList</source>
        <translation>Stränglista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New String</source>
        <translation>Ny sträng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete String</source>
        <translation>Ta bort sträng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Value:</source>
        <translation>&amp;Värde:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move String Up</source>
        <translation>Flytta sträng upp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>Upp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move String Down</source>
        <translation>Flytta sträng ner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>Ner</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConnectDialog</name>
    <message>
        <source>Configure Connection</source>
        <translation>Konfigurera anslutning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GroupBox</source>
        <translation>Gruppbox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Redigera...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
        <translation>Visa signaler och slots ärvda från QWidget</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
    <message>
        <source>Items List</source>
        <translation>Postlista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Item</source>
        <translation>Ny post</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nytt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Item</source>
        <translation>Ta bort post</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Up</source>
        <translation>Flytta post upp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Down</source>
        <translation>Flytta post ner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D</source>
        <translation>D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+410"/>
        <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
        <translation>Egenskaper &amp;&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+0"/>
        <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
        <translation>Egenskaper &amp;&lt;&lt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
    <message>
        <source>Edit Table Widget</source>
        <translation>Redigera tabellwidget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Items</source>
        <translation>&amp;Poster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Table Items</source>
        <translation>Tabellposter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+220"/>
        <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
        <translation>Egenskaper &amp;&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="-188"/>
        <source>New Column</source>
        <translation>Ny kolumn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>New Row</source>
        <translation>Ny rad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Columns</source>
        <translation>&amp;Kolumner</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Rows</source>
        <translation>&amp;Rader</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+176"/>
        <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
        <translation>Egenskaper &amp;&lt;&lt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
    <message>
        <source>Edit Tree Widget</source>
        <translation>Redigera trädwidget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Items</source>
        <translation>&amp;Poster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree Items</source>
        <translation>Trädposter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+200"/>
        <source>New Item</source>
        <translation>Ny post</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/>
        <source>New Subitem</source>
        <translation>Ny underpost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New &amp;Subitem</source>
        <translation>Ny &amp;underpost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Item</source>
        <translation>Ta bort post</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
        <translation>Flytta post åt vänster (före Förälder-post)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L</source>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
        <translation>Flytta post åt höger (som en Första underpost för Nästa syskon-post)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation>R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Up</source>
        <translation>Flytta post upp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Down</source>
        <translation>Flytta post ner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D</source>
        <translation>D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+176"/>
        <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
        <translation>Egenskaper &amp;&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="-363"/>
        <source>New Column</source>
        <translation>Ny kolumn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Columns</source>
        <translation>&amp;Kolumner</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Per column properties</source>
        <translation>Per kolumn-egenskaper</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Common properties</source>
        <translation>Allmänna egenskaper</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+254"/>
        <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
        <translation>Egenskaper &amp;&lt;&lt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialog</name>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Inställningar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppearanceOptionsWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface Mode</source>
        <translation>Läge för användargränssnitt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveFormAsTemplate</name>
    <message>
        <source>Save Form As Template</source>
        <translation>Spara formulär som mall</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Category:</source>
        <translation>&amp;Kategori:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+35"/>
        <source>Add path...</source>
        <translation>Lägg till sökväg...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Template Exists</source>
        <translation>Mallen finns</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A template with the name %1 already exists.
Do you want overwrite the template?</source>
        <translation>En mall med namnet %1 finns redan.
Vill du skriva över mallen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Overwrite Template</source>
        <translation>Skriv över mall</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Open Error</source>
        <translation>Öppningsfel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
        <translation>Det uppstod ett fel vid öppning av mallen %1 för skrivning. Anledning: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Write Error</source>
        <translation>Skrivfel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
        <translation>Det uppstod ett fel vid skrivning av mallen %1 till disk. Anledning: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Pick a directory to save templates in</source>
        <translation>Välj en katalog att spara mallar i</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddLinkDialog</name>
    <message>
        <source>Insert Link</source>
        <translation>Infoga länk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
        <translation>Titel:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL:</source>
        <translation>URL:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormLayoutRowDialog</name>
    <message>
        <source>Add Form Layout Row</source>
        <translation>Lägg till layoutrad i formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label text:</source>
        <translation>E&amp;tikettext:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field &amp;type:</source>
        <translation>Fält&amp;typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Field name:</source>
        <translation>&amp;Fältnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Buddy:</source>
        <translation>&amp;Kompis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Row:</source>
        <translation>&amp;Rad:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label &amp;name:</source>
        <translation>Etikett&amp;namn:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid</source>
        <translation>Rutnät</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible</source>
        <translation>Synlig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid &amp;X</source>
        <translation>Rutnät &amp;X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap</source>
        <translation>Fäst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Nollställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid &amp;Y</source>
        <translation>Rutnät &amp;Y</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
    <message>
        <source>New Action...</source>
        <translation>Ny åtgärd...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Text:</source>
        <translation>&amp;Text:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object &amp;name:</source>
        <translation>Objekt&amp;namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>T&amp;oolTip:</source>
        <translation>V&amp;erktygstips:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon &amp;XDG theme:</source>
        <translation type="vanished">Ikonens &amp;XDG-tema:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Icon:</source>
        <translation>&amp;Ikon:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Checkable:</source>
        <translation>&amp;Markerbar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shortcut:</source>
        <translation>&amp;Genväg:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Menu role:</source>
        <translation>M&amp;enyroll:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon &amp;theme:</source>
        <translation type="vanished">Ikon&amp;tema:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon th&amp;eme:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
    <message>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a template for a preview</source>
        <translation>Välj en mall för en förhandsvisning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Embedded Design</source>
        <translation>Inbäddad design</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device:</source>
        <translation>Enhet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen Size:</source>
        <translation>Skärmstorlek:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+70"/>
        <source>Default size</source>
        <translation>Standardstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QVGA portrait (240x320)</source>
        <translation>Stående QVGA  (240x320)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QVGA landscape (320x240)</source>
        <translation>Liggande QVGA (320x240)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>VGA portrait (480x640)</source>
        <translation>Stående VGA (480x640)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>VGA landscape (640x480)</source>
        <translation>Liggande VGA (640x480)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Widgets</source>
        <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
        <translation>Widgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Custom Widgets</source>
        <translation>Anpassade widgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>None</source>
        <translation>Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Error loading form</source>
        <translation>Fel vid läsning av fomulär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+244"/>
        <source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Kunde inte öppna mallfil för formulär &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Internal error: No template selected.</source>
        <translation>Internt fel: Ingen mall vald.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
    <message>
        <source>Change Page Order</source>
        <translation>Byt sidordning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Order</source>
        <translation>Sidordning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move page up</source>
        <translation>Flytta sidan uppåt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move page down</source>
        <translation>Flytta sidan nedåt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+77"/>
        <source>Index %1 (%2)</source>
        <translation>Index %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 %2</source>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PluginDialog</name>
    <message>
        <source>Plugin Information</source>
        <translation>Insticksinformation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreviewConfigurationWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print/Preview Configuration</source>
        <translation>Konfiguration för utskrift/förhandsvisning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style sheet</source>
        <translation>Stilmall</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device skin</source>
        <translation>Enhetsskal</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtResourceEditorDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dialogruta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New File</source>
        <translation>Ny fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N</source>
        <translation>N</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove File</source>
        <translation>Ta bort fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation>R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I</source>
        <translation>I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Resource</source>
        <translation>Ny resurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A</source>
        <translation>A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Resource or File</source>
        <translation>Ta bort resurs eller fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+41"/>
        <source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
        <translation>%1 finns redan.
Vill du ersätta den?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
        <translation>Filen verkar inte vara en resursfil, element &quot;%1&quot; hittades där &quot;%2&quot; förväntades.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+853"/>
        <source>%1 [read-only]</source>
        <translation>%1 [skrivskyddad]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+198"/>
        <source>%1 [missing]</source>
        <translation>%1 [saknas]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <source>&lt;no prefix&gt;</source>
        <translation>&lt;inget prefix&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+311"/>
        <location line="+569"/>
        <source>New Resource File</source>
        <translation>Ny resursfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-567"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Resource files (*.qrc)</source>
        <translation>Resursfiler (*.qrc)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Import Resource File</source>
        <translation>Importera resursfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+112"/>
        <source>newPrefix</source>
        <translation>nyttPrefix</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Varning:&lt;/b&gt; Filen&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;är utanför den aktuella resursfilens föräldrakatalog.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;För att lösa problemen, tryck:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Kopiera&lt;/th&gt;&lt;td&gt;för att kopiera filen till resursfilens föräldrakatalog.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Kopiera som...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;för att kopiera filen till en underkatalog till resursfilens föräldrakatalog.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Behåll&lt;/th&gt;&lt;td&gt;för att använda dess aktuella plats.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Add Files</source>
        <translation>Lägg till filer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Incorrect Path</source>
        <translation>Felaktig sökväg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+210"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-234"/>
        <source>Copy As...</source>
        <translation>Kopiera som...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Keep</source>
        <translation>Behåll</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Skip</source>
        <translation>Hoppa över</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <source>Clone Prefix</source>
        <translation>Klona prefix</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
        <translation>Ange suffixet som du vill lägga till namnen för de klonade filerna.
Detta kan till exempel vara en språkändelse som &quot;_sv&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+111"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Copy As</source>
        <translation>Kopiera som</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Den markerade filen:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;är utanför den aktuella resursfilens katalog:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Välj en annan sökväg inom denna katalog.&lt;p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Could not overwrite %1.</source>
        <translation>Kunde inte skriva över %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Could not copy
%1
to
%2</source>
        <translation>Kunde inte kopiera
%1
till
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
%4</source>
        <translation>Ett tolkningsfel inträffade på rad %1, kolumn %2 av %3:
%4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Save Resource File</source>
        <translation>Spara resursfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Could not write %1: %2</source>
        <translation>Kunde inte skriva %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Edit Resources</source>
        <translation>Redigera resurser</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>New...</source>
        <translation>Ny...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Open...</source>
        <translation>Öppna...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open Resource File</source>
        <translation>Öppna resursfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Flytta upp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Flytta ner</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Prefix</source>
        <translation>Lägg till prefix</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Files...</source>
        <translation>Lägg till filer...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Prefix</source>
        <translation>Byt prefix</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Language</source>
        <translation>Byt språk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Alias</source>
        <translation>Byt alias</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clone Prefix...</source>
        <translation>Klona prefix...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Prefix / Path</source>
        <translation>Prefix / Sökväg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Language / Alias</source>
        <translation>Språk / Alias</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Varning:&lt;/b&gt; Det har varit problem vid omläsning av resurserna:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Resource Warning</source>
        <translation>Resursvarning</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectSignalDialog</name>
    <message>
        <source>Go to slot</source>
        <translation>Gå till slot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select signal</source>
        <translation>Välj signal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>signal</source>
        <translation>signal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>class</source>
        <translation>klass</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignalSlotDialogClass</name>
    <message>
        <source>Signals and slots</source>
        <translation>Signaler och slots</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slots</source>
        <translation>Slots</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Lägg till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signals</source>
        <translation>Signaler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Dialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dialogruta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>MainWindow</source>
        <translation>Huvudfönster</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Form</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulär</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Gradient</source>
        <translation>Redigera gradient</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientEditor</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gradient Editor</source>
        <translation>Gradientredigerare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
        <translation>Denna yta visar en förhandsvisning av gradienten som redigeras. Den låter dig redigera parametrar specifika till gradientens typ såsom start- och slutpunkt, radie, etc. med dra och släpp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3</source>
        <translation>3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translation>4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5</source>
        <translation>5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gradient Stops Editor</source>
        <translation>Redigerare för gradientstopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
        <translation>Denna yta låter dig att redigera gradientstopp. Dubbelklicka på befintligt stopphandtag för att duplicera det. Dubbelklicka utanför befintligt stopphandtag för att skapa ett nytt stopp. Dra och släpp handtag för att positionera om det. Använd höger musknapp för att visa en kontextmeny med extraåtgärder.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Zoom</source>
        <translation>Nollställ zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>Position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hue</source>
        <translation>Nyans</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saturation</source>
        <translation>Färgmättnad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sat</source>
        <translation>Mättnad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Värde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V</source>
        <translation>V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Val</source>
        <translation>Vär</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alpha</source>
        <translation>Alfa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A</source>
        <translation>A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spread</source>
        <translation>Sprid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Färg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current stop&apos;s color</source>
        <translation>Färg för aktuellt stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show HSV specification</source>
        <translation>Visa HSV-specifiktation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HSV</source>
        <translation>HSV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show RGB specification</source>
        <translation>Visa RGB-specifikation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RGB</source>
        <translation>RGB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current stop&apos;s position</source>
        <translation>Position för aktuellt stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zooma in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Zooma ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle details extension</source>
        <translation>Växla detaljutökning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&gt;</source>
        <translation>&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linear Type</source>
        <translation>Linjärtyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radial Type</source>
        <translation>Radietyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conical Type</source>
        <translation>Konisk typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pad Spread</source>
        <translation>Fyll sprid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat Spread</source>
        <translation>Upprepa sprid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reflect Spread</source>
        <translation>Reflektera sprid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+144"/>
        <source>Linear</source>
        <translation>Linjär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Radial</source>
        <translation>Radie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Conical</source>
        <translation>Konisk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Pad</source>
        <translation>Fyll</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Repeat</source>
        <translation>Upprepa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reflect</source>
        <translation>Reflektera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+329"/>
        <source>Start X</source>
        <translation>Start X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Start Y</source>
        <translation>Start Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Final X</source>
        <translation>Slut X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Final Y</source>
        <translation>Slut Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Central X</source>
        <translation>Central X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Central Y</source>
        <translation>Central Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Focal X</source>
        <translation>Fokal X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Focal Y</source>
        <translation>Fokal Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Radius</source>
        <translation>Radie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Vinkel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientView</name>
    <message>
        <source>Gradient View</source>
        <translation>Gradientvy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+175"/>
        <source>New...</source>
        <translation>Ny...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Redigera...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Byt namn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="-104"/>
        <source>Grad</source>
        <translation>Grad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Remove Gradient</source>
        <translation>Ta bort gradient</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
        <translation>Är du säker på att du vill ta bort markerad gradient?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientViewDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line="+24"/>
        <source>Select Gradient</source>
        <translation>Välj gradient</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtToolBarDialog</name>
    <message>
        <source>Customize Toolbars</source>
        <translation>Anpassa verktygsrader</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Åtgärder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbars</source>
        <translation>Verktygsrader</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new toolbar</source>
        <translation>Lägg till ny verktygsrad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected toolbar</source>
        <translation>Ta bort markerad verktygsrad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename toolbar</source>
        <translation>Byt namn på verktygsrad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Byt namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move action up</source>
        <translation>Flytta åtgärd upp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>Upp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove action from toolbar</source>
        <translation>Flytta åtgärd från verktygsrad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;-</source>
        <translation>&lt;-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add action to toolbar</source>
        <translation>Lägg till åtgärd till verktygsrad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-&gt;</source>
        <translation>-&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move action down</source>
        <translation>Flytta åtgärd ner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>Ner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Toolbar Actions</source>
        <translation>Aktuella verktygsradsåtgärder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1152"/>
        <source>Custom Toolbar</source>
        <translation>Anpassad verktygsrad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+530"/>
        <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
        <translation>&lt; A V G R Ä N S A R E &gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+215"/>
        <source>Add buddy</source>
        <translation>Lägg till kompis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Remove buddies</source>
        <translation>Ta bort kompisar</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+24"/>
        <source>Remove %n buddies</source>
        <translation>
            <numerusform>Ta bort %n kompis</numerusform>
            <numerusform>Ta bort %n kompisar</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+51"/>
        <source>Add %n buddies</source>
        <translation>
            <numerusform>Lägg till %n kompis</numerusform>
            <numerusform>Lägg till %n kompisar</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Set automatically</source>
        <translation>Ställ in automatiskt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+32"/>
        <source>Edit Buddies</source>
        <translation>Redigera kompisar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+18"/>
        <source>Edit Buddies</source>
        <translation>Redigera kompisar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+28"/>
        <source>Device Profiles (*.%1)</source>
        <translation>Enhetsprofiler (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Standard</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Save Profile</source>
        <translation>Spara profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Save Profile - Error</source>
        <translation>Spara profil - Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
        <translation>Kunde inte öppna filen &apos;%1&apos; för skrivning: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Open profile</source>
        <translation>Öppna profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Open Profile - Error</source>
        <translation>Öppna profil - Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
        <translation>Kunde inte öppna filen &apos;%1&apos; för läsning: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
        <translation>&apos;%1&apos; är inte en giltig profil: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DPI_Chooser</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+30"/>
        <source>Standard (96 x 96)</source>
        <extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
        <translation>Standard (96 x 96)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Greenphone (179 x 185)</source>
        <extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
        <translation>Greenphone (179 x 185)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>High (192 x 192)</source>
        <extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
        <translation>Hög (192 x 192)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>System (%1 x %2)</source>
        <extracomment>System resolution</extracomment>
        <translation>System (%1 x %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>User defined</source>
        <translation>Användardefinierad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source> x </source>
        <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
        <translation> x </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+124"/>
        <source>None</source>
        <translation>Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Add a profile</source>
        <translation>Lägg till en profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Edit the selected profile</source>
        <translation>Redigera markerad profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Delete the selected profile</source>
        <translation>Ta bort markerad profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Add Profile</source>
        <translation>Lägg till profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>New profile</source>
        <translation>Ny profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Edit Profile</source>
        <translation>Redigera profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Delete Profile</source>
        <translation>Ta bort profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>Vill du ta bort profilen &quot;%1&quot;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Standard</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmbeddedOptionsControl</name>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Typsnitt&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Stil&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Upplösning&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmbeddedOptionsPage</name>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>Embedded Design</source>
        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
        <translation>Inbäddad design</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Device Profiles</source>
        <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
        <translation>Enhetsprofiler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+140"/>
        <source>Resource File Changed</source>
        <translation>Resursfilen ändrad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
        <translation>Filen &quot;%1&quot; har ändrats utanför Designer. Vill du läsa in den igen?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormEditorOptionsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+51"/>
        <source>%1 %</source>
        <extracomment>Zoom percentage</extracomment>
        <translation>%1 %</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Preview Zoom</source>
        <translation>Förhandsvisa zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Default Zoom</source>
        <translation>Standardzoom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Forms</source>
        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
        <translation>Formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Default Grid</source>
        <translation>Standardrutnät</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Object Naming Convention</source>
        <translation>Namnkonvention för objekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Naming convention used for generating action object names from their text</source>
        <translation>Namnkonvention att använda för att generera namn för åtgärdsobjekt från deras text</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Camel Case</source>
        <translation>Kamelnotation</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Underscore</source>
        <translation>Understruken</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+415"/>
        <source>Edit contents</source>
        <translation>Redigera innehåll</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>F2</source>
        <translation>F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+741"/>
        <source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Infoga widgeten &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Resize</source>
        <translation>Storleksändra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+246"/>
        <source>Key Resize</source>
        <translation>Key Resize</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Key Move</source>
        <translation>Key Move</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+261"/>
        <source>Paste %n action(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>Klistra in %n åtgärd</numerusform>
            <numerusform>Klistra in %n åtgärder</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+2"/>
        <source>Paste %n widget(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>Klistra in %n widget</numerusform>
            <numerusform>Klistra in %n widgetar</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
        <translation>Klistra in (%1 widgetar, %2 åtgärder)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
        <translation>Kan inte klistra in widgetar. Designer kunde inte hitta en container utan en layout att klistra in i.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
        <translation>Bryt layouten för containern som du vill klistra in i, välj denna container och klistra sedan in igen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Paste error</source>
        <translation>Inklistringsfel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+181"/>
        <source>Raise widgets</source>
        <translation>Höj widgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Lower widgets</source>
        <translation>Sänk widgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+224"/>
        <source>Select Ancestor</source>
        <translation>Välj anhörig</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Lay out</source>
        <translation>Lägg ut</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+472"/>
        <location line="+55"/>
        <source>Drop widget</source>
        <translation>Släpp widget</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
        <translation>Ett QMainWindow-baserat formulär innehåller inte en central widget.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormWindow</name>
    <message>
        <location line="-1077"/>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
        <translation>Oväntat element &lt;%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
        <translation>Fel vid inklistring av urklippsinnehåll på rad %1, kolumn %2: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+346"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>Klipp &amp;ut</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
        <translation>Klipper ut markerade widgetar och lägger dem i urklipp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
        <translation>Kopierar markerade widgetar till urklipp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>Klistra &amp;in</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
        <translation>Klistrar in innehåll från urklipp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Deletes the selected widgets</source>
        <translation>Tar bort markerade widgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation>Markera &amp;allt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Selects all widgets</source>
        <translation>Markerar alla widgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Bring to &amp;Front</source>
        <translation>Flytta längst &amp;fram</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Raises the selected widgets</source>
        <translation>Höjer markerade widgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Send to &amp;Back</source>
        <translation>Flytta längst &amp;bak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Lowers the selected widgets</source>
        <translation>Sänker markerade widgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Adjust &amp;Size</source>
        <translation>Justera st&amp;orlek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Adjusts the size of the selected widget</source>
        <translation>Justerar storleken för markerade widgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
        <translation>Lägg ut &amp;horisontellt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
        <translation>Lägger ut markerade widgetar horisontellt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out &amp;Vertically</source>
        <translation>Lägg ut &amp;vertikalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets vertically</source>
        <translation>Lägger ut markerade widgetar vertikalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
        <translation>Lägg ut i en &amp;formulärlayout</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
        <translation>Lägger ut markerade widgetar i en formulärlayout</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
        <translation>Lägg ut i ett r&amp;utnät</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
        <translation>Lägger ut markerade widgetar i ett rutnät</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
        <translation>Lägg ut horisontellt i s&amp;plitter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
        <translation>Lägger ut markerade widgetar horisontellt i en splitter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
        <translation>Lägg ut vertikalt i s&amp;plitter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
        <translation>Lägger ut markerade widgetar vertikalt i en splitter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Break Layout</source>
        <translation>&amp;Bryt layout</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Breaks the selected layout</source>
        <translation>Bryter markerad layout</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
        <translation>Fö&amp;renkla rutnätslayout</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Removes empty columns and rows</source>
        <translation>Tar bort tomma kolumner och rader</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Preview...</source>
        <translation>&amp;Förhandsvisa...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Preview current form</source>
        <translation>Förhandsvia aktuellt formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Form &amp;Settings...</source>
        <translation>Formuläri&amp;nställningar...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Break Layout</source>
        <translation>Bryt layout</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Adjust Size</source>
        <translation>Justera storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Could not create form preview</source>
        <comment>Title of warning message box</comment>
        <translation>Kunde inte skapa förhandsvisning av formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+312"/>
        <source>Form Settings - %1</source>
        <translation>Formulärinställningar - %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+158"/>
        <source>None</source>
        <translation>Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Device Profile: %1</source>
        <translation>Enhetsprofil: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+52"/>
        <source>%1 Style</source>
        <translation>%1-stil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Designer</name>
    <message>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation type="vanished">Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+448"/>
        <source>Qt Designer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+165"/>
        <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
        <translation>Denna fil kan inte läsas därför att extra info-utökningen misslyckades att läsas in.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 does not exist.</source>
        <translation type="vanished">%1 finns inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+728"/>
        <source>Unable to launch %1: %2</source>
        <translation>Kunde inte starta %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1 timed out.</source>
        <translation>%1 tidsgräns överstegs.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+155"/>
        <source>Custom Widgets</source>
        <translation>Anpassade widgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Promoted Widgets</source>
        <translation>Promoterade widgetar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerResource</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+466"/>
        <source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
        <translation>Layouttypen &quot;%1&quot; stöds inte, faller tillbaka på rutnät.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+202"/>
        <source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
        <translation>Containerutökningen för widgeten &apos;%1&apos; (%2) returnerade en widget som inte hanteras av Designer &apos;%3&apos; (%4) när frågade efter sida #%5.
Containersidor bör endast läggas till genom att specifiera dem i XML returnerad av domXml()-metodeb för anpassade widgeten.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+504"/>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
        <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
        <translation>Oväntat element &lt;%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
        <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
        <translation>Fel vid inklistring av urklippsinnehåll på rad %1, kolumn %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
        <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
        <translation>Fel vid inklistring av urklippsinnehåll: Rotelementet &lt;ui&gt; saknas.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
    <message>
        <location line="+248"/>
        <source>Loading qrc file</source>
        <translation>Läser in qrc-filen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The specified qrc file &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;could not be found. Do you want to update the file location?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>Den angivna qrc-filen &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;kunde inte hittas. Vill du uppdatera filens plats?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>New location for %1</source>
        <translation>Ny plats för %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Resource files (*.qrc)</source>
        <translation>Resursfiler (*.qrc)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateOptionsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+18"/>
        <source>Template Paths</source>
        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
        <translation>Mallsökvägar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+31"/>
        <source>Edit Widgets</source>
        <translation>Redigera widgetar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+218"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Change Current Page</source>
        <translation>Byt aktuell sida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ObjectInspectorModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+306"/>
        <source>Object</source>
        <translation>Objekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Class</source>
        <translation>Klass</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>separator</source>
        <translation>avgränsare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>&lt;noname&gt;</source>
        <translation>&lt;ingetnamn&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BrushPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+14"/>
        <source>No brush</source>
        <translation>Ingen borste</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Solid</source>
        <translation>Fast</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 1</source>
        <translation>Tät 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 2</source>
        <translation>Tät 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 3</source>
        <translation>Tät 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 4</source>
        <translation>Tät 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 5</source>
        <translation>Tät 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 6</source>
        <translation>Tät 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 7</source>
        <translation>Tät 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horisontell</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Vertikal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cross</source>
        <translation>Kors</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Backward diagonal</source>
        <translation>Bakvänd diagonal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Forward diagonal</source>
        <translation>Framåt diagonal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Crossing diagonal</source>
        <translation>Korsande diagonal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Färg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>[%1, %2]</source>
        <translation>[%1, %2]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PropertySheetValue</name>
    <message>
        <source>translatable</source>
        <translation type="vanished">översättningsbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>comment</source>
        <translation type="vanished">kommentar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+84"/>
        <source>translatable</source>
        <translation type="unfinished">översättningsbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>disambiguation</source>
        <translation>disambiguering</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>comment</source>
        <translation type="unfinished">kommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>id</source>
        <translation>id</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+846"/>
        <location line="+6"/>
        <source>AlignLeft</source>
        <translation>AlignLeft</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>AlignHCenter</source>
        <translation>AlignHCenter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>AlignRight</source>
        <translation>AlignRight</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>AlignJustify</source>
        <translation>AlignJustify</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>AlignTop</source>
        <translation>AlignTop</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+4"/>
        <source>AlignVCenter</source>
        <translation>AlignVCenter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>AlignBottom</source>
        <translation>AlignBottom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+563"/>
        <source>%1, %2</source>
        <translation>%1, %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+7"/>
        <source>Customized (%n roles)</source>
        <translation>
            <numerusform>Anpassad (%n roll)</numerusform>
            <numerusform>Anpassad (%n roller)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Inherited</source>
        <translation>Ärvd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>[Theme] %1</source>
        <translation type="unfinished">[Tema] %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+502"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horisontell</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Vertikal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Theme</source>
        <translation>Tema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XDG Theme</source>
        <translation type="vanished">XDG-tema</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Normal Off</source>
        <translation>Normal av</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Normal On</source>
        <translation>Normal på</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabled Off</source>
        <translation>Inaktiverad av</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabled On</source>
        <translation>Inaktiverad på</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Active Off</source>
        <translation>Aktiv av</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Active On</source>
        <translation>Aktiv på</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Selected Off</source>
        <translation>Markerad av</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Selected On</source>
        <translation>Markerad på</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
    <message>
        <location line="-1775"/>
        <source>Choose Resource...</source>
        <translation>Välj resurs...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose File...</source>
        <translation>Välj fil...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>Choose a File</source>
        <translation>Välj en fil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+26"/>
        <source>PreferDefault</source>
        <translation>PreferDefault</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>NoAntialias</source>
        <translation>NoAntialias</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PreferAntialias</source>
        <translation>PreferAntialias</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>PreferDefaultHinting</source>
        <translation type="unfinished">PreferDefaultHinting</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PreferNoHinting</source>
        <translation type="unfinished">PreferNoHinting</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PreferVerticalHinting</source>
        <translation type="unfinished">PreferVerticalHinting</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PreferFullHinting</source>
        <translation type="unfinished">PreferFullHinting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PreferDefaultHinting</source>
        <comment>QFont::StyleStrategy combo</comment>
        <translation type="vanished">PreferDefaultHinting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PreferNoHinting</source>
        <comment>QFont::StyleStrategy combo</comment>
        <translation type="vanished">PreferNoHinting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PreferVerticalHinting</source>
        <comment>QFont::StyleStrategy combo</comment>
        <translation type="vanished">PreferVerticalHinting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PreferFullHinting</source>
        <comment>QFont::StyleStrategy combo</comment>
        <translation type="vanished">PreferFullHinting</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Antialiasing</source>
        <translation>Antialiasing</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>HintingPreference</source>
        <translation>HintingPreference</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thin</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="vanished">Tunn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ExtraLight</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="vanished">ExtraLight</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="vanished">Ljus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="vanished">Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="vanished">Medel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DemiBold</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="vanished">DemiBold</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="vanished">Fet stil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ExtraBold</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="vanished">ExtraBold</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Black</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="vanished">Svart</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+155"/>
        <source>Color Role</source>
        <translation>Färgroll</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Active</source>
        <translation>Aktiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Inactive</source>
        <translation>Inaktiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Inaktiverad</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+19"/>
        <source>Change Palette</source>
        <translation>Ändra palett</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::IconThemeDialog</name>
    <message>
        <source>Set Icon From XDG Theme</source>
        <translation type="vanished">Ställ in ikon från XDG-tema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select icon name from XDG theme:</source>
        <translation type="vanished">Välj ikonnamn från XDG-tema:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+23"/>
        <source>Set Icon From Theme</source>
        <translation type="unfinished">Ställ in ikon från tema</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select icon name from theme:</source>
        <translation type="unfinished">Välj ikonnamn från tema:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::IconThemeEnumDialog</name>
    <message>
        <source>Set Icon From Theme</source>
        <translation type="vanished">Ställ in ikon från tema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select icon name from theme:</source>
        <translation type="vanished">Välj ikonnamn från tema:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Choose Resource...</source>
        <translation>Välj resurs...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose File...</source>
        <translation>Välj fil...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set Icon From Theme...</source>
        <translation>Ställ in ikon från tema...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Icon From XDG Theme...</source>
        <translation type="vanished">Ställ in ikon från XDG-tema...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy Path</source>
        <translation>Kopiera sökväg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste Path</source>
        <translation>Klistra in sökväg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+18"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>[Theme] %1</source>
        <translation>[Tema] %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Theme] %1 (missing)</source>
        <translation type="vanished">[Tema] %1 (saknas)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (fallback)</source>
        <translation type="vanished">%1 (fall tillbaka)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+34"/>
        <source>The moose in the noose
ate the goose who was loose.</source>
        <extracomment>Palette editor background</extracomment>
        <translation>Baka, baka liten kaka
rulla, rulla liten bulla.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+186"/>
        <source>Add Dynamic Property...</source>
        <translation>Lägg till dynamisk egenskap...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove Dynamic Property</source>
        <translation>Ta bort dynamisk egenskap</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sorting</source>
        <translation>Sortering</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Color Groups</source>
        <translation>Färggrupper</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tree View</source>
        <translation>Trädvy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Drop Down Button View</source>
        <translation>Rullgardinsknappvy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>String...</source>
        <translation>Sträng...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Bool...</source>
        <translation>Bool...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Other...</source>
        <translation>Annan...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Configure Property Editor</source>
        <translation>Konfigurera egenskapsredigerare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+473"/>
        <source>Object: %1
Class: %2</source>
        <translation>Objekt: %1
Klass: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+18"/>
        <source>Change String List</source>
        <translation>Ändra stränglista</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignalSlotConnection</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+118"/>
        <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
        <translation>AVSÄNDARE(%1), SIGNAL(%2), MOTTAGARE (%3), SLOT(%4)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Command</name>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <location line="+289"/>
        <source>Change signal</source>
        <translation>Ändra signal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-287"/>
        <location line="+299"/>
        <source>Change slot</source>
        <translation>Ändra slot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-251"/>
        <source>Change signal-slot connection</source>
        <translation>Ändra signal-slot-anslutning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+265"/>
        <source>Change sender</source>
        <translation>Ändra avsändare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Change receiver</source>
        <translation>Ändra mottagare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+183"/>
        <source>Create button group</source>
        <translation>Skapa knappgrupp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Break button group</source>
        <translation>Bryt knappgrupp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Bryt knappgruppen &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Add buttons to group</source>
        <translation>Lägg till knappar till grupp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+415"/>
        <source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
        <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
        <translation>Lägg till &quot;%1&quot; till &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Remove buttons from group</source>
        <translation>Ta bort knappar från grupp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
        <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
        <translation>Ta bort &apos;%1&apos; från &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+105"/>
        <source>Add connection</source>
        <translation>Lägg till anslutning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Adjust connection</source>
        <translation>Justera anslutning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Delete connections</source>
        <translation>Ta bort anslutningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Change source</source>
        <translation>Ändra källa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Change target</source>
        <translation>Ändra mål</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+307"/>
        <source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
        <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
        <translation>Morfa %1/&apos;%2&apos; in till %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+113"/>
        <source>Insert &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Infoga &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+128"/>
        <source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Ändra Z-ordning för &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Raise &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Höj &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Lower &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Sänk &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Ta bort &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Ny förälder för &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Promote to custom widget</source>
        <translation>Promotera till anpassad widget</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Demote from custom widget</source>
        <translation>Demotera från anpassad widget</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Lay out using grid</source>
        <translation>Lägg ut med rutnät</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lay out vertically</source>
        <translation>Lägg ut vertikalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lay out horizontally</source>
        <translation>Lägg ut horisontellt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Break layout</source>
        <translation>Bryt layout</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>Simplify Grid Layout</source>
        <translation>Förenkla rutnätslayout</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <location line="+224"/>
        <location line="+74"/>
        <source>Move Page</source>
        <translation>Flytta sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-266"/>
        <location line="+118"/>
        <location line="+178"/>
        <location line="+659"/>
        <source>Delete Page</source>
        <translation>Ta bort sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-919"/>
        <location line="+118"/>
        <source>Page</source>
        <translation>Sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-113"/>
        <location line="+118"/>
        <location line="+176"/>
        <location line="+660"/>
        <source>Insert Page</source>
        <translation>Infoga sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-640"/>
        <source>Change Tab order</source>
        <translation>Ändra flikordning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Create Menu Bar</source>
        <translation>Skapa menyrad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Delete Menu Bar</source>
        <translation>Ta bort menyrad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Create Status Bar</source>
        <translation>Skapa statusrad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Delete Status Bar</source>
        <translation>Ta bort statusrad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Add Tool Bar</source>
        <translation>Lägg till verktygsrad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Add Dock Window</source>
        <translation>Lägg till dockfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Justera storlek för &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Change Form Layout Item Geometry</source>
        <translation>Ändra formulärlayoutpost för geometri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Change Layout Item Geometry</source>
        <translation>Ändra layoutpostens geometri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+134"/>
        <source>Delete Subwindow</source>
        <translation>Ta bort underfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Insert Subwindow</source>
        <translation>Infoga underfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Subwindow</source>
        <translation>Underfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+388"/>
        <source>Change Table Contents</source>
        <translation>Ändra tabellinnehåll</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Change Tree Contents</source>
        <translation>Ändra trädinnehåll</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <location line="+147"/>
        <source>Add action</source>
        <translation>Lägg till åtgärd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-121"/>
        <location line="+127"/>
        <source>Remove action</source>
        <translation>Ta bort åtgärd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Add menu</source>
        <translation>Lägg till meny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Remove menu</source>
        <translation>Ta bort meny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Create submenu</source>
        <translation>Skapa undermeny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Delete Tool Bar</source>
        <translation>Ta bort verktygsrad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+116"/>
        <source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
        <translation>Ändra layout för &quot;%1&quot; från %2 till %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Change layout alignment</source>
        <translation>Ändra layoutjustering</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1167"/>
        <source>Set action text</source>
        <translation>Ställ in åtgärdstext</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Insert action</source>
        <translation>Infoga åtgärd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+866"/>
        <source>Move action</source>
        <translation>Flytta åtgärd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-426"/>
        <source>Change Title</source>
        <translation>Ändra titel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Insert Menu</source>
        <translation>Infoga meny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1240"/>
        <source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
        <translation>Ändrade &quot;%1&quot; av &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
        <translation>
            <numerusform>Ändrade &apos;%1&apos; för %n objekt</numerusform>
            <numerusform>Ändrade &apos;%1&apos; för %n objekt</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
        <translation>Nollställ &quot;%1&quot; av &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
        <translation>
            <numerusform>Nollställ &apos;%1&apos; för %n objekt</numerusform>
            <numerusform>Nollställ &apos;%1&apos; för %n objekt</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
        <translation>Lägg till dynamiska egenskapen &quot;%1&quot; till &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
        <translation>
            <numerusform>Lägg till dynamiska egenskapen &apos;%1&apos; till %n objekt</numerusform>
            <numerusform>Lägg till dynamiska egenskapen &apos;%1&apos; till %n objekt</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
        <translation>Ta bort dynamiska egenskapen &apos;%1&apos; från &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+5"/>
        <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
        <translation>
            <numerusform>Ta bort dynamiska egenskapen &apos;%1&apos; från %n objekt</numerusform>
            <numerusform>Ta bort dynamiska egenskapen &apos;%1&apos; från %n objekt</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+132"/>
        <source>Change signals/slots</source>
        <translation>Ändra signaler/slots</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+31"/>
        <source>Edit Signals/Slots</source>
        <translation>Redigera signaler/slots</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>F4</source>
        <translation>F4</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+21"/>
        <source>Edit Signals/Slots</source>
        <translation>Redigera signaler/slots</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+156"/>
        <source>Sender</source>
        <translation>Avsändare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Signal</source>
        <translation>Signal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Receiver</source>
        <translation>Mottagare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Slot</source>
        <translation>Slot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>&lt;sender&gt;</source>
        <translation>&lt;avsändare&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;signal&gt;</source>
        <translation>&lt;signal&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;receiver&gt;</source>
        <translation>&lt;mottagare&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;slot&gt;</source>
        <translation>&lt;slot&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
        <translation>Anslutningen finns redan! &lt;bt&gt;%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Signal and Slot Editor</source>
        <translation>Redigera signal och slots</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConnectionDelegate</name>
    <message>
        <location line="+237"/>
        <source>&lt;object&gt;</source>
        <translation>&lt;objekt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&lt;signal&gt;</source>
        <translation>&lt;signal&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&lt;slot&gt;</source>
        <translation>&lt;slot&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+328"/>
        <source>Start from Here</source>
        <translation>Starta härifrån</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Restart</source>
        <translation>Börja om</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Tab Order List...</source>
        <translation>Flikordningslista...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Tab Order List</source>
        <translation>Flikordningslista</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tab Order</source>
        <translation>Flikordning</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+32"/>
        <source>Edit Tab Order</source>
        <translation>Redigera flikordning</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+20"/>
        <source>Edit Tab Order</source>
        <translation>Redigera flikordning</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
        <source>Select members</source>
        <translation>Välj medlemmar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break</source>
        <translation>Bryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
    <message>
        <location line="+118"/>
        <source>Assign to button group</source>
        <translation>Tilldela till knappgrupp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Button group</source>
        <translation>Knappgrupp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>New button group</source>
        <translation>Ny knappgrupp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change text...</source>
        <translation>Ändra text...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>None</source>
        <translation>Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>Button group &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Knappgrupp &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
    <message>
        <location line="+156"/>
        <source>Change description...</source>
        <translation>Ändra beskrivning...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+31"/>
        <source>Edit Items...</source>
        <translation>Redigera poster...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Change Combobox Contents</source>
        <translation>Ändra innehåll i kombinationsbox</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+45"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Infoga</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Insert Page Before Current Page</source>
        <translation>Infoga sida före aktuell sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Insert Page After Current Page</source>
        <translation>Infoga sida efter aktuell sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Add Subwindow</source>
        <translation>Lägg till underfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Subwindow</source>
        <translation>Underfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Page</source>
        <translation>Sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page %1 of %2</source>
        <translation>Sida %1 av %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Nästa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Bakåt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Next Subwindow</source>
        <translation>Nästa underfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Previous Subwindow</source>
        <translation>Föregående underfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tile</source>
        <translation>Bricka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cascade</source>
        <translation>Cascade</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+47"/>
        <source>Change title...</source>
        <translation>Ändra titel...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemPropertyBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="-380"/>
        <source>XX Icon Selected off</source>
        <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
        <translation>XX-ikon markerad av</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AbstractItemEditor</name>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Selectable</source>
        <translation>Valbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Editable</source>
        <translation>Redigerbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DragEnabled</source>
        <translation>DragEnabled</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DropEnabled</source>
        <translation>DropEnabled</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UserCheckable</source>
        <translation>UserCheckable</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Aktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tristate</source>
        <translation>Tristate</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unchecked</source>
        <translation>Avmarkerad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PartiallyChecked</source>
        <translation>PartiallyChecked</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Checked</source>
        <translation>Markerad</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+48"/>
        <source>Change rich text...</source>
        <translation>Ändra rik text...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change plain text...</source>
        <translation>Ändra vanlig text...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+45"/>
        <source>Change text...</source>
        <translation>Ändra text...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+30"/>
        <source>Edit Items...</source>
        <translation>Redigera poster...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Change List Contents</source>
        <translation>Ändra listinnehåll</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+30"/>
        <source>New Item</source>
        <translation>Ny post</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Edit List Widget</source>
        <translation>Redigera listwidget</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Edit Combobox</source>
        <translation>Redigera kombinationsruta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+19"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+27"/>
        <source>Edit Items...</source>
        <translation>Redigera poster...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+23"/>
        <source>Edit HTML</source>
        <translation>Redigera HTML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change HTML...</source>
        <translation>Ändra HTML...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Edit Text</source>
        <translation>Redigera text</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Plain Text...</source>
        <translation>Ändra vanlig text...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+43"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+26"/>
        <source>Edit Items...</source>
        <translation>Redigera poster...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/widgetbox/widgetbox.cpp" line="+81"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+79"/>
        <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
        <translation>Varning: Widgetskapandet misslyckades i widgetboxen. Detta kan orsakas av ogiltig anpassad widget-XML.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+219"/>
        <source>Scratchpad</source>
        <translation>Skissblock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+377"/>
        <source>Custom Widgets</source>
        <translation>Anpassade widgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+262"/>
        <source>Expand all</source>
        <translation>Fäll ut alla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Collapse all</source>
        <translation>Fäll in alla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>List View</source>
        <translation>Listvy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Icon View</source>
        <translation>Ikonvy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Edit name</source>
        <translation>Redigera namn</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerWidgetBox</name>
    <message>
        <location line="-551"/>
        <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
        <translation>Ett fel har påträffats på rad %1 i %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+138"/>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
        <translation>Oväntat element &lt;%1&gt; påträffades vid tolkning efter &lt;widget&gt; eller &lt;ui&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
        <translation>Oväntat filslut påträffades vid tolkning av widgetar.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>A widget element could not be found.</source>
        <translation>Ett widgetelement kunde inte hittas.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppFontManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+113"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; är inte en fil.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
        <translation>Typsnittsfilen &quot;%1&quot; har inte läsbehärigheter.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
        <translation>Typsnittsfilen &quot;%1&quot; är redan inläst.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
        <translation>Typsnittsfilen &quot;%1&quot; kunde inte läsas in.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; är inte ett giltigt typsnitts-id.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Det finns inget inläst typsnitt som matchar id &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
        <translation>Typsnittet &quot;%1&quot; (%2) kunde inte läsas ur.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppFontWidget</name>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Typsnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Add font files</source>
        <translation>Lägg till typsnittsfiler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remove current font file</source>
        <translation>Ta bort aktuell typsnittsfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Remove all font files</source>
        <translation>Ta bort alla typsnittsfiler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Add Font Files</source>
        <translation>Lägg till typsnittsfiler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Font files (*.ttf)</source>
        <translation>Typsnittsfiler (*.ttf)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Error Adding Fonts</source>
        <translation>Fel när typsnitt lades till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Error Removing Fonts</source>
        <translation>Fel vid borttagning av typsnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Remove Fonts</source>
        <translation>Ta bort typsnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Would you like to remove all fonts?</source>
        <translation>Vill du ta bort alla typsnitt?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppFontDialog</name>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Additional Fonts</source>
        <translation>Ytterligare typsnitt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AssistantClient</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+58"/>
        <source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
        <translation>Kunde inte skicka begäran. Assistent svarar inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Binären &quot;%1&quot; finns inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Unable to launch assistant (%1).</source>
        <translation>Kunde inte starta assistent (%1).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindowBase</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/>
        <source>Main</source>
        <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
        <translation>Huvud</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Verktyg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Qt Designer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation type="vanished">Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToolBarManager</name>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <source>Configure Toolbars...</source>
        <translation>Konfigurera verktygsrader...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Window</source>
        <translation>Fönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Dock views</source>
        <translation>Dockvyer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Verktyg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Toolbars</source>
        <translation>Verktygsrader</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewForm</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/newform.cpp" line="+41"/>
        <source>Show this Dialog on Startup</source>
        <translation>Visa denna dialog vid uppstart</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>C&amp;reate</source>
        <translation>S&amp;kapa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Recent</source>
        <translation>Senaste</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>New Form</source>
        <translation>Nytt formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>S&amp;täng</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation>Ö&amp;ppna...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Recent Forms</source>
        <translation>&amp;Senaste formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Read error</source>
        <translation>Läsfel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>A temporary form file could not be created in %1: %2</source>
        <translation>En temporär formulärfil kunde inte skapas i %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The temporary form file %1 could not be written: %2</source>
        <translation>Temporära formulärfilen %1 kunde inte skrivas: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesigner</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+104"/>
        <source>%1 - warning</source>
        <translation>%1 - varning</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerActions</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+111"/>
        <source>Saved %1.</source>
        <translation>Sparade %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
        <translation>Designer gränssnittsfiler (*.%1);;Alla filer (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Save Form As</source>
        <translation>Spara formulär som</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Edit Widgets</source>
        <translation>Redigera widgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;New...</source>
        <translation>&amp;Nytt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation>Ö&amp;ppna...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation>Spara so&amp;m...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save A&amp;ll</source>
        <translation>Spara al&amp;lt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save As &amp;Template...</source>
        <translation>Spara som &amp;mall...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+873"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>S&amp;täng</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-872"/>
        <source>Save &amp;Image...</source>
        <translation>Spara &amp;bild...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>Skriv &amp;ut...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>A&amp;vsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>View &amp;C++ Code...</source>
        <translation>Visa &amp;C++-kod...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>View &amp;Python Code...</source>
        <translation>Visa &amp;Python-kod...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Minimize</source>
        <translation>&amp;Minimera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Bring All to Front</source>
        <translation>Flytta alla längst fram</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Preferences...</source>
        <translation>Inställningar...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Additional Fonts...</source>
        <translation>Ytterligare typsnitt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>ALT+CTRL+S</source>
        <translation>ALT+CTRL+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CTRL+SHIFT+S</source>
        <translation>CTRL+SKIFT+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+127"/>
        <source>CTRL+R</source>
        <translation>CTRL+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>CTRL+M</source>
        <translation>CTRL+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Qt Designer &amp;Help</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <location line="+536"/>
        <source>About Qt Designer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-191"/>
        <source>Qt Designer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+263"/>
        <location line="+17"/>
        <source>The backup file %1 could not be written.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Widgets Designer &amp;Help</source>
        <translation type="vanished">&amp;Hjälp för Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-641"/>
        <source>Current Widget Help</source>
        <translation>Aktuell widgethjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>About Plugins</source>
        <translation>Om insticksmoduler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Qt Widgets Designer</source>
        <translation type="vanished">Om Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>About Qt</source>
        <translation>Om Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Clear &amp;Menu</source>
        <translation>Töm m&amp;eny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Recent Forms</source>
        <translation>&amp;Senaste formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <location line="+185"/>
        <source>Open Form</source>
        <translation>Öppna formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-57"/>
        <source>Designer</source>
        <translation>Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Feature not implemented yet!</source>
        <translation>Funktionen är inte implementerad än!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Code generation failed</source>
        <translation>Kodgenerering misslyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Read error</source>
        <translation>Läsfel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1
Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
        <translation>%1
Vill du uppdatera filens plats eller generera ett nytt formulär?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Update</source>
        <translation>&amp;Uppdatera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;New Form</source>
        <translation>&amp;Nytt formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation type="vanished">Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Save Form?</source>
        <translation>Spara formulär?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not open file</source>
        <translation>Kunde inte öppna filen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The file %1 could not be opened.
Reason: %2
Would you like to retry or select a different file?</source>
        <translation>Filen %1 kunde inte öppnas.
Anledning: %2
Vill du prova igen eller välja en annan fil?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Select New File</source>
        <translation>Välj ny fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Save Form</source>
        <translation>Spara formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not write file</source>
        <translation>Kunde inte skriva filen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>It was not possible to write the file %1 to disk.
Reason: %2</source>
        <translation>Det var inte möjligt att skriva filen %1 till disk.
Anledning: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+138"/>
        <location line="+32"/>
        <source>Assistant</source>
        <translation>Assistent</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Close Preview</source>
        <translation>S&amp;täng förhandsvisning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The backup file %1 could not be written: %2</source>
        <translation type="vanished">Säkerhetskopiefilen %1 kunde inte skrivas: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+155"/>
        <source>The backup directory %1 could not be created.</source>
        <translation>Säkerhetskopiekatalogen %1 kunde inte skapas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Preview failed</source>
        <translation>Förhandsvisning misslyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Image files (*.%1)</source>
        <translation>Bildfiler (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+22"/>
        <source>Save Image</source>
        <translation>Spara bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Saved image %1.</source>
        <translation>Sparade bilder %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The file %1 could not be written.</source>
        <translation>Filen %1 kunde inte skrivas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
        <translation>Stäng alla formulär för att aktivera inläsning av ytterligare typsnitt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Printed %1.</source>
        <translation>Skrev ut %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+41"/>
        <source>Docked Window</source>
        <translation>Dockat fönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Multiple Top-Level Windows</source>
        <translation>Flera toppnivåfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Toolwindow Font</source>
        <translation>Typsnitt för verktygsfönster</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Appearance</source>
        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
        <translation>Utseende</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerFormWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+185"/>
        <source>%1 - %2[*]</source>
        <translation>%1 - %2[*]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Save Form?</source>
        <translation>Spara formulär?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
        <translation>Vill du spara ändringarna i detta dokument innan det stängs?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
        <translation>Om du inte sparar så kommer dina ändringar att förloras.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerToolWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+148"/>
        <source>Property Editor</source>
        <translation>Egenskapsredigerare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Action Editor</source>
        <translation>Åtgärdsredigerare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Object Inspector</source>
        <translation>Objektinspekterare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Resource Browser</source>
        <translation>Resursbläddrare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Signal/Slot Editor</source>
        <translation>Redigera signal/slot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Widget Box</source>
        <translation>Widgetbox</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerWorkbench</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+162"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>R&amp;edigera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>F&amp;orm</source>
        <translation>F&amp;ormulär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Preview in</source>
        <translation>Förhandsvisa i</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Visa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Fönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Toolbars</source>
        <translation>Verktygsrader</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+188"/>
        <source>Widget Box</source>
        <translation>Widgetruta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+300"/>
        <source>Save Forms?</source>
        <translation>Spara formulär?</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+1"/>
        <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
        <translation>
            <numerusform>Det finns %n formulär med osparade ändringar. Vill du granska dessa ändringar innan avslut?</numerusform>
            <numerusform>Det finns %n formulär med osparade ändringar. Vill du granska dessa ändringar innan avslut?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
        <translation>Om du inte granskar dina dokument så kommer dina ändringar gå förlorade.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Discard Changes</source>
        <translation>Förkasta ändringar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Review Changes</source>
        <translation>Granska ändringar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>Backup Information</source>
        <translation>Information om säkerhetskopior</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
        <translation>Senaste sessionen med Designer avslutades inte korrekt. Säkerhetskopior lämnades kvar. Vill du läsa in dem?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+122"/>
        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened: %2</source>
        <translation>Filen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kunde inte öppnas: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VersionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+139"/>
        <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
        <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Qt Designer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;br/&gt;Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation type="vanished">Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br/&gt;Qt Widgets Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;br/&gt;Qt Widgets Designer är en grafisk användargränssnittsdesigner för Qt-program.&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) The Qt Company Ltd. and other contributors.</source>
        <translation type="vanished">%1&lt;br/&gt;Copyright (C) The Qt Company Ltd. och andra bidragsgivare.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+89"/>
        <source>New...</source>
        <translation>Ny...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Redigera...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to slot...</source>
        <translation>Gå till slot...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Klipp ut</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Klistra in</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select all</source>
        <translation>Markera allt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Åtgärder</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Configure Action Editor</source>
        <translation>Konfigurera åtgärdsredigerare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Icon View</source>
        <translation>Ikonvy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Detailed View</source>
        <translation>Detaljerad vy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+253"/>
        <source>New action</source>
        <translation>Ny åtgärd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>Edit action</source>
        <translation>Redigera åtgärd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Ta bort åtgärden &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove actions</source>
        <translation>Ta bort åtgärder</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+241"/>
        <source>Used In</source>
        <translation>Används i</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+52"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Used</source>
        <translation>Använd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Text</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Genväg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Checkable</source>
        <translation>Markerbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ToolTip</source>
        <translation>Verktygstips</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>MenuRole</source>
        <translation>Menyroll</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+63"/>
        <source>Save...</source>
        <translation>Spara...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Copy All</source>
        <translation>Kopiera allt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
        <translation>En temporär formulärfil kunde inte skapas i %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
        <translation>Temporära formulärfilen %1 kunde inte skrivas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>%1 - [%2 Code]</source>
        <translation>%1 - [%2-kod]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Save Code</source>
        <translation>Spara kod</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>The file %1 could not be opened: %2</source>
        <translation>Filen %1 kunde inte öppnas: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The file %1 could not be written: %2</source>
        <translation>Filen %1 kunde inte skrivas: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>%1 - Error</source>
        <translation>%1 - Fel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1310"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Markera allt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Deselect All</source>
        <translation>Avmarkera allt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeviceProfile</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+350"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
        <extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
        <translation>&apos;%1&apos; är inte ett tal.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
        <translation>En ogiltig tagg &lt;%1&gt; påträffades.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
        <source>Add form layout row...</source>
        <translation>Lägg in rad för formulärlayout...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+426"/>
        <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Ta bort &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>Invalid form</source>
        <translation>Ogiltigt formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;p&gt;This file contains top level spacers.&lt;br/&gt;They will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Perhaps you forgot to create a layout?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Denna fil innehåller toppnivå-spacers.&lt;br/&gt;De kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; att sparas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kanske du glömde att skapa en layout?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+102"/>
        <source>Choose Resource</source>
        <translation>Välj resurs</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IconSelector</name>
    <message>
        <source>Normal Off</source>
        <translation type="vanished">Normal av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal On</source>
        <translation type="vanished">Normal på</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled Off</source>
        <translation type="vanished">Inaktiverad av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled On</source>
        <translation type="vanished">Inaktiverad på</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active Off</source>
        <translation type="vanished">Aktiv av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active On</source>
        <translation type="vanished">Aktiv på</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Off</source>
        <translation type="vanished">Markerad av</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected On</source>
        <translation type="vanished">Markerad på</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
        <translation type="vanished">Pixmapfilen &apos;%1&apos; kan inte läsas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
        <translation type="vanished">Filen &apos;%1&apos; verkar inte vara en giltig pixmap-fil: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
        <translation type="vanished">Filen &apos;%1&apos; kunde inte läsas: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+217"/>
        <source>All Pixmaps (</source>
        <translation>Alla pixmaps (</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a Pixmap</source>
        <translation type="vanished">Välj en pixmap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pixmap Read Error</source>
        <translation type="vanished">Läsfel för pixmap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation type="vanished">...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Resource...</source>
        <translation type="vanished">Välj resurs...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose File...</source>
        <translation type="vanished">Välj fil...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="vanished">Nollställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset All</source>
        <translation type="vanished">Nollställ allt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+262"/>
        <source>Morph into</source>
        <translation>Morfa in i</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+27"/>
        <source>Edit text</source>
        <translation>Redigera text</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+48"/>
        <source>Components</source>
        <translation>Komponenter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Plugin Information</source>
        <translation>Information om insticksmodul</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Uppdatera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
        <translation>Leta efter nyligen installerade anpassade widgetinsticksmoduler.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Loaded Plugins</source>
        <translation>Inlästa insticksmoduler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Failed Plugins</source>
        <translation>Misslyckade insticksmoduler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Qt Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Qt Designer found the following plugins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Widgets Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
        <translation type="vanished">Qt Widgets Designer kunde inte hitta några insticksmoduler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Widgets Designer found the following plugins</source>
        <translation type="vanished">Qt Widgets Designer hittade följande insticksmoduler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>New custom widget plugins have been found.</source>
        <translation>Nya anpassade widgetinsticksmoduler har hittats.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Copy</source>
        <extracomment>Copy error text</extracomment>
        <translation>Kopiera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerPluginManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+229"/>
        <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
        <translation>Ett XML-fel påträäfades vid tolkning av XML för anpassade widgeten %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
        <translation>Ett nödvändigt attribut (&apos;%1&apos;) saknas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; är inte en giltig specifikation för string-egenskap.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
        <translation>En ogiltig egenskapsspecifikation (&quot;%1&quot;) påträffades. Typer som stöds: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
        <translation>XML för anpassad widget %1 innehåller inte något av elementet &lt;widget&gt; eller &lt;ui&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
        <translation>Klassattributet för klassen %1 saknas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
        <translation>Klassattributet för klassen %1 stämmer inte överens med klassnamnet %2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+97"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Standard</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>None</source>
        <translation>Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Bläddra...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+117"/>
        <source>Load Custom Device Skin</source>
        <translation>Läs in anpassat enhetsskal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
        <translation>Alla QVFB-skal (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>%1 - Duplicate Skin</source>
        <translation>%1 - Dubbletta skal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
        <translation>Skalet &quot;%1&quot; finns redan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>%1 - Error</source>
        <translation>%1 - Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 is not a valid skin directory:
%2</source>
        <translation>%1 är inte en giltig skalkatalog:
%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+221"/>
        <source>&amp;Portrait</source>
        <translation>S&amp;tående</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Landscape (&amp;CCW)</source>
        <extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
        <translation>Liggande (&amp;moturs)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Landscape (CW)</source>
        <extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
        <translation>&amp;Liggande (medurs)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>S&amp;täng</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
    <message>
        <location line="+156"/>
        <source>&amp;Zoom</source>
        <translation>&amp;Zooma</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
    <message>
        <location line="+267"/>
        <source>%1 - [Preview]</source>
        <translation>%1 - [Förhandsvisning]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PromotionModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+73"/>
        <source>Not used</source>
        <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
        <translation>Används inte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Header file</source>
        <translation>Header-fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Global include</source>
        <translation>Global include</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Usage</source>
        <translation>Användning</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+47"/>
        <source>Promoted widgets...</source>
        <translation>Promoterade widgetar...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Promote to ...</source>
        <translation>Promotera till ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change signals/slots...</source>
        <translation>Ändra signaler/slots...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Promote to</source>
        <translation>Promotera till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Demote to %1</source>
        <translation>Demotera till %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+51"/>
        <source>Insert line break</source>
        <translation>Infoga radbrytning</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerFormBuilder</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+313"/>
        <source>The preview failed to build.</source>
        <translation>Förhandsvisning misslyckades att byggas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Designer</source>
        <translation>Designer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1191"/>
        <source>Type Here</source>
        <translation>Skriv här</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add Separator</source>
        <translation>Lägg till avgränsare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+372"/>
        <source>Insert separator</source>
        <translation>Infoga avgränsare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remove separator</source>
        <translation>Ta bort avgränsare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Ta bort åtgärden &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <location line="+655"/>
        <source>Add separator</source>
        <translation>Lägg till avgränsare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-356"/>
        <source>Insert action</source>
        <translation>Infoga åtgärd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerMenuBar</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-379"/>
        <source>Type Here</source>
        <translation>Skriv här</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+301"/>
        <source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Ta bort menyn &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Remove Menu Bar</source>
        <translation>Ta bort menyrad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Menu</source>
        <translation>Meny</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCoreApplication</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+45"/>
        <source>%1 is not a promoted class.</source>
        <translation>%1 är inte en promoterad klass.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>The base class %1 is invalid.</source>
        <translation>Basklassen %1 är ogiltig.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The class %1 already exists.</source>
        <translation>Klassen %1 finns redan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Promoted Widgets</source>
        <translation>Promoterade widgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <source>The class %1 cannot be removed</source>
        <translation>Klassen %1 kan inte tas bort</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
        <translation>Klassen %1 kan inte tas bort därför att den refereras fortfarande.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>The class %1 cannot be renamed</source>
        <translation>Klassen %1 kan inte namnbytas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
        <translation>Klassen %1 kan inte namnbytas till ett tomt namn.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>There is already a class named %1.</source>
        <translation>Det finns redan en klass med namnet %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Cannot set an empty include file.</source>
        <translation>Kan inte ställa in en tom include-fil.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+57"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Lägg till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>New Promoted Class</source>
        <translation>Ny promoterad klass</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Base class name:</source>
        <translation>Basklassnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Promoted class name:</source>
        <translation>Promoterat klassnamn:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Header file for C++ classes or module name for Qt for Python.</source>
        <translation>Header-fil för C++-klasser eller modulnamn för Qt for Python.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Header file:</source>
        <translation>Header-fil:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Indicates that the header file is a global header file. Does not have any effect on Qt for Python.</source>
        <translation>Indikerar att header-filen är en global header-fil. Har inte någon effekt på Qt for Python.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Global include</source>
        <translation>Global include</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Nollställ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>Promoted Widgets</source>
        <translation>Promoterade widgetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Promoted Classes</source>
        <translation>Promoterade klasser</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Promote</source>
        <translation>Promotera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+149"/>
        <source>Change signals/slots...</source>
        <translation>Ändra signaler/slots...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>%1 - Error</source>
        <translation>%1 - Fel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerPropertySheet</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+758"/>
        <source>Dynamic Properties</source>
        <translation>Dynamiska egenskaper</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+145"/>
        <source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
        <translation>Gå till föregående sida av %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
        <translation>Gå till nästa sida av %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStackedWidgetEventFilter</name>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Previous Page</source>
        <translation>Föregående sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Next Page</source>
        <translation>Nästa sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Before Current Page</source>
        <translation>Före aktuell sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>After Current Page</source>
        <translation>Efter aktuell sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Page Order...</source>
        <translation>Byt sidordning...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Change Page Order</source>
        <translation>Byt sidordning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Page %1 of %2</source>
        <translation>Sida %1 av %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Insert Page</source>
        <translation>Infoga sida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTabWidgetEventFilter</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+56"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Before Current Page</source>
        <translation>Före aktuell sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>After Current Page</source>
        <translation>Efter aktuell sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+280"/>
        <source>Page %1 of %2</source>
        <translation>Sida %1 av %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Insert Page</source>
        <translation>Infoga sida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ObjectNameDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+94"/>
        <source>Change Object Name</source>
        <translation>Byt objektnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Object Name</source>
        <translation>Objektnamn</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Layout Alignment</source>
        <translation>Layoutjustering</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>No Horizontal Alignment</source>
        <translation>Ingen horisontell justering</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+172"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Vänster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-171"/>
        <source>Center Horizontally</source>
        <translation>Centrera horisontellt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+172"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Höger</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-170"/>
        <source>No Vertical Alignment</source>
        <translation>Ingen vertikal justering</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Överkant</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Center Vertically</source>
        <translation>Centrera vertikalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+169"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Nederkant</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-68"/>
        <source>Change objectName...</source>
        <translation>Ändra ojektnamn...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change toolTip...</source>
        <translation>Ändra verktygstips...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change whatsThis...</source>
        <translation>Ändra Vad är det här...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change styleSheet...</source>
        <translation>Ändra stilmall...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Create Menu Bar</source>
        <translation>Skapa menyrad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Tool Bar</source>
        <translation>Lägg till verktygsrad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Tool Bar to Other Area</source>
        <translation>Lägg till verktygsrad till annan yta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Create Status Bar</source>
        <translation>Skapa statusrad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove Status Bar</source>
        <translation>Ta bort statusrad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change signals/slots...</source>
        <translation>Ändra signaler/slots...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to slot...</source>
        <translation>Gå till slot...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Size Constraints</source>
        <translation>Storleksgränser</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set Minimum Width</source>
        <translation>Ställ in minimal bredd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set Minimum Height</source>
        <translation>Ställ in minimal höjd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set Minimum Size</source>
        <translation>Ställ in minimal storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Set Maximum Width</source>
        <translation>Ställ in maximal bredd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set Maximum Height</source>
        <translation>Ställ in maximal höjd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set Maximum Size</source>
        <translation>Ställ in maximal storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+243"/>
        <source>Edit ToolTip</source>
        <translation>Redigera verktygstips</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Edit WhatsThis</source>
        <translation>Redigera Vad är det här</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+86"/>
        <source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>Ställ in storleksgräns för %n widget</numerusform>
            <numerusform>Ställ in storleksgränser för %n widgetar</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+109"/>
        <source>Insert Separator before &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Infoga avgränsare före &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Append Separator</source>
        <translation>Lägg till avgränsare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Ta bort åtgärd &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Remove Toolbar &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Ta bort verktygsraden &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Insert Separator</source>
        <translation>Infoga avgränsare</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolBoxHelper</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+27"/>
        <source>Delete Page</source>
        <translation>Ta bort sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Before Current Page</source>
        <translation>Före aktuell sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>After Current Page</source>
        <translation>Efter aktuell sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Page Order...</source>
        <translation>Byt sidordning...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+113"/>
        <source>Change Page Order</source>
        <translation>Byt sidordning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Page %1 of %2</source>
        <translation>Sida %1 av %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Insert Page</source>
        <translation>Infoga sida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DesignerMetaEnum</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-577"/>
        <source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>%1 är inte ett giltigt uppräknat värde för &apos;%2&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; kunde inte konverteras till ett uppräknat värde av typen &apos;%2&apos;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DesignerMetaFlags</name>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; kunde inte konverteras till ett flaggvärde av typen &apos;%2&apos;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+175"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
        <translation>Oväntat element &lt;%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
%5</source>
        <translation>Ett tolkningsfel inträffade på rad %1, kolumn %2 av XML-koden specificerad för widgeten %3: %4
%5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
%2</source>
        <translation>XML-koden specificerad för widgeten %1 innehåller inte något widget-element.
%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtResourceView</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+514"/>
        <source>Size: %1 x %2
%3</source>
        <translation>Storlek: %1 x %2
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Edit Resources...</source>
        <translation>Redigera resurser...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>Uppdatera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Copy Path</source>
        <translation>Kopiera sökväg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtResourceViewDialog</name>
    <message>
        <location line="+248"/>
        <source>Select Resource</source>
        <translation>Välj resurs</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+246"/>
        <source>Insert HTML entity</source>
        <translation>Infoga HTML-entitet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Text Color</source>
        <translation>Textfärg</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Bold</source>
        <translation>Fet stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CTRL+B</source>
        <translation>CTRL+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Italic</source>
        <translation>Kursiv stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CTRL+I</source>
        <translation>CTRL+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Underline</source>
        <translation>Understruken</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CTRL+U</source>
        <translation>CTRL+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Left Align</source>
        <translation>Vänsterjusterad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Centrera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Right Align</source>
        <translation>Högerjustera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Justify</source>
        <translation>Justera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Right to Left</source>
        <translation>Höger till vänster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Superscript</source>
        <translation>Upphöjt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Subscript</source>
        <translation>Nedsänkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Insert &amp;Link</source>
        <translation>Infoga &amp;länk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Insert &amp;Image</source>
        <translation>Infoga &amp;bild</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Simplify Rich Text</source>
        <translation>Förenkla rik text</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
    <message>
        <location line="+230"/>
        <source>Edit text</source>
        <translation>Redigera text</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Rich Text</source>
        <translation>Rik text</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Källa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>A&amp;vbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.cpp" line="+119"/>
        <source>no signals available</source>
        <translation>inga signaler tillgängliga</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerSharedSettings</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+51"/>
        <source>The template path %1 could not be created.</source>
        <translation>Mallsökvägen %1 kunde inte skapas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+216"/>
        <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
        <translation>Ett fel påträffades vid tolkning av enhetsprofilens XML: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
        <source>There is already a slot with the signature &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Det finns redan en slot med signaturen &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>There is already a signal with the signature &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Det finns redan en signal med signaturen &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>%1 - Duplicate Signature</source>
        <translation>%1 - Dubbletta signaturer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <location line="+76"/>
        <source>Signals/Slots of %1</source>
        <translation>Signaler/Slots för %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Spacer</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+233"/>
        <source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
        <translation>Horisontell utfyllnadr &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
        <translation>Vertikal utfyllnad &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+76"/>
        <location line="+290"/>
        <source>Valid Style Sheet</source>
        <translation>Giltig stilmall</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-288"/>
        <source>Add Resource...</source>
        <translation>Lägg till resurs...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Gradient...</source>
        <translation>Lägg till gradient...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Color...</source>
        <translation>Lägg till färg...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Font...</source>
        <translation>Lägg till typsnitt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Edit Style Sheet</source>
        <translation>Redigera stilmall</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+286"/>
        <source>Invalid Style Sheet</source>
        <translation>Ogiltig stilmall</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetDataBase</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+274"/>
        <source>Abstract base class that cannot be instantiated. For promotion/custom widget usage only.</source>
        <translation>Abstrakt basklass som inte kan instansieras. Endast för promotion/anpassad widget-användning.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+524"/>
        <source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
        <translation>Filen innehåller en anpassad widget &apos;%1&apos; vars basklass (%2) skiljer sig från aktuell post i widgetdatabasen (%3). Widgetdatabasen lämnas oförändrad.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
    <message>
        <location line="-394"/>
        <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
        <translation>En anpassad widgetinstick vars klassnamn (%1) matchar det för en befintlig klass har hittats.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+307"/>
        <source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
        <translation>Anpassad widget factory registererad för widgetar av klassen %1 returnerade 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
        <translation>Ett klassnamn stämmer inte överens inträffade vid skapandet av widget med anpassad widget factory registererad för widgetar av klassen %1. Den returnerade en widget av klassen %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+104"/>
        <source>%1 Widget</source>
        <translation>%1-widget</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>The current page of the container &apos;%1&apos; (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
        <translation>Aktuell sida för containern &apos;%1&apos; (%2) kunde inte bestämmas vid skapandet av en layout. Detta indikerar en inkonsistens i ui-filen, antagligen en layout som blir konstruerad på en containerwidget.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
        <translation>Försök att lägga till en layout till en widget &apos;%1&apos; (%2) som redan har en ohanterad layout av typen %3.
Detta indikerar en inkonsistens i ui-filen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+201"/>
        <source>Cannot create style &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Kan inte skapa stilen &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+37"/>
        <source>%1 %</source>
        <extracomment>Zoom factor</extracomment>
        <translation>%1 %</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractFormBuilder</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+239"/>
        <source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
        <translation>Skapandet av en widget av klassen &quot;%1&quot; misslyckades.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+286"/>
        <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
        <translation>Försökte lägga till barn som inte är av klassen QWizardPage till QWizard.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
        <translation>Försökte att lägga till en layout till en widget &apos;%1&apos; (%2) som redan har en layout av non-box-typen %3.
Detta indikerar en inkonsistens i ui-filen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+206"/>
        <source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>Tom widget-post i %1 &apos;%2&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+600"/>
        <source>Flags property are not supported yet.</source>
        <translation>Flags-egenskaper stöd inte än.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
        <translation>Vid tillämpning av tabulatorstopp: Widgeten &quot;%1&quot; kunde inte hittas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+747"/>
        <source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>Ogiltig QButtonGroup-referens &apos;%1&apos; refererad av &apos;%2&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+70"/>
        <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
        <translation>Ett fel har inträffat vid läsning av UI-filen på rad %1, kolumn %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
        <translation>Denna fil skapades med Designer från Qt-%1 och kan inte läsas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
        <translation>Denna fil kan inte läsas därför att den skapades med %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
        <translation>Ogiltig UI-fil: Rotelementet &lt;ui&gt; saknas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Invalid UI file</source>
        <translation>Ogiltig gränssnittsfil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFormBuilder</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+130"/>
        <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
        <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
        <translation>En  tomt klassnamn skickades vidare till %1 (objektnamn: &apos;%2&apos;).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>QFormBuilder kunde inte skapa en anpassad widget av klassen &apos;%1&apos;; går tillbaka till basklassen &apos;%2&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>QFormBuilder kunde inte skapa en widget av klassen &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
        <translation>Layouttypen &quot;%1&quot; stöds inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+86"/>
        <source>The set-type property %1 could not be read.</source>
        <translation>Egenskapen set-type %1 kunde inte läsas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value &quot;%1&quot; of the set-type property %2 could not be read.</source>
        <translation type="vanished">Värdet &quot;%1&quot; för set-type-egenskapen %2 kunde inte läsas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
        <translation>Egenskapen enumeration-type %1 kunde inte läsas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value &quot;%1&quot; of the enum-type property %2 could not be read.</source>
        <translation type="vanished">Värdet &quot;%1&quot; för egenskapen enum-type %2 kunde inte läsas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+195"/>
        <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
        <translation>Läsning av egenskaper av typen %1 stöds inte än.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+269"/>
        <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
        <translation>Egenskapen %1 kunde inte skrivas. Typen %2 stöds inte än.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+96"/>
        <source>The enumeration-value &apos;%1&apos; is invalid. The default value &apos;%2&apos; will be used instead.</source>
        <translation>enumeration-value &apos;%1&apos; är ogiltig. Standardvärdet &apos;%2&apos; kommer att användas istället.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>The flag-value &apos;%1&apos; is invalid. Zero will be used instead.</source>
        <translation>Ogiltigt flag-value &apos;%1&apos;. Zero kommer att användas istället.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormBuilder</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+215"/>
        <source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
        <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
        <translation>Ogiltigt utsträckningsvärde för &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
        <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
        <translation>Ogiltig minimal storlek för &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAxWidgetPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+38"/>
        <source>ActiveX control</source>
        <translation>ActiveX-kontroll</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>ActiveX control widget</source>
        <translation>ActiveX-kontrollwidget</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerAxWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+58"/>
        <source>Reset control</source>
        <translation>Nollställ kontroll</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Set control</source>
        <translation>Ställ in kontroll</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+138"/>
        <source>Control loaded</source>
        <translation>Kontroll inläst</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
        <translation>Ett COM-undantag inträffade vid körning av en meta call av typen %1, index %2 av &quot;%3&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAxWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+27"/>
        <source>Set Control</source>
        <translation>Ställ in kontroll</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset Control</source>
        <translation>Nollställ kontroll</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Licensed Control</source>
        <translation>Licensierad kontroll</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The control requires a design-time license</source>
        <translation>Kontroller kräver en designtidslicens</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QView3DPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/tools/view3d/view3d_plugin.cpp" line="+30"/>
        <source>3D View</source>
        <translation>3D-vy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QView3DTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/tools/view3d/view3d_tool.cpp" line="+13"/>
        <source>3DView</source>
        <translation>3d-vy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeviceSkin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+43"/>
        <source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
        <translation>Bildfilen &quot;%1&quot; kunde inte läsas in.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
        <translation>Skalkatalogen &quot;%1&quot; innehåller inte en konfigurationsfil.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
        <translation>Skalkonfigurationsfilen &quot;%1&quot; kunde inte öppnas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
        <translation>Skalkonfigurationsfilen &quot;%1&quot; kunde inte öppnas: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Syntax error: %1</source>
        <translation>Syntaxfel: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Bildfilen för skalet &quot;up&quot; &quot;%1&quot; finns inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Bildfilen för skalet &quot;down&quot; &quot;%1&quot; finns inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Bildfilen för skalet &quot;closed&quot; &quot;%1&quot; finns inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Bildfilen för skalets markör &quot;%1&quot; finns inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Syntax error in area definition: %1</source>
        <translation>Syntaxfel i area-definition: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
        <translation>Antal ytor stämmer inte, förväntade %1, fick %2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AbstractFindWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+95"/>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation>&amp;Föregående</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Nästa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>&amp;Case sensitive</source>
        <translation>S&amp;kiftlägeskänslig</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Whole &amp;words</source>
        <translation>Hela &amp;ord</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&lt;img src=&quot;:/qt-project.org/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
        <translation>&lt;img src=&quot;:/qt-project.org/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Sökningen började om</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>&amp;Find in Text...</source>
        <translation>Sö&amp;k i text...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontPanel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+27"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Typsnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>&amp;Writing system</source>
        <translation>S&amp;krivsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Family</source>
        <translation>&amp;Familj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Style</source>
        <translation>&amp;Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Point size</source>
        <translation>&amp;Punktstorlek</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+202"/>
        <source>H</source>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>V</source>
        <translation>V</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Hue</source>
        <translation>Nyans</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Sat</source>
        <translation>Mättn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Val</source>
        <translation>Vär</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Saturation</source>
        <translation>Mättnad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Värde</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>R</source>
        <translation>R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>G</source>
        <translation>G</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Röd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Grön</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Blå</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientStopsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+893"/>
        <source>New Stop</source>
        <translation>Nytt stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Flip All</source>
        <translation>Vänd allt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Markera allt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zooma in</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Zooma ut</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset Zoom</source>
        <translation>Nollställ zoom</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtCharEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1518"/>
        <source>Clear Char</source>
        <translation>Töm tecken</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtColorEditWidget</name>
    <message>
        <location line="+601"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtFontEditWidget</name>
    <message>
        <location line="+199"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Select Font</source>
        <translation>Välj typsnitt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtCursorDatabase</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+29"/>
        <source>Arrow</source>
        <translation>Pil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Up Arrow</source>
        <translation>Pil upp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cross</source>
        <translation>Kors</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Wait</source>
        <translation>Vänta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>IBeam</source>
        <translation>I-balk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Size Vertical</source>
        <translation>Storlek vertikalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Size Horizontal</source>
        <translation>Storlek horisontell</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Size Backslash</source>
        <translation>Storlek omvänt backsteg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Size Slash</source>
        <translation>Storlek backsteg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Size All</source>
        <translation>Storlek alla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Blank</source>
        <translation>Tom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Split Vertical</source>
        <translation>Dela vertikalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Split Horizontal</source>
        <translation>Dela horisontellt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Pointing Hand</source>
        <translation>Pekande hand</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Forbidden</source>
        <translation>Förbjuden</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Open Hand</source>
        <translation>Öppen hand</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Closed Hand</source>
        <translation>Stängd hand</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>What&apos;s This</source>
        <translation>Vad är det här</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Busy</source>
        <translation>Upptagen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtPropertyBrowserUtils</name>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
        <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>[%1, %2]</source>
        <translation>[%1, %2]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtBoolEdit</name>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <location line="+10"/>
        <location line="+25"/>
        <source>True</source>
        <translation>Sant</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <location line="+25"/>
        <source>False</source>
        <translation>Falskt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtBoolPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1449"/>
        <source>True</source>
        <translation>Sant</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>False</source>
        <translation>Falskt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtLocalePropertyManager</name>
    <message>
        <location line="+886"/>
        <source>&lt;Invalid&gt;</source>
        <translation>&lt;Ogiltig&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1, %2</source>
        <translation>%1, %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Språk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Territory</source>
        <translation>Territorium</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtPointPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="+169"/>
        <source>(%1, %2)</source>
        <translation>(%1, %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtPointFPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="+195"/>
        <source>(%1, %2)</source>
        <translation>(%1, %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtSizePropertyManager</name>
    <message>
        <location line="+239"/>
        <source>%1 x %2</source>
        <translation>%1 x %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Bredd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Höjd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtSizeFPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="+259"/>
        <source>%1 x %2</source>
        <translation>%1 x %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+130"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Bredd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Höjd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtRectPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="+252"/>
        <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
        <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+118"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Bredd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Höjd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtRectFPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="+287"/>
        <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
        <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+156"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Bredd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Höjd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="+839"/>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;Invalid&gt;</source>
        <translation>&lt;Ogiltig&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>[%1, %2, %3, %4]</source>
        <translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Horizontal Policy</source>
        <translation>Horisontell policy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Vertical Policy</source>
        <translation>Vertikal policy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Horizontal Stretch</source>
        <translation>Horisontell sträckning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Vertical Stretch</source>
        <translation>Vertikal sträckning</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtFontPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="+411"/>
        <source>Family</source>
        <translation>Familj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Point Size</source>
        <translation>Punktstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <comment>Bold toggle</comment>
        <translation type="vanished">Fet stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Bold</source>
        <translation type="unfinished">Fet stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Italic</source>
        <translation>Kursiv stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Underline</source>
        <translation>Understruken</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Strikeout</source>
        <translation>Genomstruken</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Kerning</source>
        <translation>Kerning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weight</source>
        <translation type="vanished">Vikt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtColorPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="+276"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Röd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Grön</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Blå</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Alpha</source>
        <translation>Alfa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtTreePropertyBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+405"/>
        <source>Property</source>
        <translation>Egenskap</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Värde</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-26"/>
        <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
        <translation type="unfinished">Pixmapfilen &apos;%1&apos; kan inte läsas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
        <translation type="unfinished">Filen &apos;%1&apos; verkar inte vara en giltig pixmap-fil: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
        <translation type="unfinished">Filen &apos;%1&apos; kunde inte läsas: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Choose a Pixmap</source>
        <translation type="unfinished">Välj en pixmap</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Pixmap Read Error</source>
        <translation type="unfinished">Läsfel för pixmap</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>...</source>
        <translation type="unfinished">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Normal Off</source>
        <translation type="unfinished">Normal av</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Normal On</source>
        <translation type="unfinished">Normal på</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabled Off</source>
        <translation type="unfinished">Inaktiverad av</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabled On</source>
        <translation type="unfinished">Inaktiverad på</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Active Off</source>
        <translation type="unfinished">Aktiv av</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Active On</source>
        <translation type="unfinished">Aktiv på</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Selected Off</source>
        <translation type="unfinished">Markerad av</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Selected On</source>
        <translation type="unfinished">Markerad på</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Choose Resource...</source>
        <translation type="unfinished">Välj resurs...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose File...</source>
        <translation type="unfinished">Välj fil...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset</source>
        <translation type="unfinished">Nollställ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset All</source>
        <translation type="unfinished">Nollställ allt</translation>
    </message>
</context>
</TS>
