<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="tr_TR">
<context>
    <name>AbstractFindWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+95"/>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation>&amp;Önceki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>So&amp;nraki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>&amp;Case sensitive</source>
        <translation>&amp;Büyük/Küçük harfe duyarlı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Whole &amp;words</source>
        <translation>Tüm &amp;sözcükler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&lt;img src=&quot;:/qt-project.org/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
        <translation>&lt;img src=&quot;:/qt-project.org/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Arama tamamlandı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>&amp;Find in Text...</source>
        <translation>Metin içinde &amp;Bul...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AbstractItemEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+70"/>
        <source>Selectable</source>
        <translation>Seçilebilir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Editable</source>
        <translation>Düzenlenebilir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DragEnabled</source>
        <translation>SürüklemeEtkin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DropEnabled</source>
        <translation>BırakmaEtkin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UserCheckable</source>
        <translation>KullanıcıOnaylayabilir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Etkin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tristate</source>
        <translation>Üçdurum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unchecked</source>
        <translation>Onaysız</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PartiallyChecked</source>
        <translation>KısmiOnaylı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Checked</source>
        <translation>Onaylı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddLinkDialog</name>
    <message>
        <source>Insert Link</source>
        <translation>Bağlantı Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
        <translation>Başlık:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL:</source>
        <translation>URL:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppFontDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+373"/>
        <source>Additional Fonts</source>
        <translation>Ek Yazı Tipleri</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppFontManager</name>
    <message>
        <location line="-260"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; bir dosya değil.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; yazı tipi dosyasının okuma izinleri yok.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; yazı tipi dosyası zaten yüklü.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; yazı tipi dosyası yüklenemedi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; geçerli bir yazı tipi kimliği değil.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; kimliğiyle eşleşen yüklü yazı tipi yok.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; (%2) yazı tipi kaldırılamadı.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppFontWidget</name>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Yazı Tipleri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Add font files</source>
        <translation>Yazı tipi dosyaları ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remove current font file</source>
        <translation>Geçerli yazı tipi dosyasını kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Remove all font files</source>
        <translation>Tüm yazı tipi dosyalarını kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Add Font Files</source>
        <translation>Yazı Tipi Dosyaları Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Font files (*.ttf)</source>
        <translation>Yazı tipi dosyaları (*.ttf)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Error Adding Fonts</source>
        <translation>Yazı Tipi Ekleme Hatası</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Error Removing Fonts</source>
        <translation>Yazı Tipi Kaldırma Hatası</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Remove Fonts</source>
        <translation>Yazı Tiplerini Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Would you like to remove all fonts?</source>
        <translation>Tüm yazı tiplerini kaldırmak ister misiniz?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppearanceOptionsWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Form</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface Mode</source>
        <translation>Kullanıcı Arayüz Modu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AssistantClient</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+58"/>
        <source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
        <translation>İstek gönderilemiyor: Assistant yanıt vermiyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ikilisi yok.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Unable to launch assistant (%1).</source>
        <translation>Assistant başlatılamadı (%1).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BrushPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+14"/>
        <source>No brush</source>
        <translation>Fırça yok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Solid</source>
        <translation>Katı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 1</source>
        <translation>Yoğun 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 2</source>
        <translation>Yoğun 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 3</source>
        <translation>Yoğun 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 4</source>
        <translation>Yoğun 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 5</source>
        <translation>Yoğun 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 6</source>
        <translation>Yoğun 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dense 7</source>
        <translation>Yoğun 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Yatay</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Dikey</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cross</source>
        <translation>Çapraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Backward diagonal</source>
        <translation>Geri çapraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Forward diagonal</source>
        <translation>İleri çapraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Crossing diagonal</source>
        <translation>Çapraz geçiş</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Tarz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Renk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>[%1, %2]</source>
        <translation>[%1, %2]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Command</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+105"/>
        <source>Add connection</source>
        <translation>Bağlantı ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Adjust connection</source>
        <translation>Bağlantıyı ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Delete connections</source>
        <translation>Bağlantıları sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Change source</source>
        <translation>Kaynağı değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Change target</source>
        <translation>Hedefi değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+244"/>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+415"/>
        <source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
        <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
        <translation>&apos;%2&apos; öğesine &apos;%1&apos; ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+307"/>
        <source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
        <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
        <translation>%1/&apos;%2&apos; biçimini %3 biçimine dönüştür</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+113"/>
        <source>Insert &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+128"/>
        <source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; Z-sırasını değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Raise &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; Yükselt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Lower &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; Düşür</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Reparent &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Promote to custom widget</source>
        <translation>Özel widget&apos;a yükselt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Demote from custom widget</source>
        <translation>Özel widget&apos;tan indirgeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Lay out using grid</source>
        <translation>Izgara kullanarak yerleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lay out vertically</source>
        <translation>Dikey olarak yerleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lay out horizontally</source>
        <translation>Yatay olarak yerleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Break layout</source>
        <translation>Düzeni sonlandır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>Simplify Grid Layout</source>
        <translation>Izgara Düzenini Basitleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <location line="+224"/>
        <location line="+74"/>
        <source>Move Page</source>
        <translation>Sayfayı Taşı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-266"/>
        <location line="+118"/>
        <location line="+178"/>
        <location line="+659"/>
        <source>Delete Page</source>
        <translation>Sayfayı Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-919"/>
        <location line="+118"/>
        <source>Page</source>
        <translation>Sayfa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-113"/>
        <location line="+118"/>
        <location line="+176"/>
        <location line="+660"/>
        <source>Insert Page</source>
        <translation>Sayfa Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-640"/>
        <source>Change Tab order</source>
        <translation>Sekme sırasını değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Create Menu Bar</source>
        <translation>Menü Çubuğu Oluştur</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Delete Menu Bar</source>
        <translation>Menü Çubuğunu Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Create Status Bar</source>
        <translation>Durum Çubuğu Oluştur</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Delete Status Bar</source>
        <translation>Durum Çubuğunu Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Add Tool Bar</source>
        <translation>Araç Çubuğu Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Add Dock Window</source>
        <translation>Rıhtım Penceresi Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; Boyutunu Ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Change Form Layout Item Geometry</source>
        <translation>Form Düzeni Öğesi Geometrisini Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Change Layout Item Geometry</source>
        <translation>Düzen Öğesi Geometrisini Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+134"/>
        <source>Delete Subwindow</source>
        <translation>Alt Pencereyi Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Insert Subwindow</source>
        <translation>Alt Pencere Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Subwindow</source>
        <translation>Alt pencere</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+387"/>
        <source>Change Table Contents</source>
        <translation>Tablo İçeriğini Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>Change Tree Contents</source>
        <translation>Ağaç İçeriğini Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <location line="+147"/>
        <source>Add action</source>
        <translation>Eylem ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-121"/>
        <location line="+127"/>
        <source>Remove action</source>
        <translation>Eylemi sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Add menu</source>
        <translation>Menü ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Remove menu</source>
        <translation>Menüyü kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Create submenu</source>
        <translation>Alt menü oluştur</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Delete Tool Bar</source>
        <translation>Araç Çubuğunu Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+116"/>
        <source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
        <translation>&apos;%1&apos; öğesinin düzenini %2&apos;den %3&apos;e değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Change layout alignment</source>
        <translation>Düzen hizalamasını değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1167"/>
        <source>Set action text</source>
        <translation>Eylem metnini ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Insert action</source>
        <translation>Eylem ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+866"/>
        <source>Move action</source>
        <translation>Eylemi taşı</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-426"/>
        <source>Change Title</source>
        <translation>Başlığı Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Insert Menu</source>
        <translation>Menü Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1240"/>
        <source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
        <translation>&apos;%2&apos;nin &apos;%1&apos; değeri değiştirildi</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
        <translation>
            <numerusform>%n nesnenin &apos;%1&apos; değeri değiştirildi</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
        <translation>&apos;%2&apos; öğesinin &apos;%1&apos; değerini sıfırla</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
        <translation>
            <numerusform>%n nesnenin &apos;%1&apos; değerini sıfırla</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; dinamik özelliğini &apos;%2&apos;ye ekle</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
        <translation>
            <numerusform>%n nesneye &apos;%1&apos; dinamik özelliği ekle</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; dinamik özelliğini &apos;%2&apos; öğesinden kaldır</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+5"/>
        <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
        <translation>
            <numerusform>%n nesneden &apos;%1&apos; dinamik özelliğini kaldır</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+132"/>
        <source>Change signals/slots</source>
        <translation>Sinyalleri/yuvaları değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+174"/>
        <location line="+289"/>
        <source>Change signal</source>
        <translation>Sinyali değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-287"/>
        <location line="+299"/>
        <source>Change slot</source>
        <translation>Yuvayı değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-251"/>
        <source>Change signal-slot connection</source>
        <translation>Sinyal yuvası bağlantısını değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+265"/>
        <source>Change sender</source>
        <translation>Göndereni değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Change receiver</source>
        <translation>Alıcıyı değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="-61"/>
        <source>Create button group</source>
        <translation>Düğme grubu oluştur</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Break button group</source>
        <translation>Düğme grubunu boz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; düğme grubunu boz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Add buttons to group</source>
        <translation>Gruba düğme ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Remove buttons from group</source>
        <translation>Gruptan düğmeleri kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
        <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
        <translation>&apos;%1&apos; öğesini &apos;%2&apos;den kaldır</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConnectDialog</name>
    <message>
        <source>Configure Connection</source>
        <translation>Bağlantıyı Yapılandır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GroupBox</source>
        <translation>GrupKutusu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Düzen...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
        <translation>QWidget&apos;tan devralınan sinyalleri ve yuvaları göster</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConnectionDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+600"/>
        <source>&lt;object&gt;</source>
        <translation>&lt;nesne&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&lt;signal&gt;</source>
        <translation>&lt;sinyal&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&lt;slot&gt;</source>
        <translation>&lt;yuva&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DPI_Chooser</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+30"/>
        <source>Standard (96 x 96)</source>
        <extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
        <translation>Standart (96 x 96)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Greenphone (179 x 185)</source>
        <extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
        <translation>Greenphone (179 x 185)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>High (192 x 192)</source>
        <extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
        <translation>Yüksek (192 x 192)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Designer</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+714"/>
        <source>%1 does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Unable to launch %1: %2</source>
        <translation>%1 başlatılamadı: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1 timed out.</source>
        <translation>%1 zaman aşımına uğradı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+155"/>
        <source>Custom Widgets</source>
        <translation>Özel Widget&apos;lar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Promoted Widgets</source>
        <translation>Yükseltilen Widget&apos;lar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+498"/>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation>Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+169"/>
        <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
        <translation>Ek bilgi uzantısı yüklenemediğinden bu dosya okunamıyor.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DesignerMetaEnum</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-576"/>
        <source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>%1 geçerli bir &apos;%2&apos; numaralandırma değeri değil.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>&apos;%1&apos;, &apos;%2&apos; türünde bir numaralandırma değerine dönüştürülemedi.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DesignerMetaFlags</name>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>&apos;%1&apos;, &apos;%2&apos; türünde bir bayrak değerine dönüştürülemedi.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeviceProfile</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+352"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
        <extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
        <translation>&apos;%1&apos; bir sayı değil.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
        <translation>Geçersiz bir &lt;%1&gt; etiketi ile karşılaşıldı.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeviceProfileDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Family</source>
        <translation>&amp;Aile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Point Size</source>
        <translation>&amp;Nokta Boyutu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Tarz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device DPI</source>
        <translation>Aygıt DPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Ad</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeviceSkin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+43"/>
        <source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; resim dosyası yüklenemedi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; kaplama dizini bir yapılandırma dosyası içermiyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; kaplama yapılandırma dosyası açılamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
        <translation>&apos;%1&apos; kaplama yapılandırma dosyası okunamadı: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Syntax error: %1</source>
        <translation>Sözdizimi hatası: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Kaplama &quot;yukarı&quot; resim dosyası &apos;%1&apos; yok.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Kaplama &quot;aşağı&quot; resim dosyası &apos;%1&apos; yok.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Kaplama &quot;kapalı&quot; resim dosyası &apos;%1&apos; yok.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Kaplama imleç resim dosyası &apos;%1&apos; yok.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Syntax error in area definition: %1</source>
        <translation>Alan tanımında sözdizimi hatası: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
        <translation>Alan sayısındaki uyumsuzluk, %1 bekleniyor, %2 var.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmbeddedOptionsControl</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+274"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Yazı Tipi&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tarz&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Çözünürlük&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmbeddedOptionsPage</name>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>Embedded Design</source>
        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
        <translation>Gömülü Tasarım</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Device Profiles</source>
        <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
        <translation>Aygıt Profilleri</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontPanel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+27"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Yazı Tipi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>&amp;Writing system</source>
        <translation>&amp;Yazı Sistemi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Family</source>
        <translation>&amp;Aile</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Style</source>
        <translation>&amp;Tarz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Point size</source>
        <translation>&amp;Nokta boyutu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+30"/>
        <source>PreferDefault</source>
        <translation>VarsayılanTercih</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>NoAntialias</source>
        <translation>KenarYumuşatmaYok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PreferAntialias</source>
        <translation>KenarYumuşatmaTercihi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>PreferDefaultHinting</source>
        <comment>QFont::StyleStrategy combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PreferNoHinting</source>
        <comment>QFont::StyleStrategy combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PreferVerticalHinting</source>
        <comment>QFont::StyleStrategy combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PreferFullHinting</source>
        <comment>QFont::StyleStrategy combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Antialiasing</source>
        <translation>KenarYumuşatma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>HintingPreference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+5835"/>
        <source>Thin</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ExtraLight</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Light</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Normal</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Medium</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DemiBold</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bold</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished">Kalın</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ExtraBold</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Black</source>
        <comment>QFont::Weight combo</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormBuilder</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+365"/>
        <source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
        <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
        <translation>&apos;%1&apos; için geçersiz esneme değeri: &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
        <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
        <translation>&apos;%1&apos; için geçersiz en düşük boyut: &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormEditorOptionsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+51"/>
        <source>%1 %</source>
        <extracomment>Zoom percentage</extracomment>
        <translation>%1 %</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Preview Zoom</source>
        <translation>Önizleme Yakınlaştırma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Default Zoom</source>
        <translation>Varsayılan Yakınlaştırma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Forms</source>
        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
        <translation>Formlar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Default Grid</source>
        <translation>Varsayılan Izgara</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Object Naming Convention</source>
        <translation>Nesne Adlandırma Kuralı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Naming convention used for generating action object names from their text</source>
        <translation>Metinlerinden eylem nesnesi adları oluşturmak için kullanılan adlandırma kuralı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Camel Case</source>
        <translation>Deve Kılıfı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Underscore</source>
        <translation>Vurgulama</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormLayoutRowDialog</name>
    <message>
        <source>Add Form Layout Row</source>
        <translation>Form Düzeni Satır Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label text:</source>
        <translation>&amp;Etiket metni:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field &amp;type:</source>
        <translation>Alan &amp;türü:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Field name:</source>
        <translation>&amp;Alan adı:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Buddy:</source>
        <translation>&amp;Arkadaş:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Row:</source>
        <translation>Satı&amp;r:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label &amp;name:</source>
        <translation>Etiket &amp;adı:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1712"/>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
        <translation>Beklenmeyen öğe &lt;%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
        <translation>Pano içeriğini %1 satırına, %2 sütununa yapıştırırken hata oluştu: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormWindowSettings</name>
    <message>
        <source>Form Settings</source>
        <translation>Form Ayarları</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid</source>
        <translation>Izgara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Include Hints</source>
        <translation>&amp;İpuçlarını Dahil Et</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Translations</source>
        <translation>Çeviriler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID-based</source>
        <translation>Kimlik-tabanlı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pixmap Function</source>
        <translation>&amp;Pixmap İşlevi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Author</source>
        <translation>Y&amp;azar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Embedded Design</source>
        <translation>Gömülü Tasarım</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout &amp;Default</source>
        <translation>&amp;Düzen Varsayılanı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spacing:</source>
        <translation>&amp;Boşluk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Margin:</source>
        <translation>&amp;Kenar Payı:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Layout Function</source>
        <translation>Düzen İş&amp;levi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ma&amp;rgin:</source>
        <translation>Kena&amp;r Payı:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spa&amp;cing:</source>
        <translation>&amp;Boşluk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections</source>
        <translation>Bağlantılar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect slots by name</source>
        <translation>Yuvaları ada göre bağla</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IconSelector</name>
    <message>
        <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
        <translation type="vanished">&apos;%1 &apos; pixmap dosyası okunamıyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; dosyası geçerli bir pixmap dosyası gibi görünmüyor: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; dosyası okunamadı: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+365"/>
        <source>All Pixmaps (</source>
        <translation>Tüm Pixmaplar (</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a Pixmap</source>
        <translation type="vanished">Bir Pixmap seçin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pixmap Read Error</source>
        <translation type="vanished">Pixmap Okuma Hatası</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation type="vanished">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-165"/>
        <source>Normal Off</source>
        <translation>Normal Kapalı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Normal On</source>
        <translation>Normal Açık</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabled Off</source>
        <translation>Devre Dışı Kapalı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabled On</source>
        <translation>Devre Dışı Açık</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Active Off</source>
        <translation>Etkin Kapalı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Active On</source>
        <translation>Etkin Açık</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Selected Off</source>
        <translation>Seçili Kapalı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Selected On</source>
        <translation>Seçili Açık</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Resource...</source>
        <translation type="vanished">Kaynak Seç...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose File...</source>
        <translation type="vanished">Dosya Seç...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="vanished">Sıfırla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset All</source>
        <translation type="vanished">Tümünü Sıfırla</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemPropertyBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="-53"/>
        <source>XX Icon Selected off</source>
        <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
        <translation>XX Simge Seçili kapalı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindowBase</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+87"/>
        <source>Main</source>
        <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
        <translation>Ana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>File</source>
        <translation>Dosya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Düzen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Araçlar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Form</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation>Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewForm</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/newform.cpp" line="+41"/>
        <source>Show this Dialog on Startup</source>
        <translation>Bu İletişim Kutusunu Başlangıçta Göster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>C&amp;reate</source>
        <translation>Oluştu&amp;r</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Recent</source>
        <translation>Son</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>New Form</source>
        <translation>Yeni Form</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation>&amp;Aç...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Recent Forms</source>
        <translation>Son Fo&amp;rmlar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Read error</source>
        <translation>Okuma hatası</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>A temporary form file could not be created in %1: %2</source>
        <translation>%1 içinde geçici bir form dosyası oluşturulamadı: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The temporary form file %1 could not be written: %2</source>
        <translation>%1 geçici form dosyası yazılamadı: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ObjectInspectorModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+306"/>
        <source>Object</source>
        <translation>Nesne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Class</source>
        <translation>Sınıf</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>separator</source>
        <translation>ayırıcı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>&lt;noname&gt;</source>
        <translation>&lt;adsız&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ObjectNameDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+94"/>
        <source>Change Object Name</source>
        <translation>Nesne Adını Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Object Name</source>
        <translation>Nesne Adı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PluginDialog</name>
    <message>
        <source>Plugin Information</source>
        <translation>Eklenti Bilgileri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialog</name>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Tercihler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreviewConfigurationWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Form</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print/Preview Configuration</source>
        <translation>Yazdırma/Önizleme Yapılandırması</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Tarz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style sheet</source>
        <translation>Tarz sayfası</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device skin</source>
        <translation>Aygıt kaplaması</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PromotionModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+73"/>
        <source>Not used</source>
        <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
        <translation>Kullanılmamış</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractFormBuilder</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+262"/>
        <source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; sınıfının bir widget&apos;ının oluşturulması başarısız oldu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+285"/>
        <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
        <translation>Qwizard&apos;a QWizardPage sınıfı olmayan bir alt öğe eklemeyi deneyin.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
        <translation>Zaten %3 türünde kutu olmayan bir düzene sahip olan &apos;%1&apos; (%2) widget&apos;ına bir düzen eklemeyi deneyin.
Bu, arayüz dosyasında bir tutarsızlık olduğunu gösterir.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+200"/>
        <source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>%1 &apos;%2&apos; içinde boş widget öğesi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+600"/>
        <source>Flags property are not supported yet.</source>
        <translation>Flags özelliği henüz desteklenmiyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
        <translation>Sekme duraklarını uygularken: &apos;%1&apos; widget&apos;ı bulunamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+749"/>
        <source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>&apos;%2&apos; tarafından başvurulan geçersiz QButtonGroup başvurusu &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="-378"/>
        <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
        <translation>%1 satırında, %2 sütununda arayüz dosyası okunurken bir hata oluştu: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
        <translation>Bu dosya Qt-%1 Tasarımcısı kullanılarak oluşturuldu ve okunamıyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
        <translation>Bu dosya %1 kullanılarak oluşturulduğu için okunamıyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
        <translation>Geçersiz arayüz dosyası: Kök öğesi &lt;ui&gt; eksik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Invalid UI file</source>
        <translation>Geçersiz arayüz dosyası</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAxWidgetPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+38"/>
        <source>ActiveX control</source>
        <translation>ActiveX denetimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>ActiveX control widget</source>
        <translation>ActiveX denetim widget&apos;ı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAxWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+87"/>
        <source>Set Control</source>
        <translation>Denetimi Ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset Control</source>
        <translation>Denetimi Sıfırla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Licensed Control</source>
        <translation>Denetimi Lisansla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The control requires a design-time license</source>
        <translation>Denetim için tasarım zamanı lisansı gerekir</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCoreApplication</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+45"/>
        <source>%1 is not a promoted class.</source>
        <translation>%1 yükseltilen bir sınıf değil.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>The base class %1 is invalid.</source>
        <translation>%1 temel sınıfı geçersiz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The class %1 already exists.</source>
        <translation>%1 sınıfı zaten var.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Promoted Widgets</source>
        <translation>Yükseltilen Widget&apos;ler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <source>The class %1 cannot be removed</source>
        <translation>%1 sınıfı kaldırılamıyor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
        <translation>%1 sınıfı halen başvurulduğu için kaldırılamaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>The class %1 cannot be renamed</source>
        <translation>%1 sınıfı yeniden adlandırılamıyor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
        <translation>%1 sınıfı boş bir adla yeniden adlandırılamaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>There is already a class named %1.</source>
        <translation>Zaten %1 adında bir sınıf var.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Cannot set an empty include file.</source>
        <translation>Boş bir içerme dosyası ayarlanamıyor.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesigner</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+107"/>
        <source>%1 - warning</source>
        <translation>%1 - uyarı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerActions</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+114"/>
        <source>Saved %1.</source>
        <translation>%1 kaydedildi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
        <translation>Tasarımcı arayüz dosyaları (*.%1);;Tüm Dosyalar (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Save Form As</source>
        <translation>Formu Farklı Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Edit Widgets</source>
        <translation>Widget&apos;ları Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;New...</source>
        <translation>Ye&amp;ni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation>&amp;Aç...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation>F&amp;arklı Kaydet...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save A&amp;ll</source>
        <translation>&amp;Tümünü Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save As &amp;Template...</source>
        <translation>&amp;Şablon Olarak Kaydet...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+853"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-852"/>
        <source>Save &amp;Image...</source>
        <translation>Resm&amp;i Kaydet...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>&amp;Yazdır...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Çık</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>View &amp;C++ Code...</source>
        <translation>&amp;C++ Kodunu Görüntüle...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>View &amp;Python Code...</source>
        <translation>&amp;Python Kodunu Görüntüle...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Minimize</source>
        <translation>&amp;Küçült</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Bring All to Front</source>
        <translation>Hepsini Öne Getir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Preferences...</source>
        <translation>Tercihler...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Additional Fonts...</source>
        <translation>Ek Yazı Tipleri...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>ALT+CTRL+S</source>
        <translation>ALT+CTRL+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CTRL+SHIFT+S</source>
        <translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+125"/>
        <source>CTRL+R</source>
        <translation>CTRL+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>CTRL+M</source>
        <translation>CTRL+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Qt Widgets Designer &amp;Help</source>
        <translation>Qt Widgets Designer &amp;Yardımı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Current Widget Help</source>
        <translation>Geçerli Widget Yardımı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>About Plugins</source>
        <translation>Eklentiler Hakkında</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+531"/>
        <source>About Qt Widgets Designer</source>
        <translation>Qt Widgets Designer Hakkında</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-525"/>
        <source>About Qt</source>
        <translation>Qt Hakkında</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Clear &amp;Menu</source>
        <translation>&amp;Menüyü Temizle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Recent Forms</source>
        <translation>Son Fo&amp;rmlar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <location line="+185"/>
        <source>Open Form</source>
        <translation>Form Aç</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-57"/>
        <source>Designer</source>
        <translation>Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Feature not implemented yet!</source>
        <translation>Özellik henüz uygulanmadı!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Code generation failed</source>
        <translation>Kod üretimi başarısız oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Read error</source>
        <translation>Okuma hatası</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1
Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
        <translation>%1
Dosya konumunu güncellemek veya yeni bir form oluşturmak istiyor musunuz?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Update</source>
        <translation>G&amp;üncelle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;New Form</source>
        <translation>Ye&amp;ni Form</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation>Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Save Form?</source>
        <translation>Form Kaydedilsin mi?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not open file</source>
        <translation>Dosya açılamadı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The file %1 could not be opened.
Reason: %2
Would you like to retry or select a different file?</source>
        <translation>%1 dosyası açılamadı.
Nedeni: %2
Yeniden denemek veya farklı bir dosya seçmek ister misiniz?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Select New File</source>
        <translation>Yeni Dosya Seç</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Save Form</source>
        <translation>Formu Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not write file</source>
        <translation>Dosya yazılamadı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>It was not possible to write the file %1 to disk.
Reason: %2</source>
        <translation>%1 dosyasını diske yazmak mümkün değildi.
Nedeni: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+138"/>
        <location line="+32"/>
        <source>Assistant</source>
        <translation>Assistant</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Close Preview</source>
        <translation>Önizlemeyi &amp;Kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>The backup file %1 could not be written: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The backup file %1 could not be written.</source>
        <translation type="vanished">%1 yedek dosyası yazılamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <source>The backup directory %1 could not be created.</source>
        <translation>%1 yedekleme dizini oluşturulamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
        <translation type="vanished">%1 geçici yedekleme dizini oluşturulamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Preview failed</source>
        <translation>Önizleme başarısız oldu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Image files (*.%1)</source>
        <translation>Resim dosyaları (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+22"/>
        <source>Save Image</source>
        <translation>Resmi Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Saved image %1.</source>
        <translation>%1 resmi kaydedildi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The file %1 could not be written.</source>
        <translation>%1 dosyası yazılamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
        <translation>Lütfen ek yazı tiplerinin yüklenmesini sağlamak için tüm formları kapatın.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Printed %1.</source>
        <translation>%1 yazdırıldı.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+89"/>
        <source>Appearance</source>
        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
        <translation>Görünüm</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
    <message>
        <location line="-53"/>
        <source>Docked Window</source>
        <translation>Yerleşik Pencere</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Multiple Top-Level Windows</source>
        <translation>Birden Çok Üst Düzey Pencere</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Toolwindow Font</source>
        <translation>Araç Penceresi Yazı Tipi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerAxWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-72"/>
        <source>Reset control</source>
        <translation>Denetimi sıfırla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Set control</source>
        <translation>Denetimi ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+138"/>
        <source>Control loaded</source>
        <translation>Denetim yüklendi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
        <translation>%1 türünde bir meta çağrısı yürütülürken, &quot;%3&quot; %2 dizini bir COM istisnası oluştu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerFormBuilder</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+313"/>
        <source>The preview failed to build.</source>
        <translation>Önizleme oluşturulamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Designer</source>
        <translation>Designer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerFormWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+183"/>
        <source>%1 - %2[*]</source>
        <translation>%1 - %2[*]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Save Form?</source>
        <translation>Form Kaydedilsin mi?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
        <translation>Kapatmadan önce bu belgedeki değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
        <translation>Kaydetmezseniz, değişiklikleriniz kaybolur.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1191"/>
        <source>Type Here</source>
        <translation>Buraya Yazın</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add Separator</source>
        <translation>Ayırıcı Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+372"/>
        <source>Insert separator</source>
        <translation>Ayırıcı ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remove separator</source>
        <translation>Ayırıcıyı kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; eylemini kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <location line="+655"/>
        <source>Add separator</source>
        <translation>Ayırıcı ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-356"/>
        <source>Insert action</source>
        <translation>Eylem ekle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerMenuBar</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-379"/>
        <source>Type Here</source>
        <translation>Buraya Yazın</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+301"/>
        <source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; Menüsünü Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Remove Menu Bar</source>
        <translation>Menü Çubuğunu Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menü</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerPluginManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+229"/>
        <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
        <translation>%1 özel widget&apos;inin XML&apos;si ayrıştırılırken bir XML hatasıyla karşılaşıldı: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
        <translation>Gerekli bir özellik (&apos;%1&apos;) eksik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; geçerli bir dize özelliği belirtimi değil.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
        <translation>Geçersiz özellik belirtimiyle (&apos;%1&apos;) karşılaşıldı. Desteklenen türler: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
        <translation>%1 özel widget&apos;ının XML&apos;si &lt;widget&gt; veya &lt;uı&gt;öğelerinden herhangi birini içermiyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
        <translation>%1 sınıfı için sınıf özelliği eksik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
        <translation>%1 sınıfının sınıf özniteliği %2 sınıf adıyla eşleşmiyor.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerPropertySheet</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+758"/>
        <source>Dynamic Properties</source>
        <translation>Dinamik Özellikler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerResource</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+466"/>
        <source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; düzen türü desteklenmiyor, varsayılan olarak ızgara.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+202"/>
        <source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; (%2) widget&apos;ının kapsayıcı uzantısı, sayfa #%5 için sorgulandığında Designer &apos;%3&apos; (%4) tarafından yönetilmeyen bir widget döndürdü.
Kapsayıcı sayfaları, yalnızca özel widget&apos;ın domXml() yöntemi tarafından döndürülen XML&apos;de belirtilerek eklenmelidir.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+497"/>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
        <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
        <translation>Beklenmeyen öğe &lt;%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
        <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
        <translation>Pano içeriğini %1 satırına, %2 sütununa yapıştırırken hata oluştu: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
        <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
        <translation>Pano içeriğini yapıştırırken hata: Kök öğesi &lt;uı&gt; eksik.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerSharedSettings</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+51"/>
        <source>The template path %1 could not be created.</source>
        <translation>%1 şablon yolu oluşturulamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+216"/>
        <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
        <translation>Aygıt profili XML ayrıştırılırken bir hatayla karşılaşıldı: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.cpp" line="+119"/>
        <source>no signals available</source>
        <translation>sinyal yok</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerToolWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+132"/>
        <source>Property Editor</source>
        <translation>Özellik Düzenleyici</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Action Editor</source>
        <translation>Eylem Düzenleyici</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Object Inspector</source>
        <translation>Nesne Denetçisi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Resource Browser</source>
        <translation>Kaynak Tarayıcı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Signal/Slot Editor</source>
        <translation>Sinyal/Yuva Düzenleyicisi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Widget Box</source>
        <translation>Widget Kutusu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerWorkbench</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+163"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Dosya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Düzen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>F&amp;orm</source>
        <translation>F&amp;orm</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Preview in</source>
        <translation>içinde önizle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Görünüm</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Ayarlar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Pencere</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Yardım</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Toolbars</source>
        <translation>Araç Çubukları</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+187"/>
        <source>Widget Box</source>
        <translation>Widget Kutusu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+303"/>
        <source>Save Forms?</source>
        <translation>Formlar Kaydedilsin mi?</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+1"/>
        <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
        <translation>
            <numerusform>Kaydedilmemiş değişikliklere sahip %n form var. Çıkmadan önce bu değişiklikleri gözden geçirmek ister misiniz?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
        <translation>Belgelerinizi gözden geçirmezseniz, tüm değişiklikleriniz kaybolacaktır.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Discard Changes</source>
        <translation>Değişiklikleri Gözardı Et</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Review Changes</source>
        <translation>Değişiklikleri Gözden Geçir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>Backup Information</source>
        <translation>Yedekleme Bilgileri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
        <translation>Designer&apos;ın son oturumu doğru şekilde sonlandırılmadı. Yedek dosyalar geride kaldı. Onları yüklemek istiyor musunuz?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+122"/>
        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened: %2</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dosyası açılamadı: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFormBuilder</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+130"/>
        <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
        <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
        <translation>Boş bir sınıf adı %1 hedefine aktarıldı (nesne adı: &apos;%2&apos;).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>QFormBuilder &apos;%1&apos; sınıfının özel bir widget&apos;ini oluşturamadı; varsayılan olarak &apos;%2&apos; temel sınıfına ayarlandı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>QFormBuilder &apos;%1&apos; sınıfının bir widget&apos;ını oluşturamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
        <translation>%1 düzen türü desteklenmiyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+64"/>
        <source>The set-type property %1 could not be read.</source>
        <translation>%1 ayar türü özelliği okunamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The value &quot;%1&quot; of the set-type property %2 could not be read.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
        <translation>%1 numaralandırma türü özelliği okunamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The value &quot;%1&quot; of the enum-type property %2 could not be read.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+211"/>
        <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
        <translation>%1 türünün okuma özellikleri henüz desteklenmiyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+283"/>
        <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
        <translation>%1 özelliği yazılamadı. %2 türü henüz desteklenmiyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+98"/>
        <source>The enumeration-value &apos;%1&apos; is invalid. The default value &apos;%2&apos; will be used instead.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; numaralandırma değeri geçersiz. Bunun yerine &apos;%2&apos; varsayılan değeri kullanılır.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>The flag-value &apos;%1&apos; is invalid. Zero will be used instead.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; bayrak değeri geçersiz. Bunun yerine sıfır kullanılacaktır.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStackedWidgetEventFilter</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+164"/>
        <source>Previous Page</source>
        <translation>Önceki Sayfa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Next Page</source>
        <translation>Sonraki Sayfa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Before Current Page</source>
        <translation>Geçerli Sayfadan Önce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>After Current Page</source>
        <translation>Geçerli Sayfadan Sonra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Page Order...</source>
        <translation>Sayfa Sırasını Değiştir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Change Page Order</source>
        <translation>Sayfa Sırasını Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Page %1 of %2</source>
        <translation>Sayfa %1/%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Insert Page</source>
        <translation>Sayfa Ekle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
    <message>
        <location line="-156"/>
        <source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
        <translation>%1 &apos;%2&apos; (%3/%4) önceki sayfasına git.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
        <translation>%1 &apos;%2&apos; (%3/%4) sonraki sayfasına git.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTabWidgetEventFilter</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+53"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Before Current Page</source>
        <translation>Geçerli Sayfadan Önce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>After Current Page</source>
        <translation>Geçerli Sayfadan Sonra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+280"/>
        <source>Page %1 of %2</source>
        <translation>Sayfa %1/%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Insert Page</source>
        <translation>Sayfa Ekle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolBoxHelper</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+29"/>
        <source>Delete Page</source>
        <translation>Sayfayı Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Before Current Page</source>
        <translation>Geçerli Sayfadan Önce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>After Current Page</source>
        <translation>Geçerli Sayfadan Sonra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Page Order...</source>
        <translation>Sayfa Sırasını Değiştir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+113"/>
        <source>Change Page Order</source>
        <translation>Sayfa Sırasını Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Page %1 of %2</source>
        <translation>Sayfa %1/%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Insert Page</source>
        <translation>Sayfa Ekle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtBoolEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+235"/>
        <location line="+10"/>
        <location line="+25"/>
        <source>True</source>
        <translation>Doğru</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <location line="+25"/>
        <source>False</source>
        <translation>Yanlış</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtBoolPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-4375"/>
        <source>True</source>
        <translation>Doğru</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>False</source>
        <translation>Yanlış</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtCharEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1518"/>
        <source>Clear Char</source>
        <translation>Karakterleri Temizle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtColorEditWidget</name>
    <message>
        <location line="+601"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtColorPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4731"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Kırmızı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Yeşil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Mavi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Alpha</source>
        <translation>Alfa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtCursorDatabase</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-241"/>
        <source>Arrow</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Up Arrow</source>
        <translation>Yukarı Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cross</source>
        <translation>Çapraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Wait</source>
        <translation>Bekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>IBeam</source>
        <translation>IBeam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Size Vertical</source>
        <translation>Boyut Dikey</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Size Horizontal</source>
        <translation>Boyut Yatay</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Size Backslash</source>
        <translation>Boyut Ters Eğik Çizgi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Size Slash</source>
        <translation>Boyut Eğik Çizgi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Size All</source>
        <translation>Boyut Tümü</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Blank</source>
        <translation>Boş</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Split Vertical</source>
        <translation>Dikey Böl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Split Horizontal</source>
        <translation>Yatay Böl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Pointing Hand</source>
        <translation>İşaret Eden El</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Forbidden</source>
        <translation>Yasaklı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Open Hand</source>
        <translation>Açık El</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Closed Hand</source>
        <translation>Kapalı El</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>What&apos;s This</source>
        <translation>Bu Nedir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Busy</source>
        <translation>Meşgul</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtFontEditWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+199"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Select Font</source>
        <translation>Yazı Tipini Seç</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtFontPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-363"/>
        <source>Family</source>
        <translation>Aile</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Point Size</source>
        <translation>Nokta Boyutu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <translation type="vanished">Kalın</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Bold</source>
        <comment>Bold toggle</comment>
        <translation type="unfinished">Kalın</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Italic</source>
        <translation>Yatık</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Underline</source>
        <translation>Altı Çizili</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Strikeout</source>
        <translation>Üstü çizili</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Kerning</source>
        <translation>Karakter aralığı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Weight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Gradient</source>
        <translation>Gradyan Düzenle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientEditor</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Form</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gradient Editor</source>
        <translation>Gradyan Düzenleyici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
        <translation>Bu alan, düzenlenen gradyanın önizlemesini gösterir. Ayrıca, sürükle ve bırak yöntemiyle gradyanın türüne özgü parametreleri başlangıç ve son nokta, yarıçap vb. düzenlemenize izin verir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3</source>
        <translation>3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translation>4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5</source>
        <translation>5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gradient Stops Editor</source>
        <translation>Gradyan Durakları Düzenleyicisi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
        <translation>Bu alan gradyan duraklarını düzenlemenizi sağlar. Çoğaltmak için mevcut durdurma tutamacına çift tıklayın. Yeni bir durak oluşturmak için mevcut durdurma tutamaçlarının dışına çift tıklayın. Yeniden konumlandırmak için tutamacı sürükleyip bırakın. Ek eylemlerle bağlam menüsünü açmak için sağ fare düğmesini kullanın.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Yakınlaştırma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Zoom</source>
        <translation>Yakınlaştırmayı Sıfırla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>Konum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hue</source>
        <translation>Ton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saturation</source>
        <translation>Doygunluk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sat</source>
        <translation>Sat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Değer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V</source>
        <translation>V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Val</source>
        <translation>Val</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alpha</source>
        <translation>Alfa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A</source>
        <translation>A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Tür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spread</source>
        <translation>Yayılma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Renk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current stop&apos;s color</source>
        <translation>Geçerli durağın rengi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show HSV specification</source>
        <translation>HSV belirtimini göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HSV</source>
        <translation>HSV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show RGB specification</source>
        <translation>RGB belirtimini göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RGB</source>
        <translation>RGB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current stop&apos;s position</source>
        <translation>Geçerli durağın konumu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Yakınlaştır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Uzaklaştır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle details extension</source>
        <translation>Ayrıntı uzantısını aç/kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&gt;</source>
        <translation>&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linear Type</source>
        <translation>Doğrusal Tür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radial Type</source>
        <translation>Işınsal Tür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conical Type</source>
        <translation>Konik Tür</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pad Spread</source>
        <translation>Ped Yayılımı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat Spread</source>
        <translation>Tekrarlama Yayılımı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reflect Spread</source>
        <translation>Yansıma Yayılımı</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+497"/>
        <source>Start X</source>
        <translation>X Başlangıcı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Start Y</source>
        <translation>Y Başlangıcı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Final X</source>
        <translation>X Bitişi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Final Y</source>
        <translation>Y Bitişi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Central X</source>
        <translation>X Merkezi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Central Y</source>
        <translation>Y Merkezi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Focal X</source>
        <translation>X Odağı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Focal Y</source>
        <translation>Y Odağı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Radius</source>
        <translation>Yarıçap</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Açı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-404"/>
        <source>Linear</source>
        <translation>Doğrusal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Radial</source>
        <translation>Işınsal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Conical</source>
        <translation>Konik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Pad</source>
        <translation>Ped</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Repeat</source>
        <translation>Tekrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reflect</source>
        <translation>Yansıt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientStopsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+893"/>
        <source>New Stop</source>
        <translation>Yeni Durak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Flip All</source>
        <translation>Tümünü Çevir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Tümünü Seç</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Yakınlaştır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Uzaklaştır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset Zoom</source>
        <translation>Yakınlaştırmayı Sıfırla</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientView</name>
    <message>
        <source>Gradient View</source>
        <translation>Gradyan Görünümü</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+175"/>
        <source>New...</source>
        <translation>Yeni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Düzenle...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Yeniden Adlandır</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="-104"/>
        <source>Grad</source>
        <translation>Grad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Remove Gradient</source>
        <translation>Gradyanı Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
        <translation>Seçilen gradyanı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtGradientViewDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog_p.h" line="+35"/>
        <source>Select Gradient</source>
        <translation>Gradyan Seç</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtLocalePropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3562"/>
        <source>&lt;Invalid&gt;</source>
        <translation>&lt;Geçersiz&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1, %2</source>
        <translation>%1, %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Dil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Territory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Country</source>
        <translation type="vanished">Ülke</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtPointFPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="+407"/>
        <source>(%1, %2)</source>
        <translation>(%1, %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtPointPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="-317"/>
        <source>(%1, %2)</source>
        <translation>(%1, %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtPropertyBrowserUtils</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+100"/>
        <source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
        <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>[%1, %2]</source>
        <translation>[%1, %2]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtRectFPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1693"/>
        <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
        <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+156"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Genişlik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Yükseklik</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtRectPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="-608"/>
        <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
        <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+118"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Genişlik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Yükseklik</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtResourceEditorDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>İletişim Kutusu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New File</source>
        <translation>Yeni Dosya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N</source>
        <translation>N</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove File</source>
        <translation>Dosyayı Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation>R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I</source>
        <translation>I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Resource</source>
        <translation>Yeni Kaynak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A</source>
        <translation>A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Resource or File</source>
        <translation>Kaynak veya Dosyayı Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+42"/>
        <source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
        <translation>%1 zaten var.
Değiştirmek istiyor musunuz?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
        <translation>Dosya bir kaynak dosyası gibi görünmüyor; &apos;%2&apos; öğesinin beklendiği yerde &apos;%1&apos; öğesi bulundu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+880"/>
        <source>%1 [read-only]</source>
        <translation>%1 [salt okunur]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+198"/>
        <source>%1 [missing]</source>
        <translation>%1 [eksik]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <source>&lt;no prefix&gt;</source>
        <translation>&lt;önek yok&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+311"/>
        <location line="+569"/>
        <source>New Resource File</source>
        <translation>Yeni Kaynak Dosyası</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-567"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Resource files (*.qrc)</source>
        <translation>Kaynak dosyaları (*.qrc)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Import Resource File</source>
        <translation>Kaynak Dosyayı İçe Aktar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+112"/>
        <source>newPrefix</source>
        <translation>yeniÖnek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dosyası geçerli kaynak dosyasının üst dizininin dışında.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Sorunu çözmek için şu düğmeye basın:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Kopyala&lt;/th&gt;&lt;td&gt;dosyayı kaynak dosyanın üst dizinine kopyalamak için.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Farklı Kopyala...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;dosyayı kaynak dosyanın üst dizininin bir alt dizinine kopyalamak için.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Tut&lt;/th&gt;&lt;td&gt;geçerli konumunu kullanmak için.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Add Files</source>
        <translation>Dosyaları Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Incorrect Path</source>
        <translation>Yanlış Yol</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+210"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-234"/>
        <source>Copy As...</source>
        <translation>Farklı Kopyala...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Keep</source>
        <translation>Tut</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Skip</source>
        <translation>Atla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <source>Clone Prefix</source>
        <translation>Klon Öneki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
        <translation>Klonlanmış dosyaların adlarına eklemek istediğiniz soneki girin.
Bu, örneğin &quot;_de&quot;gibi bir dil uzantısı olabilir.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+111"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Copy As</source>
        <translation>Farklı Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Seçili dosya:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;geçerli kaynak dosyasının dizininin dışındadır:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lütfen bu dizin içinde başka bir yol seçin.&lt;p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Could not overwrite %1.</source>
        <translation>%1 üzerine yazılamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Could not copy
%1
to
%2</source>
        <translation>%1
%2
hedefine
kopyalanamadı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
%4</source>
        <translation>%1 satırında, %3 öğesinin %2 sütununda bir ayrıştırma hatası oluştu:
%4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Save Resource File</source>
        <translation>Kaynak Dosyasını Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Could not write %1: %2</source>
        <translation>%1 yazılamadı: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Edit Resources</source>
        <translation>Kaynakları Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>New...</source>
        <translation>Yeni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Open...</source>
        <translation>Aç...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open Resource File</source>
        <translation>Kaynak Dosyasını Aç</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Yukarı Taşı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Aşağı Taşı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Prefix</source>
        <translation>Önek Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Files...</source>
        <translation>Dosyaları Ekle...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Prefix</source>
        <translation>Öneki Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Language</source>
        <translation>Dili Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Alias</source>
        <translation>Takma Adı Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clone Prefix...</source>
        <translation>Klon Öneki...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Prefix / Path</source>
        <translation>Önek / Yol</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Language / Alias</source>
        <translation>Dil / Takma Ad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt; Kaynakları yeniden yüklerken sorunlar oldu:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Resource Warning</source>
        <translation>Kaynak Uyarısı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtResourceView</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+514"/>
        <source>Size: %1 x %2
%3</source>
        <translation>Boyut: %1 x %2
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Edit Resources...</source>
        <translation>Kaynakları Düzenle...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>Yeniden Yükle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Copy Path</source>
        <translation>Yolu Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Süzgeç</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtResourceViewDialog</name>
    <message>
        <location line="+248"/>
        <source>Select Resource</source>
        <translation>Kaynak Seç</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtSizeFPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-531"/>
        <source>%1 x %2</source>
        <translation>%1 x %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+130"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Genişlik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Yükseklik</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
    <message>
        <location line="+1699"/>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;Invalid&gt;</source>
        <translation>&lt;Geçersiz&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>[%1, %2, %3, %4]</source>
        <translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Horizontal Policy</source>
        <translation>Yatay Politika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Vertical Policy</source>
        <translation>Dikey Politika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Horizontal Stretch</source>
        <translation>Yatay Ger</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Vertical Stretch</source>
        <translation>Dikey Ger</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtSizePropertyManager</name>
    <message>
        <location line="-2273"/>
        <source>%1 x %2</source>
        <translation>%1 x %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Genişlik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Yükseklik</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtToolBarDialog</name>
    <message>
        <source>Customize Toolbars</source>
        <translation>Araç Çubukları</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Eylemler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbars</source>
        <translation>Araç Çubukları</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new toolbar</source>
        <translation>Yeni araç çubuğu ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Yeni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected toolbar</source>
        <translation>Seçili araç çubuğunu kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename toolbar</source>
        <translation>Araç çubuğunu yeniden adlandır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Yeniden Adlandır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move action up</source>
        <translation>Eylemi yukarı taşı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>Yukarı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove action from toolbar</source>
        <translation>Eylemi araç çubuğundan kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;-</source>
        <translation>&lt;-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add action to toolbar</source>
        <translation>Araç çubuğuna eylem ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-&gt;</source>
        <translation>-&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move action down</source>
        <translation>Eylemi aşağı taşı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>Aşağı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Toolbar Actions</source>
        <translation>Geçerli Araç Çubuğu Eylemleri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1146"/>
        <source>Custom Toolbar</source>
        <translation>Özel Araç Çubuğu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+530"/>
        <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
        <translation>&lt; A Y I R I C I &gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtTreePropertyBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+421"/>
        <source>Property</source>
        <translation>Özellik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Değer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveFormAsTemplate</name>
    <message>
        <source>Save Form As Template</source>
        <translation>Formu Şablon Olarak Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Ad:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Category:</source>
        <translation>&amp;Kategori:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+35"/>
        <source>Add path...</source>
        <translation>Yol ekle...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Template Exists</source>
        <translation>Şablon Var</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A template with the name %1 already exists.
Do you want overwrite the template?</source>
        <translation>%1 adında bir şablon zaten var.
Şablonun üzerine yazmak ister misiniz?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Overwrite Template</source>
        <translation>Şablonun Üzerine Yaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Open Error</source>
        <translation>Açma Hatası</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
        <translation>%1 şablonu yazmak için açılırken bir hata oluştu. Nedeni: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Write Error</source>
        <translation>Yazma Hatası</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
        <translation>%1 şablonu diske yazılırken bir hata oluştu. Nedeni: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Pick a directory to save templates in</source>
        <translation>Şablonları kaydetmek için bir dizin seçin</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectSignalDialog</name>
    <message>
        <source>Go to slot</source>
        <translation>Yuvaya git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select signal</source>
        <translation>Sinyal seç</translation>
    </message>
    <message>
        <source>signal</source>
        <translation>sinyal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>class</source>
        <translation>sınıf</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignalSlotConnection</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-389"/>
        <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
        <translation>GÖNDEREN(%1), SİNYAL(%2), ALICI(%3), YUVA(%4)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignalSlotDialogClass</name>
    <message>
        <source>Signals and slots</source>
        <translation>Sinyaller ve yuvalar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slots</source>
        <translation>Yuvalar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signals</source>
        <translation>Sinyaller</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Spacer</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+233"/>
        <source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
        <translation>Yatay Aralayıcı &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
        <translation>Dikey Aralayıcı &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateOptionsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+120"/>
        <source>Template Paths</source>
        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
        <translation>Şablon Yolları</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToolBarManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+87"/>
        <source>Configure Toolbars...</source>
        <translation>Araç Çubuklarını Yapılandır...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Window</source>
        <translation>Pencere</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Yardım</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Tarz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Dock views</source>
        <translation>Rıhtım görünümleri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>File</source>
        <translation>Dosya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Araçlar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Form</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Toolbars</source>
        <translation>Araç Çubukları</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VersionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+139"/>
        <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
        <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sürüm %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Qt Widgets Designer</source>
        <translation>Qt Widgets Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;br/&gt;Qt Widgets Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;br/&gt;Qt Widgets Designer, Qt uygulamaları için bir grafik kullanıcı arayüzü tasarımcısıdır.&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) The Qt Company Ltd. and other contributors.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.</source>
        <translation type="vanished">%1&lt;br/&gt;Telif Hakkı (C) %2 Qt Company Ltd.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetDataBase</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+274"/>
        <source>Abstract base class that cannot be instantiated. For promotion/custom widget usage only.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+524"/>
        <source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
        <translation>Dosya, temel sınıfı (%2) widget veritabanındaki geçerli girdiden (%3) farklı olan özel bir &apos;%1&apos; widget&apos;ı içeriyor. Widget veritabanı değişmeden kalır.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal</name>
    <message>
        <source>%1 Widget</source>
        <translation type="vanished">%1 Widget</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+89"/>
        <source>New...</source>
        <translation>Yeni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Düzenle...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to slot...</source>
        <translation>Yuvaya git...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Kes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Yapıştır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select all</source>
        <translation>Tümünü seç</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Eylemler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Configure Action Editor</source>
        <translation>Eylem Düzenleyiciyi Yapılandır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Icon View</source>
        <translation>Simge Görünümü</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Detailed View</source>
        <translation>Ayrıntılı Görünüm</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Süzgeç</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+253"/>
        <source>New action</source>
        <translation>Yeni eylem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>Edit action</source>
        <translation>Eylemi düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; eylemini kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove actions</source>
        <translation>Eylemleri kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+241"/>
        <source>Used In</source>
        <translation>Kullanılan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+52"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Ad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Used</source>
        <translation>Kullanılmış</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Metin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Kısayol</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Checkable</source>
        <translation>Onaylanabilir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ToolTip</source>
        <translation>Araçİpucu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>MenuRole</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+215"/>
        <source>Add buddy</source>
        <translation>Arkadaş ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Remove buddies</source>
        <translation>Arkadaşları kaldır</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+24"/>
        <source>Remove %n buddies</source>
        <translation>
            <numerusform>%n arkadaşı kaldır</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+51"/>
        <source>Add %n buddies</source>
        <translation>
            <numerusform>%n arkadaş ekle</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Set automatically</source>
        <translation>Otomatik olarak ayarla</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+34"/>
        <source>Edit Buddies</source>
        <translation>Arkadaşları Düzenle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+18"/>
        <source>Edit Buddies</source>
        <translation>Arkadaşları Düzenle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
        <source>Select members</source>
        <translation>Üyeleri seç</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Break</source>
        <translation>Bozma</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
    <message>
        <location line="+118"/>
        <source>Assign to button group</source>
        <translation>Düğme grubuna ata</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Button group</source>
        <translation>Düğme grubu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>New button group</source>
        <translation>Yeni düğme grubu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change text...</source>
        <translation>Metni değiştir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>None</source>
        <translation>Yok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>Button group &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Düğme grubu &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+66"/>
        <source>Save...</source>
        <translation>Kaydet...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Copy All</source>
        <translation>Tümünü Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
        <translation>%1 içinde geçici bir form dosyası oluşturulamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
        <translation>%1 geçici form dosyası yazılamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>%1 - [%2 Code]</source>
        <translation>%1 - [%2 Kodu]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Save Code</source>
        <translation>Kodu Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>The file %1 could not be opened: %2</source>
        <translation>%1 dosyası açılamadı: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The file %1 could not be written: %2</source>
        <translation>%1 dosyası yazılamadı: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>%1 - Error</source>
        <translation>%1 - Hata</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+303"/>
        <source>Text Color</source>
        <translation>Metin Rengi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+31"/>
        <source>Edit Items...</source>
        <translation>Öğeleri Düzenle...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Change Combobox Contents</source>
        <translation>Açılan Kutu İçeriğini Değiştir</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
        <source>Change description...</source>
        <translation>Açıklamayı değiştir...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1310"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Tümünü Seç</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Deselect All</source>
        <translation>Tüm Seçimi Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Sil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-460"/>
        <source>Sender</source>
        <translation>Gönderen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Signal</source>
        <translation>Sinyal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Receiver</source>
        <translation>Alıcı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Slot</source>
        <translation>Yuva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>&lt;sender&gt;</source>
        <translation>&lt;gönderen&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;signal&gt;</source>
        <translation>&lt;sinyal&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;receiver&gt;</source>
        <translation>&lt;alıcı&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;slot&gt;</source>
        <translation>&lt;yuva&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
        <translation>Bağlantı zaten var!&lt;br&gt;%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Signal and Slot Editor</source>
        <translation>Sinyal ve Yuva Düzenleyici</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+45"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Insert Page Before Current Page</source>
        <translation>Geçerli Sayfadan Önce Sayfa Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Insert Page After Current Page</source>
        <translation>Geçerli Sayfadan Sonra Sayfa Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Add Subwindow</source>
        <translation>Alt Pencere Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Subwindow</source>
        <translation>Alt Pencere</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Page</source>
        <translation>Sayfa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page %1 of %2</source>
        <translation>Sayfa %1/%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+27"/>
        <source>System (%1 x %2)</source>
        <extracomment>System resolution</extracomment>
        <translation>Sistem (%1 x %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>User defined</source>
        <translation>Kullanıcı tanımlı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source> x </source>
        <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
        <translation> x </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+85"/>
        <source>translatable</source>
        <translation>çeviri yapılabilir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>disambiguation</source>
        <translation>anlam ayrımı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>comment</source>
        <translation>yorum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>id</source>
        <translation>kimlik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+233"/>
        <location line="+6"/>
        <source>AlignLeft</source>
        <translation>SolaHizala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>AlignHCenter</source>
        <translation>YatayOrtala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>AlignRight</source>
        <translation>SağaHizala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>AlignJustify</source>
        <translation>HizalamayıDoğrula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>AlignTop</source>
        <translation>ÜsteHizala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+4"/>
        <source>AlignVCenter</source>
        <translation>DikeyOrtala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>AlignBottom</source>
        <translation>AltaHizala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+588"/>
        <source>%1, %2</source>
        <translation>%1, %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+7"/>
        <source>Customized (%n roles)</source>
        <translation>
            <numerusform>Özelleştirilmiş (%n roller)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Inherited</source>
        <translation>Miras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Theme] %1</source>
        <translation type="vanished">[Tema] %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+535"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Yatay</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Dikey</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Theme</source>
        <translation>Tema</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>XDG Theme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Normal Off</source>
        <translation>Normal Kapalı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Normal On</source>
        <translation>Normal Açık</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabled Off</source>
        <translation>Devre Dışı Kapalı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disabled On</source>
        <translation>Devre Dışı Açık</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Active Off</source>
        <translation>Etkin Kapalı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Active On</source>
        <translation>Etkin Açık</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Selected Off</source>
        <translation>Seçili Kapalı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Selected On</source>
        <translation>Seçili Açık</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+28"/>
        <source>Device Profiles (*.%1)</source>
        <translation>Aygıt Profilleri (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Varsayılan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Save Profile</source>
        <translation>Profili Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Save Profile - Error</source>
        <translation>Profili Kaydet - Hata</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
        <translation>&apos;%1&apos; dosyası yazmak için açılamıyor: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Open profile</source>
        <translation>Profil aç</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Open Profile - Error</source>
        <translation>Profili Aç - Hata</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
        <translation>&apos;%1&apos; dosyası okumak için açılamıyor: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
        <translation>&apos;%1&apos; geçerli bir profil değil: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::Dialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>İletişim Kutusu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>StringList</source>
        <translation>DizeListesi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New String</source>
        <translation>Yeni Dize</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>Ye&amp;ni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete String</source>
        <translation>Dizeyi Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Value:</source>
        <translation>&amp;Değer:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move String Up</source>
        <translation>Dizeyi Yukarı Taşı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>Yukarı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move String Down</source>
        <translation>Dizeyi Aşağı Taşı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>Aşağı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-263"/>
        <source>None</source>
        <translation>Yok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Add a profile</source>
        <translation>Bir profil ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Edit the selected profile</source>
        <translation>Seçili profili düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Delete the selected profile</source>
        <translation>Seçili profili sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Add Profile</source>
        <translation>Profil Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>New profile</source>
        <translation>Yeni profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Edit Profile</source>
        <translation>Profili Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Delete Profile</source>
        <translation>Profili Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>&apos;%1&apos; profilini silmek istiyor musunuz?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Varsayılan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+145"/>
        <source>Resource File Changed</source>
        <translation>Kaynak Dosya Değişti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
        <translation>&quot;%1&quot; dosyası Designer dışında değişti. Yeniden yüklemek istiyor musunuz?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
        <source>Add form layout row...</source>
        <translation>Form düzeni satırı ekle...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1303"/>
        <source>Edit contents</source>
        <translation>İçeriği düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>F2</source>
        <translation>F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+741"/>
        <source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; widget&apos;ı ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Resize</source>
        <translation>Yeniden Boyutlandır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+246"/>
        <source>Key Resize</source>
        <translation>Anahtar Yeniden Boyutlandırma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Key Move</source>
        <translation>Anahtar Taşı</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+261"/>
        <source>Paste %n action(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n eylemi yapıştır</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+2"/>
        <source>Paste %n widget(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n widget yapıştır</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
        <translation>Yapıştır (%1 widget, %2 eylem)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
        <translation>Widget&apos;lar yapıştırılamıyor. Designer içine yapıştırma düzeni olmayan bir konteyner bulamadı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
        <translation>Yapıştırmak istediğiniz konteynerin düzenini bozun, bu konteyneri seçin ve ardından tekrar yapıştırın.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Paste error</source>
        <translation>Yapıştırma hatası</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+181"/>
        <source>Raise widgets</source>
        <translation>Widget&apos;ları yükseltme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Lower widgets</source>
        <translation>Widget&apos;leri düşürme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+224"/>
        <source>Select Ancestor</source>
        <translation>Ata Seç</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Lay out</source>
        <translation>Yerleştirme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+472"/>
        <location line="+55"/>
        <source>Drop widget</source>
        <translation>Widget&apos;ı bırak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
        <translation>QMainWindow tabanlı bir form, merkezi bir pencere öğesi içermez.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+426"/>
        <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>Invalid form</source>
        <translation>Geçersiz form</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;p&gt;This file contains top level spacers.&lt;br/&gt;They will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Perhaps you forgot to create a layout?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Bu dosya üst düzey aralayıcılar içeriyor.&lt;br/&gt;Onlar&lt;b&gt;kaydedilmeyecekler.&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bir düzen oluşturmayı unutmuş olabilir misiniz?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+347"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>Ke&amp;s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
        <translation>Seçilen widget&apos;ları keser ve panoya koyar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
        <translation>Seçilen widget&apos;ları panoya kopyalar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>Ya&amp;pıştır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
        <translation>Pano içeriğini yapıştırır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Deletes the selected widgets</source>
        <translation>Seçilen widget&apos;ları siler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation>&amp;Tümünü Seç</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Selects all widgets</source>
        <translation>Tüm widget&apos;ları seçer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Bring to &amp;Front</source>
        <translation>&amp;Öne Getir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Raises the selected widgets</source>
        <translation>Seçilen widget&apos;ları yükseltir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Send to &amp;Back</source>
        <translation>&amp;Geriye Gönder</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Lowers the selected widgets</source>
        <translation>Seçilen widget&apos;ları düşürür</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Adjust &amp;Size</source>
        <translation>&amp;Boyutu Ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Adjusts the size of the selected widget</source>
        <translation>Seçilen widget boyutunu ayarlar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
        <translation>&amp;Yatay Olarak Yerleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
        <translation>Seçilen widget&apos;ları yatay olarak yerleştirir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out &amp;Vertically</source>
        <translation>&amp;Dikey Olarak Yerleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets vertically</source>
        <translation>Seçilen widget&apos;ları dikey olarak yerleştirir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
        <translation>Bir &amp;Form Düzeninde Yerleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
        <translation>Seçilen widget&apos;ları form düzeninde yerleştirir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
        <translation>Bir Iz&amp;garaya Yerleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
        <translation>Seçilen widget&apos;ları bir ızgaraya yerleştirir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
        <translation>&amp;Bölücüye Yatay Olarak Yerleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
        <translation>Seçilen widget&apos;ları ayırıcıya yatay olarak yerleştirir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
        <translation>&amp;Bölücüye Dikey Olarak Yerleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
        <translation>Seçilen widget&apos;ları bölücüye dikey olarak yerleştirir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Break Layout</source>
        <translation>&amp;Düzeni Boz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Breaks the selected layout</source>
        <translation>Seçilen düzeni bozar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
        <translation>Izgara Yerleşimini &amp;Basitleştir</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Removes empty columns and rows</source>
        <translation>Boş sütunları ve satırları kaldırır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Preview...</source>
        <translation>&amp;Önizleme...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Preview current form</source>
        <translation>Geçerli formu önizle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Form &amp;Settings...</source>
        <translation>Form &amp;Ayarları...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Break Layout</source>
        <translation>Düzeni Boz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Adjust Size</source>
        <translation>Boyutu Ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Could not create form preview</source>
        <comment>Title of warning message box</comment>
        <translation>Form önizlemesi oluşturulamadı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+312"/>
        <source>Form Settings - %1</source>
        <translation>Form Ayarları - %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+158"/>
        <source>None</source>
        <translation>Yok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Device Profile: %1</source>
        <translation>Aygıt Profili: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Form</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid</source>
        <translation>Izgara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible</source>
        <translation>Görülebilir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid &amp;X</source>
        <translation>Izgara &amp;X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap</source>
        <translation>Anlık</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Sıfırla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid &amp;Y</source>
        <translation>Izgara &amp;Y</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+47"/>
        <source>Change title...</source>
        <translation>Başlığı değiştir...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-57"/>
        <source>Insert HTML entity</source>
        <translation>HTML varlığı ekle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::IconThemeDialog</name>
    <message>
        <source>Set Icon From Theme</source>
        <translation type="vanished">Temadan Simge Ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input icon name from the current theme:</source>
        <translation type="vanished">Geçerli temadan simge adı girin:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/pixmapeditor.cpp" line="+53"/>
        <source>Set Icon From XDG Theme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select icon name from XDG theme:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
    <message>
        <source>Items List</source>
        <translation>Öğe Listesi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Item</source>
        <translation>Yeni Öğe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>Ye&amp;ni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Item</source>
        <translation>Öğeyi Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Up</source>
        <translation>Öğeyi Yukarı Taşı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Down</source>
        <translation>Öğeyi Aşağı Taşı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D</source>
        <translation>D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+380"/>
        <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
        <translation>Özellikler &amp;&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+0"/>
        <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
        <translation>Özellikler &amp;&lt;&lt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+50"/>
        <source>Change rich text...</source>
        <translation>Zengin metni değiştir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change plain text...</source>
        <translation>Düz metni değiştir...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-77"/>
        <source>Choose Resource</source>
        <translation>Kaynak Seç</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+45"/>
        <source>Change text...</source>
        <translation>Metni değiştir...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+30"/>
        <source>New Item</source>
        <translation>Yeni Öğe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Edit List Widget</source>
        <translation>Liste Widget&apos;ını Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Edit Combobox</source>
        <translation>Açılan Kutuyu Düzenle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+30"/>
        <source>Edit Items...</source>
        <translation>Öğeleri Düzenle...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Change List Contents</source>
        <translation>Liste İçeriğini Değiştir</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+113"/>
        <source>Next Subwindow</source>
        <translation>Sonraki Alt Pencere</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Previous Subwindow</source>
        <translation>Önceki Alt Pencere</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tile</source>
        <translation>Döşeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cascade</source>
        <translation>Kademeli</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+19"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Kaldır</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+262"/>
        <source>Morph into</source>
        <translation>Dönüştür</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
    <message>
        <source>New Action...</source>
        <translation>Yeni Eylem...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Text:</source>
        <translation>Me&amp;tin:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object &amp;name:</source>
        <translation>&amp;Nesne adı:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>T&amp;oolTip:</source>
        <translation>&amp;Araçİpucu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon th&amp;eme:</source>
        <translation type="vanished">Simge t&amp;eması:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Icon:</source>
        <translation>S&amp;imge:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Checkable:</source>
        <translation>&amp;Onaylanabilir:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shortcut:</source>
        <translation>Kı&amp;sayol:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon &amp;XDG theme:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Menu role:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon &amp;theme:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
    <message>
        <source>Create Dynamic Property</source>
        <translation>Dinamik Özellik Oluştur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property Name</source>
        <translation>Özellik Adı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>horizontalSpacer</source>
        <translation>yatayAralayıcı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property Type</source>
        <translation>Özellik Türü</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+126"/>
        <source>Set Property Name</source>
        <translation>Özellik Adı Ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
Please select another, unique one.</source>
        <translation>Geçerli nesnenin zaten &apos;%1&apos; adlı bir özelliği var.
Lütfen başka, benzersiz bir tane seçin.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
Please select another name.</source>
        <translation>&apos;_q_&apos; öneki Qt Kütüphanesi için ayrılmıştır.
Başka bir ad seçin lütfen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
    <message>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a template for a preview</source>
        <translation>Önizleme için bir şablon seçin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Embedded Design</source>
        <translation>Gömülü Tasarım</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device:</source>
        <translation>Aygıt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen Size:</source>
        <translation>Ekran Boyutu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+70"/>
        <source>Default size</source>
        <translation>Varsayılan boyut</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QVGA portrait (240x320)</source>
        <translation>QVGA portre (240x320)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QVGA landscape (320x240)</source>
        <translation>QVGA manzara (320x240)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>VGA portrait (480x640)</source>
        <translation>VGA portre (480x640)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>VGA landscape (640x480)</source>
        <translation>VGA manzara (640x480)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Widgets</source>
        <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
        <translation>Widgetler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Custom Widgets</source>
        <translation>Özel Widgetler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>None</source>
        <translation>Yok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Error loading form</source>
        <translation>Form yüklenirken hata oluştu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+244"/>
        <source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>&apos;%1&apos; form şablonu dosyası açılamadı: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Internal error: No template selected.</source>
        <translation>İç hata: Seçili şablon yok.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+57"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>New Promoted Class</source>
        <translation>Yeni Yükseltilen Sınıf</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Base class name:</source>
        <translation>Temel sınıf adı:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Promoted class name:</source>
        <translation>Yükseltilen sınıf adı:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Header file for C++ classes or module name for Qt for Python.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Header file:</source>
        <translation>Başlık dosyası:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Indicates that the header file is a global header file. Does not have any effect on Qt for Python.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Global include</source>
        <translation>Genel içerme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Sıfırla</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+219"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Süzgeç</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Change Current Page</source>
        <translation>Geçerli Sayfayı Değiştir</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
    <message>
        <source>Change Page Order</source>
        <translation>Sayfa Sırasını Değiştir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Order</source>
        <translation>Sayfa Sırası</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move page up</source>
        <translation>Sayfayı yukarı taşı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move page down</source>
        <translation>Sayfayı aşağı taşı</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+77"/>
        <source>Index %1 (%2)</source>
        <translation>Dizin %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 %2</source>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
    <message>
        <source>Edit Palette</source>
        <translation>Paleti Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tune Palette</source>
        <translation>Paleti Ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Details</source>
        <translation>Ayrıntaları Göster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compute Details</source>
        <translation>Ayrıntıları Hesapla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quick</source>
        <translation>Hızlı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>Önizleme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Devre Dışı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inactive</source>
        <translation>Etkisiz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <translation>Etkin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+52"/>
        <source>Save...</source>
        <translation type="unfinished">Kaydet...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Load...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Preview (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+176"/>
        <source>Lighter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Darker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Copy color %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>QPalette UI file (*.xml)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Cannot open %1 for writing: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Cannot write %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Cannot read palette from %1:%2:%3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Cannot open %1 for reading: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Invalid element &quot;%1&quot;, expected &quot;palette&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Save Palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Error Writing Palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Load Palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Error Reading Palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+19"/>
        <source>Change Palette</source>
        <translation>Paleti Değiştir</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+155"/>
        <source>Color Role</source>
        <translation>Renk Rolü</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Active</source>
        <translation>Etkin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Inactive</source>
        <translation>Etkisiz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Devre Dışı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/pixmapeditor.cpp" line="+36"/>
        <source>Choose Resource...</source>
        <translation>Kaynak Seç...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose File...</source>
        <translation>Dosya Seç...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set Icon From Theme...</source>
        <translation>Temadan Simge Ayarla...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set Icon From XDG Theme...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy Path</source>
        <translation>Yolu Kopyala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Paste Path</source>
        <translation>Yolu Yapıştır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+20"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>[Theme] %1</source>
        <translation>[Tema] %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>[Theme] %1 (missing)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+167"/>
        <source>%1 (fallback)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+28"/>
        <source>Edit text</source>
        <translation>Metni düzenle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+48"/>
        <source>Components</source>
        <translation>Bileşenler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Plugin Information</source>
        <translation>Eklenti Bilgisi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Yenile</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
        <translation>Yeni yüklenen özel widget eklentileri için tarayın.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Loaded Plugins</source>
        <translation>Yüklü Eklentiler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Failed Plugins</source>
        <translation>Başarısız Eklentiler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Qt Widgets Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
        <translation>Qt Widgets Designer hiçbir eklenti bulamadı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Qt Widgets Designer found the following plugins</source>
        <translation>Qt Widgets Designer aşağıdaki eklentileri buldu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>New custom widget plugins have been found.</source>
        <translation>Yeni özel widget eklentileri bulundu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Copy</source>
        <extracomment>Copy error text</extracomment>
        <translation type="unfinished">Kopyala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+52"/>
        <source>%1 Style</source>
        <translation>%1 Tarzı</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+93"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Varsayılan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>None</source>
        <translation>Yok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Gözat...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+117"/>
        <source>Load Custom Device Skin</source>
        <translation>Özel Aygıt Kaplaması Yükle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
        <translation>Tüm QVFB Kaplamaları (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>%1 - Duplicate Skin</source>
        <translation>%1 - Kaplamayı Çoğalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; kaplaması zaten var.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>%1 - Error</source>
        <translation>%1 - Hata</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 is not a valid skin directory:
%2</source>
        <translation>%1 geçerli bir kaplama dizini değil:
%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+222"/>
        <source>&amp;Portrait</source>
        <translation>&amp;Portre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Landscape (&amp;CCW)</source>
        <extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
        <translation>Manzara (&amp;CCW)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Landscape (CW)</source>
        <extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
        <translation>&amp;Manzara (CW)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Kapat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
    <message>
        <location line="+423"/>
        <source>%1 - [Preview]</source>
        <translation>%1 - [Önizleme]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+34"/>
        <source>The moose in the noose
ate the goose who was loose.</source>
        <extracomment>Palette editor background</extracomment>
        <translation>Kementteki geyik
gevşek olan kazları yedi.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
    <message>
        <source>Preview Window</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>Önizleme Penceresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LineEdit</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>DüzenlemeSatırı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ComboBox</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>AçılanKutu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PushButton</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>İtmeDüğmesi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ButtonGroup2</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="vanished">DüğmeGrubu2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CheckBox1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>OnayKutusu1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CheckBox2</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="vanished">OnayKutusu2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ButtonGroup</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="vanished">DüğmeGrubu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RadioButton1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>RadyoDüğmesi1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RadioButton2</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>RadyoDüğmesi2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RadioButton3</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation>RadyoDüğmesi3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buttons</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tristate CheckBox</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ToggleButton</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ToolButton</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished">Menü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item Views</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column 1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top Level 1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Item 1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Item 2</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Item 3</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple Input Widgets</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item1</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item2</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Widgets</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>QLabel</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>QLabel with frame</source>
        <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.cpp" line="+24"/>
        <source>Option 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Checkable</source>
        <translation type="unfinished">Onaylanabilir</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Ad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Header file</source>
        <translation>Başlık dosyası</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Global include</source>
        <translation>Genel içerme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Usage</source>
        <translation>Kullanım</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+47"/>
        <source>Promoted widgets...</source>
        <translation>Yükseltilen widget&apos;lar...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Promote to ...</source>
        <translation>Şuraya yükselt ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change signals/slots...</source>
        <translation>Sinyalleri/yuvaları değiştir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Promote to</source>
        <translation>Şuraya yükselt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Demote to %1</source>
        <translation>%1 olarak indir</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+187"/>
        <source>Add Dynamic Property...</source>
        <translation>Dinamik Özellik Ekle...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove Dynamic Property</source>
        <translation>Dinamik Özelliği Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sorting</source>
        <translation>Sıralama</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Color Groups</source>
        <translation>Renk Grupları</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tree View</source>
        <translation>Ağaç Görünümü</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Drop Down Button View</source>
        <translation>Açılır Düğme Görünümü</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>String...</source>
        <translation>Dize...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Bool...</source>
        <translation>Bool...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Other...</source>
        <translation>Diğer...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Configure Property Editor</source>
        <translation>Özellik Düzenleyicisini Yapılandır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Süzgeç</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+473"/>
        <source>Object: %1
Class: %2</source>
        <translation>Nesne: %1
Sınıf: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+51"/>
        <source>Insert line break</source>
        <translation>Satır sonu ekle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+89"/>
        <source>Promoted Widgets</source>
        <translation>Yükseltilen Widget&apos;lar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Promoted Classes</source>
        <translation>Yükseltilen Sınıflar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Promote</source>
        <translation>Yükseltme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+149"/>
        <source>Change signals/slots...</source>
        <translation>Sinyalleri/yuvaları değiştir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>%1 - Error</source>
        <translation>%1 - Hata</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+252"/>
        <source>Loading qrc file</source>
        <translation>Qrc dosyası yükleniyor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The specified qrc file &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;could not be found. Do you want to update the file location?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>Belirtilen &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qrc dosyası bulunamadı. Dosya konumunu güncellemek istiyor musunuz?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>New location for %1</source>
        <translation>%1 için yeni konum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Resource files (*.qrc)</source>
        <translation>Kaynak dosyaları (*.qrc)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+64"/>
        <source>Layout Alignment</source>
        <translation>Düzen Hizalama</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>No Horizontal Alignment</source>
        <translation>Yatay Hizalama Yok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+172"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Sol</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-171"/>
        <source>Center Horizontally</source>
        <translation>Yatay Ortala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+172"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Sağ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-170"/>
        <source>No Vertical Alignment</source>
        <translation>Dikey Hizalama Yok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Üst</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Center Vertically</source>
        <translation>Dikey Ortala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+169"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-68"/>
        <source>Change objectName...</source>
        <translation>NesneAdını Değiştir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change toolTip...</source>
        <translation>Araçİpucunu değiştir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change whatsThis...</source>
        <translation>BuNedir&apos;i değiştir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change styleSheet...</source>
        <translation>TarzSayfasını değiştir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Create Menu Bar</source>
        <translation>Menü Çubuğu Oluştur</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Tool Bar</source>
        <translation>Araç Çubuğu Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Tool Bar to Other Area</source>
        <translation>Diğer Bölgeye Araç Çubuğu Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Create Status Bar</source>
        <translation>Durum Çubuğu Oluştur</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove Status Bar</source>
        <translation>Durum Çubuğunu Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change signals/slots...</source>
        <translation>Sinyalleri/yuvaları değiştir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go to slot...</source>
        <translation>Yuvaya git...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Size Constraints</source>
        <translation>Boyut Kısıtlamaları</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set Minimum Width</source>
        <translation>En Düşük Genişliği Ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set Minimum Height</source>
        <translation>En Düşük Yüksekliği Ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set Minimum Size</source>
        <translation>En Düşük Boyutu Ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Set Maximum Width</source>
        <translation>En Yüksek Genişliği Ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set Maximum Height</source>
        <translation>En Yüksek Yüksekliği Ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set Maximum Size</source>
        <translation>En Yüksek Boyutu Ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+243"/>
        <source>Edit ToolTip</source>
        <translation>Araçİpucunu Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Edit WhatsThis</source>
        <translation>BuNedir&apos;i Düzenle</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+86"/>
        <source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n widget&apos;ta boyut kısıtlamasını ayarla</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+175"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
        <translation>Beklenmeyen öğe &lt;%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
%5</source>
        <translation>%3  widget&apos;ı için belirtilen XML kodunun %1 satırında, %2 sütununda bir ayrıştırma hatası oluştu: %4
%5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
%2</source>
        <translation>%1 widget&apos;ı için belirtilen XML kodu herhangi bir widget öğesi içermiyor.
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
        <translation type="vanished">%2 öğesinin %1 satırında bir hata oluştu: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;widget&gt; veya &lt;ui&gt; için ayrıştırılırken beklenmeyen &lt;%1&gt; öğesiyle karşılaşıldı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
        <translation type="vanished">Widget&apos;lar ayrıştırılırken beklenmeyen dosya sonu ile karşılaşıldı.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A widget element could not be found.</source>
        <translation type="vanished">Bir widget öğesi bulunamadı.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+202"/>
        <source>H</source>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>V</source>
        <translation>V</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Hue</source>
        <translation>Ton</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Sat</source>
        <translation>Sat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Val</source>
        <translation>Val</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Saturation</source>
        <translation>Doygunluk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Değer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>R</source>
        <translation>R</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>G</source>
        <translation>G</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Kırmızı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Yeşil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Mavi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+490"/>
        <source>Edit text</source>
        <translation>Metni düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Rich Text</source>
        <translation>Zengin Metin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Kaynak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Tamam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;İptal</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
    <message>
        <location line="-366"/>
        <source>Bold</source>
        <translation>Kalın</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CTRL+B</source>
        <translation>CTRL+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Italic</source>
        <translation>Yatık</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CTRL+I</source>
        <translation>CTRL+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Underline</source>
        <translation>Altı Çizili</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CTRL+U</source>
        <translation>CTRL+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Left Align</source>
        <translation>Sola Hizala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Orta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Right Align</source>
        <translation>Sağa Hizala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Justify</source>
        <translation>Doğrula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Right to Left</source>
        <translation>Sağdan Sola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Superscript</source>
        <translation>Üst simge</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Subscript</source>
        <translation>Alt simge</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Insert &amp;Link</source>
        <translation>Bağ&amp;lantı Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Insert &amp;Image</source>
        <translation>Res&amp;im Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Simplify Rich Text</source>
        <translation>Zengin Metni Basitleştir</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
        <source>There is already a slot with the signature &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; imzalı bir yuva zaten var.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>There is already a signal with the signature &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; imzalı bir sinyal zaten var.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>%1 - Duplicate Signature</source>
        <translation>%1 - İmzayı Çoğalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <location line="+76"/>
        <source>Signals/Slots of %1</source>
        <translation>%1 Sinyalleri/Yuvaları</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+33"/>
        <source>Edit Signals/Slots</source>
        <translation>Sinyalleri/Yuvaları Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>F4</source>
        <translation>F4</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+21"/>
        <source>Edit Signals/Slots</source>
        <translation>Sinyalleri/Yuvaları Düzenle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+43"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Kaldır</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+18"/>
        <source>Change String List</source>
        <translation>Dize Listesini Değiştir</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+72"/>
        <location line="+290"/>
        <source>Valid Style Sheet</source>
        <translation>Geçerli Tarz Sayfası</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-288"/>
        <source>Add Resource...</source>
        <translation>Kaynak Ekle...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Gradient...</source>
        <translation>Gradyan Ekle...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Color...</source>
        <translation>Renk Ekle...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Font...</source>
        <translation>Yazı Tipi Ekle...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Edit Style Sheet</source>
        <translation>Tarz Sayfasını Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+286"/>
        <source>Invalid Style Sheet</source>
        <translation>Geçersiz Tarz Sayfası</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+328"/>
        <source>Start from Here</source>
        <translation>Buradan Başlayın</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Restart</source>
        <translation>Yeniden Başlat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Tab Order List...</source>
        <translation>Sekme Sırası Listesi...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Tab Order List</source>
        <translation>Sekme Sırası Listesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tab Order</source>
        <translation>Sekme Sırası</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+34"/>
        <source>Edit Tab Order</source>
        <translation>Sekme Sırasını Düzenle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+20"/>
        <source>Edit Tab Order</source>
        <translation>Sekme Sırasını Düzenle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
    <message>
        <source>Edit Table Widget</source>
        <translation>Tablo Widget&apos;ını Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Items</source>
        <translation>&amp;Öğeler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Table Items</source>
        <translation>Tablo Öğeleri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+220"/>
        <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
        <translation>Özellikler &amp;&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="-188"/>
        <source>New Column</source>
        <translation>Yeni Sütun</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>New Row</source>
        <translation>Yeni Satır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Columns</source>
        <translation>&amp;Sütunlar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Rows</source>
        <translation>Satı&amp;rlar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+176"/>
        <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
        <translation>Özellikler &amp;&lt;&lt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+27"/>
        <source>Edit Items...</source>
        <translation>Öğeleri Düzenle...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Form</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Template Paths</source>
        <translation>Ek Şablon Yolları</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
        <source>Pick a directory to save templates in</source>
        <translation>Şablonları kaydetmek için bir dizin seçin</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+23"/>
        <source>Edit HTML</source>
        <translation>HTML Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change HTML...</source>
        <translation>HTML&apos;yi Değiştir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Edit Text</source>
        <translation>Metni Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change Plain Text...</source>
        <translation>Düz Metni Değiştir...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/texteditor.cpp" line="+37"/>
        <source>Choose Resource...</source>
        <translation>Kaynak Seç...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose File...</source>
        <translation>Dosya Seç...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>Choose a File</source>
        <translation>Bir Dosya Seç</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+118"/>
        <source>Insert Separator before &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; öncesi Ayırıcı ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Append Separator</source>
        <translation>Ayırıcı Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; eylemini kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Remove Toolbar &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; Araç Çubuğunu Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Insert Separator</source>
        <translation>Ayırıcı Ekle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
    <message>
        <source>Edit Tree Widget</source>
        <translation>Ağaç Widget&apos;ını Düzenle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Items</source>
        <translation>&amp;Öğeler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree Items</source>
        <translation>Ağaç Öğeleri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+200"/>
        <source>New Item</source>
        <translation>Yeni Öğe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>Ye&amp;ni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/>
        <source>New Subitem</source>
        <translation>Yeni Alt Öğe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New &amp;Subitem</source>
        <translation>Yeni &amp;Alt Öğe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Item</source>
        <translation>Öğeyi Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
        <translation>Öğeyi Sola Taşı (Üst Öğeden önce)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L</source>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
        <translation>Öğeyi Sağa Taşı (Sonraki Kardeş Öğenin İlk Alt Öğesi olarak)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation>R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Up</source>
        <translation>Öğeyi Yukarı Taşı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Item Down</source>
        <translation>Öğeyi Aşağı Taşı</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D</source>
        <translation>D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+176"/>
        <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
        <translation>Özellikler &amp;&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="-363"/>
        <source>New Column</source>
        <translation>Yeni Sütun</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Columns</source>
        <translation>&amp;Sütunlar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Per column properties</source>
        <translation>Sütun başına özellikler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Common properties</source>
        <translation>Ortak özellikler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+254"/>
        <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
        <translation>Özellikler &amp;&lt;&lt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+26"/>
        <source>Edit Items...</source>
        <translation>Öğeleri Düzenle...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/widgetbox/widgetbox.cpp" line="+81"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Süzgeç</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+79"/>
        <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
        <translation>Uyarı: Widget kutusunda widget oluşturma başarısız oldu. Bunun nedeni geçersiz özel widget XML&apos;si olabilir.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+219"/>
        <source>Scratchpad</source>
        <translation>Çalışma defteri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+377"/>
        <source>Custom Widgets</source>
        <translation>Özel Widget&apos;lar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+262"/>
        <source>Expand all</source>
        <translation>Tümünü genişlet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Collapse all</source>
        <translation>Tümünü daralt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>List View</source>
        <translation>Liste Görünümü</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Icon View</source>
        <translation>Simge Görünümü</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Edit name</source>
        <translation>Adı düzenle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="-394"/>
        <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
        <translation>Sınıf adı (%1) varolan bir sınıfınkiyle eşleşen özel bir widget eklentisi bulundu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+31"/>
        <source>Edit Widgets</source>
        <translation>Widget&apos;ları Düzenle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+278"/>
        <source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
        <translation>%1 sınıfının widget&apos;ları için kayıtlı özel widget fabrikası 0 döndürdü.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
        <translation>%1 sınıfının widget&apos;ları için kayıtlı özel widget fabrikasını kullanarak bir widget oluştururken bir sınıf adı uyuşmazlığı oluştu. %2 sınıfının bir widget&apos;ını döndürdü.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+104"/>
        <source>%1 Widget</source>
        <translation type="unfinished">%1 Widget</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>The current page of the container &apos;%1&apos; (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
        <translation>Bir düzen oluşturulurken &apos;%1&apos; (%2) konteynerinin geçerli sayfası belirlenemedi. Bu, arayüz dosyasındaki tutarsızlığı, muhtemelen bir konteyner widget&apos;ında oluşturulmuş bir düzeni gösterir.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; (%2) widget&apos;ına, %3 türünde yönetilmeyen bir düzen eklemeye çalışın.
Bu, arayüz dosyasında bir tutarsızlık gösterir.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+201"/>
        <source>Cannot create style &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; tarzı oluşturulamıyor.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-39"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Sonraki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Geri</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+39"/>
        <source>%1 %</source>
        <extracomment>Zoom factor</extracomment>
        <translation>%1 %</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="-267"/>
        <source>&amp;Zoom</source>
        <translation>&amp;Yakınlaştırma</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Dialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation type="unfinished">İletişim Kutusu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>MainWindow</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Form</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished">Form</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::IconThemeEnumDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/propertyeditor/pixmapeditor.cpp" line="-280"/>
        <source>Set Icon From Theme</source>
        <translation type="unfinished">Temadan Simge Ayarla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select icon name from theme:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDesignerWidgetBox</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-551"/>
        <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
        <translation type="unfinished">%2 öğesinin %1 satırında bir hata oluştu: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+138"/>
        <source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;widget&gt; veya &lt;ui&gt; için ayrıştırılırken beklenmeyen &lt;%1&gt; öğesiyle karşılaşıldı</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
        <translation type="unfinished">Widget&apos;lar ayrıştırılırken beklenmeyen dosya sonu ile karşılaşıldı.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>A widget element could not be found.</source>
        <translation type="unfinished">Bir widget öğesi bulunamadı.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+209"/>
        <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
        <translation type="unfinished">&apos;%1 &apos; pixmap dosyası okunamıyor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
        <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; dosyası geçerli bir pixmap dosyası gibi görünmüyor: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
        <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; dosyası okunamadı: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Choose a Pixmap</source>
        <translation type="unfinished">Bir Pixmap seçin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Pixmap Read Error</source>
        <translation type="unfinished">Pixmap Okuma Hatası</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>...</source>
        <translation type="unfinished">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Choose Resource...</source>
        <translation type="unfinished">Kaynak Seç...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose File...</source>
        <translation type="unfinished">Dosya Seç...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset</source>
        <translation type="unfinished">Sıfırla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reset All</source>
        <translation type="unfinished">Tümünü Sıfırla</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QView3DPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/tools/view3d/view3d_plugin.cpp" line="+30"/>
        <source>3D View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QView3DTool</name>
    <message>
        <location filename="../../qttools/src/designer/src/plugins/tools/view3d/view3d_tool.cpp" line="+13"/>
        <source>3DView</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>
