<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="lg">
<context>
    <name>%1: key is empty</name>
    <message>
        <source>QSystemSemaphore</source>
        <translation type="vanished">QSystemSemaphore</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CloseButton</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qtabbar.cpp" line="+2869"/>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Gyawo katimbe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/cocoa/qcocoamenuitem.mm" line="+30"/>
        <source>About %1</source>
        <translation>Kwanjula %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Preferences...</source>
        <translation>Nteekateeka…</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Services</source>
        <translation>Ebiyanguyisamirimu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hide %1</source>
        <translation>Kisa %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hide Others</source>
        <translation>Kisa ebirala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show All</source>
        <translation>Laga byonna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Quit %1</source>
        <translation>Mala %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Print Device Input Slot</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/printsupport/kernel/qplatformprintdevice.cpp" line="+260"/>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Kyerondere</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Print Device Output Bin</name>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Kyerondere</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSocket</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+905"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+2106"/>
        <source>Socket operation timed out</source>
        <translation>Omukolo ogw&apos;oku soketi obudde buguyiseko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="-1545"/>
        <location line="+1105"/>
        <location line="+208"/>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation>Sisitemu eno omukolo ogw&apos;oku soketi ogwo tegusobola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-907"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+645"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+614"/>
        <location line="+26"/>
        <source>Host not found</source>
        <translation>Olukalala lwa kompyuta enyunge lwereere</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Okukwatagana ne kompyuta enyunge kulemye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+121"/>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>Okukwatagana ne kompyuta enyunge obudde bukuyiseko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+501"/>
        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
        <translation>Omulimu ogw&apos;okussawo enkwatagana omulala gusangidwa gubumbujja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+793"/>
        <source>Socket is not connected</source>
        <translation>Soketi tekwataganizidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation>Kayungirizi tetuukikako</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSpinBox</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1292"/>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>&amp;Londa Byonna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Step up</source>
        <translation>&amp;Yongeza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Step &amp;down</source>
        <translation>&amp;Toolako</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAccessibleActionInterface</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/accessible/qaccessible.cpp" line="+2910"/>
        <source>Press</source>
        <translation>Nyiga</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Increase</source>
        <translation>Yongeza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Decrease</source>
        <translation>Kendeeza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ShowMenu</source>
        <translation>LagaMenyu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>SetFocus</source>
        <translation>TegekaOkuloba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Toggle</source>
        <translation>Wanyisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scroll Left</source>
        <translation>Seesa ku kkono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scroll Right</source>
        <translation>Seesa ku ddyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scroll Up</source>
        <translation>Seesa waggulu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scroll Down</source>
        <translation>Seesa wansi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Previous Page</source>
        <translation>Lupapula Olukulembera Luno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Next Page</source>
        <translation>Lupapula oluddako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Triggers the action</source>
        <translation>Kitandika ekikolebwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Increase the value</source>
        <translation>Yongeza ekikongojje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Decrease the value</source>
        <translation>Kendeeza ekikongojje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Shows the menu</source>
        <translation>Kireeta menyu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sets the focus</source>
        <translation>Kitegeka ekirobedwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Toggles the state</source>
        <translation>Kiwanyisa obutegeke</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Scrolls to the left</source>
        <translation>Kiseesa ebirabwa ne byeyongerayo ku kkono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Scrolls to the right</source>
        <translation>Kiseesa ebirabwa ne byeyongerayo ku ddyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Scrolls up</source>
        <translation>Kiseesa olutimbe ebiri waggulu ne byeyongera okulabika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Scrolls down</source>
        <translation>Kiseesa olutimbe ebiri wansi ne byeyongera okulabika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Goes back a page</source>
        <translation>Kikuzza ku lupapula olukulembera luno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Goes to the next page</source>
        <translation>Kikutwala ku lupapula oluddako</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/android/qandroidplatformtheme.cpp" line="+555"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Yes to All</source>
        <translation>Byonna Bikkirize</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nedda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No to All</source>
        <translation>Byonna Bigaane</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
    <message>
        <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
        <translation type="vanished">Puloguramu &apos;%1&apos; yetaaga Qt %2, naye esanze Qt %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+2906"/>
        <source>Application &quot;%1&quot; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
        <translation>Puloguramu &quot;%1&quot; yetaaga Qt %2, naye esanze Qt %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
        <translation>Kiremya avudde ku Qt ow&apos;omutindo ogutakolagana</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCocoaMenuItem</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/cocoa/qcocoamenuitem.mm" line="+154"/>
        <source>About</source>
        <translation>Kwanjula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Config</source>
        <translation>Obutegeke</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Preference</source>
        <translation>Nteekateeka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Ebisoboka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Setting</source>
        <translation>Ekitegekedwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Setup</source>
        <translation>Tegeka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Quit</source>
        <translation>Mala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Exit</source>
        <translation>Mala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Situlawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Koppa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Paatiika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Londa Byonna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+175"/>
        <source>About Qt</source>
        <translation>Kwanjula Qt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCocoaTheme</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/cocoa/qcocoatheme.mm" line="+512"/>
        <source>Don&apos;t Save</source>
        <translation>Tokazza</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QColorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1473"/>
        <source>Hu&amp;e:</source>
        <translation>Ki&amp;ti kya langi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Sat:</source>
        <translation>Ku&amp;noga:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Val:</source>
        <translation>&amp;Bukwafu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Red:</source>
        <translation>&amp;Obumyukirivu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Green:</source>
        <translation>Obwa&amp;kiragala:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bl&amp;ue:</source>
        <translation>Obwab&amp;ululu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A&amp;lpha channel:</source>
        <translation>Enjo&amp;lesa ey&apos;okutangalijja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;HTML:</source>
        <translation>&amp;HTML:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+184"/>
        <source>Cursor at %1, %2
Press ESC to cancel</source>
        <translation>Akalagakifo kasangibwa ku %1, %2
Nyiga ESC okusazamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Select Color</source>
        <translation>Londa Langi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+204"/>
        <source>&amp;Basic colors</source>
        <translation>Langi ez&apos;a&amp;mangu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Custom colors</source>
        <translation>&amp;Langi ezizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
        <translation>&amp;Gyongere ku langi ezizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Pick Screen Color</source>
        <translation>&amp;Langi gifune okuva ku lutimbe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/accessible/complexwidgets.cpp" line="+458"/>
        <source>Open the combo box selection popup</source>
        <translation>Leeta bokisi ey&apos;ebirondebwako</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+574"/>
        <source>False</source>
        <translation>Ssi kyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>True</source>
        <translation>Kye kyo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCommandLineParser</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+386"/>
        <source>Displays version information.</source>
        <translation>Kiraga ebikwata ku luwandika lwa puloguramu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Displays help on commandline options.</source>
        <translation>Kiraga ebinnyonyola obuwayiro obusobola okwongerwa ku kiragiro ekitandika puloguramu okuva mu kiwandikiro.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays help including Qt specific options.</source>
        <translation type="vanished">Laga ebinnyonyola obuwayiro obwa mu Qt obusobola okwongerwa ku kiragiro ekitandika puloguramu okuva mu kiwandikiro.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Displays help, including generic Qt options.</source>
        <translation>Kiraga ebinnyonyola obuwayiro obwa mu Qt obusobola okwongerwa ku kiragiro ekitandika puloguramu okuva mu kiwandikiro.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+92"/>
        <source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Akawayiro &apos;%1&apos; tekategeerese.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unknown options: %1.</source>
        <translation>Obuwayiro &apos;%1&apos; tebutegeerese.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Akawayiro &apos;%1&apos; ketaagako agumenti ekagoberera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Gyawo ekigoberera &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+462"/>
        <source>[options]</source>
        <translation>[ebisoboka]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Usage: %1</source>
        <translation>Enkozesa eri: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Options:</source>
        <translation>Ebisoboka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Agumenti:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCoreApplication</name>
    <message>
        <source>%1: key is empty</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="vanished">%1: obwawuliro tebutegekedwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="vanished">%1: nemedwa okutegeka obwawuliro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="vanished">%1: ftok eremedwa okukolawo obwawuliro</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCupsJobWidget</name>
    <message>
        <source>Job</source>
        <translation>Omulimu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Job Control</source>
        <translation>Enteekateeka y&apos;omulimu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scheduled printing:</source>
        <translation>Ddi omulimu lwe gutandika:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Billing information:</source>
        <translation>Eby&apos;okubanjira omlimu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Job priority:</source>
        <translation>Ensoosawaza y&apos;omulimu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banner Pages</source>
        <translation>Empapula eziramba omulimu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End:</source>
        <comment>Banner page at end</comment>
        <translation>Olufundikira:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start:</source>
        <comment>Banner page at start</comment>
        <translation>Olugukulembera:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/printsupport/widgets/qcupsjobwidget.cpp" line="+83"/>
        <source>Print Immediately</source>
        <translation>Kubisizawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hold Indefinitely</source>
        <translation>Gukwate</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
        <translation>Misana (wakati wa 06:00 ne 17:59)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
        <translation>Kiro (wakati wa 18:00 ne 05:59)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
        <translation>Ku luwalo olw&apos;okubiri (wakati wa 16:00 ne 23:59)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
        <translation>Ku luwalo olw&apos;okusatu (wakati wa 00:00 ne 07:59)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
        <translation>Ku wiikendi (Lwa mukaaga oba Sabbiiti)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Specific Time</source>
        <translation>Ku saawa entegeke</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <location line="+8"/>
        <source>None</source>
        <comment>CUPS Banner page</comment>
        <translation>Nedda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Standard</source>
        <comment>CUPS Banner page</comment>
        <translation>Olwa bulijjo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Unclassified</source>
        <comment>CUPS Banner page</comment>
        <translation>Olulaga nti ssi bya kyama</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Confidential</source>
        <comment>CUPS Banner page</comment>
        <translation>Olulaga nti bya mmizi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Classified</source>
        <comment>CUPS Banner page</comment>
        <translation>Olulaga nti bya balondemu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Secret</source>
        <comment>CUPS Banner page</comment>
        <translation>Olulaga nti bya kyama</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Top Secret</source>
        <comment>CUPS Banner page</comment>
        <translation>Olulaga nti bya kyama ddala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCupsPrinterSupport</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/printsupport/cups/qcupsprintersupport.cpp" line="+47"/>
        <source>Authentication Needed</source>
        <translation>Kyetaagisa kukakasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Authentication needed to use %1.</source>
        <translation>Okukozesa %1 kyetaagisa okusooka okukakasa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Authentication needed to use %1 on %2.</source>
        <translation>Okukozesa %1 ku %2 kyetaagisa okusooka okukakasa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>Linnya lya akawunti:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Kyama:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Driver</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/sqldrivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1298"/>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Okukwatagana kulemye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+306"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Tekisobose okukazza ebikyusidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Tekisobose okujjulula ebikyusidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Unable to set autocommit</source>
        <translation>Tekisobose okutegeka autocommit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Result</name>
    <message>
        <location line="-1046"/>
        <location line="+242"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Tekisobose okukolera ku kiragiro kya SQL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-204"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Tekisobose okutegeka kiragiro kya SQL kiddibwengamu mangu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+194"/>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation>Tekisobose okuzza ekikongojje ekya ddala mu kifo ky&apos;ekikwatakifo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>Unable to fetch record %1</source>
        <translation>Tekisobose okunona ekiwandise %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation>Tekisobose okunona ekiddako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation>Tekisobose okunona ekisooka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDBusTrayIcon</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/platform/unix/dbustray/qdbustrayicon.cpp" line="+290"/>
        <source>OK</source>
        <translation>Kale</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDateTimeParser</name>
    <message>
        <source>AM</source>
        <translation type="vanished">AM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>am</source>
        <translation type="vanished">am</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PM</source>
        <translation type="vanished">PM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pm</source>
        <translation type="vanished">pm</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qdialog.cpp" line="+677"/>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>Kino Kiki?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialogButtonBox</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-793"/>
        <location line="+452"/>
        <source>OK</source>
        <translation>Kale</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDirModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">Linnya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Bunene</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation type="vanished">Ngeri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation type="vanished">Kika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Modified</source>
        <translation type="vanished">Makyusa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDnsLookup</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup.cpp" line="+762"/>
        <source>Operation cancelled</source>
        <translation>Omukolo gusazidwamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+763"/>
        <source>Invalid domain name</source>
        <translation>Erinnya ery&apos;oku mutimbagano terikkirizidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <source>SSL/TLS support not present</source>
        <translation>Ebisobozesa empulizagana ey&apos;ekika kya SSL/TLS tebiriiwo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_p.h" line="+83"/>
        <source>Request timed out</source>
        <translation>Ekiragiro kya ku kayungirizi obw&apos;okukilindirira bukiweddeko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Server could not process query</source>
        <translation>Puloguramu ekwataganya amannya n&apos;endagiriro tesobodde okunoonya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Server failure</source>
        <translation>Puloguramu ekwataganya amannya n&apos;endagiriro efunye kiremya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Non existent domain</source>
        <translation>Puloguramu ekwataganya amannya n&apos;endagiriro egezeza okukola ku domeyini etaliwo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Server refused to answer</source>
        <translation>Puloguramu ekwataganya amannya n&apos;endagiriro egaanye okuddamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Invalid reply received (rcode %1)</source>
        <translation>Kompyuta etereka enkwatagana y&apos;amannya n&apos;endagiriro ez&apos;ennono etuddiziza ebitakozeseka (rcode %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Invalid reply received</source>
        <translation>Kompyuta etereka enkwatagana y&apos;amannya n&apos;endagiriro ez&apos;ennono etuddiziza ebitakozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid reply received (%1)</source>
        <translation>Kompyuta etereka enkwatagana y&apos;amannya n&apos;endagiriro ez&apos;ennono etuddiziza ebitakozeseka (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_unix.cpp" line="+157"/>
        <source>IPv6 nameservers are currently not supported on this OS</source>
        <translation>Sisitemu eno kakano tesobola kukwataganya ndagiriro eza bulijjo ne ez&apos;ennono ez&apos;ekika kya IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Reply was too large</source>
        <translation>Okwanukula kuyitiridde obuwanvu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>Could not expand domain name</source>
        <translation>Tekisobose okuzingulula erinnya lya domeyini effunze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Invalid IPv4 address record</source>
        <translation>Endagiriro ey&apos;ennono ey&apos;ekika kya IPv4 efunidwa tekozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Invalid IPv6 address record</source>
        <translation>Endagiriro ey&apos;ennono ey&apos;ekika kya IPv6 efunidwa tekozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Invalid canonical name record</source>
        <translation>Ekiwandise ekifunidwa ekikwataganya erinnya eribbule n&apos;ery&apos;enno tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Invalid name server record</source>
        <translation>Ekiwandise ekifunidwa okuva ku kompyuta etereka nkalala ezikwataganya amannya n&apos;endagiriro tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Invalid pointer record</source>
        <translation>Ebifunidwa birimu akakimakigendawo akatakozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Invalid mail exchange record</source>
        <translation>Ekiwandise ekitegeka obusangiro bwa puloguramu ewereza eya yimeero tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Invalid service record</source>
        <translation>Ekiwandise ekitegeka pooti puloguramu empeereze kw&apos;esangibwa tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Invalid TLS association record</source>
        <translation>Ekiwandise ekikwataganya emmatizo ya TLS n&apos;erinnya lya domeyini kwe kisangibwa tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Invalid text record</source>
        <translation>Ekiwandise ekikwataganya ebiwandiko n&apos;erinnya ly&apos;ekisangibwa ku mutimbagano tekikozeseka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDnsLookupRunnable</name>
    <message>
        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
        <translation type="vanished">Sisitemu eno kakano tesobola kukwataganya ndagiriro eza bulijjo ne ez&apos;ennono ez&apos;ekika kya IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid domain name</source>
        <translation type="vanished">Erinnya ery&apos;oku mutimbagano terikkirizidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not yet supported on Android</source>
        <translation type="vanished">Omukolo tegunnasoboka ku Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolver functions not found</source>
        <translation type="vanished">Tewali puloguramu enona endagiriro ez&apos;ennono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolver initialization failed</source>
        <translation type="vanished">Tekisobose okutandika puloguramu enona endagiriro ez&apos;ennono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server could not process query</source>
        <translation type="vanished">Puloguramu ekwataganya amannya n&apos;endagiriro tesobodde okunoonya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server failure</source>
        <translation type="vanished">Puloguramu ekwataganya amannya n&apos;endagiriro efunye kiremya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non existent domain</source>
        <translation type="vanished">Puloguramu ekwataganya amannya n&apos;endagiriro egezeza okukola ku twale eritaliwo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server refused to answer</source>
        <translation type="vanished">Puloguramu ekwataganya amannya n&apos;endagiriro egaanye okuddamu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid reply received</source>
        <translation type="vanished">Kompyuta etereka enkwatagana y&apos;amannya n&apos;endagiriro ez&apos;ennono etuddiziza ebitakozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not expand domain name</source>
        <translation type="vanished">Tekisobose okuzingulula erinnya lya ku mutimbagano effunze</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid IPv4 address record</source>
        <translation type="vanished">Endagiriro ey&apos;ennono ey&apos;ekika kya IPv4 efunidwa tekozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid IPv6 address record</source>
        <translation type="vanished">Endagiriro ey&apos;ennono ey&apos;ekika kya IPv6 efunidwa tekozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid canonical name record</source>
        <translation type="vanished">Ekiwandise ekifunidwa ekikwataganya erinnya eribbule n&apos;ery&apos;enno tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid name server record</source>
        <translation type="vanished">Ekiwandise ekifunidwa okuva ku kompyuta etereka nkalala ezikwataganya amannya n&apos;endagiriro tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid pointer record</source>
        <translation type="vanished">Ebifunidwa birimu akakimakigendawo akatakozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid mail exchange record</source>
        <translation type="vanished">Ekiwandise ekitegeka obusangiro bwa puloguramu ewereza eya yimeero tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid service record</source>
        <translation type="vanished">Ekiwandise ekitegeka pooti puloguramu empeereze kw&apos;esangibwa tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid text record</source>
        <translation type="vanished">Ekiwandise ekikwataganya ebiwandiko n&apos;erinnya ly&apos;ekisangibwa ku mutimbagano tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolver library can&apos;t be loaded: No runtime library loading support</source>
        <translation type="vanished">Tekisobose okutandika puloguramu enona endagiriro ez&apos;ennono: Sisitemu eno teriko puloguramu ezisobozesa eyo okutuukiriza mulimu gwa yo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No hostname given</source>
        <translation type="vanished">Ku bulako erinnya lya kompyuta eneekeberwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid hostname</source>
        <translation type="vanished">Ekiweeredwa ng&apos;erinnya lya kompyuta eneekeberwa tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 could not be found.</source>
        <translation type="vanished">Kompyuta %1 ebuze.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="vanished">Wazzewo kiremya atategeereka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_dummy.cpp" line="+11"/>
        <source>Not yet supported on this OS</source>
        <translation>Omukolo tegunnasoboka ku sisitemu eno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDockWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qdockwidget.cpp" line="+696"/>
        <source>Float</source>
        <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
        <translation>Bungeeta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
        <translation>Kino paaka ya puloguramu kigikyusa wakati wa kunywerera mu kifo kimu n&apos;okubungeeta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Close</source>
        <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
        <translation>Gyawo katundu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Closes the dock widget</source>
        <translation>Kino kigyawo paaka ya puloguramu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDomParser</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/xml/dom/qdomhelpers.cpp" line="+275"/>
        <source>Error occurred while processing XML declaration</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kukola ku kitundu ekiteekateeka enkozesa ya XML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Multiple DTD sections are not allowed</source>
        <translation>Tekikkirizibwa okubeera n&apos;awategeka ebika by&apos;ebitundu ebikozesebwa mu kiwandiko wa mirundi egisukka mu gumu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Error occurred while processing document type declaration</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kukola ku awategeka ebika by&apos;ebitundu ebikozesebwa mu kiwandiko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Error occurred while processing comment</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kukola ku bigambo ebinnonyola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+65"/>
        <source>Error occurred while processing a processing instruction</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kukola ku kiragiro ekya mu XML eky&apos;enjawulo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-39"/>
        <source>Error occurred while processing a start element</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kukola ku tokeni etandika ekitundu ky&apos;ekiwandiko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Unexpected end element &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Tokeni &apos;%1&apos; efundikira ekitundu ky&apos;ekiwandiko esangidwa w&apos;etasuubirwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error occurred while processing an end element</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kukola ku tokeni efundikira ekitundu ky&apos;ekiwandiko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Error occurred while processing the element content</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kukola ku bikongojjedwa mu kitundu ky&apos;ekiwandiko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Error occurred while processing comments</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kukola ku bigambo ebinnonyola ebya mu kifo ekisukka mu kimu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Error occurred while processing an entity reference</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kukola ku kigambo ekiwandisi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unexpected token</source>
        <translation>Tokeni esangidwa w&apos;ebadde tesuubidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Tag mismatch</source>
        <translation>Ekigambo ekiramba entandikwa y&apos;ekitundu eky&apos;ekiwandiko tekigendera ku kiramba gye kikoma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Error occurred while processing entity declaration</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kukola ku kiteekateekakikongozzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Error occurred while processing notation declaration</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kukola ku kiteekateeka notasiyo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDtls</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/tls/shared/qdtls_base.cpp" line="+45"/>
        <source>Invalid (empty) secret</source>
        <translation>Ekyama tekikozeseka (tekiriwo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/ssl/qdtls.cpp" line="+307"/>
        <source>Multicast and broadcast addresses are not supported</source>
        <translation>Sisitemu eno tesobola nkola za sindikira-bangi ne sindikira-bonna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+246"/>
        <source>Cannot set peer after handshake started</source>
        <translation>Tekisoboka okutegekawo kompyuta ewulizagana nga okutegeeragana kutandise</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Invalid address</source>
        <translation>Endagiriro tekozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Cannot set verification name after handshake started</source>
        <translation>Tekisoboka kutegeka linnya lya kompyuta erinaakakasibwa nga okutegeeragana kutandise</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+160"/>
        <source>Cannot set configuration after handshake started</source>
        <translation>Tekisoboka kutegeka eby&apos;okwerinda nga okutegeeragana kutandise</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Cannot start/continue handshake, invalid handshake state</source>
        <translation>Tekisobose okutandika/kweyongera okutegeeragana, embeera gye kulimu tetegeereka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <location line="+42"/>
        <location line="+50"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+31"/>
        <location line="+89"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Invalid (nullptr) socket</source>
        <translation>Soketi tekozeseka (ekongojja nullptr)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-262"/>
        <source>To start a handshake you must set peer&apos;s address and port first</source>
        <translation>Okutandika okutegeeragana oteekwa kusooka okutegeka endagiriro za kompyuta eziwulizagana ne pooti mwe kunaayisibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>To start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello)</source>
        <translation>Okutandika okutegeeragana, puloguramu eya DTLS yetaaga okufuna dataguramu ey&apos;okweyanjula (ClientHello) etali njereere</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot start handshake, already done/in progress</source>
        <translation>Tekisobose okutandika okutegeeragana, kwawedde oba kubumbujja kakano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>A valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshake</source>
        <translation>Okutegeeragana kuno okweyongerayo kyetaagisa okufuna QUdpSocket ne dataguramu etali njereere ebikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot continue handshake, not in InProgress state</source>
        <translation>Okutegeeragana tekusobodde okweyongera mu maaso kubanga embeera ya kwo ssi InProgress</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Cannot resume, not in VerificationError state</source>
        <translation>Tekisobose okuzuukusa ogw&apos;okutegeeragana kubanga embeera ya gwo ssi VerificationError</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>No handshake in progress, nothing to abort</source>
        <translation>Tewali kutegeeragana kubumbujja, tewali bya kuvaako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Cannot send shutdown alert, not encrypted</source>
        <translation>Tekisobose kusindika bubaka bulabula nti empulizagana eggalibwawo kubanga ebisindikibwa tebikisibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>Cannot write a datagram, not in encrypted state</source>
        <translation>Tekisobose kuwandika dataguramu kubanga ebisindikibwa tebikisibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Cannot read a datagram, not in encrypted state</source>
        <translation>Tekisobose kusoma dataguramu kubanga ebisindikibwa tebikisibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/tls/openssl/qdtls_openssl.cpp" line="+616"/>
        <source>%1 failed</source>
        <extracomment>%1: Some function</extracomment>
        <translation>%1 egaanye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Invalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expected</source>
        <translation>Ekikongojjedwa SslMode tekikozeseka, SslServerMode oba SslClientMode bye bibadde bisuubirwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Invalid protocol version, DTLS protocol expected</source>
        <translation>Ekika ky&apos;empulizagana ekitegekedwa tekikozeseka, eya DTLS y&apos;ebadde esuubirwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+275"/>
        <source>BIO_ADD_new failed, cannot start handshake</source>
        <translation>Tekisobose okutandika okutegeeragana kubanga omulimu gwa BIO_ADD_new gugaanye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Cannot start the handshake, verified client hello expected</source>
        <translation>Tewali dataguramu ey&apos;okweyanjula eva ku kompyuta ewerezebwa eyaakakasidwa, n&apos;olwekyo tekisobose okutandika okutegeeragana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>Peer verification failed</source>
        <translation>Ogw&apos;okukakasa kompyuta ewulizagana gugaanye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <source>The DTLS connection has been closed</source>
        <translation>Empulizagana eya DTLS eggadwawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Error while writing: %1</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kuwandika: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>The DTLS connection has been shutdown</source>
        <translation>Omulimu ogw&apos;empulizagana eya DTLS gukomezedwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Error while reading: %1</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kusoma: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDtlsClientVerifier</name>
    <message>
        <source>A valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expected</source>
        <translation type="vanished">Wabadde wasuubirwawo soketi eya UDP, dataguramu etali njereere n&apos;endagiriro/pooti ebikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-449"/>
        <source>BIO_ADDR_new failed, ignoring client hello</source>
        <translation>Dataguramu ey&apos;okweyanjula (ClientHello) ebooledwa kubanga omulimu gwa BIO_ADD_new gugaanye</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/ssl/qdtls.cpp" line="-672"/>
        <source>A valid UDP socket, non-empty datagram, and valid address/port were expected</source>
        <translation>Wabadde wasuubirwawo soketi eya UDP, dataguramu etali njereere n&apos;endagiriro/pooti ebikozeseka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QErrorMessage</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+86"/>
        <source>An error occurred</source>
        <translation>Wazzewo kiremya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>Debug Message:</source>
        <translation>Bubaka Obuyamba Kuzuula Nsibuko ya Kiremya:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Warning:</source>
        <translation>Kulabula:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Critical Error:</source>
        <translation>Kiremya atabuusibwa maaso:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fatal Error:</source>
        <translation>Kiremya Akomya Mulimu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Information:</source>
        <translation>Kutangaaza:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+258"/>
        <source>&amp;Show this message again</source>
        <translation>&amp;N&apos;olulala Obubaka Buno Buboneke</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Kale</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFile</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qfile.cpp" line="+566"/>
        <source>Destination file is the same file.</source>
        <translation>Fayiro egenderwa era y&apos;eno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Source file does not exist.</source>
        <translation>Fayiro ey&apos;ennono teriwo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <location line="+200"/>
        <source>Destination file exists</source>
        <translation>Fayiro egenderwa esangidwa gyeri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-169"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Error while renaming: %1</source>
        <translation>Okukyusa erinnya kuzzemu kiremya: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
        <translation>Tekisobose okukozesa %1 okuzzawo: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
        <translatorcomment>Need to find out whether this message means that the file won&apos;t be renamed or just that block copy won&apos;t be used to do so.</translatorcomment>
        <translation>Fayiro ya mugobereragano. Okukoppera mu buloka tekujja okweyambisibwa okugikyusa linnya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Cannot remove source file</source>
        <translation>Tekisobose okugyawo fayiro ey&apos;ennono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Cannot open destination file: %1</source>
        <translation>Tekisobose okubikkula fayiro egenderwa: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+112"/>
        <source>Cannot open %1 for input</source>
        <translation>Tekisobose okubikkula %1 okuginonamu ebikolebwako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Cannot open for output: %1</source>
        <translation>Tekisobose okubikkula awanaagenda ebivaamu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Failure to write block: %1</source>
        <translation>Okuwandika buloka kugaanye: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Cannot create %1 for output: %2</source>
        <translation>Tekisobose okukolawo %1 awanaagenda ebivaamu: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failure to write block</source>
        <translation type="vanished">Okuwandika buloka kugaanye</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create %1 for output</source>
        <translation type="vanished">Tekisobose okukolawo %1 awanaagenda ebivaamu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileDevice</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qfiledevice.cpp" line="+747"/>
        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
        <translation>Tewali yingini ekola ku fayiro oba eriwo tekolagana ne UnMapExtension</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>No file engine available</source>
        <translation>Tewali yingini ekola ku fayiro</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/kernel/qplatformdialoghelper.cpp" line="+602"/>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>Bika bya Fayiro Byonna (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Look in:</source>
        <translation>Kebera mu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Ddayo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go back</source>
        <translation>Ddayo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Left</source>
        <translation>Alt+Kasaale ka kkono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Weyongereyo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go forward</source>
        <translation>Weyongereyo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Right</source>
        <translation>Alt+Kasaale ka ddyo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parent Directory</source>
        <translation>Tterekero Lino Mwe Liri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to the parent directory</source>
        <translation>Genda mu tterekero lino mwe liri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Up</source>
        <translation>Alt+Kasaale akadda waggulu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation>Kolawo Tterekero Ppya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Folder</source>
        <translation>Kikolawo Tterekero Ppya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation>Fayiro Ziragire mu Lukalala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change to list view mode</source>
        <translation>Fayiro ziragire mu lukalala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detail View</source>
        <translation>Laga Ebifa ku Fayiro mu Bujjuvu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change to detail view mode</source>
        <translation>Laga ebifa ku fayiro mu bujjuvu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sidebar</source>
        <translation>Kadirisa ak&apos;oku mabbali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of places and bookmarks</source>
        <translation>Lukalala lw&apos;ebituukikako n&apos;obukwatakifo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files</source>
        <translation>Fayiro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files of type:</source>
        <translation>Fayiro ez&apos;ekika kya:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+582"/>
        <source>Find Directory</source>
        <translation>Noonya Tterekero</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Bikkula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save As</source>
        <translation>Kolamu Koppi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Directory:</source>
        <translation>Tterekero:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation>&amp;Linnya lya Fayiro:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <location line="+12"/>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Bikkula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>&amp;Choose</source>
        <translation>&amp;Londa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Kazza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Show </source>
        <translation>Laga </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>&amp;Kyusa Linnya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Gyawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation>Laga fayiro &amp;nkise</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;New Folder</source>
        <translation>&amp;Tterekero Ppya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+861"/>
        <source>All files (*)</source>
        <translation>Bika bya Fayiro Byonna (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+171"/>
        <source>Directories</source>
        <translation>Materekero</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+986"/>
        <location line="+1120"/>
        <source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
        <translation>%1
Tterekero libuze.
Wekkaanye erinnya ly&apos;okozesezza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1133"/>
        <source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
        <translation>%1 gyeri.
Okakasa oyagala okugigyawo waddewo kirala?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
        <translation>%1
Fayiro ebuze.
Wekkaanye erinnya ly&apos;okozesezza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+762"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Tterekero Ppya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+130"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Gyawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
        <translation>&apos;%1&apos; okugiwandikamu kukugidwa.
Era oyagala egyibwewo?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>&apos;%1&apos; okukakasa oyagala okugigyawo?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Could not delete directory.</source>
        <translation>Tterekero nnemedwa kuligyawo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+441"/>
        <source>Recent Places</source>
        <translation>Awakabikkulwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qsidebar.cpp" line="+422"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Gyawo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Computer</source>
        <translation type="vanished">Kompyuta Yange</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drive</source>
        <translation type="vanished">Kibondo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 File</source>
        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
        <translation type="vanished">Fayiro ey&apos;ekika kya %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation type="vanished">Fayiro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Folder</source>
        <comment>Match Windows Explorer</comment>
        <translation type="vanished">Tterekero lya Fayiro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation type="vanished">Tterekero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias</source>
        <comment>OS X Finder</comment>
        <translation type="vanished">Kasaliikiriza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation type="vanished">Kasaliikiriza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation type="vanished">Kitategeerese</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileSystemModel</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; cannot be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.</source>
        <translation type="vanished">&lt;b&gt;Tekisobose kukozesa linnya &quot;%1&quot;.&lt;/b&gt; Ennukuta ziyitiridde obungi oba lirimu obubonero obwawula mboozi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid filename</source>
        <translation type="vanished">Erinnya lya fayiro teritegeeredwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/itemmodels/qfilesystemmodel.cpp" line="+964"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Linnya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Bunene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation>Ngeri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Kika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>Makyusa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/itemmodels/qfilesystemmodel_p.h" line="+240"/>
        <source>My Computer</source>
        <translation>Kompyuta Yange</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Computer</source>
        <translation>Kompyuta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDatabase</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+108"/>
        <location line="+1022"/>
        <source>Normal</source>
        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
        <translation>Za bulijjo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1020"/>
        <location line="+1000"/>
        <source>Bold</source>
        <translation>Nziggumivu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-997"/>
        <location line="+999"/>
        <source>Demi Bold</source>
        <translation>Za katakke</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-997"/>
        <location line="+999"/>
        <source>Medium</source>
        <comment>The Medium font weight</comment>
        <translation>Za kibogwe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-997"/>
        <location line="+989"/>
        <source>Black</source>
        <translation>Nzirugavu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-987"/>
        <location line="+1002"/>
        <source>Light</source>
        <translation>Ntangaalirivu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-999"/>
        <location line="+995"/>
        <source>Thin</source>
        <translation>Nneemiimivu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-993"/>
        <location line="+995"/>
        <source>Extra Light</source>
        <translation>Ntangaalirivu nyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-993"/>
        <location line="+982"/>
        <source>Extra Bold</source>
        <translation>Nziggumivu nyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-977"/>
        <source>Extra</source>
        <extracomment>The word for &quot;Extra&quot; as in &quot;Extra Bold, Extra Thin&quot; used as a pattern for string searches</extracomment>
        <translation>Nyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Demi</source>
        <extracomment>The word for &quot;Demi&quot; as in &quot;Demi Bold&quot; used as a pattern for string searches</extracomment>
        <translation>Katakke</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <location line="+961"/>
        <source>Italic</source>
        <translation>Italiki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-959"/>
        <location line="+961"/>
        <source>Oblique</source>
        <translation>Nsurifu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+830"/>
        <source>Any</source>
        <translation>Yonna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Latin</source>
        <translation>Kilattini</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Greek</source>
        <translation>Kigereeki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cyrillic</source>
        <translation>Kisiriiri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Armenian</source>
        <translation>Kiwarumeniya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Hebrew</source>
        <translation>Hiburu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Arabic</source>
        <translation>Kiwarabu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Syriac</source>
        <translation>Kisiriya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Thaana</source>
        <translation>Taana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Devanagari</source>
        <translation>Devanagari</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Bengali</source>
        <translation>Bengali</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Gurmukhi</source>
        <translation>Gurumukki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Gujarati</source>
        <translation>Gujarati</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Oriya</source>
        <translation>Oriya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Tamil</source>
        <translation>Tamiiru</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Telugu</source>
        <translation>Telugu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Kannada</source>
        <translation>Kannada</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Malayalam</source>
        <translation>Mayalamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sinhala</source>
        <translation>Sinnala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Thai</source>
        <translation>Kittaayi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lao</source>
        <translation>Kiraawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Tibetan</source>
        <translation>Kitibeti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Myanmar</source>
        <translation>Kimyanima</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Georgian</source>
        <translation>Kigyoogiya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Khmer</source>
        <translation>Kemeeya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Simplified Chinese</source>
        <translation>Lucayina olugonze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Traditional Chinese</source>
        <translation>Lucayina olw&apos;ennono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Japanese</source>
        <translation>Kijapani</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Korean</source>
        <translation>Kikoreya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Vietnamese</source>
        <translation>Kiviyetinaamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Symbol</source>
        <translation>Bubonero</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ogham</source>
        <translation>Wogamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Runic</source>
        <translation>Ruuni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>N&apos;Ko</source>
        <translation>Nkko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+141"/>
        <source>Select Font</source>
        <translation>Londa Nkula ya Nnukuta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+600"/>
        <source>&amp;Font</source>
        <translation>&amp;Nkula ya Nnukuta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Font st&amp;yle</source>
        <translation>&amp;Musono gwa nkula ya nnukuta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;Bunene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Effects</source>
        <translation>Masaali</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Stri&amp;keout</source>
        <translation>&amp;Nsazzemu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation>&amp;Za Lukoloboze Wansi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sample</source>
        <translation>Kukulagako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Wr&amp;iting System</source>
        <translation>&amp;Mpandika</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFtp</name>
    <message>
        <source>Not connected</source>
        <translation type="vanished">Tewali mpulizagana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation type="vanished">Kompyuta enyunge %1 terabidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused to host %1</source>
        <translation type="vanished">Empulizagana ne kompyuta %1 egaanidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out to host %1</source>
        <translation type="vanished">Okukwatagana ne kompyuta enyunge %1 obudde bukuyiseko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation type="vanished">Waliwo empulizagana ne kompyuta %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data Connection refused</source>
        <translation type="vanished">Enkwatagana ey&apos;okuwanisagana data egaanidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="vanished">Wazzewo kiremya atategeereka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to host failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Okukwatagana ne kompyuta enyunge kugaanye:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Login failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Okutandika olutuula kugaanye:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing directory failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Okulaga ebiri mu tterekero kugaanye:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changing directory failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Okudda mu tterekero ddala kugaanye:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading file failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Okuwanula fayiro kugaanye:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploading file failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Okuteekayo fayiro kugaanye:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing file failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Okugyawo fayiro kugaanye:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating directory failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Okukolawo tterekero kugaanye:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing directory failed:
%1</source>
        <translation type="vanished">Okugywao tterekero kugaanye:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection closed</source>
        <translation type="vanished">Okuwulizagana kuggadwawo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGnomeTheme</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/platform/unix/qgenericunixthemes.cpp" line="+1480"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Kale</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Kazza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Sazamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Gala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Close without Saving</source>
        <translation>Gala nga Tebikazidwa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGuiApplication</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/kernel/qguiapplication.cpp" line="+212"/>
        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
        <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
        <translation>LTR</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1220"/>
        <source>QPA plugin. See QGuiApplication documentation for available options for each plugin.</source>
        <translation>Ekyongerwako ekya QPA. Okumanya ebisoboka ku buli kyongerwako, kebera mu biwandiko ebya QGuiApplication.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Path to the platform plugins.</source>
        <translation>Kkubo erigguka ku byongerwako.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Platform theme.</source>
        <translation>Lulyo lw&apos;endabika.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Additional plugins to load, can be specified multiple times.</source>
        <translation>Ebyongerwako ebirala ebinaawangibwa, bino bisobola okutegekebwa n&apos;awalala.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Window geometry for the main window, using the X11-syntax, like 100x100+50+50.</source>
        <translation>Bipimo bya ddirisa ery&apos;ennono, mu mpandika eyetaagibwa X11, okugeza nga 100x100+50+50.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Default window icon.</source>
        <translation>Akafaananyi akakwatira ddirisa ekifo ku lubaawo aka bulijjo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Title of the first window.</source>
        <translation>Mutwe gw&apos;eddirisa erisooka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sets the application&apos;s layout direction to Qt::RightToLeft (debugging helper).</source>
        <translation>Kitegeka enjalirira y&apos;ebitundu ebya puloguramu ebirabikira ku lutimbe efugibwe Qt::RightToLeft (kyeyambisibwa mu kunoonya bitali bituufu).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Restores the application from an earlier session.</source>
        <translation>Puloguramu etandikire mu mbeera gye yali mu lwe yasemba okuggalibwawo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Display name, overrides $DISPLAY.</source>
        <translation>Tegeka olutimbe puloguramu kw&apos;egenda okulabikira, kidda mu kifo kya $DISPLAY.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Instance name according to ICCCM 4.1.2.5.</source>
        <translation>Erinnya ly&apos;olubumbujjo lwa puloguramu erigoberera omuko 4.1.2.5 ogw&apos;ekiwandiko ICCCM.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Disable mouse grabbing (useful in debuggers).</source>
        <translation>Gaana puloguramu okwefuga akasongesebwa (kiyamba mu kunoonya bitali bituufu).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Force mouse grabbing (even when running in a debugger).</source>
        <translation>Waliriza puloguramu okwefuga akasongesebwa (ne bw&apos;ebeera nga eri mu nkola ya kunoonya bitali bituufu).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>ID of the X11 Visual to use.</source>
        <translation>Ennamba (ID) ya Ntabulalangi eya X11 enaakozesebwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Alias for --qwindowgeometry.</source>
        <translation>Ekikola kye kimu nga --qwindowgeometry.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Alias for --qwindowicon.</source>
        <translation>Ekikola kye kimu nga --qwindowicon.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Alias for --qwindowtitle.</source>
        <translation>Ekikola kye kimu nga --qwindowtitle.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfo</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+761"/>
        <source>No host name given</source>
        <translation>Wabula wo erinnya lya kompyuta enyunge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+88"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Wazzewo kiremya atategeereka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfoAgent</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="-363"/>
        <source>No host name given</source>
        <translation>Wabula wo erinnya lya kompyuta enyunge</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Invalid hostname</source>
        <translation>Ekiweeredwa ng&apos;erinnya lya kompyuta enyunge tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Unknown address type</source>
        <translation>Endagiriro tetegeerese</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Host not found</source>
        <translation>Kompyuta enyunge terabidwa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttp</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qhttp2connection.cpp" line="+1179"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qhttp2protocolhandler.cpp" line="+150"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-3"/>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>Okuwulizagana kuggadwawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-7"/>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>Kompyuta enyunge %1 terabidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Okukwatagana ne kompyuta enyunge kugaanidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Proxy requires authentication</source>
        <translation>Kalaani yetaaga kusooka kukakasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Host requires authentication</source>
        <translation>Kompyuta enyunge yetaaga kusooka kukakasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Data corrupted</source>
        <translation>Data erimu ensobi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unknown protocol specified</source>
        <translation>Amateeka agafuga okuwulizagana agategekedwa tegategeerese</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>SSL handshake failed</source>
        <translation>Okutegeeragana okwa SSL kugaanye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Too many redirects</source>
        <translation>Wasangidwa ebiragiro ebyongezayo ku ndagiriro ndala ebiyitiridde obungi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyhttpimpl.cpp" line="+1259"/>
        <source>Insecure redirect</source>
        <translation>Wasangidwa ekiragiro ekyongezayo ku ndagiriro ndala ekiteesigika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qdecompresshelper.cpp" line="+100"/>
        <source>Unsupported content encoding: %1</source>
        <translation>Enkongojja y&apos;ebyolesebwa tetegeereka: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Failed to initialize the compression decoder.</source>
        <translation>Tekisobose okutandikawaza puloguramu epakulula ebifunidwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+267"/>
        <source>The decompressed output exceeds the limits specified by QNetworkRequest::decompressedSafetyCheckThreshold()</source>
        <translation>Ebipakululudwa bingi okusinga ekkomo eritegekedwa QNetworkRequest::decompressedSafetyCheckThreshold()</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyhttpimpl.cpp" line="-920"/>
        <location line="+745"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Decompression failed: %1</source>
        <translation>Okupakulula kugaanye: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>Data downloaded is too large to store</source>
        <translation>Data ewanudwa teterekeka olw&apos;okuba nga eyitiridde obungi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+297"/>
        <source>Failed to initialize decompression: %1</source>
        <translation>Okutandikawaza okupakulula kugaanye: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttpSocketEngine</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-127"/>
        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
        <translation>Kalaani teyanukudde</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kukebera obubaka obusaba okukakasa obuvudde ku kalaani</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Authentication required</source>
        <translation>Kyetaagisa kukakasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Proxy denied connection</source>
        <translation>Kalaani egaanye okuteekawo okuwulizagana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kuwulizagana ne kalaani ekola ku mpulizagana ey&apos;ekika kya HTTP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Proxy server not found</source>
        <translation>Kalaani terabidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Proxy connection refused</source>
        <translation>Kalaani egaanye okuteekawo okuwulizagana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Proxy server connection timed out</source>
        <translation>Okukwatagana ne kalaani obudde bukuyiseko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
        <translation>Okukuwatagana ne kalaani kuggadwawo nga bukyali</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseDriver</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/sqldrivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1639"/>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kubikkula ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>Tekisobose okutandika omukolo ogwa mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Tekisobose okukazza ebikyusidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Tekisobose okujjulula ebikyusidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+208"/>
        <source>Could not subscribe to event notifications for %1.</source>
        <translation>Tekisobose okusaba okufunanga obubaka ku ebiba biguddewo ku %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Could not unsubscribe from event notifications for %1.</source>
        <translation>Tekisobose okukomya okufunanga obubaka ku ebiba biguddewo ku %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseResult</name>
    <message>
        <location line="-1399"/>
        <source>Unable to create BLOB</source>
        <translation>Tekisobose kukolawo BLOB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unable to write BLOB</source>
        <translation>Tekisobose okuwandika mu BLOB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Unable to open BLOB</source>
        <translation>Tekisobose okubikkula BLOB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to read BLOB</source>
        <translation>Tekisobose okukebera BLOB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <location line="+199"/>
        <source>Could not find array</source>
        <translation>Areyi terabise</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-169"/>
        <source>Could not get array data</source>
        <translation>Tekisobose okufuna data okuva mu areyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Array size mismatch. Field name: %3, expected size: %1. Supplied size: %2</source>
        <translation>Nsobi mu bunene bwa areyi. Erinnya ly&apos;awajjuzibwa: %3, obunune bwa wo: %1. Obunene bwa wo obulagidwa: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Array dimensions mismatch. Field name: %1</source>
        <translation>Nsobi mu bigero bya areyi. Erinnya ly&apos;awajjuzibwa: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+115"/>
        <source>Array size mismatch: size of %1 is %2, size of provided list is %3</source>
        <translation>Nsobi mu bigero bya areyi. %1 eweza %2, olukalala oluliwo lwo luweza %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Could not get query info</source>
        <translation>Tekisobose okufuna ebikwata ku kiragiro ekinoonyeza mu gwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>Tekisobose okutandika omukolo ogwa mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Tekisobose okukazza ebikyusidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Could not allocate statement</source>
        <translation>Tekisobose ekiragiro ekya mu ggwanika lya data okukikolera hando</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Could not prepare statement</source>
        <translation>Tekisobose okutegeka kiragiro kya SQL kiddibwengamu mangu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Could not describe input statement</source>
        <translation>Tekisobose okufuna ebikwata ku paramita ez&apos;etaagibwa ekiragiro ekinoonyeza mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Could not describe statement</source>
        <translation>Tekisobose okufuna ebikwata ku bizuulidwa ekiragiro ekinoonyeza mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+127"/>
        <source>Unable to close statement</source>
        <translation>Tekisobose okukomya ekiragiro ekya mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation>Tekisobose okutandika ekiragiro ekinoonyeza mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Could not fetch next item</source>
        <translation>Tekisobose okunonayo data eddako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+200"/>
        <source>Could not get statement info</source>
        <translation>Tekisobose okufuna ebikwata ku kiragiro ekya mu gwanika lya data</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIODevice</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qfsfileengine_unix.cpp" line="+64"/>
        <source>file to open is a directory</source>
        <translation>eky&apos;okubikkulibwa tterekero</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+2138"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Wazzewo kiremya atategeereka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemerror.cpp" line="+79"/>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>Olukusa teruweeredwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Too many open files</source>
        <translation>Fayiro embikkule kakano ziyitiridde obungi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>No such file or directory</source>
        <translation>Fayiro oba tterekero eyo teeriwo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>No space left on device</source>
        <translation>Ekitereka data kijjudde</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QImageReader</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/image/qimagereader.cpp" line="+506"/>
        <source>Invalid device</source>
        <translation>Ekyuma tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>File not found</source>
        <translation>Fayiro terabidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Unsupported image format</source>
        <translation>Sisitemu tetegeera kika kya kifaananyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+666"/>
        <source>Unable to read image data</source>
        <translation>Tekisobose okusoma data ey&apos;ekifaananyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+197"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Wazzewo kiremya atategeereka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QImageWriter</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/image/qimagewriter.cpp" line="+246"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Wazzewo kiremya atategeereka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Device is not set</source>
        <translation>Tewategekedwawo ekyuma ekinaawandikibwako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot open device for writing: %1</source>
        <translation>Tekisobose okubikkula kyuma ekinaawandikibwako: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Device not writable</source>
        <translation>Ekyuma tekiwandikibwako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+456"/>
        <source>Unsupported image format</source>
        <translation>Sisitemu tetegeera kika kya kifaananyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-73"/>
        <source>Image is empty</source>
        <translation>Ekifaananyi kyereere, temuli data</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+209"/>
        <source>Enter a value:</source>
        <translation>Wandika ekikongojjebwa:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QJsonParseError</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/serialization/qjsonparser.cpp" line="+39"/>
        <source>no error occurred</source>
        <translation>temubadde nsobi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unterminated object</source>
        <translation>waliwo ekyetongole kya mu JSON ekibulako akabonero akakifundikira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>missing name separator</source>
        <translation>waliwo awabula akabonero ak&apos;awula erinnya erimu ku linnaalyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unterminated array</source>
        <translation>waliwo areyi eya mu JSON ebulako akabonero akagifundikira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>missing value separator</source>
        <translation>waliwo ekyasanguzo ekibulako akabonero ak&apos;awula ekikongozzi ku kikongojje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>illegal value</source>
        <translation>waliwo ekikongojje ekitakozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid termination by number</source>
        <translation>ebisomebwa bikomye mu makkati g&apos;ennamba etaweddeyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>illegal number</source>
        <translation>waliwo ennamba eriko nsobi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid escape sequence</source>
        <translation>waliwo ekigambo ekifuula enneyisa we kitakkirizibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid UTF8 string</source>
        <translation>ebisomebwa birimu ekigambo kya mu UTF8 ekitakkirizibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unterminated string</source>
        <translation>waliwo ekigambo ekibulako akabonero akakifundikira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>object is missing after a comma</source>
        <translation>waliwo awabula ekyetongole ekyandigobereredde akabonero aka &apos;,&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>too deeply nested document</source>
        <translation>ekiwandiko ekya JSON tekikolekako kubanga kisonsekedwa munda nyo mu bitundu bya kinnaakyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>too large document</source>
        <translation>ekiwandiko ekya JSON tekikolekako kubanga kiyitiridde obuwanvu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>garbage at the end of the document</source>
        <translation>ekiwandiko kifundikidwa obubonero obutategeereka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QKeySequenceEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qkeysequenceedit.cpp" line="+73"/>
        <source>Press shortcut</source>
        <translation>Nyiga amapeesa aganaagonzanga mulimu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+303"/>
        <source>%1, ...</source>
        <extracomment>This text is an &quot;unfinished&quot; shortcut, expands like &quot;Ctrl+A, ...&quot;</extracomment>
        <translation>%1, ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLibrary</name>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; ssi kyetongole kya ELF (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+276"/>
        <source>file is for the wrong endianness</source>
        <translation>Entereka ya bayiti ezikongojja ennamba fayiro eno gy&apos;ekozesa ssi ye eyetaagibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>file has an unknown ELF version</source>
        <translation>fayiro eno oluwandika lwa ELF lw&apos;egoberera sisitemu terumanyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>file has an unexpected ABI</source>
        <translation>ABI, amateeka agafuga empulizagana wakati wa fayiro eno ne binariyo endala ssi ge gasuubidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>file is not a shared object</source>
        <translation>fayiro eno ssi puloguramu eyeyazikibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+222"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a valid ELF object (%2)</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ssi kyetongole kya ELF ekikkirizibwa (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>unimplemented: PN_XNUM program headers</source>
        <translation>sisitemu tebikozesa: Olukalala lwa mu kitundu eky&apos;okweyanjula ekya puloguramu okubeerako ebintu ebisukka mu PN_XNUM</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>program header table extends past the end of the file</source>
        <translation>olukalala lwa mu kitundu eky&apos;okweyanjula ekya puloguramu lulinga olweyongera okusukka fayiro gy&apos;ekoma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>a program header entry extends past the end of the file</source>
        <translation>waliwo ekisangibwa ku lukalala lwa mu kitundu eky&apos;okweyanjula ekya puloguramu ekiringa ekyeyongera okusukka fayiro gy&apos;ekoma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>a note segment start is not properly aligned (offset 0x%1, alignment %2)</source>
        <translation>waliwo segimenti ey&apos;ekika kya note etandikira awasobu (offset 0x%1, alignment %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>section table extends past the end of the file</source>
        <translation>olukalala olutottola sekisoni lulinga olweyongera okuyisa fayiro gy&apos;ekoma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>section header string table extends past the end of the file</source>
        <translation>waliwo ekigambo mu lukalala olwanjula sekisoni ekiringa ekyeyongera yo okuyisa fayiro gy&apos;ekoma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>a section name extends past the end of the file</source>
        <translation>waliwo erinnya lya sekisoni eriringa eryeyongerayo okuyisa fayiro gy&apos;ekoma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qmachparser.cpp" line="+87"/>
        <location line="+9"/>
        <source>file too small</source>
        <translation>fayiro ssi nnene ekimala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>unexpected program header entry size (%1)</source>
        <translation>waliwo ekiwandise mu kitundu ekyanjula ebya puloguramu nga obunene bwa kyo ssi bwe busuubidwa (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>unexpected section entry size (%1)</source>
        <translation>waliwo ekiwandise mu sekisoni nga obunene bwa kyo ssi bwe busuubidwa (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>e_shstrndx greater than the number of sections e_shnum (%1 &gt;= %2)</source>
        <translation>e_shstrndx kinene okusinga obungi bwa sekisoni e_shnum (%1 &gt;= %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; ssi kyetongole kya ELF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
        <translation type="vanished">&apos;%1&apos; ssi kyetongole kya ELF ekikkirizibwa (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>odd cpu architecture</source>
        <translation type="vanished">ekika ky&apos;ekitundu ekibazi kye kitegekedwa tekitegeereka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wrong cpu architecture</source>
        <translation type="vanished">ekika ky&apos;ekitundu ekibazi kye kitegekedwa ssi kituufu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>odd endianness</source>
        <translation type="vanished">Entereka ya bayiti ezikongojja ennamba tetegeereka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected e_shsize</source>
        <translation type="vanished">e_shsize ssi y&apos;esuubidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected e_shentsize</source>
        <translation type="vanished">e_shentsize ssi y&apos;esuubidwa</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size</source>
        <translation type="vanished">
            <numerusform>ekitundu %n kirangiridwa, kya bayiti %1, kiyise ku kkomo ly&apos;obunene</numerusform>
            <numerusform>ebitundu %n birangiridwa, buli kimu kya bayiti %1, biyise ku kkomo ly&apos;obunene</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>shstrtab section header seems to be at %1</source>
        <translation type="vanished">olukalala shtrtab lulabika nga olusangibwa ku %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>string table seems to be at %1</source>
        <translation type="vanished">Tabulo y&apos;ebigambo erabika nga esangibwa ku %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>section name %1 of %2 behind end of file</source>
        <translation type="vanished">obusangiro bw&apos;ekitundu %1 ekya %2 buteeredwa wala okusinga fayiro gy&apos;ekoma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>empty .rodata. not a library.</source>
        <translation type="vanished">ekitundu .rodata. kyereere, eno ssi puloguramu eyeyayzikibwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing section data. This is not a library.</source>
        <translation type="vanished">data ey&apos;ebifa ku bitundu teeriwo. Eno ssi puloguramu eyeyazikibwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to extract plugin meta data from &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="vanished">Tekisobose okusoma ebikwata ku byongerwako okuva mu &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+275"/>
        <source>Failed to extract plugin meta data from &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Tekisobose okusoma ebikwata ku byongerwako okuva mu &apos;%1&apos;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+181"/>
        <location line="+283"/>
        <location line="+33"/>
        <source>The shared library was not found.</source>
        <translation>Puloguramu eyeyazikibwa ey&apos;awamu ebuze.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-178"/>
        <source>Could not resolve &apos;qt_plugin_instance&apos; function</source>
        <translation>Tekisobose okuyungulula ekikongojjedwa mu &apos;qt_plugin_instance&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <location line="+13"/>
        <source>metadata too small</source>
        <translation>meta-data tewera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>entrypoint to query the plugin meta data not found</source>
        <translation>entandikwa y&apos;ebiragiro ebikebera meta-data y&apos;ekyongerwako tezuuse</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
        <translation>Fayiro &apos;%1&apos; tebalibwa ng&apos;ekyongerwako ekya mu Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
        <translation>Ekyongerwako &apos;%1&apos; kikozesa puloguramu eyeyazikibwa eya Qt etakolagana ne sisitemu eno. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
        <translation>Ekyongerwako &apos;%1&apos; kikozesa puloguramu eyeyazikibwa eya Qt etakolagana ne sisitemu eno.
(puloguramu ez&apos;eyazikibwa eza bulijjo tezitabikibwa n&apos;ezikozesebwa mu kunoonya nsobi.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+307"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Wazzewo kiremya atategeereka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+239"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+74"/>
        <source>Cannot load library %1: %2</source>
        <translation>Tekisobose okuwanga puloguramu eyeyazikibwa %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+35"/>
        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
        <translation>Tekisobose okuwangula puloguramu eyeyazikibwa %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qmachparser.cpp" line="-42"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
        <translation>&apos;%1&apos; tekibalibwa ng&apos;ekiwandiko ekya mu binariyo ekya Mach-O (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>file is corrupt</source>
        <translation>fayiro erimu ensobi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
        <translation>puloguramu ekolera wangi ebulamu ebigisobozesa okukolera wano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>invalid magic %1</source>
        <translation>%1 tebalidwa nga magic</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>wrong architecture</source>
        <translation>ssi bya kika ky&apos;ekitundu ekibazi sisitemu eno kyerina</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>not a dynamic library</source>
        <translation>ssi puloguramu eyeyazikibwa omulimu gutambula</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="-908"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qmachparser.cpp" line="+62"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a Qt plugin</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ssi kyongerwako kya mu Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qcoffpeparser.cpp" line="+74"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a valid Windows DLL (%2)</source>
        <translation>&apos;%1&apos; tekibalibwa nga DLL eya mu Windows (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&apos;%1&apos; is too small</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ssi nnene ekimala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qelfparser_p.cpp" line="-270"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+484"/>
        <source>&apos;%1&apos; is not a Qt plugin (%2)</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ssi kyongerwako kya mu Qt (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+6"/>
        <source>metadata not found</source>
        <translation>metadata terabidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+129"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qelfparser_p.cpp" line="-244"/>
        <source>invalid signature</source>
        <translation>ekigambo ekikakasa ekika kya fayiro kisobu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+12"/>
        <source>file is for a different processor</source>
        <translation>fayiro eno egenderedwa okukozesebwa ekitundu ekibazi eky&apos;ekika ekirala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>file has no sections</source>
        <translation>fayiro temuli sekisoni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>wrong characteristics</source>
        <translation>ebigambo bya byabutonde ebiriwo ssi bye byetaagibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qelfparser_p.cpp" line="-10"/>
        <source>file is for a different word size</source>
        <translation>fayiro ekolera ku bigambo eby&apos;ekigero ekirala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+305"/>
        <source>file has no code</source>
        <translation>fayiro temuli biragiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>a section name is empty or extends past the end of the file</source>
        <translation>waliwo erinnya lya sekisoni nga bbanga jjereere oba nga liringa eryeyongerayo okuyisa fayiro gy&apos;ekoma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+126"/>
        <source>section contents extend past the end of the file</source>
        <translation>ebiri mu sekisoni biringa ebyeyongerayo okuyisa fayiro gy&apos;ekoma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+7"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qmachparser.cpp" line="-24"/>
        <source>.qtmetadata section is too small</source>
        <translation>sekisoni eya .qtmetadata tewera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+6"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qmachparser.cpp" line="+11"/>
        <source>.qtmetadata section has incorrect magic</source>
        <translation>waliwo sekisoni eya .qtmetadata erimu akasumuluzo akasobi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+3"/>
        <source>.qtmetadata section is writable</source>
        <translation>sekisoni eya .qtmetadata ekkiriza okugiwandika mu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+2"/>
        <source>.qtmetadata section is executable</source>
        <translation>sekisoni eya .qtmetadata esobola okukola nga puloguramu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qlineedit.cpp" line="+2212"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Bijjulule</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Zzawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>Si&amp;tulawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Koppa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;Paatiika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Gyawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Londa Byonna</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalServer</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+336"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+319"/>
        <source>%1: Name error</source>
        <translation>%1: Tewali linnya lya kompyuta ey&apos;okuwulizagana nayo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="-8"/>
        <source>%1: Permission denied</source>
        <translation>%1: Olukusa teruweeredwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>%1: Address in use</source>
        <translation>%1: Endagiriro eno yekwatidwa awalala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation>%1: Wazzewo kiremya atategeereka %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalSocket</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+95"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+126"/>
        <source>%1: Connection refused</source>
        <translation>%1: Okukwatagana ne kompyuta enyunge kugaanidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Remote closed</source>
        <translation>%1: Kompyuta ey&apos;ebunaayira eggadewo okuwulizagana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+107"/>
        <location line="+59"/>
        <source>%1: Invalid name</source>
        <translation>%1: Erinnya eriweeredwa terikola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Socket access error</source>
        <translation>%1: Omulimu ogw&apos;oku soketi puloguramu terina ndukusa ze gwetaagisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Socket resource error</source>
        <translation>%1: Sistemu bye yeyambisa okukola omulimu tebimala, byonna bikozesebwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Socket operation timed out</source>
        <translation>%1: Omukolo ogw&apos;oku soketi obudde buguyiseko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Datagram too large</source>
        <translation>%1: Dataguramu eyitiridde obunene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-64"/>
        <source>%1: Connection error</source>
        <translation>%1: Wazzewo kiremya mu mpulizagana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
        <translation>%1: Sisitemu eno omukolo ogw&apos;oku soketi ogwo tegusobola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
        <translation>%1: Soketi nga eri mu mbeera eno sisitemu eno omukolo ogwo tegukkiriza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1: Unknown error</source>
        <translation>%1: Wazzewo kiremya atategeereka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+53"/>
        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
        <translation>Omulimu ogw&apos;okussawo enkwatagana omulala gusangidwa gubumbujja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-38"/>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation>%1: Wazzewo kiremya atategeereka %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-5"/>
        <source>%1: Access denied</source>
        <translation>%1: Omulimu ogw&apos;oku soketi puloguramu terina ndukusa ze gwetaagisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+156"/>
        <source>Socket is not connected</source>
        <translation>Soketi tekwataganizidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+163"/>
        <source>Remote closed</source>
        <translation>Kompyuta ey&apos;ebunaayira eggadewo okuwulizagana</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLDriver</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/sqldrivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1278"/>
        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
        <translation>Tekisobose okutegeka ekyetongole ekya mu MYSQL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>Unable to open database &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Tekisobose okubikkula ggwanika lya data &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Okukwatagana kulemye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+161"/>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Tekisobose okutandika omukolo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Tekisobose okukazza ebikyusidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Tekisobose okujjulula ebikyusidwa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLResult</name>
    <message>
        <location line="-1097"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Unable to fetch data</source>
        <translation>Tekisobose okunona data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+199"/>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation>Tekisobose okutandika ekiragiro ekinoonyeza mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unable to store result</source>
        <translation>Tekisobose okutereka ekivuddemu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>Unable to execute next query</source>
        <translation>Tekisobose okutandika ekiragiro ekinoonyeza mu ggwanika lya data ekiddako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Unable to store next result</source>
        <translation>Tekisobose okutereka ekivuddemu ekiddako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Tekisobose okutegeka kiragiro kya SQL kiddibwengamu mangu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>Tekisobose okuzza ekiragiro ekya mu ggwanika lya data mu mbeera ya kyo eyasoose</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>Tekisobose okuzza ekikongojje ekya ddala mu kifo ky&apos;ekikwatakifo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Tekisobose okutandika ekiragiro ekya mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+21"/>
        <source>Unable to bind outvalues</source>
        <translation>Tekisobose okuzza ekikongojje ekya ddala mu kifo ky&apos;ekikwatakifo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Unable to store statement results</source>
        <translation>Tekisobose okutereka ekivuddemu mukolo ogwa ku ggwanika lya data</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiArea</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qmdiarea.cpp" line="+236"/>
        <source>(Untitled)</source>
        <translation>(Tekuli mutwe)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiSubWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+268"/>
        <source>- [%1]</source>
        <translation>- [%1]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 - [%2]</source>
        <translation>%1 - [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Funza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Maximize</source>
        <translation>Buna Lutimbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unshade</source>
        <translation>Zingulula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Shade</source>
        <translation>Zingako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Restore Down</source>
        <translation>Lekerawo okubuna olutimbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Restore</source>
        <translation>Zzawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Gala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Nyamba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menyu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+697"/>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation>&amp;Zzawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Move</source>
        <translation>&amp;Simbuliza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;Bunene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Mi&amp;nimize</source>
        <translation>Fu&amp;nza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ma&amp;ximize</source>
        <translation>Buna Lu&amp;timbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Stay on &amp;Top</source>
        <translation>Sigala &amp;ku ngulu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Gala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-2408"/>
        <source>Show Details...</source>
        <translation>Ndaga Ebisingawo...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Hide Details...</source>
        <translation>Ebisinga Obungi Bikise...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1819"/>
        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Ku Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Puloguramu eno ekozesa Qt wa luwandika %1.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;https://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) The Qt Company Ltd. and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd. product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;https://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
        <extracomment>Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt.</extracomment>
        <translatorcomment>Left untranslated as one of the options provided by the developer.</translatorcomment>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>About Qt</source>
        <translation>Kwanjula Qt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNativeSocketEngine</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+201"/>
        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
        <translation>Tekisobose okutegeka soketi etayimiriza omulimu gweweereza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
        <translation>Tekisobose okutegeka soketi ekola ku bya sindikira bonna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
        <translation>Sisitemu tesobola okuwulizaganisa nkola ya IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The remote host closed the connection</source>
        <translation>Kompyuta ey&apos;ebunaayira eggadewo empulizagana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation>Omukolo ogw&apos;oku kayungirizi obudde buguyiseko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Out of resources</source>
        <translation>Sisitemu bye yeyambsa okukola omulimu tebimala, byonna bikozesebwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unsupported socket operation</source>
        <translation>Sisitemu eno omukolo ogw&apos;oku soketi ogwo tegusobola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Protocol type not supported</source>
        <translation>Sisitemu tekolagana n&apos;empulizagana ey&apos;ekika kino</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Invalid socket descriptor</source>
        <translation>Endagiriro ey&apos;oku soketi nkyamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Host unreachable</source>
        <translation>Kompyuta enyunge tetuukikako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation>Kayungirizi tetuukikako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>Olukusa teruweeredwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>Okukwatagana ne kompyuta enyunge obudde bukuyiseko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Okukwatagana ne kompyuta enyunge kugaanidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The bound address is already in use</source>
        <translation>Endagiriro eyekwatibwa ekozesebwa soketi ndala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The address is not available</source>
        <translation>Endagiriro tegabibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The address is protected</source>
        <translation>Endagiriro etayizidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Datagram was too large to send</source>
        <translation>Dataguramu tesindikika olw&apos;okuyitirira obunene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unable to send a message</source>
        <translation>Tekisobose okusindika obubaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unable to receive a message</source>
        <translation>Tekisobose okufuna obubaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unable to write</source>
        <translation>Tekisobose okuwandika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Network error</source>
        <translation>Kayungirizi ezzeeko kiremya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
        <translation>Soketi endala esangidwa ewuliriza ku pooti y&apos;emu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Operation on non-socket</source>
        <translation>Omukolo gukolebwa ku kitali soketi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
        <translation>Ekika kya kalaani tekikwatagana n&apos;omukolo guno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Temporary error</source>
        <translation>Wazzewo kiremya wa kiseerabuseera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Network dropped connection on reset</source>
        <translation>Empulizagana bw&apos;ezzidwayo mu mbeera ya yo eyasooka kayungirizi n&apos;eggalawo empulizagana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Connection reset by peer</source>
        <translation>Kompyuta ey&apos;ebunaayira okuwulizagana ekuzizzayo mu mbeera yakwo eyasooka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Wazzewo kiremya atategeereka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+29"/>
        <source>Error opening %1</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kubikkula %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp" line="+55"/>
        <source>Invalid URI: %1</source>
        <translation>URI eriko obukyamu: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+154"/>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation>Okuwandika mu %1 kuzzemu kiremya: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Socket error on %1: %2</source>
        <translation>Wazzewo kiremya ku soketi %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
        <translation>Kompyuta ey&apos;ebunaayira empulizagana ku %1 egiggadewo nga bukyali</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+88"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+58"/>
        <source>Request for opening non-local file %1</source>
        <translation>Fayiro %1 eri ku kompyuta ndala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkfile.cpp" line="+41"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+58"/>
        <source>Error opening %1: %2</source>
        <translation>Okubikkula %1 kuzzemu kiremya: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation>Okuwandika mu %1 kuzzemu kiremya: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkfile.cpp" line="-10"/>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="-12"/>
        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
        <translation>Tekisobose okubikkula %1: Ekkubo ligguka ku tterekero</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Read error reading from %1: %2</source>
        <translation>Okusoma %1 kuzzemu kiremya: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
    <message>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation type="vanished">Tewali kompyuta masanganzira etuuka ku mutimbagano ekozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
        <translation type="vanished">Tekisobose okubikkula %1: tterekero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
        <translation type="vanished">Okuyingira %1 kugaanye: kyetaagisa kukakasibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while downloading %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Okuwanula %1 kuzzemu kiremya: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while uploading %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Okuteekayo %1 kuzzemu kiremya: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReply</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qhttpthreaddelegate.cpp" line="+512"/>
        <location line="+26"/>
        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
        <translation>Okusimbuliza %1 kuzzemu kiremya - obubaka obuva ku kompyuta esindikirwa: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network session error.</source>
        <translation type="vanished">Olukolagana lwa ku kayungirizi luzzemu kiremya.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background request not allowed.</source>
        <translation type="vanished">Ebiragiro eby&apos;emmanju kakano tebikkirizibwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+60"/>
        <source>backend start error.</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kutandika puloguramu ey&apos;oku musingi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporary network failure.</source>
        <translation type="vanished">Okuwulizagana kukomezedwa mu ngeri ya kiseerabuseera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
        <translation>Sisitemu tetegeera mpulizagana ey&apos;ekika kya &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyhttpimpl.cpp" line="-1154"/>
        <location line="+16"/>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation>Omukolo gusazidwamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+422"/>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation>Tewali kalaani ekozeseka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReplyImpl</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+702"/>
        <location line="+27"/>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation>Omukolo gusazidwamu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkSession</name>
    <message>
        <source>Invalid configuration.</source>
        <translation type="vanished">Enteekateeka y&apos;ebyakayungirizi eriwo eremesa omukolo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
    <message>
        <source>Unknown session error.</source>
        <translation type="vanished">Olukolagana lwa ku kayungirizi luzzemu kiremya atategeereka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
        <translation type="vanished">Olukolagana lukomezedwa omukozesa oba sisitemu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
        <translation type="vanished">Sisitemu eno omukolo ogw&apos;oku kayungirizi ogwo tegusobola.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
        <translation type="vanished">Enteekateeka y&apos;ebyakayungirizi erondedwa tekozeseka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
        <translation type="vanished">Okukyusanga mukutu guyitibwamu okutuuka ku kayungirizi eya waya tekusoboka oba kukomezedwa.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIDriver</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/sqldrivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2111"/>
        <source>Unable to initialize</source>
        <comment>QOCIDriver</comment>
        <translation>Tekisobose okutegekera okutandika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+166"/>
        <source>Unable to logon</source>
        <translation>Tekisobose okuyingira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Tekisobose okutandika omukolo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Tekisobose okukazza ebikyusidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Tekisobose okujjulula ebikyusidwa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIResult</name>
    <message>
        <location line="-1071"/>
        <location line="+197"/>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
        <translation>Tekisobose okunona ebikongojje ebinaakolebwako okuva mu lukumbo lwa data olwa mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to execute batch statement</source>
        <translation>Tekisobose okukolera ku kiragiro kya mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+321"/>
        <source>Unable to goto next</source>
        <translation>Tekisobose okugenda ku kiddako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Unable to alloc statement</source>
        <translation>Alloc tesobodde okulenga data ekolebweko ekiragiro ekya mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Tekisobose okutegeka kiragiro kya SQL kiddibwengamu mangu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Unable to get statement type</source>
        <translation>Tekisobose okutegeera ekika ky&apos;ekiragiro kya mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>Tekisobose okuzza ekikongojje ekya ddala mu kifo ky&apos;ekikwatakifo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Tekisobose okutandika ekiragiro ekya mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCDriver</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1986"/>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Okukwatagana kulemye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
        <translation>Okukwatagana kulemye - Puloguramu etabaganya ebulako obumu ku obusobozi obwetaagibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+290"/>
        <source>Unable to disable autocommit</source>
        <translation>Teksobose okusirisa autocommit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Tekisobose okukazza ebikyusidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Tekisobose okujjulula ebikyusidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Unable to enable autocommit</source>
        <translation>Teksobose okuzuukusa autocommit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCResult</name>
    <message>
        <location line="-1003"/>
        <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
        <translation>QODBCResult::reset: Tekisobose okutegeka &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; okubeera atiributo y&apos;ekiragiro kya mu ggwanika lya data.
Kebera enteekateeka za puloguramu ekutabaganira ODBC ne kompyuta yo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-341"/>
        <location line="+674"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Tekisobose okutandika ekiragiro ekya mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-690"/>
        <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_ATTR_CURSOR_TYPE&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
        <translation>QODBCResult::reset: Tekisobose okutegeka &apos;SQL_ATTR_CURSOR_TYPE&apos; okubeera atiributo y&apos;ekiragiro kya mu ggwanika lya data.
Kebera enteekateeka za puloguramu ekutabaganira ODBC ne kompyuta yo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Unable to fetch</source>
        <translation>Tekisobose okunona</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation>Tekisobose okunona ekiddako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation>Tekisobose okunona ekisooka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Unable to fetch previous</source>
        <translation>Tekisobose okunona ekikulembera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/sqldrivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+195"/>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+32"/>
        <location line="+663"/>
        <source>Unable to fetch last</source>
        <translation>Tekisobose okunona ekisembayo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/sqldrivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-461"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Tekisobose okutegeka kiragiro kya SQL kiddibwengamu mangu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+311"/>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation>Tekisobose okuzza ekikongojje ekya ddala mu kifo ky&apos;ekikwatakifo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLDriver</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/sqldrivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+1195"/>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Okukwatagana kulemye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Unable to set client encoding to &apos;UNICODE&apos;</source>
        <translation>Tekisobose okutegeka enkongojja ekozesebwa kasitoma ebeere &apos;UNICODE&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Could not begin transaction</source>
        <translation>Tekisobose okutandika omukolo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Could not commit transaction</source>
        <translation>Tekisobose okukaza ebikyusidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Could not rollback transaction</source>
        <translation>Tekisobose okujjulula ebikyusidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+268"/>
        <source>Unable to subscribe</source>
        <translation>Tekisobose okusaba okufunanga koppi z&apos;ebiri mu ggwanika lya data ndala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Unable to unsubscribe</source>
        <translation>Tekisobose okukomya okufunanga koppi z&apos;ebiri mu ggwanika lya data ndala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLResult</name>
    <message>
        <location line="-1305"/>
        <source>Query results lost - probably discarded on executing another SQL query.</source>
        <translation>Ebividde mu kunoonya bibuzewo - kyandiba nga kivudde ku kutandika okunoonya okwa SQL okupya.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Unable to create query</source>
        <translation>Tekisobose okutegeka okunoonya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+197"/>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to get result</source>
        <translation>Tekisobose okunona ebivudde mu kunoonya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+152"/>
        <location line="+191"/>
        <source>Unable to send query</source>
        <translation>Tkisobose okutandika okunonya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-29"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Tekisobose okutegeka kiragiro kya SQL kiddibwengamu mangu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPageSetupWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Foomu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper</source>
        <translation>Lupapula</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page size:</source>
        <translation>Bunene bwa lupapula:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>Bugazi:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>Buwanvu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper source:</source>
        <translation>Gye lutoolebwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Entereera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Busimbalaala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Bugazi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse landscape</source>
        <translation>Bugazi nga luvuunike</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse portrait</source>
        <translation>Busimbalaala nga luvuunike</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margins</source>
        <translation>Myagaanya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>top margin</source>
        <translation>Mwagaanya ogwa waggulu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>left margin</source>
        <translation>Mwagaanya ogwa kkono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>right margin</source>
        <translation>Mwagaanya ogwa ddyo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bottom margin</source>
        <translation>Mwagaanya ogwa wansi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Layout</source>
        <translation>Entegeka y&apos;empapula</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page order:</source>
        <translation>Engoberereragana y&apos;empapula:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pages per sheet:</source>
        <translation>Eby&apos;empapula meka ku buli lukubisibwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+260"/>
        <source>Millimeters (mm)</source>
        <translation>Milimiita (mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Inches (in)</source>
        <translation>Yinci (in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Points (pt)</source>
        <translation>Poyinti (pt)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Pica (P̸)</source>
        <translation>Pica (P̸)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Didot (DD)</source>
        <translation>Didoti (DD)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cicero (CC)</source>
        <translation>Cicero (CC)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <location line="+17"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Kigero kikyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>mm</source>
        <extracomment>Unit &apos;Millimeter&apos;</extracomment>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>pt</source>
        <extracomment>Unit &apos;Points&apos;</extracomment>
        <translation>pt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>in</source>
        <extracomment>Unit &apos;Inch&apos;</extracomment>
        <translation>in</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>P̸</source>
        <extracomment>Unit &apos;Pica&apos;</extracomment>
        <translation>P̸</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>DD</source>
        <extracomment>Unit &apos;Didot&apos;</extracomment>
        <translation>DD</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>CC</source>
        <extracomment>Unit &apos;Cicero&apos;</extracomment>
        <translation>CC</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPageSize</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/painting/qpagesize.cpp" line="+449"/>
        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
        <translation>Kigero kikyo mu milimiita (%1mm x %2mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
        <translation>Kigero kikyo mu poyinti (%1pt x %2pt)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
        <translation>Kigero kikyo mu yinci (%1in x %2in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
        <translation>Kigero kikyo mu pica (%1pc x %2pc)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
        <translation>Kigero kikyo mu didoti (%1DD x %2DD)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
        <translation>Kigero kikyo mu cicero (%1CC x %2CC)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+989"/>
        <source>%1 x %2 in</source>
        <extracomment>Page size in &apos;Inch&apos;.</extracomment>
        <translation>yinci %1 ku %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>A0</source>
        <translation>A0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A1</source>
        <translation>A1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A2</source>
        <translation>A2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A3</source>
        <translation>A3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A4</source>
        <translation>A4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A5</source>
        <translation>A5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A6</source>
        <translation>A6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A7</source>
        <translation>A7</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A8</source>
        <translation>A8</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A9</source>
        <translation>A9</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A10</source>
        <translation>A10</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>B0</source>
        <translation>B0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>B1</source>
        <translation>B1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>B2</source>
        <translation>B2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>B3</source>
        <translation>B3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>B4</source>
        <translation>B4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>B5</source>
        <translation>B5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>B6</source>
        <translation>B6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>B7</source>
        <translation>B7</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>B8</source>
        <translation>B8</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>B9</source>
        <translation>B9</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>B10</source>
        <translation>B10</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
        <translation>Kizecutivu (yinci 7.5 ku 10)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
        <translation>Kizecutivu (yinci 7.25 ku 10.5)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
        <translation>Foliyo (yinci 8.27 ku 13)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Legal</source>
        <translation>Kinnamateeka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Letter / ANSI A</source>
        <translation>Bbaluwa ya mu Amerika /ANSI A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Tabloid / ANSI B</source>
        <translation>Tabuloyidi / ANSI B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ledger / ANSI B</source>
        <translation>Leegya / ANSI B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Kigero kikyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A3 Extra</source>
        <translation>A3 Ennene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A4 Extra</source>
        <translation>A4 Ennene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A4 Plus</source>
        <translation>A4 Oluwanvu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A4 Small</source>
        <translation>A4 Entono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A5 Extra</source>
        <translation>A5 Ennene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>B5 Extra</source>
        <translation>B5 Ennene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>JIS B0</source>
        <translation>JIS B0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>JIS B1</source>
        <translation>JIS B1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>JIS B2</source>
        <translation>JIS B2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>JIS B3</source>
        <translation>JIS B3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>JIS B4</source>
        <translation>JIS B4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>JIS B5</source>
        <translation>JIS B5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>JIS B6</source>
        <translation>JIS B6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>JIS B7</source>
        <translation>JIS B7</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>JIS B8</source>
        <translation>JIS B8</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>JIS B9</source>
        <translation>JIS B9</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>JIS B10</source>
        <translation>JIS B10</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>ANSI C</source>
        <translation>ANSI C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>ANSI D</source>
        <translation>ANSI D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>ANSI E</source>
        <translation>ANSI E</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Legal Extra</source>
        <translation>Kinnamateeka Olunene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Letter Extra</source>
        <translation>Bbaluwa ya mu Amerika Ennene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Letter Plus</source>
        <translation>Bbaluwa ya mu Amerika Empanvu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Letter Small</source>
        <translation>Bbaluwa ya mu Amerika Entono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Tabloid Extra</source>
        <translation>Tabuloyidi Ennene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Architect A</source>
        <translation>Acitekiti A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Architect B</source>
        <translation>Acitekiti B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Architect C</source>
        <translation>Acitekiti C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Architect D</source>
        <translation>Acitekiti D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Architect E</source>
        <translation>Acitekiti E</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Note</source>
        <translation>Nooti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Quarto</source>
        <translation>Kwoto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Statement</source>
        <translation>Siteetimenti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Super A</source>
        <translation>Supa A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Super B</source>
        <translation>Supa B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Postcard</source>
        <translation>Kaadi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Double Postcard</source>
        <translation>Kaadi Balongo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>PRC 16K</source>
        <translation>PRC 16K (Cayina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>PRC 32K</source>
        <translation>PRC 32K (Cayina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>PRC 32K Big</source>
        <translation>PRC 32K (Cayina) Olunene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
        <translation>Tungattunga ya mu Amerika (14.875 x 11 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
        <translation>Tungattunga ya mu Budaaki (8.5 x 12 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
        <translation>Tungattunga ya kinnamateeka ya mu Budaaki (8.5 x 13 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope B4</source>
        <translation>Baasa ya B4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope B5</source>
        <translation>Baasa ya B5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope B6</source>
        <translation>Baasa ya B6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope C0</source>
        <translation>Baasa ya C0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope C1</source>
        <translation>Baasa ya C1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope C2</source>
        <translation>Baasa ya C2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope C3</source>
        <translation>Baasa ya C3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope C4</source>
        <translation>Baasa ya C4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope C5</source>
        <translation>Baasa ya C5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope C6</source>
        <translation>Baasa ya C6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope C65</source>
        <translation>Baasa ya C65</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope C7</source>
        <translation>Baasa ya C7</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope DL</source>
        <translation>Baasa ya DL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope US 9</source>
        <translation>Baasa ya Amerika 9</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope US 10</source>
        <translation>Baasa ya Amerika 10</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope US 11</source>
        <translation>Baasa ya Amerika 11</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope US 12</source>
        <translation>Baasa ya Amerika 12</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope US 14</source>
        <translation>Baasa ya Amerika 14</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope Monarch</source>
        <translation>Baasa ya kimonaaki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope Personal</source>
        <translation>Baasa ya Bulijjo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope Chou 3</source>
        <translation>Baasa ya Chou 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope Chou 4</source>
        <translation>Baasa ya Chou 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope Invite</source>
        <translation>Baasa ey&apos;okuyita</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope Italian</source>
        <translation>Baasa ya kiYitale</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope Kaku 2</source>
        <translation>Baasa ya Kaku 2 (Japani)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope Kaku 3</source>
        <translation>Baasa ya Kaku 3 (Japani)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope PRC 1</source>
        <translation>Baasa ya PRC 1 (Cayina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope PRC 2</source>
        <translation>Baasa ya PRC 2 (Cayina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope PRC 3</source>
        <translation>Baasa ya PRC 3 (Cayina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope PRC 4</source>
        <translation>Baasa ya PRC 4 (Cayina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope PRC 5</source>
        <translation>Baasa ya PRC 5 (Cayina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope PRC 6</source>
        <translation>Baasa ya PRC 6 (Cayina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope PRC 7</source>
        <translation>Baasa ya PRC 7 (Cayina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope PRC 8</source>
        <translation>Baasa ya PRC 8 (Cayina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope PRC 9</source>
        <translation>Baasa ya PRC 9 (Cayina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope PRC 10</source>
        <translation>Baasa ya PRC 10 (Cayina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Envelope You 4</source>
        <translation>Baasa ya You 4</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPlatformTheme</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp" line="+784"/>
        <source>OK</source>
        <translation>Kale</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Kazza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save All</source>
        <translation>Byonna Bikazze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Bikkula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>&amp;Ye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Yes to &amp;All</source>
        <translation>Byonna &amp;Bikkirize</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>&amp;Nedda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>N&amp;o to All</source>
        <translation>B&amp;yonna Bigaane</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Biveko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Retry</source>
        <translation>Era</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Tobifaako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Gala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Sazamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Discard</source>
        <translation>Suula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Nyamba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Kazza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Zza Bugya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation>Zzawo bya Bulijjo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPluginLoader</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+208"/>
        <source>The plugin was not loaded.</source>
        <translation>Ekyongerwako tekiwangidwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+124"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Wazzewo kiremya atategeereka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+61"/>
        <location line="+16"/>
        <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+239"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Kubisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-155"/>
        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
        <translation>Tandikiranga ku kkono, era tandikiranga waggulu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
        <translation>Tandikiranga ku kkono, era tandikiranga wansi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
        <translation>Tandikiranga ku ddyo, era tandikiranga wansi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
        <translation>Tandikiranga ku ddyo, era tandikiranga waggulu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
        <translation>Tandikiranga wansi, era tandikiranga ku kkono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
        <translation>Tandikiranga wansi, era tandikiranga ku ddyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
        <translation>Tandikiranga waggulu, era tandikiranga ku kkono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
        <translation>Tandikiranga waggulu, era tandikiranga ku ddyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>1 (1x1)</source>
        <translation>1 (1x1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>2 (2x1)</source>
        <translation>2 (2x1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>4 (2x2)</source>
        <translation>4 (2x2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>6 (2x3)</source>
        <translation>6 (2x3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>9 (3x3)</source>
        <translation>9 (3x3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>16 (4x4)</source>
        <translation>16 (4x4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+608"/>
        <source>All Pages</source>
        <translation>Mpapula zonna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Odd Pages</source>
        <translation>Mpapula ez&apos;ennamba ezitagabanizikamu bbiri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Even Pages</source>
        <translation>Mpapula ez&apos;ennamba ezigabanizikamu bbiri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location line="+222"/>
        <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
        <translation>&amp;Ebisoboka&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-217"/>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation>&amp;Kubisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+221"/>
        <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
        <translation>&amp;Ebisoboka &lt;&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+148"/>
        <source>Invalid Pages Definition</source>
        <translation>Ekiwandikidwa okulonda mpapula kirimu ensobi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 does not follow the correct syntax. Please use &apos;,&apos; to separate ranges and pages, &apos;-&apos; to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other.</source>
        <translation>Empandika ya %1 erimu ensobi. Kozesa akabonero &apos;-&apos; okulaga olubu lw&apos;empapula era genderera nti embu bwe zisukka mu lumu teziyingiragana. Kozesa akabonero &apos;,&apos; okwawula ennamba z&apos;empapula z&apos;olaga kinnalumu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Duplex Settings Conflicts</source>
        <translation>Waliwo ebitegekedwa ku by&apos;okuwandika kungulu n&apos;emabega w&apos;empapula ebikontanagana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>There are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them?</source>
        <translation>Ebimu ku bitegekedwa ku by&apos;okuwandika kungulu n&apos;emabega w&apos;empapula bikontanagana. Oyagala okubitereeza?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Print to File (PDF)</source>
        <translation>Biteeke mu fayiro (ey&apos;ekika kya PDF)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Local file</source>
        <translation>Fayiro eri ku kompyuta eno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Write PDF file</source>
        <translation>Biteeke mu fayiro ey&apos;ekika kya PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Print To File ...</source>
        <translation>Biteeke mu fayiro ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
        <translation>%1 tterekero.
Fayiro girondere erinnya ddala.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
        <translation>Fayiro %1 tewandikikamu.
Londa erinnya lya fayiro eddala.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>%1 esangidwa gyeri.
Oyagala okugigyawo waddewo kirala?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Options &apos;Pages Per Sheet&apos; and &apos;Page Set&apos; cannot be used together.
Please turn one of those options off.</source>
        <translation>Tekisoboka kukozesa byombi &apos;Eby&apos;empapula meka ku buli lukubisibwa&apos; ne &apos;Teekateeka ndabika ya bikubisibwa&apos;.
Jjululako ekimu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
        <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
        <translation>Ennamba y&apos;olupapula esooka tekkirizibwa kusinga envanyuma obunene.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="vanished">Kale</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPreviewDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupdialog_mac.mm" line="+124"/>
        <location line="+7"/>
        <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+389"/>
        <location line="+8"/>
        <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupdialog_win.cpp" line="+18"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Page Setup</source>
        <translation>Teekateeka Bitundu Bya Lupapula</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+226"/>
        <source>%1%</source>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>Print Preview</source>
        <translation>Laba Bwe Binaafaanana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Next page</source>
        <translation>Lupapula oluddako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Previous page</source>
        <translation>Lupapula olukulembera luno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>First page</source>
        <translation>Lupapula olusooka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Last page</source>
        <translation>Lupapula olusembayo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Fit width</source>
        <translation>Bijje mu bugazi bw&apos;olupapula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fit page</source>
        <translation>Biggweere ku lupapula lumu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Zimbulukusa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Kendeeza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Busimbalaala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Bugazi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Show single page</source>
        <translation>Lagako lupapula lumu lumu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show facing pages</source>
        <translation>Lagako mpapula ez&apos;etunuulirigana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show overview of all pages</source>
        <translation>Laga mpapula zonna awamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Kubisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page setup</source>
        <translation>Teekateeka bitundu bya lupapula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+147"/>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation>Biteeke mu fayiro ey&apos;ekika kya PDF</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-985"/>
        <source>Printer Properties</source>
        <translation>Ebikwata ku Pulinta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Job Options</source>
        <translation>Ebisoboka ku mirimu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Page Setup Conflicts</source>
        <translation>Ebitakolagana mu Bitegekedwa ku Binaakubisibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them?</source>
        <translation>Ebitegekedwa ku binaakubisibwa ebimu tebikolagana. Oyagala okubitereeza?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Advanced Option Conflicts</source>
        <translation>Ebitakolagana mu Bitegekedwa Ebyetaaga Bumanyirivu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them?</source>
        <translation>Ebitegekedwa ebyetaaga bumanyirivu ebimu tebikolagana. Oyagala okubitereeza?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Foomu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page</source>
        <translation>Lupapula</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Eby&apos;etaagisa bumanyirivu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are conflicts in some options. Please fix them.</source>
        <translation>Longoosa mu bitegekedwa. Ebimu bikontana ne binnaabyo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintSettingsOutput</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Foomu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies</source>
        <translation>Ebinaakubisibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print range</source>
        <translation>Ekkomo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print all</source>
        <translation>Byonna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pages from</source>
        <translation>Okuva ku lupapula</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation>okutuuka ku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pages</source>
        <translation>Mpapula</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9.</source>
        <translation>Wandika wano ennamba oba embu za mpapula nga obyawuzza akabonero kano &apos;,&apos;.
Okulaga olubu lwa mpapula wandika ennamba kwe lutandikira ne kwe lukoma nga
oz&apos;awuzza akabonero kano &apos;-&apos;.
Eky&apos;okulabirako: Bw&apos;owandika 3,5-7,9 empapula namba 3, 5, 6, 7 ne 9 ze zikubisibwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Page</source>
        <translation>Olupapula olulabika kakano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection</source>
        <translation>Ebitangaazidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Set:</source>
        <translation>Teekateeka ndabika ya bikubisibwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Settings</source>
        <translation>Entegeka y&apos;ebinaakubisibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies:</source>
        <translation>Koppi meka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collate</source>
        <translation>Bisengeke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse</source>
        <translation>Tandikira ku lusemba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Ebisoboka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Mode</source>
        <translation>Bwiino</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Kozesa langi zonna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grayscale</source>
        <translation>Kozesa nzirugavu yokka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double Sided Printing</source>
        <translation>Okuwandika kungulu n&apos;emabega</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation>Nedda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Long side binding</source>
        <translation>Empapula zikozese busimbalaala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Short side binding</source>
        <translation>Empapula zikozese bugazi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Foomu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Printer</source>
        <translation>Pulinta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Linnya:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P&amp;roperties</source>
        <translation>Ebi&amp;gikwatako</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Gy&apos;esangibwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>Ndagaako</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Kika kya yo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output &amp;file:</source>
        <translation>&amp;Fayiro egenda okukubisibwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProcess</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+988"/>
        <source>Process failed to start</source>
        <translation>Omulimu tegusobodde okutandika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Process crashed</source>
        <translation>Omulimu guzzemu entabuka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Process operation timed out</source>
        <translation>Omukolo ogw&apos;omu mulimu obudde buguyiseko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Error reading from process</source>
        <translation>Okusoma ebiva mu mulimu kuzzemu kiremya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Error writing to process</source>
        <translation>Okusindikira omulimu obubaka kuzzemu kiremya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1211"/>
        <location line="+27"/>
        <location line="+107"/>
        <source>No program defined</source>
        <translation>Tewali puloguramu eragidwa okutandika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+525"/>
        <location line="+13"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+257"/>
        <source>Could not open input redirection for reading</source>
        <translation>Tekisobose okubikkula ekifo ekipya awanaasomebwanga ebikolebwako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+203"/>
        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
        <translation>Obusobozi bwa kompyuta bufunye kiremya (Omulimu gulemedwa okwekolamu koppi): %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Child process modifier threw an exception: %1</source>
        <translation>Omukolo ogufuulamu omulimu ogutandikidwa gunnaagwo guzzeeko kiremya: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Child process modifier reported error: %1</source>
        <translation>Omukolo ogufuulamu omulimu ogutandikidwa gunnaagwo gulabye awali kiremya: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Child process modifier reported error: %1: %2</source>
        <translation>Omukolo ogufuulamu omulimu ogutandikidwa gunnaagwo gulabye awali kiremya: %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Child process set up failed: %1: %2</source>
        <translation>Okutegeka omulimu gutandikibwe gunnaagwo kugaanye: %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+21"/>
        <source>Could not open output redirection for writing</source>
        <translation>Tekisobose okubikkula ekifo ekipya awanaateekebwanga ebiva mu mulimu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+301"/>
        <source>Process failed to start: %1</source>
        <translation>Omulimu tegusobodde okutandika: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProgressDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+142"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Sazamu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRegExp</name>
    <message>
        <source>no error occurred</source>
        <translation type="vanished">temubadde nsobi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>disabled feature used</source>
        <translation type="vanished">ekiragiro kigeza okukozesa obusobozi obwaadibizibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad char class syntax</source>
        <translation type="vanished">emboozi enoonyako kamu ku lubu lw&apos;obubonero erimu ensobi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad lookahead syntax</source>
        <translation type="vanished">emboozi enoonya kifo mu ginnaayo erimu ensobi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
        <translation type="vanished">emboozi ezinoonya ebikulembera ekifo mu zinnaazo sisitemu eno tezitegeera, soma QTBUG-2371</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad repetition syntax</source>
        <translation type="vanished">awalaga obungi bw&apos;ekinoonyezebwa emboozi enoonya waliwo nsobi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid octal value</source>
        <translation type="vanished">waliwo omuwendo ogw&apos;ennengamunaana omusobu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing left delim</source>
        <translation type="vanished">waliwo awabulako akabonero ak&apos;awuzi ak&apos;oku kkuono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected end</source>
        <translation type="vanished">emboozi enoonya ekomye mu ngeri etasuubidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>met internal limit</source>
        <translation type="vanished">ebiragiro ebinoonyesa ebigoberera oba ebikulembera ekifo bisusse obungi mu mboozi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid interval</source>
        <translation type="vanished">entegeka y&apos;obungi bw&apos;ekinoonyezebwa eriko nsobi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid category</source>
        <translation type="vanished">enteekateeka y&apos;ekika kya bubonero obwa mu Unicode eriko kiremya</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRegularExpression</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/text/qregularexpression.cpp" line="+1559"/>
        <location line="+1354"/>
        <location line="+100"/>
        <source>no error</source>
        <translation>temubadde nsobi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-99"/>
        <source>\ at end of pattern</source>
        <translation>ekinoonyezebwa kifundikidwa akabonero &apos;\&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>\c at end of pattern</source>
        <translation>ekinoonyezebwa kifundikidwa obubonero &apos;\c&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unrecognized character follows \</source>
        <translation>akabonero &apos;\&apos; kaddidwako akabonero akatategeeredwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
        <translation>ennamba eziri wakati w&apos;obubonero &apos;{}&apos; obulaga obungi bw&apos;ebinoonyezebwa ssi nsengeke bulungi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>number too big in {} quantifier</source>
        <translation>ennamba eri wakati w&apos;obubonero &apos;{}&apos; obulaga obungi bw&apos;ebinoonyezebwa eyitiridde obunene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>missing terminating ] for character class</source>
        <translation>emboozi enoonyako kamu ku lubu lw&apos;obubonero ebulako ka &apos;]&apos; akagifundikira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>escape sequence is invalid in character class</source>
        <translation>ekigambo ekifuula enneyisa tekikolera munda mw&apos;emboozi enoonyako kamu ku lubu lw&apos;obubonero</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>range out of order in character class</source>
        <translation>emboozi enoonyako kamu ku lubu lw&apos;obubonero obubonero bwa mu ssi busengeke bulungi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>quantifier does not follow a repeatable item</source>
        <translation>akabonero akalaga obungi bw&apos;ekinoonyezebwa tekakulembedwa ekinoonyezebwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal error: unexpected repeat</source>
        <translation>kiremya: waliwo ekiddidwamu wekitasuubidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
        <translation>obubonero &apos;(?&apos; oba &apos;(?-&apos; buddiridwa akalala akatategeeredwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
        <translation>buli mboozi enoonyako kamu ku lubu lw&apos;obubonero olutume erinnya eteekwa okubeera munda mw&apos;emboozi enoonya endala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
        <translation>ebisengekika ebya POSIX tebikozeseka wano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>missing closing parenthesis</source>
        <translation>waliwo awabula akabonero &apos;)&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>reference to non-existent subpattern</source>
        <translation>waliwo emboozi enoonya erimu ekirabika ng&apos;enyingo etalimu kantu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>pattern passed as NULL</source>
        <translation>waliwo ekinoonyezebwa ekibalidwa nga NULL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unrecognised compile-time option bit(s)</source>
        <translation>waliwo obuwayiro obufuga enkuŋaanya obutategeerekese</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>missing ) after (?# comment</source>
        <translation>waliwo awabula akabonero ) akafundikira ebigambo ebitangaaza ebitandika ne (?#</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>parentheses are too deeply nested</source>
        <translation>waliwo obubonero obwa ( ne ) we buyitiridde obungi munda mwa bunnaabwo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>regular expression is too large</source>
        <translation>emboozi enoonya eyitiridde obuwanvu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>failed to allocate heap memory</source>
        <translation>tekisobose omulimu okugwawulirako ekifo mu ggwanika ery&apos;entuumo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unmatched closing parenthesis</source>
        <translation>waliwo akabonero aka ) akatafundikira emboozi etandika n&apos;aka (</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal error: code overflow</source>
        <translation>wazzewo kiremya: ekifo ekyayawulibwabwako mu ggwanika eripangibwa tekimala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>missing closing parenthesis for condition</source>
        <translation>waliwo akakwakkulizo akabulako ka ) akakafundikira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
        <translation>ekinoonyezebwa ekiragiro ekinoonyesa emboozi enoonya ebikulembera ekifo mu ginnaayo obuwanvu bwakyo ssi bukugire</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>a relative value of zero is not allowed</source>
        <translation>ngeraagerana tekkirizibwa okubeera zero</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>conditional subpattern contains more than two branches</source>
        <translation>waliwo enyingo y&apos;ekinoonyezebwa ey&apos;akakwakkulizo erimu amakubo agasukka mu abiri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>assertion expected after (?( or (?(?C)</source>
        <translation>(?( oba (?(?C) bisuubirwa okuddibwako ekiragiro ekinoonyesa emboozi enooya ekifobufo mu ginnaayo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>digit expected after (?+ or (?-</source>
        <translation>(?+ or (?- bisuubirwa okuddibwako digiti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unknown POSIX class name</source>
        <translation>waliwo ekiteeredwawo ng&apos;erinnya ly&apos;ekiti ky&apos;ebinoonyezebwa ekitategeerese</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal error in pcre2_study(): should not occur</source>
        <translation>pcre2_study() ezzeeko kiremya: yekozemu by&apos;etateekwa okukola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>this version of PCRE2 does not have Unicode support</source>
        <translation>PCRE2 ey&apos;oluwandika luno tesobola Unicode</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
        <translation>waliwo obubonero obwa ( ne ) we buyitiridde obungi munda mwa bunnaabwo (ggwanika eripangibwa)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>character code point value in \x{} or \o{} is too large</source>
        <translation>ennamba ya kabonero ezingidwa mu \x{} oba mu \o{} eyitiridde obunene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>lookbehind is too complicated</source>
        <translation>ekiragiro ekinoonyesa emboozi enoonya ebikulembera ekifo mu ginnaayo kiyitiriddemu ebitundu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>\C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 mode</source>
        <translation>mu nkola ya UTF-16 akabonero \C tekakkirizibwa mu kiragiro ekinoonyesa emboozi enoonya ebigoberera ekifo mu ginnaayo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PCRE2 does not support \F, \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
        <translation>PCRE2 tekozesa \F, \L, \l, \N{linnya}, \U, ne \u</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>number after (?C is greater than 255</source>
        <translation>ennamba eddirira (?C esukka mu 255</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>closing parenthesis for (?C expected</source>
        <translation>kubulako ) efundikira ebikolebwako (?C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid escape sequence in (*VERB) name</source>
        <translation>erinnya lya (*VERB) lirimu ekigambo ekifuula enneyisa ekitakolerawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unrecognized character after (?P</source>
        <translation>akabonero akaddirira (?P tekatategeeredwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator?)</source>
        <translation>erinnya ly&apos;enyingo y&apos;ekinoonyezebwa lirimu ensobi y&apos;empandika (kubulako ekifundikira?)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)</source>
        <translation>waliwo enyingo z&apos;ekinoonyezebwa bbiri ezituumidwa erinnya lye limu (PCRE2_DUPNAMES tekitegekedwa)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>subpattern name must start with a non-digit</source>
        <translation>erinnya ly&apos;enyingo y&apos;ekinoonyezebwa liteekwa okutandika n&apos;ekitali digiti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X</source>
        <translation>oluwandika lwa PCRE2 luno terukozesa \P, \p, ne \X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>malformed \P or \p sequence</source>
        <translation>waliwo ekiragiro ekikozesa \P oba \p ekirimu ensobi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unknown property name after \P or \p</source>
        <translation>waliwo erinnya ly&apos;eky&apos;obutonde eritategeeredwa eriddirira \P oba \p</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>subpattern name is too long (maximum 32 code units)</source>
        <translation>erinnya ery&apos;enyingo y&apos;ekinoonyezebwa liyitiridde obuwanvu (gateekwa butasukka birengo bya bukongozzi 32)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
        <translation>mu kinoonyezebwa enyingo ez&apos;amannya ziyitiridde obungi (teziteekwa okusukka 10000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid range in character class</source>
        <translation>olubu lw&apos;obubonero oluli mu mboozi enoonya terukozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 mode</source>
        <translation>mu nkola eya bbiti-8 etali ya UTF-8 ennamba eya mu nnengamunaana esukka mu \377</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
        <translation>puloguramu ezzeemu kiremya: emazeewo ekifo ekigiweeredwa okukoleramu mu ggwanika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
        <translation>puloguramu ezzeemu kiremya: enyingo y&apos;ekinoonyezebwa tezuulidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DEFINE subpattern contains more than one branch</source>
        <translation>enyingo y&apos;ekinoonyezebwa eya DEFINE erimu amakubo agasukka mu limu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>missing opening brace after \o</source>
        <translation>{ eyandize oluvanyuma lwa \o teeriwo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal error: unknown newline setting</source>
        <translation>puloguramu ezzeemu kiremya: waliwo enteekateeka ey&apos;okutandika olunyiriri olupya etategeerese</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
        <translation>ekidda ku \g ssi namba njereere, ennamba eri mu bw&apos;ogeza, oba mu {} oba mu &lt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>(?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesis</source>
        <translation>ebiddirira (?R nga bye by&apos;ekolako biteekwa okufundikirwa )</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>obsolete error (should not occur)</source>
        <translation>kiremya azzeewo yadibizibwa (teyandizzewo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>(*VERB) not recognized or malformed</source>
        <translation>(*VERB) tetegeerese oba erimu ensobi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>subpattern number is too big</source>
        <translation>enyingo y&apos;ekinoonyezebwa erimu ennamba eyitiridde obunene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>subpattern name expected</source>
        <translation>enyingo y&apos;ekinoonyezebwa esuubirwa okubeera n&apos;erinnya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal error: parsed pattern overflow</source>
        <translation>puloguramu ezeemu kiremya: ekebedde ekinoonyezebwa ne kigereetera okumalawo ekifo ekigiweeredwa okukoleramu mu ggwanika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
        <translation>\o{} kirimu akabonero akatali ka nnengamunaana (oba ka } akafundikira ke kataliiko?)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
        <translation>enyingo z&apos;ekinoonyebwa ebbiri ezitafaananganya mannya tezikkirizibwa okuba nga zisobola okuzuula ennamba y&apos;emu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>(*MARK) must have an argument</source>
        <translation>(*MARK) yetaaga okubeera ne agumenti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
        <translation>\x{} kirimu akabonero akatali ka nnengakkuminamukaaga (oba ka } akafundikira ke kataliiko?)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>\c must be followed by a printable ASCII character</source>
        <translation>ekiddirira \c kiteekwa okubeera akabonero ka mu ASCII akakubisika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>\c must be followed by a letter or one of [\]^_?</source>
        <translation>ekiddirira \c kiteekwa okubeera nukuta oba kamu ku bubonero [\]^_?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
        <translation>ekidda ku \k ssi linnya eriri mu bw&apos;ogeza, oba mu {} oba mu &lt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal error: unknown meta code in check_lookbehinds()</source>
        <translation>puloguramu ezzeemu kiremya: esanze ebiragiro ebyanjuzi by&apos;etategeera mu check_lookbehinds()</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>\N is not supported in a class</source>
        <translation>\N tekikkirizibwa mu lubu lw&apos;ebinoonyezebwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>callout string is too long</source>
        <translation>ekigambo ekya mu kiragiro ekyeyazisi kiyitiridde obuwanvu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
        <translation>mulimu ennamba y&apos;akabonero eya mu Unicode eyadibizibwa (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>using UTF is disabled by the application</source>
        <translation>puloguramu esibye okukozesa UTF</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>using UCP is disabled by the application</source>
        <translation>puloguramu esibye okukozesa UCP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
        <translation>erinnya mu (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), oba (*THEN) liyitiridde obuwanvu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>character code point value in \u.... sequence is too large</source>
        <translation>ennamba ya kabonero ezingidwa mu ebigobereragana ebigendera ku \u ... eyitiridde obunene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>digits missing in \x{} or \o{} or \N{U+}</source>
        <translation>kubulako digiti mu \x{} oba \o{} oba \N{U+}</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>syntax error or number too big in (?(VERSION condition</source>
        <translation>akakwakkulizo akategekebwa (?(VERSION kalimu ensobi y&apos;empandika oba kalimu ennamba eyitiridde obunene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal error: unknown opcode in auto_possessify()</source>
        <translation>puloguramu ezzeemu kiremya: esanze ekikongojjamulimu ky&apos;etategeera mu auto_possessify()</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>missing terminating delimiter for callout with string argument</source>
        <translation>waliwo ekiragiro ekyeyazisi nga agumenti ya kyo kigambo ekibulako akabonero ak&apos;awuzi akakifundikira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unrecognized string delimiter follows (?C</source>
        <translation>akabonero ak&apos;awuzi akaddirira obubonero (?C tekategeeredwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>using \C is disabled by the application</source>
        <translation>puloguramu esibye okukozesa \C</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nested</source>
        <translation>(?| ne/oba (?J: oba (?x: waliwo obubonero obwa ( ne ) we buyitiridde obungi munda mwa bunnaabwo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>using \C is disabled in this PCRE2 library</source>
        <translation>mu puloguramu eyeyazikibwa eya PCRE2 eno okukozesa \C kusibidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>regular expression is too complicated</source>
        <translation>emboozi enoonya eyitiridde mu ebitundu ebingi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>lookbehind assertion is too long</source>
        <translation>Ekiragiro ekinoonyesa emboozi enoonya ebikulembera ekifo mu ginnaayo kiyitiridde obuwanvu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>pattern string is longer than the limit set by the application</source>
        <translation>obuwanvu bw&apos;emboozi eya mu kinoonyezebwa buyise ku kkomo puloguramu gy&apos;etaddewo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal error: unknown code in parsed pattern</source>
        <translation>puloguramu ezzeemu kiremya: esanze ebiragiro by&apos;etategeera mu kinoonyezebwa ky&apos;ekebedde</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal error: bad code value in parsed_skip()</source>
        <translation>puloguramu ezzeemu kiremya: esanze ekikongojje ekisobi mu parsed_skip()</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is not allowed in UTF-16 mode</source>
        <translation>PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES tekikkirizibwa mu nkola ya UTF-16</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid option bits with PCRE2_LITERAL</source>
        <translation>PCRE2_LITERAL eriko obuwayiro obutakozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>\N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) mode</source>
        <translation>\N{U+dddd} kitegeerebwa mu nkola ya Unicode (UTF) mwokka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid hyphen in option setting</source>
        <translation>waliwo - w&apos;etakkirizibwa mu nteekateeka ya buwayiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>(*alpha_assertion) not recognized</source>
        <translation>(*alpha_assertion) tekitegeeredwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>script runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not have</source>
        <translation>ebiragiro ebiyunge byeyambisa enkola ya Unicode, oluwandika lwa PCRE2 luno kye lutalina</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>too many capturing groups (maximum 65535)</source>
        <translation>enyingo z&apos;ekinoonyezebwa ezikozesebwa ng&apos;ebigambo by&apos;awamu ziyitiridde obungi (tezikkirizibwa kusukka mu 65535)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>atomic assertion expected after (?( or (?(?C)</source>
        <translation>ekiragiro ekinoonyesa emboozi enoonya ekifobufo mu ginnaayo ekiddirira (?( or (?(?C) kyetaaga okubeera nga emboozi ya mu ekozesebwa wamu ng&apos;ekigambo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>no match</source>
        <translation>tewali bizuulidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>partial match</source>
        <translation>wazuulidwa bitundu by&apos;ekinoonyezebwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: 1 byte missing at end</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa ekibulako bayiti 1 esembayo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: 2 bytes missing at end</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa ekibulako bayiti 2 ezisembayo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: 3 bytes missing at end</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa ekibulako bayiti 3 ezisembayo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: 4 bytes missing at end</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa ekibulako bayiti 4 ezisembayo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: 5 bytes missing at end</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa ekibulako bayiti 5 ezisembayo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa ekirina bbiti ezisinga obuzito mu bayiti yakyo ey&apos;okubiri nga teziri 0x80</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa ekirina bbiti ezisinga obuzito mu bayiti yakyo ey&apos;okusatu nga teziri 0x80</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa ekirina bbiti ezisinga obuzito mu bayiti yakyo ey&apos;okuna nga teziri 0x80</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa ekirina bbiti ezisinga obuzito mu bayiti yakyo ey&apos;okutaano nga teziri 0x80</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa ekirina bbiti ezisinga obuzito mu bayiti yakyo eya mukaaga nga teziri 0x80</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: okukozesa bayiti ttaano okukongojja akabonero tekikkirizibwa (RFC 3629)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: okukozesa bayiti mukaaga okukongojja akabonero tekikkirizibwa (RFC 3629)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: namba za bubonero ennene okusukka 0x10ffff ssi ntegeke</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: namba za bubonero okutandikira ku 0xd800 okukoma ku 0xdfff ssi ntegeke</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: overlong 2-byte sequence</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa olukolongo lwa bayiti bbiri olukozesa namba za bubonero enpanvuwaze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: overlong 3-byte sequence</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa olukolongo lwa bayiti ssatu olukozesa namba za bubonero enpanvuwaze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: overlong 4-byte sequence</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa olukolongo lwa bayiti nya olukozesa namba za bubonero enpanvuwaze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: overlong 5-byte sequence</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa olukolongo lwa bayiti ttaano olukozesa namba za bubonero enpanvuwaze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: overlong 6-byte sequence</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa olukolongo lwa bayiti mukaaga olukozesa namba za bubonero enpanvuwaze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit set</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa bayiti sekinnoomu nga bbiti za yo ebbiri ezisinga obuzito z&apos;enkana 0x80</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-8: wasangidwa bayiti etakkirizibwa (yenkana 0xfe oba 0xff)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-16 error: missing low surrogate at end</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-16: enkomerero ebulako ekirengo kya bukongozzi ekizimbakabonero ekigoberera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-16 error: invalid low surrogate</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-16: wasangidwa ekirengo kya bukongozzi ekizimbakabonero ekigoberera eky&apos;ensobi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-16 error: isolated low surrogate</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-16: wasangidwa ekirengo kya bukongozzi ekizimbakabonero ekigoberera kisekinnoomu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-32: namba za bubonero okutandikira ku 0xd800 okukoma ku 0xdfff ssi ntegeke</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source>
        <translation>kiremya wa mu UTF-32: namba za bubonero ennene okusukka 0x10ffff ssi ntegeke</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>bad data value</source>
        <translation>data erimu ekikongojje ekitakozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>patterns do not all use the same character tables</source>
        <translation>ebinoonyezebwa tebikozesa byonna olubu lw&apos;obubonero luwe lumu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>magic number missing</source>
        <translation>kubulako omuwendo omupaatiike</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit error</source>
        <translation>ekinoonyezedwa kitegekedwa mu nkola ensobu: kiremya wa bbiti 8/16/32</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>bad offset value</source>
        <translation>ennamba y&apos;obusangiro etegekedwa mbi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>bad option value</source>
        <translation>akawayiro kategekedwa bubi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid replacement string</source>
        <translation>ekigambo ekipya tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>bad offset into UTF string</source>
        <translation>obusangiro mu kigambo kya UTF butegekedwa bubi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>callout error code</source>
        <translation>namba ya kiremya wa ku kiragiro ekyeyazisi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid data in workspace for DFA restart</source>
        <translation>ekifo mu ggwanika ekiweeredwa puloguramu eyekozesa emikolo emibale okwetandikisa kirimu data etakozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>too much recursion for DFA matching</source>
        <translation>puloguramu eyekozesa emikolo emibale omulimu ogw&apos;okunoonya egusanzemu eby&apos;okukozesa ebivudde mu miku egiwedde ebitiyitiridde obungi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>backreference condition or recursion test is not supported for DFA matching</source>
        <translation>waliwo okukeberera okukozesa ebivudde mu miku egiwedde okutakolagana n&apos;ogw&apos;okunoonya ogwa puloguramu eyekozesa emikolo emibale, oba waliwo akakwakkulizo mu kitundu ky&apos;ekiragiro ekikola ku bireetedwa ekitundu ky&apos;ekiragiro ekyo ekikikulembedde akatakolagana n&apos;ogw&apos;okunoonya ogwa puloguramu eyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>function is not supported for DFA matching</source>
        <translation>omukolo tegukolagana n&apos;ogw&apos;okunoonya ogwa puloguramu eyekozesa emikolo emibale</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>pattern contains an item that is not supported for DFA matching</source>
        <translation>ekinoonyezebwa kirimu ekitakolagana n&apos;ogw&apos;okunoonya ogwa puloguramu eyekozesa emikolo emibale</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>workspace size exceeded in DFA matching</source>
        <translation>ogw&apos;okunoonya ogwa puloguramu eyekozesa emikolo emibale gumazeyo ekifo mu ggwanika ekiguweeredwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal error - pattern overwritten?</source>
        <translation>puloguramu ezzeemu kiremya - oba oli awo waliwo ebizzidwa mu kifo ky&apos;ekinoonyezebwa?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>bad JIT option</source>
        <translation>akawayiro aka bad JIT</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>JIT stack limit reached</source>
        <translation>ekkomo ly&apos;eggwanika eripangibwa erya JIT lituukidwako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>match limit exceeded</source>
        <translation>ekkomo ly&apos;ebizuulidwa liyisidwako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>no more memory</source>
        <translation>ggwanika temukyali kifo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unknown substring</source>
        <translation>waliwo ekitundu ekitayatuukirizidwa eky&apos;ekigambo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>non-unique substring name</source>
        <translation>ebitundu by&apos;ekigambo ebirala nabyo birina erinnya eryo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>NULL argument passed</source>
        <translation>NULL kiweeredwa yo nga agumenti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>nested recursion at the same subject position</source>
        <translation>waliwo omulimu wegukola ku bivudde mu miku gya gwo egikulembedde emirundi egisoba mu gumu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>matching depth limit exceeded</source>
        <translation>ebizuulidwa bisinga ekkomo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>requested value is not available</source>
        <translation>ekinoonyezebwa tekifunika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>requested value is not set</source>
        <translation>ekinoonyezebwa tekitegekedwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT</source>
        <translation>awatandikirwa wategekedwa nga PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT kyo ssi kitegeke</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>bad escape sequence in replacement string</source>
        <translation>ekigambo ekigenda okuzzibwa mu kifo kya kinnaakyo kirimu ekigambo ekifuula enneyisa ekisobi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>expected closing curly bracket in replacement string</source>
        <translation>ekigambo ekigenda okuzzibwa mu kifo kya kinnaakyo kyetaagisamu ka }</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>bad substitution in replacement string</source>
        <translation>ekigambo ekigenda okuzzibwa mu kifo kya kinnaakyo kirimu ekiragiro ekisobi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>match with end before start or start moved backwards is not supported</source>
        <translation>sisitemu temanyi okunoonya ebifaanana ekinoonyezebwa ku nkomerero z&apos;ebinoonyezebwamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>too many replacements (more than INT_MAX)</source>
        <translation>ebigenda okuzzibwa mu bifo bya binnaabyo biyitiridde obungi (bisukka mu INT_MAX)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>bad serialized data</source>
        <translation>waliwo data evungise embi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>heap limit exceeded</source>
        <translation>ekkomo ly&apos;eggwanka ery&apos;entuumo liyitidwako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid syntax</source>
        <translation>waliwo ebiri mu mpandika etategeereka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal error - duplicate substitution match</source>
        <translation>puloguramu ezzeemu kiremya - waliwo ekizuulidwa ekiragidwa okuwanyisibwamu bya mirundi ebiri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PCRE2_MATCH_INVALID_UTF is not supported for DFA matching</source>
        <translation>PCRE2_MATCH_INVALID_UTF tekikolagana n&apos;ogw&apos;okunoonya ogwa puloguramu eyekozesa emikolo emibale</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>INTERNAL ERROR: invalid substring offset</source>
        <translation>PULOGURAMU EZZEEMU KIREMYA: entandikwa y&apos;ekitundu ky&apos;ekinoonyezebwa eweeredwa tekozeseka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Driver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation type="vanished">Wazzewo kiremya mu kubikkula ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation type="vanished">Tekisobose okutandika omukolo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation type="vanished">Tekisobose okukaza ebikyusidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation type="vanished">Tekisobose okujjulula ebikyusidwa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Result</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch results</source>
        <translation type="vanished">Tekisobose okunona ebivudde mu kunoonya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation type="vanished">Tekisobose okutandika ekiragiro ekinoonyeza mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteDriver</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/sqldrivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+849"/>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kubikkula ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Error closing database</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kuggalawo ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Tekisobose okutandika omukolo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Tekisobose okukazza ebikyusidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Tekisobose okujjulula ebikyusidwa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteResult</name>
    <message>
        <location line="-649"/>
        <location line="+62"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Unable to fetch row</source>
        <translation>Tekisobose okunona olunyiriri lwa data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-69"/>
        <source>No query</source>
        <translation>Wabuzewo kiragiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+127"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Tekisobose okutandika ekiragiro ekya mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
        <translation>Tekisobose okutandikira okumu ebiragiro ebya mu ggwanika lya data ebisukka mu kimu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>Tekisobose okuzza ekiragiro ekya mu ggwanika lya data mu mbeera yakyo eyasoose</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+106"/>
        <source>Unable to bind parameters</source>
        <translation>Tekisobose okuzza ebikongojje ebya ddala mu bifo by&apos;ebikwatakifo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Parameter count mismatch</source>
        <translation>Agumenti ne paramita tezenkanankana obungi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSaveFile</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qsavefile.cpp" line="+180"/>
        <source>Existing file %1 is not writable</source>
        <translation>Fayiro eriwo, %1, tewandikikamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Filename refers to a directory</source>
        <translation>Erinnya lya tterekero</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>QSaveFile cannot open &apos;%1&apos; without direct write fallback enabled.</source>
        <translation>QSaveFile tesobola okubikkula &apos;%1&apos; nga tesobozesedwa okugiwandikamu butereevu bwe kiba nga kyetaagisidwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <source>Writing canceled by application</source>
        <translation>Puloguramu okuwandika ekusazizzamu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScrollBar</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp" line="+377"/>
        <source>Scroll here</source>
        <translation>Seesa okutuuka wano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Left edge</source>
        <translation>Seesa okumalayo ku kkono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Dda waggulu awatandika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Right edge</source>
        <translation>Seesa okumalayo ku ddyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dda wansi awasemba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Page left</source>
        <translation>Seesa ku kkono ekyenkana ebirabika kakati</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Page up</source>
        <translation>Seesa waggulu ekyenkana ebirabika kakati</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page right</source>
        <translation>Seesa ku ddyo ekyenkana ebirabika kakati</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Page down</source>
        <translation>Seesa wansi ekyenkana ebirabika kakati</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Scroll left</source>
        <translation>Seesa ku kkono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Scroll up</source>
        <translation>Seesa waggulu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scroll right</source>
        <translation>Seesa ku ddyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Scroll down</source>
        <translation>Seesa wansi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSctpSocket</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qsctpsocket.cpp" line="+154"/>
        <source>The remote host closed the connection</source>
        <translation>Kompyuta ey&apos;ebunaayira eggadewo empulizagana</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSharedMemory</name>
    <message>
        <source>%1: unable to set key on lock</source>
        <translation type="vanished">%1: waliwo ekikugizo ekigaana ekitundu ky&apos;eggwanika okugabanibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsharedmemory.cpp" line="+377"/>
        <source>%1: create size is less then 0</source>
        <translation>%1: obunene obutegekedwa ku kitundu ky&apos;eggwanika ekikolebwawo bwa negatifu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+173"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsharedmemory_p.h" line="+213"/>
        <source>%1: unable to lock</source>
        <translation>%1: tekisobose okuteekawo ekikugizo ku kitundu ky&apos;eggwanika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>%1: unable to unlock</source>
        <translation>%1: tekisobose okugyako ekikugizo ku kitundu ky&apos;eggwanika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsharedmemory_posix.cpp" line="+46"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsharedmemory_systemv.cpp" line="+71"/>
        <source>%1: key is empty</source>
        <translation>%1: ennambakifo bbanga jjereere</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <location line="+36"/>
        <source>%1: bad name</source>
        <translation>%1: waliwo ekituumidwa erinnya eritakozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
        <translation type="vanished">%1: ftok teraba fayiro gy&apos;ekolera ennambakifo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <translation type="vanished">%1: ftok eremeredwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsharedmemory_systemv.cpp" line="+51"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsharedmemory_win.cpp" line="+59"/>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <translation>%1: tekisobose okukola ennambakifo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
        <translation>%1: sistemu yateekawo ekkomo ku bunene bw&apos;ebitundu by&apos;eggwanika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>%1: not attached</source>
        <translation>%1: ekitundu ky&apos;eggwanika tekikwataganizidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsharedmemory.cpp" line="-343"/>
        <source>%1: unsupported key type</source>
        <translation>%1: waliwo ennamba y&apos;endagiriro ey&apos;ekika ekitategeereka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>%1: unable to set key on lock (%2)</source>
        <translation>%1: waliwo ekikugizo ekigaana ekitundu ky&apos;eggwanika okugabanibwa (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+378"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsharedmemory_win.cpp" line="-18"/>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation>%1: Olukusa teruweeredwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsharedmemory_win.cpp" line="-17"/>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation>%1: esangidwa weeri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsharedmemory_win.cpp" line="+4"/>
        <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
        <translation>%1: teeriwo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation>%1: sisitemu bye yeyambsa okukola omulimu tebimala, byonna bikozesebwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/>
        <source>%1: unknown error: %2</source>
        <translation>%1: wazzewo kiremya atategeereka: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation type="vanished">%1: wazzewo kiremya atategeereka %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsharedmemory_win.cpp" line="-12"/>
        <source>%1: invalid size</source>
        <translation>%1: obunene obutegekedwa tebukozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>%1: key error</source>
        <translation>%1: ennambakifo eriko kiremya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>%1: size query failed</source>
        <translation>%1: ekiragiro ekizuula obunene bw&apos;ekitundu ky&apos;eggwanika kiremeredwa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QShortcut</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+393"/>
        <source>Space</source>
        <extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
        <translation>Space</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Esc</source>
        <translation>Esc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tab</source>
        <translation>Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Backtab</source>
        <translation>Backtab</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Backspace</source>
        <translation>Backspace</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Return</source>
        <translation>Return</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter</source>
        <translation>Enter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ins</source>
        <translation>Ins</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Del</source>
        <translation>Del</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Print</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>SysReq</source>
        <translation>SysReq</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Home</source>
        <translation>Home</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>End</source>
        <translation>End</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Left</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Up</source>
        <translation>Up</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Right</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Down</source>
        <translation>Down</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PgUp</source>
        <translation>PgUp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PgDown</source>
        <translation>PgDown</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>CapsLock</source>
        <translation>CapsLock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>NumLock</source>
        <translation>Numlock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ScrollLock</source>
        <translation>ScrollLock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menyu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Nyamba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Ddayo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Forward</source>
        <translation>Weyongereyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Yimiriza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Nyumunguza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Volume Down</source>
        <translation>Kendeeza Ddoboozi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Volume Mute</source>
        <translation>Sirisa Ddoboozi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Volume Up</source>
        <translation>Tumbula Ddoboozi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bass Boost</source>
        <translation>Beesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bass Up</source>
        <translation>Yongeza Beesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bass Down</source>
        <translation>Kendeeza Beesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Treble Up</source>
        <translation>Yongeza Kaloboozi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Treble Down</source>
        <translation>Kendeeza Kaloboozi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Play</source>
        <translation>Yolesa Mediya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Stop</source>
        <translation>Yimiriza Mediya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Previous</source>
        <translation>Mediya Ekulembera Eno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Next</source>
        <translation>Mediya Eddako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Record</source>
        <translation>Kwata Mediya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Media Pause</source>
        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
        <translation>Yimirizamu Mediya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
        <translation>Yolesa/Yimirizamu Mediya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Home Page</source>
        <translation>Olutandikirwako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Favorites</source>
        <translation>By&apos;ojjumbira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Noonya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Standby</source>
        <translation>Liindirira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open URL</source>
        <translation>Genda ku ndagiriro ya URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch Mail</source>
        <translation>Tandika puloguramu ya yimeero</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch Media</source>
        <translation>Tandika okwolesa Mediya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (0)</source>
        <translation>Tandika (0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (1)</source>
        <translation>Tandika (1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (2)</source>
        <translation>Tandika (2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (3)</source>
        <translation>Tandika (3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (4)</source>
        <translation>Tandika (4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (5)</source>
        <translation>Tandika (5)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (6)</source>
        <translation>Tandika (6)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (7)</source>
        <translation>Tandika (7)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (8)</source>
        <translation>Tandika (8)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (9)</source>
        <translation>Tandika (9)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (A)</source>
        <translation>Tandika (A)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (B)</source>
        <translation>Tandika (B)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (C)</source>
        <translation>Tandika (C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (D)</source>
        <translation>Tandika (D)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (E)</source>
        <translation>Tandika (E)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (F)</source>
        <translation>Tandika (F)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (G)</source>
        <translation>Tandika (G)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (H)</source>
        <translation>Tandika (H)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Monitor Brightness Up</source>
        <translation>Yongeza okwakayakana kw&apos;olutimbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Monitor Brightness Down</source>
        <translation>Kendeeza okwakayakana kw&apos;olutimbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Keyboard Light On/Off</source>
        <translation>Gyako/Ssaako Taala ya mu Mapeesa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Keyboard Brightness Up</source>
        <translation>Yongeza okwaka kw&apos;amapeesa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Keyboard Brightness Down</source>
        <translation>Kendeeza okwaka kw&apos;amapeesa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Power Off</source>
        <translation>Gyako kompyuta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Wake Up</source>
        <translation>Zuukusa Kompyuta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Eject</source>
        <translation>Wandula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Screensaver</source>
        <translation>Ekisaanikira olutimbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>WWW</source>
        <translation>WWW</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sleep</source>
        <translation>Kompyuta gyebase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LightBulb</source>
        <translation>Ttaala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Shop</source>
        <translation>Noonya ebigulibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>History</source>
        <translation>Ebirabidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Favorite</source>
        <translation>Yongera ku by&apos;ojjumbira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hot Links</source>
        <translation>Enyunzi ezijjumbirwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Adjust Brightness</source>
        <translation>Kyusa okwakayakana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Finance</source>
        <translation>Eby&apos;ensimbi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Community</source>
        <translation>Bantu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Rewind</source>
        <translation>Mediya gizze mabega</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Back Forward</source>
        <translation>Ddayo oba Weyongereyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Application Left</source>
        <translatorcomment>Go to the program on the left</translatorcomment>
        <translation>Puloguramu Kkono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Application Right</source>
        <translatorcomment>Go to the program on the right</translatorcomment>
        <translation>Puloguramu Ddyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Book</source>
        <translatorcomment>Launch book reader program</translatorcomment>
        <translation>Kitabo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>CD</source>
        <translation>CD</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Calculator</source>
        <translation>Kaliculeta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Calendar</source>
        <translation>Kalenda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Yerula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clear Grab</source>
        <translation>Ta Ebirobedwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Gala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Adjust contrast</source>
        <translation>Kyusa mu kwawula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Koppa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Situlawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Display</source>
        <translatorcomment>Switch to another display</translatorcomment>
        <translation>Lutimbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DOS</source>
        <translatorcomment>Launch DOS emulator program</translatorcomment>
        <translation>DOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Documents</source>
        <translation>Ebiwandike</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Spreadsheet</source>
        <translation>Empapula ez&apos;okubalirira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Browser</source>
        <translation>Bulawuza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Game</source>
        <translation>Kizannyisibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go</source>
        <translatorcomment>Go to a URL</translatorcomment>
        <translation>Genda Yo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>iTouch</source>
        <translatorcomment>Logitech iTouch</translatorcomment>
        <translation>iTouch</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Logoff</source>
        <translation>Komya olutuula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Market</source>
        <translation>Katale</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Meeting</source>
        <translation>Lukuŋaana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Memo</source>
        <translation>Memo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Keyboard Menu</source>
        <translation>Menyu y&apos;amapeesa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Menu PB</source>
        <translation>Menyu PB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>My Sites</source>
        <translation>Ebifo bye nzijumbira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>News</source>
        <translation>Mawulire</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Home Office</source>
        <translation>Wofiisi y&apos;awaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Option</source>
        <translation>Kitegekebwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Paatiika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Phone</source>
        <translation>Ssimu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reply</source>
        <translation>Ddamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>Ddamu Kubikkula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rotate Windows</source>
        <translation>Wunzika Madirisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rotation PB</source>
        <translation>Okuwunzika PB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rotation KB</source>
        <translation>Okuwunzika KB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Kazza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Send</source>
        <translation>Sindika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Spellchecker</source>
        <translation>Ekikeberampandika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Split Screen</source>
        <translation>Akatimbe k&apos;awulemu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Support</source>
        <translation>Buyambi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Task Panel</source>
        <translation>Kabaawo k&apos;emirimu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Terminal</source>
        <translation>Kiwandikiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>To-do list</source>
        <translation>Lukalala lw&apos;eby&apos;okukola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Ebiyamba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Travel</source>
        <translation>Eby&apos;okutambula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Video</source>
        <translation>Vidiyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Word Processor</source>
        <translation>Ekiteekateekabiwandike</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>XFer</source>
        <translation>Simbuliza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zimbulukusa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Kendeeza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Away</source>
        <translation>Siriwo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Messenger</source>
        <translation>Mesenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>WebCam</source>
        <translation>WebCam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Mail Forward</source>
        <translation>Yongezayo yimeero</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Pictures</source>
        <translation>Bifaananyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Music</source>
        <translation>Nyimba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Battery</source>
        <translation>Lyanda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bluetooth</source>
        <translation>Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Wireless</source>
        <translation>Wayaleesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ultra Wide Band</source>
        <translation>Ultra Wide Band</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Fast Forward</source>
        <translation>Mediya gyanguye mu maaso</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio Repeat</source>
        <translation>Ebiwulirizibwa biddengamu nga bituuse gye bikoma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio Random Play</source>
        <translation>Ebiwulirizibwa birondebwe muwawa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Subtitle</source>
        <translation>Wandikawo ebyogerebwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio Cycle Track</source>
        <translation>Yita Mu Fayiro Ez&apos;ebiwulirizibwa Nga Bwe Zigobereragana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Budde</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hibernate</source>
        <translation>Kompyuta gyebase</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>View</source>
        <translation>Ndabika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Top Menu</source>
        <translation>Menyu esooka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Power Down</source>
        <translation>Gyako Kompyuta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Suspend</source>
        <translation>Lindisa kompyuta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Microphone Mute</source>
        <translation>Sirisa ebiva ku muzindaalo ogukwata</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Myufu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Kiragala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Yellow</source>
        <translation>Kyenvu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Bulu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Channel Up</source>
        <translation>Dda ku mukutu oguddirira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Channel Down</source>
        <translation>Dda ku mukutu ogukulembera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Guide</source>
        <translation>Okulagirira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Okumanyisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Nteekateeka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Microphone Volume Up</source>
        <translation>Tumbula ddoboozi ly&apos;ebiva ku muzindaalo ogukwata</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Microphone Volume Down</source>
        <translation>Kendeeza ddoboozi ly&apos;ebiva ku muzindaalo ogukwata</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>New</source>
        <translation>Kolawo ekipya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Bikkula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Find</source>
        <translation>Noonya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>Bijjulule</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Redo</source>
        <translation>Zzawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Print Screen</source>
        <translation>Kubisa ebiri ku lutimbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page Up</source>
        <translation>Seesa waggulu ekyenkana ebirabika kakati</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page Down</source>
        <translation>Seesa wansi ekyenkana ebirabika kakati</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Caps Lock</source>
        <translation>Caps Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Num Lock</source>
        <translation>Num Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Number Lock</source>
        <translation>Number Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scroll Lock</source>
        <translation>Siba okuseesa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Sonsekawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Gyawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Escape</source>
        <translation>Escape</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>System Request</source>
        <translation>System Request</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Select</source>
        <translation>Londa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nedda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Context1</source>
        <translation>Context1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Context2</source>
        <translation>Context2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Context3</source>
        <translation>Context3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Context4</source>
        <translation>Context4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Call</source>
        <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
        <translation>Kubira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Hangup</source>
        <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
        <translation>Vva ko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Toggle Call/Hangup</source>
        <extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
        <translation>Kukubira/Vva ko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Flip</source>
        <translation>Vuunika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Voice Dial</source>
        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
        <translation>Kubira namba gy&apos;oyogedde bwogezi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Last Number Redial</source>
        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
        <translation>Kubira namba gye wasembye okukubira</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Camera Shutter</source>
        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
        <translation>Nasula kamera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Camera Focus</source>
        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
        <translation>Fokasi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Kanji</source>
        <translation>Kanji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Muhenkan</source>
        <translation>Muhenkan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Henkan</source>
        <translation>Henkan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Romaji</source>
        <translation>Romaji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hiragana</source>
        <translation>Hiragana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Katakana</source>
        <translation>Katakana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hiragana Katakana</source>
        <translation>Hiragana Katakana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zenkaku</source>
        <translation>Zenkaku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hankaku</source>
        <translation>Hankaku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zenkaku Hankaku</source>
        <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Touroku</source>
        <translation>Touroku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Massyo</source>
        <translation>Massyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Kana Lock</source>
        <translation>Nywerera mu Kana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Kana Shift</source>
        <translation>Shift ya Kana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Eisu Shift</source>
        <translation>Shift ya Eisu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Eisu toggle</source>
        <translation>Wanyisa ya Eisu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Code input</source>
        <translation>Wandika biragiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Multiple Candidate</source>
        <translation>Ebirondeka ebisukka mu kimu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Previous Candidate</source>
        <translation>Ekirondeka ekikulembera kino</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Hangul</source>
        <translation>Hangul</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hangul Start</source>
        <translation>Tandika Hangul</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hangul End</source>
        <translation>Komya Hangul</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hangul Hanja</source>
        <translation>Hangul Hanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hangul Jamo</source>
        <translation>Hangul Jamo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hangul Romaja</source>
        <translation>Hangul Romaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hangul Jeonja</source>
        <translation>Hangul Jeonja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hangul Banja</source>
        <translation>Hangul Banja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hangul PreHanja</source>
        <translation>Hangul PreHanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hangul PostHanja</source>
        <translation>Hangul PostHanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hangul Special</source>
        <translation>Hangul ey&apos;enjawulo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Sazamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Printer</source>
        <translation>Pulinta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Execute</source>
        <translation>Tandika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Play</source>
        <translation>Yolesa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Obuzimbulukufu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Exit</source>
        <translation>Mala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Touchpad Toggle</source>
        <translation>Zuukusa/siba akasongesebwa k&apos;osiisiriza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Touchpad On</source>
        <translation>Zuukusa akasongesebwa k&apos;osiisiriza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Touchpad Off</source>
        <translation>Siba akasongesebwa k&apos;osiisiriza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Control</source>
        <translation>Control</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+408"/>
        <location line="+185"/>
        <source>Ctrl</source>
        <translation>Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-594"/>
        <location line="+410"/>
        <location line="+188"/>
        <source>Shift</source>
        <translation>Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-596"/>
        <location line="+409"/>
        <location line="+185"/>
        <source>Alt</source>
        <translation>Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-593"/>
        <location line="+409"/>
        <location line="+180"/>
        <source>Meta</source>
        <translation>Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-179"/>
        <location line="+188"/>
        <source>Num</source>
        <translation>Num</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-62"/>
        <source>+</source>
        <extracomment>Key separator in shortcut string</extracomment>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>F%1</source>
        <translation>F%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSocks5SocketEngine</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
        <source>Connection to proxy refused</source>
        <translation>Kalaani egaanye okuteekawo okuwulizagana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
        <translation>Okukuwatagana ne kalaani kuggadwawo nga bukyali</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Proxy host not found</source>
        <translation>Kompyuta okuli kalaani terabidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Connection to proxy timed out</source>
        <translation>Okukwatagana ne kalaani obudde bukuyiseko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Proxy authentication failed</source>
        <translation>Ogw&apos;okukakasa ewa kalaani gugaanye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
        <translation>Ogw&apos;okukakasa ewa kalaani gugaanye: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
        <translation>Waliwo kiremya ku mpulizagana ey&apos;ekika kya SOCKS luwandika 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
        <translation>Puloguramu ekwataganya amannya n&apos;endagiriro mu nkola ya SOCKSv5 efunye kiremya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
        <translation>Puloguramu ekwataganya amannya n&apos;endagiriro mu nkola ya SOCKSv5 tekkirizza okussawo empulizagana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>TTL expired</source>
        <translation>Ekiseera ekigerekedwa kiweddeko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
        <translation>Omukolo ogw&apos;ekika kya SOCKSv5 sisitemu eno tegumanyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Address type not supported</source>
        <translation>Sisitemu eno tesobola ndagiriro ez&apos;ekika kino</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
        <translation>Ennamba 0x%1 eya kiremya wa mu kalaani ekola ku mpulizagana ey&apos;ekika ky SOCKSv5 sisitemu eno tegimanyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+695"/>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation>Omukolo ogw&apos;oku kayungirizi obudde buguyiseko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/accessible/linux/qspiaccessiblebridge.cpp" line="+96"/>
        <source>invalid role</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
        <translation>ekyanguyisa tekikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>title bar</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kabaawo ka mutwe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>menu bar</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>lubaawo lwa menyu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>scroll bar</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>akaseesa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>grip</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
        <translation>akanyweeza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>sound</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>ddoboozi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>cursor</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kasonga</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>text caret</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kalagakifo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>alert message</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>bubaka obulabula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>frame</source>
        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title</extracomment>
        <translation>mwango</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>filler</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>akajjuzabbanga</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>popup menu</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>menyu eboneka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>menu item</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>ekisangibwa ku menyu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>tool tip</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>bigambo eby&apos;okuwa amagezi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>application</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>puloguramu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>document</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kiwandiko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+2"/>
        <source>panel</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>lubaawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>chart</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>caati</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>dialog</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kaboozi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>separator</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>ak&apos;awuluza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>tool bar</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kabaawo k&apos;ebiyamba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>status bar</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>lubaawo olulaga mbeera y&apos;egibumbujja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>table</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>tabulo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>column header</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
        <translation>mutwe gw&apos;ekikumbo kya mu tabulo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>row header</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
        <translation>mutwe gw&apos;olunyiriri lwa mu tabulo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>column</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
        <translation>kikumbo kya mu tabulo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>row</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
        <translation>lunyiriri lwa mu tabulo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>cell</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
        <translation>katafaali ka mu tabulo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>link</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>enyunzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>help balloon</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>akaboneka n&apos;ebigambo eby&apos;okuwa amagezi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>assistant</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
        <translation>akaboozi akawa magezi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>list</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>lukalala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>list item</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>ekisangibwa ku lukalala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>tree</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>maapu y&apos;enkwatagana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>tree item</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>ekisangibwa ku maapu y&apos;enkwatagana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>page tab</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kakonda ka lupapula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>property page</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>lupapula lwa nteekateeka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>indicator</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>ekiraga</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>graphic</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>ekirabwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>label</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kirambe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>text</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>bigambo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>push button</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>ppeesa erinyigibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>check box</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>bokisi ey&apos;okulonda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>radio button</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>ppeesa lya kiradiyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>combo box</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>bokisi ey&apos;ebirondebwako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>progress bar</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kabaawo akalaga omulimu we gutuuse</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>dial</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>munyoro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>hotkey field</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>awalagibwa mapeesa ki agayisa biragiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>slider</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>akaseeseetulwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>spin box</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>bokisi ebala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>canvas</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>awakolerwako bifaananyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>animation</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kifaananyi ekividiyowaze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>equation</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kyenkanankano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>button with drop down</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>ppeesa ery&apos;ekyeyanjuluza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+2"/>
        <source>button menu</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>menyu ey&apos;amapeesa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>button with drop down grid</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
        <translation>ppeesa erya tabulo eyeyanjuluza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>space</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
        <translation>kabanga</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>page tab list</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>lukalala lwa bukonda bw&apos;empapula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>clock</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>saawa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>splitter</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>ekisalamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>layered pane</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>ekitimbibwako ekipangibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>web document</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kiwandiko kya ku mutimbagano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>paragraph</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>muko gw&apos;ekiwandiko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>section</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kitundu mu kiwandiko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>color chooser</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>awalonderwa langi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>footer</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>milannamiro gy&apos;olupapula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>form</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>foomu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>heading</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>mutwe gw&apos;akatundu k&apos;ekiwandiko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>note</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>nooti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>complementary content</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>enyongeza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>terminal</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kiwandikiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>desktop</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>awakolerwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>notification</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>okutangaaza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>unknown</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>kitategeerese</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSslDiffieHellmanParameter</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/ssl/qssldiffiehellmanparameters.cpp" line="+236"/>
        <source>No error</source>
        <translation>Temubadde nsobi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid input data</source>
        <translation>Data eyingizibwa tekozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafe</source>
        <translation>Paramita eza Diffie-Hellman eziweeredwa zibalibwa nga eziteesigika</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSslSocket</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/tls/openssl/qsslcontext_openssl.cpp" line="+58"/>
        <source>Error when setting the OpenSSL configuration (%1)</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kuteekateeka OpenSSL (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kutegeka amakubo ag&apos;okubala aga kilipisi (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+303"/>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/tls/schannel/qtls_schannel.cpp" line="+1283"/>
        <location line="+98"/>
        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kuteekateeka SSL by&apos;eneekozesa (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unsupported protocol</source>
        <translation>sisitemu tekolagana n&apos;empulizagana ey&apos;ekika kino</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>Error while setting the minimal protocol version</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kutegeka omutindo ogw&apos;empulizagana ogusinga okuba ogw&apos;edda sisitemu gw&apos;ekolagana nagwo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Error while setting the maximum protocol version</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kutegeka omutindo ogw&apos;empulizagana ogusinga obupya sisitemu gw&apos;ekolagana nagwo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <location line="+10"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
        <translation>Enkisawaza eziri ku lukalala tezikozeseka oba lukalala lwereere (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
        <translation type="vanished">Tekisobose okugaba mmatizo nga tewali kasumuluzo, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Error loading local certificate, %1</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kuwanga emmatizo ennekolere %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Error loading private key, %1</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kuwanga akasumuluzo akabikkuluzi, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
        <translation>Akasumuluzo akabikkuluzi tekagendera ku kasumuluzo akakisawaza akali mu mmatizo, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Diffie-Hellman parameters are not valid</source>
        <translation>Paramita eza Diffie-Hellman tezikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>OpenSSL version with disabled elliptic curves</source>
        <translation>Oluwandika lwa OpenSSL olukozesebwa terutegekedwa okweyambisa makubo ag&apos;okubala aga kilipisi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Expecting QByteArray for %1</source>
        <translation>Wasuubirwa QByteArray eya %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>An error occurred attempting to set %1 to %2</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kugeza okutegeka %1 kibeere %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Wrong value for %1 (%2)</source>
        <translation>Ekikongojjebwa %1 ssi kituufu (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unrecognized command %1 = %2</source>
        <translation>Ekiragiro %1 = %2 tekitegeerese</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>SSL_CONF_finish() failed</source>
        <translation>SSL_CONF_finish() kigaanye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>SSL_CONF_CTX_new() failed</source>
        <translation>SSL_CONF_CTX_new() kigaanye</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+203"/>
        <source>No error</source>
        <translation>Temubadde nsobi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The issuer certificate could not be found</source>
        <translation>Ekikakasa mugabi wa mmatizo tekizuuse</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
        <translation>Tekisobose okuvumbula omukono mu mmatizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
        <translation>Tekisobose okusoma akasumuluzo akakisawaza akali mu mmatizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
        <translation>Omukono oguli mu mmatizo tegugukola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The certificate is not yet valid</source>
        <translation>Emmatizo tennaba kutandika okukola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The certificate has expired</source>
        <translation>Emmatizo tekyakola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
        <translation>Emmatizo etegekedwako obudde bwa notBefore obutakola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
        <translation>Emmatizo etegekedwako obudde bwa notAfter obutakola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
        <translation>Emmatizo teyesigika kubanga teyava wa mugabi wazo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
        <translation>Emmatizo ey&apos;ennono mu ngobereragana y&apos;emmatizo teyesigika kubanga teyava wa mugabi wazo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
        <translation>Waliwo emmatizo kuno nga ebulako ekikakasa mugabi eyagigaba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>No certificates could be verified</source>
        <translation>Tekisobose okukakasayo mmatiso</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
        <translation>Emu ku mmatizo z&apos;abagabi ba mmatizo ssi nnamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
        <translation>Obungi bw&apos;abagabi ba mmatizo abaafuna obuyinza okugaba eno busukka mu kkomo eritegekedwa mu kitundu kya yo ekya basicConstraints</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
        <translation>Emmatizo efunidwa ssi y&apos;ekola wano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
        <translation>Emmatizo ey&apos;ennono ku mulimu guno teyesigika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
        <translation>Emmatizo ey&apos;ennono etegekedwa okugaana okukola ku mulimu ogulagidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
        <translation>Ekikakasa mugabi wa mmatizo ekikolebwawo kigaanidwa olw&apos;okuba nti erinnya erimenyedwa mu bikwata ku kikuumibwa lyawufu ku limenyedwa awa mugabi wa mmatizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
        <translation>Ekikakasa mugabi wa mmatizo ekikolebwawo kigaanidwa kubanga mulimu erinnya lya mugabi n&apos;ennamba endagammatizo nga tebikwatagana n&apos;ennamba endagamugabi wa mmatizo eya mu mmatizo eriwo kakano</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The peer did not present any certificate</source>
        <translation>Kompyuta ewulizagana teweerezza mmatizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
        <translation>Erinnya lya ku kayungirizi terikwataganye n&apos;aga kompyuta enyunge emmatizo eno kw&apos;ekolera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
        <translation>Emmatizo eya kompyuta ewulizagana eri ku lukalala lw&apos;ezibooledwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>No OCSP status response found</source>
        <translation>Tewafunidwa okwanukula ku bulamu bwa mmatizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The OCSP status request had invalid syntax</source>
        <translation>Okwebuuza ku bulamu bwa mmatizo kubaddemu ensobi za mpandika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>OCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structures</source>
        <translation>Obungi bwa zi SingleResponse eziri mu kwanukula ku bulamu bwa mmatizo ssi bwe busuubidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>OCSP responder reached an inconsistent internal state</source>
        <translation>Kompyuta eyanukula okwebuuza ku bulamu bwa mmatizo yatuuse mu mbeera ey&apos;okwetabula</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>OCSP responder was unable to return a status for the requested certificate</source>
        <translation>Kompyuta eyanukula okwebuuza ku bulamu bwa mmatizo tesobodde okutegeera obulamu bwa mmatizo eyeebuuzidwako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The server requires the client to sign the OCSP request in order to construct a response</source>
        <translation>Kompyuta eyanukula yetaaga kompyuta ebuuza eteekeko omukono ku kwebuuza ku bulamu bwa mmatizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The client is not authorized to request OCSP status from this server</source>
        <translation>Kompyuta ebuuza tekkirziibwa okwebuuliza ku bulamu bwa mmatizo ku kompyuta eyanukula eno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>OCSP responder&apos;s identity cannot be verified</source>
        <translation>Tekisobose okukakasa obumanye bwa kompyuta eyanukula okwebuuza ku bulamu bwa mmatizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The identity of a certificate in an OCSP response cannot be established</source>
        <translation>Endagammatizo ey&apos;emu ku mmatizo ezoogerwako mu kwanukula ku bulamu bwa zo tetegeereka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The certificate status response has expired</source>
        <translation>Okwanukula ku bulamu bwa mmatizo kwetaaga kuzzibwa bugya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The certificate&apos;s status is unknown</source>
        <translation>Embeera y&apos;emmatizo temanyidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Wazzewo kiremya atategeereka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/ssl/qsslsocket.cpp" line="+495"/>
        <location line="+40"/>
        <location line="+1176"/>
        <location line="+47"/>
        <source>TLS initialization failed</source>
        <translation>Okutandikawaza TLS kugaanye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+325"/>
        <source>Attempted to use an unsupported protocol.</source>
        <translation>Wabaddewo okugeza okukozesa ekika kya mpulizagana sisitemu ky&apos;etamanyi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/tls/openssl/qtls_openssl.cpp" line="+1081"/>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/tls/schannel/qtls_schannel.cpp" line="-694"/>
        <location line="+712"/>
        <location line="+112"/>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/tls/securetransport/qtls_st.cpp" line="+512"/>
        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
        <translation>Empulizagana eya TLS/SSL eggadwawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+303"/>
        <source>Error creating SSL session, %1</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kutegekawo olukolagana lwa SSL, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Error creating SSL session: %1</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kutegekawo olukolagana lwa SSL: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Server-side QSslSocket does not support OCSP stapling</source>
        <translation>QSslSocket ey&apos;oku kompyuta ewereza tesobozesa kutereka bukakafu bw&apos;obulamu bwa mmatizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Failed to enable OCSP stapling</source>
        <translation>Tekisobose okutandika okuterekanga bukakafu bw&apos;obulamu bwa mmatizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Client-side sockets do not send OCSP responses</source>
        <translation>Soketi ez&apos;oku kompyuta kasitoma tezisindika okwanukula ku bulamu bwa mmatizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-963"/>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
        <translation>Tekisobose okukola oluteekateeka lwa SSL: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+374"/>
        <source>Unable to write data: %1</source>
        <translation>Tekisobose okuwandika data: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
        <translation>Tekisobose okuvumbula data: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>TLS certificate unexpectedly changed during renegotiation!</source>
        <translation>Emmatizo eya TLS ekyuse nga kompyuta ziri mu kuddamu okutegeeragana!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Error while reading: %1</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kusoma: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/tls/openssl/qtlsbackend_openssl.cpp" line="+590"/>
        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
        <translation>Wazzewo kiremya nga kompyuta ziri mu kutegeeragana kwa SSL: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/tls/openssl/qtls_openssl.cpp" line="+454"/>
        <source>Failed to decode OCSP response</source>
        <translation>tekisobose okuyungulula ebiri mu kwanukula ku bulamu bwa mmatizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Failed to extract basic OCSP response</source>
        <translation>tekisobose okuyungululamu omutwalo gw&apos;okwanukula ku bulamu bwa mmatizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>No certificate verification store, cannot verify OCSP response</source>
        <translation>Tewali sitowa ya mmatizo, tekisobose okukakasa okwanukula ku bulamu bwa mmatizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Failed to decode a SingleResponse from OCSP status response</source>
        <translation>Okwanukula ku bulamu bwa mmatizo temuli SingleResponse</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Failed to extract &apos;this update time&apos; from the SingleResponse</source>
        <translation>SingleResponse ebulamu obudde ebiri mu kwanukula kakano lwe byateekebwamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/tls/schannel/qtls_schannel.cpp" line="-866"/>
        <source>Insufficient memory</source>
        <translation>Ekifo ekisigadde mu ggwanika lya kompyuta tekimala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Internal error</source>
        <translation>Wazzewo kiremya atali mu lukalala lw&apos;ekikwataganya sisitemu ez&apos;oku kompyuta ezikola ku bya kwerinda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>An internal handle was invalid</source>
        <translation>Waliwo omukolo ogugaanye olw&apos;okufuna data enyanjuzi etakozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>An internal token was invalid</source>
        <translation>Waliwo omukolo ogugaanye olw&apos;okufuna tokeni etakozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Access denied</source>
        <translation>Okuyingira kugaanye olw&apos;okubeera nti ebisaanyizo ebiweredwayo tebikozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No authority could be contacted for authorization</source>
        <translation>Omukolo gugaanye lwa butasobola kutuukirirayo omugabi wa mmatizo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No credentials</source>
        <translation>Omukolo gugaanye olwokuba nti data enyanjuzi ey&apos;ebisaanyizo mu paramita phCredential tekozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The target is unknown or unreachable</source>
        <translation>Ekigenderwa tekimanyidwa oba tekituukikako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>An unsupported function was requested</source>
        <translation>Wabaddewo okugeza okukozesa omukolo sisitemu gw&apos;etalina</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The hostname provided does not match the one received from the peer</source>
        <translation>Erinnya lya ku kayungirizi eriteeredwawo lyawufu ku kompyuta ewulizigana lyeweerezza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No common protocol exists between the client and the server</source>
        <translation>Kompyuta kasitoma n&apos;eweereza tewali kika kya mpulizagana zombi kye zitegeera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unexpected or badly-formatted message received</source>
        <translation>Wafunidwa obubaka obutasuubidwa oba obulimu ensobi za mu mpandika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The data could not be encrypted</source>
        <translation>Tekisobose okukisawaza data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The data could not be decrypted</source>
        <translation>Tekisobose okukisulula data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No cipher suites in common</source>
        <translation>Kompyuta kasitoma n&apos;eweereza tewali kika kya bikisawaza zombi kye zikozesa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The credentials were not recognized / Invalid argument</source>
        <translation>Data eyingirisibwa tekkirizidwa / Waliwo agumenti etakozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The message was tampered with, damaged or out of sequence.</source>
        <translation>Obubaka butankudwa, bwonoonedwa oba tebuli mu ngoberereragana yabwo entuufu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A message was received out of sequence.</source>
        <translation>Waliwo obubaka obutali mu ngoberereragana yabwo entuufu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Unknown error occurred: %1</source>
        <translation>Wazzewo kiremya atategeereka: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+408"/>
        <source>Invalid protocol chosen</source>
        <translation>Empulizagana etegekedwa tekozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>The certificate provided cannot be used for a client.</source>
        <translation>Emmatizo efunidwa tesobola okukozesbwa ku kasitoma.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The certificate provided cannot be used for a server.</source>
        <translation>Emmatizo efunidwa tesobola okukozesbwa ku kompyuta eweereza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+368"/>
        <source>Server did not accept any certificate we could present.</source>
        <translation>Kompyuta eweereza mmatizo zonna ze tugiwadde ezigaanye.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Algorithm mismatch</source>
        <translation>Ekika ky&apos;ekikisawaza kompyuta kasitoma ky&apos;ekozesa kyawufu ku ky&apos;oku eweereza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Handshake failed: %1</source>
        <translation>Okutegeeragana kugaanye: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Failed to query the TLS context: %1</source>
        <translation>Tekisobose okukebera oluteekateeka lwa TLS: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Did not get the required attributes for the connection.</source>
        <translation>Atiributo ezeetaagibwa okuteekawo empulizagana tezifunidwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Unwanted protocol was negotiated</source>
        <translation>Okutegeeragana kutegekawo empulizagana ey&apos;ekika ekiteetaagibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>Renegotiation was unsuccessful: %1</source>
        <translation>Ouddamu okutegeeragana tekuyisemu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Schannel failed to encrypt data: %1</source>
        <translation>Schannel eremedwa okukisawaza data: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/tls/openssl/qsslcontext_openssl.cpp" line="-231"/>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/tls/schannel/qtls_schannel.cpp" line="+447"/>
        <source>Cannot provide a certificate with no key</source>
        <translation>Tekisobose okugaba mmatizo nga tewali kasumuluzo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStandardPaths</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qstandardpaths.cpp" line="+553"/>
        <source>Desktop</source>
        <translation>Awakolerwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Documents</source>
        <translation>Ebiwandike</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Nkula Ya Nnukuta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qstandardpaths_mac.mm" line="+226"/>
        <source>Applications</source>
        <translation>Puloguramu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Music</source>
        <translation>Nyimba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Movies</source>
        <translation>Vidiyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Pictures</source>
        <translation>Bifaananyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Temporary Directory</source>
        <translation>Tterekero lya bya kiseerabuseera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qstandardpaths_mac.mm" line="-12"/>
        <source>Home</source>
        <translation>Tterekero lya Akawunti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Cache</source>
        <translation>Ggwanika ly&apos;ebyanguyisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>State</source>
        <translation>Embeera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Shared Data</source>
        <translation>Ebigabanibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Runtime</source>
        <translation>Ebibumbujjisamirimu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Eby&apos;enteekateeka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Shared Configuration</source>
        <translation>Enteekateeka ez&apos;awamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Shared Cache</source>
        <translation>Ggwanika ly&apos;ebyanguyisa erigabanibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Shared State</source>
        <translation>Embeera Egabanibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Download</source>
        <translation>Ebiwanudwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Public</source>
        <translation>Bya Bonna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Templates</source>
        <translation>Entiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>Application Data</source>
        <translation>Ebikozesebwa Puloguramu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Application Configuration</source>
        <translation>Enteekateeka za Puloguramu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qstandardpaths_mac.mm" line="+7"/>
        <source>Temporary Items</source>
        <extracomment>macOS: Temporary directory</extracomment>
        <translation>Eby&apos;ekiseerabuseera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStateMachine</name>
    <message>
        <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="vanished">Sisitemu eyingira mbeera efuulikamu &apos;%1&apos; etalina mbeera ey&apos;entandikwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="vanished">Embeera sisitemu gyeyabeeramu ko &apos;%1&apos; terina mbeera eyekubirwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="vanished">Entandikwa n&apos;ekigenderwa eby&apos;enkyuka okuva mu mbeera &apos;%1&apos; tebiri mu sisitemu ya mbeera y&apos;emu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Child mode of state machine &apos;%1&apos; is not &apos;ExclusiveStates&apos;.</source>
        <translation type="vanished">Sisitemu y&apos;embeera &apos;%1&apos; enyingira y&apos;embeera ya yo tetegekedwa okubeera &apos;ExclusiveStates&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation type="vanished">Wazzewo kiremya atategeereka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSystemSemaphore</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsystemsemaphore.cpp" line="+184"/>
        <source>%1: unsupported key type</source>
        <translation>%1: waliwo ennamba y&apos;endagiriro ey&apos;ekika ekitategeereka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+163"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+30"/>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation>%1: Olukusa teruweeredwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation>%1: esangidwa weeri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1: does not exist</source>
        <translation>%1: teeriwo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsystemsemaphore_win.cpp" line="-4"/>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation>%1: sisitemu bye yeyambsa okukola omulimu tebimala, byonna bikozesebwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1: key too long</source>
        <translation>%1: ennamba ey&apos;endagiriro eyitiridde obuwanvu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+7"/>
        <source>%1: unknown error: %2</source>
        <translation>%1: wazzewo kiremya atategeereka %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation type="vanished">%1: wazzewo kiremya atategeereka %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsystemsemaphore_posix.cpp" line="+55"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsystemsemaphore_systemv.cpp" line="+74"/>
        <source>%1: key is empty</source>
        <translation>%1: ennamba ey&apos;endagiriro bbanga jjereere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/ipc/qsystemsemaphore_systemv.cpp" line="-11"/>
        <source>%1: System V semaphores are not available for sandboxed applications. Please build Qt with -feature-ipc_posix</source>
        <translation>%1: Puloguramu ezikola nga z&apos;awulidwa ku mirimu egya bulijjo tezikkirizibwa okweyambisa semafora eza System V. Qt wetaaga okugitegeka nga otaddeko n&apos;akwayiro aka -feature-ipc_posix</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <translation>%1: tekisobose okukola ennamba ey&apos;endagiriro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <translation>%1: ftok eremeredwa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTDSDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to open connection</source>
        <translation type="vanished">Tekisobose okuteekawo okukwatagana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to use database</source>
        <translation type="vanished">Tekisobose okukozesa ggwanika lya data</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTabBar</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qtabbar.cpp" line="-2479"/>
        <source>Scroll Left</source>
        <translation>Seesa ku kkono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scroll Right</source>
        <translation>Seesa ku ddyo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTcpServer</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+306"/>
        <location line="+118"/>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation>Sisitemu eno omukolo ogw&apos;oku soketi ogwo tegusobola</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTgaFile</name>
    <message>
        <location filename="../../qtimageformats/src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp" line="+104"/>
        <source>Could not read image data</source>
        <translation>Tekisobose okusoma data ey&apos;ekifaananyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
        <translation>Okusoma fayiro z&apos;ebifaananyi okuva ku byuma bya mugobereragano (e.g. soketi) tekukkirizibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Seek file/device for image read failed</source>
        <translation>Tekisobose okutegeka aw&apos;okutandikira okukebera fayiro/kyuma okuyungululamu kifaananyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Image header read failed</source>
        <translation>Tekisbose okusoma ekitundu eky&apos;okweyanjula ekya fayiro y&apos;ekifaananyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Image type not supported</source>
        <translation>Sisitemu tetegeera kika kya kifaananyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Image depth not valid</source>
        <translation>Enkongojja ya langi tekkirizidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Image size exceeds limit</source>
        <translation>Obunene bw&apos;ekifaananyi bususse mu kkomo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Could not seek to image read footer</source>
        <translation>Tekisobose okutegeka okusoma fayiro kutandikire ku bubaka obufundikira fayiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Could not read footer</source>
        <translation>Tekisobose okusoma obubaka obufundikira fayiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
        <translation>Sisitemu tekolagana n&apos;ebifaananyi eby&apos;ekika kya &apos;non-TrueVision 2.0&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Could not reset to read data</source>
        <translation>Tekisobose okutegekera okusoma data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Invalid color map depth (%1)</source>
        <translation>Enkongojja ya langi (%1) eya mapu ya langi tekozeseka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUdpSocket</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+327"/>
        <source>Unable to send a datagram</source>
        <translation>Tekisobose okusindika dataguramu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+162"/>
        <source>No datagram available for reading</source>
        <translation>Tewali dataguramu ey&apos;okusoma</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoGroup</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+245"/>
        <source>Undo %1</source>
        <translation>Julula %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Undo</source>
        <comment>Default text for undo action</comment>
        <translation>Bijjulule</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Redo %1</source>
        <translation>Zzawo %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Redo</source>
        <comment>Default text for redo action</comment>
        <translation>Zzawo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoModel</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/util/qundoview.cpp" line="+63"/>
        <source>&lt;empty&gt;</source>
        <translation>&lt;wereere&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoStack</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/util/qundostack.cpp" line="+1044"/>
        <source>Undo %1</source>
        <translation>Julula %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Undo</source>
        <comment>Default text for undo action</comment>
        <translation>Bijjulule</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Redo %1</source>
        <translation>Zzawo %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Redo</source>
        <comment>Default text for redo action</comment>
        <translation>Zzawo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qwidgettextcontrol.cpp" line="+3418"/>
        <source>LRM Left-to-right mark</source>
        <translation>LRM Akabonero akalagira ebiwandikibwa bitandikire ku kkono nga bidda ku ddyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>RLM Right-to-left mark</source>
        <translation>RLM Akabonero akalagira ebiwandikibwa bitandikire ku ddyo nga bidda ku kkono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
        <translation>ZWJ Akabonero akatalabika akaleetera nnukuta bbiri okwegatta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
        <translation>ZWNJ Akabonero akatalabika akagaana ennukuta okwegatta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ZWSP Zero width space</source>
        <translation>ZWSP Akabonero akatalabika akalaga ekigambo we kiyinz&apos;okukutulibwamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
        <translation>LRE Akabonero akalagira ebigambo n&apos;ennukuta eby&apos;omu muko okutandikira ku kkono nga bidda ku ddyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
        <translation>RLE Akabonero akalagira ebigambo n&apos;ennukuta eby&apos;omu muko okutandikira ku ddyo nga bidda ku kkono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
        <translation>LRO Akabonero akalagira ennukuta ezimu okutandikira ku kkono nga zidda ku ddyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
        <translation>RLO Akabonero akalagira ennukuta eza mu kigambo ezimu okutandikira ku ddyo nga zidda ku kkono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PDF Pop directional formatting</source>
        <translation>PDF Akabonero akatalabika akakomya enkola eyaleetedwa akabonero akalala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
        <translation>LRI Akabonero akalagira ebigambo n&apos;ennukuta eby&apos;omu muko okutandikira ku kkono nga bidda ku ddyo. Era kabyawula ku binnaabyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
        <translation>RLI Akabonero akalagira ebigambo n&apos;ennukuta eby&apos;omu muko okutandikira ku ddyo nga bidda ku kkono. Era kabyawula ku binnaabyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>FSI First strong isolate</source>
        <translation>FSI Akabonero akatalabika akakaka buli bigambo mu muko okutandikira ku ludda lwe lumu n&apos;ebisinga mu obungi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PDI Pop directional isolate</source>
        <translation>PDI Akabonero akatalabika akakomya enkola eyaleetedwa akabonero akali mu lubu lwa LRI, RLI, ne FSI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Insert Unicode control character</source>
        <translation>Sonsekawo akabonero ak&apos;omu Unicode akafuga empandika</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWhatsThisAction</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+458"/>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>Kino Kiki?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/kernel/qwidget.cpp" line="+6046"/>
        <source>*</source>
        <translation>*</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidgetTextControl</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qwidgettextcontrol.cpp" line="-1096"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Bijjulule</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Zzawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>Si&amp;tulawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Koppa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
        <translation>Koppa &amp;Ndagiriro Nyunzi Kw&apos;egguka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;Paatiika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Gyawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Londa Byonna</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/direct2d/qwindowsdirect2dintegration.cpp" line="+77"/>
        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.

The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2.</source>
        <translation>Qt tesobodde okuwanga ekyongerwako ekya &apos;direct2d&apos; kubanga oluwandika lwa ekya ku sisitemu eno lwa dda ekiyitiridde. Kyetaagisa Windows 7 ey&apos;entumbuzi ezisinga obujja oba Windows empya okusinga awo.

Oluwandika lwa &apos;Direct2D&apos; olusinga obukadde olukola lwe olwa %1. Oluwandika olwa &apos;Direct2D&apos; olwa ku sisitemu eno lwo lwa %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
        <translation>Tekisobose okuwanga ekyongerwako ekya &apos;direct2d&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWizard</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qwizard.cpp" line="+622"/>
        <source>Go Back</source>
        <translation>Ddayo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation>&lt; &amp;Ddayo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Continue</source>
        <translation>Weyongereyo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Ekiddako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation>&amp;Ekiddako &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Commit</source>
        <translation>Kazza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Kiwedde</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>&amp;Maliriza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Sazamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Nyamba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Nyamba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXml</name>
    <message>
        <source>no error occurred</source>
        <translation type="vanished">temubadde nsobi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error triggered by consumer</source>
        <translation type="vanished">kiremya avudde ku puloguramu ekola ku by&apos;esanzewo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected end of file</source>
        <translation type="vanished">fayiro ekomye mu ngeri etasuubidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>more than one document type definition</source>
        <translation type="vanished">enteekateeka z&apos;ebika by&apos;ebitundu ebikozesebwa mu kiwandiko zisukka mu kimu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing element</source>
        <translation type="vanished">Wazzewo kiremya mu kukeberera mateeka g&apos;empandika mu kitundu ky&apos;ekiwandiko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tag mismatch</source>
        <translation type="vanished">waliwo ekigambo ekiramba entandikwa y&apos;ekitundu eky&apos;ekiwandiko we kitagendera ku kiramba gye kikoma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing content</source>
        <translation type="vanished">wazzewo kiremya mu kukeberera mateeka g&apos;empandika mu kitundu ky&apos;ekiwandiko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected character</source>
        <translation type="vanished">akabonero kasangidwa we kabadde tekasuubidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid name for processing instruction</source>
        <translation type="vanished">ekiragiro ekya mu XML eky&apos;enjawulo kituumidwa erinnya eritakozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
        <translation type="vanished">ekitundu ekiteekateeka enkozesa ya XML kibulamu ekiraga oluwandika olugobererwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wrong value for standalone declaration</source>
        <translation type="vanished">ekyasanguzo ekiraga puloguramu oba waliwo enteekateeka z&apos;enkozesa ya XML mu kiwandiko ekirala kirimu ekikongojje ekisobi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation type="vanished">ekitundu ekiteekateeka enkozesa ya XML kibula mu ekyasanguzo ekiraga olulyo lw&apos;ennamba ezikongojja
obubonero oba ekiraga oba waliwo enteekateeka z&apos;enkozesa ya XML mu kiwandiko ekirala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation type="vanished">ekitundu ekiteekateeka enkozesa ya XML kibulamu ekiraga oba waliwo enteekateeka z&apos;enkozesa ya XML mu kiwandiko ekirala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
        <translation type="vanished">wazzewo kiremya mu kukeberera enteekateeka z&apos;ebika by&apos;ebitundu ebikozesebwa mu kiwandiko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>letter is expected</source>
        <translation type="vanished">wabadde wasuubidwawo nnukuta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing comment</source>
        <translation type="vanished">Wazzewo kiremya mu kukebera ebigambo ebinnonyola ebya mu kifo ekisukka mu kimu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing reference</source>
        <translation type="vanished">wazzewo kiremya mu kukebera obubonero obukongojja kannaabwo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation type="vanished">tekikkirizibwa okukozesa obubonero obukongojja okukwatira ekikongojjabingi ekifo awategeka ebika by&apos;ebitundu ebikozesebwa mu kiwandiko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
        <translation type="vanished">ebikongojje ebya mu atiributo tebikkirizibwa okubeeramu ebigambo ebiwandisawo ebikongozzi ebikongojjabingi ebikeberwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation type="vanished">tebikkirizibwa okuteeka ebigambo ebiwandisawo ebikongozzi ebikongojjabingi ebikeberwa awategeka ebika by&apos;ebitundu ebikozesebwa mu kiwandiko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
        <translation type="vanished">ekigambo ekiwandisawo ekikongozzi ekitaakeberwe kisangidwa we kitandibadde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>recursive entities</source>
        <translation type="vanished">mulimu ebikongozzi ebyekongojja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
        <translation type="vanished">wazzewo kiremya mu kyasanguzo ekiraga oluwandika lwa XML olugobererwa n&apos;olulyo lw&apos;ennamba ezikongojja obubonero eky&apos;omu kikongozzi ekinone</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXmlStream</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/serialization/qxmlstream.cpp" line="+702"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/serialization/qxmlstreamparser_p.h" line="+803"/>
        <source>Extra content at end of document.</source>
        <translation>Ekiwandiko kirimu ebyeyongerayo okusukka we kyandikomye.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+254"/>
        <source>Invalid entity value.</source>
        <translation>Waliwo ekitakozeseka ekiyingizibwa mu kikongozzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+106"/>
        <source>Invalid XML character.</source>
        <translation>Waliwo akabonero akatakozeseka mu XML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+262"/>
        <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
        <translation>Ebigobereragana &apos;]]&gt;&apos; tebikkirizibwa mu byolesebwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+269"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/serialization/qxmlstreamparser_p.h" line="-695"/>
        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
        <translation>Waliwo ebyolesebwa ebyeyambisa olulyo lw&apos;ennamba enkongozzi etali ntuufu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
        <translation>Akatandikwa &apos;%1&apos; ak&apos;olubu lwa mannya tekasoose kutegekebwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <location line="+12"/>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/serialization/qxmlstreamparser_p.h" line="+617"/>
        <location line="+52"/>
        <source>Illegal namespace declaration.</source>
        <translation>Waliwo enteekateeka y&apos;olubu lw&apos;amannya etagoberera mateeka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Attribute &apos;%1&apos; redefined.</source>
        <translation>Atiributo &apos;%1&apos; etegekebwa emirundi egisukka mu gumu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+112"/>
        <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
        <translation>Ekirambalamba ekya mu ndagakintu ekolera n&apos;abalala kisangidwamu akabonero &apos;%1&apos; akatasuubidwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Invalid XML version string.</source>
        <translation>Ekigambo ekiraga oluwandika lwa XML tekikozeseka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unsupported XML version.</source>
        <translation>Sisitemu tekolagana n&apos;olwandika lwa XML luno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
        <translation>Ekyasanguzo ekiraga olulyo lw&apos;ennamba ezikongojja obubonero kiteekwa okusooka
atiributo ennefaananyirize eraga oba waliwo enteekateeka z&apos;enkozesa ya XML mu kiwandiko ekirala.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
        <translation>%1 tekibalibwa ng&apos;erinnya ly&apos;olulyo lw&apos;ennamba enkongozzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
        <translation>Sisitemu eno tetegeera olulyo %1 olw&apos;ennamba enkongozzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
        <translation>Ekyasanguzo ekiraga puloguramu oba waliwo enteekateeka z&apos;enkozesa ya XML mu kiwandiko ekirala kijjuzibwamu yes oba no byokka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid attribute in XML declaration: %1 = %2</source>
        <translation>Ekitundu ekiteekateeka enkozesa ya XML mu kiwandiko kirimu atiributo etakkirizibwa: %1 = %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2191"/>
        <source>Unexpected token type %1 in %2.</source>
        <translation>Tokeni ey&apos;ekika kya %1 etasuubirwawo esangidwa mu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Found second DTD token in %1.</source>
        <translation>%1 erimu tokeni eya DTD ey&apos;okubiri.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
        <translation type="vanished">Waliwo ekiteekateeke ekya XML ekirimu atiributo etategeerebwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2186"/>
        <source>Premature end of document.</source>
        <translation>Ekiwandiko kikomye mu kkubo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid document.</source>
        <translation>Ekiwandiko tekikozeseka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Length of XML attribute name exceeds implementation limits (4KiB characters).</source>
        <translation>Waliwo atiributo eya mu XML eweeredwa erinnya eriwanvu okusinga ekkomo lya sisitemu eno (obubonero obukozesa KiB ezitasussa 4).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>&apos;%1&apos;</source>
        <comment>expected</comment>
        <extracomment>&apos;&lt;first option&gt;&apos;</extracomment>
        <translation>&apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 or &apos;%2&apos;</source>
        <comment>expected</comment>
        <extracomment>&lt;first option&gt;, &apos;&lt;second option&gt;&apos;</extracomment>
        <translation>%1 oba &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1, &apos;%2&apos;</source>
        <comment>expected</comment>
        <extracomment>&lt;options so far&gt;, &apos;&lt;next option&gt;&apos;</extracomment>
        <translation>%1, &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1, or &apos;%2&apos;</source>
        <comment>expected</comment>
        <extracomment>&lt;options so far&gt;, or &apos;&lt;final option&gt;&apos;</extracomment>
        <translation>%1, oba &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Expected %1, but got &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>Awasuubidwa %1 wafunidwa &apos;%2&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unexpected &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Waliwo &apos;%1&apos; we kitasuubidwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+258"/>
        <source>Expected character data.</source>
        <translation>Data ebadde esubidwa okubeera ya bubonero.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/serialization/qxmlstream_p.h" line="+277"/>
        <source>Self-referencing entity detected.</source>
        <translation>Waliwo awali ekikongozzi ekyekongojja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Entity expands to more characters than the entity expansion limit.</source>
        <translation>Waliwo ekikongozzi ekiva mu obubonero bungi okusinga ekkomo ery&apos;obukkirizibwa okukongojjebwa ekikongozzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/serialization/qxmlstreamparser_p.h" line="-457"/>
        <source>Start tag expected.</source>
        <translation>Waliwo awabula ekirambakitundu eky&apos;entadikwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+196"/>
        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
        <translation>Ekigambo NDATA kisangidwa mu nteekateeka y&apos;ekikongozzi ekya paramita.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>XML declaration not at start of document.</source>
        <translation>Waliwo ekiteekateeke ekya XML ekitali ku ntandikwa y&apos;ekiwandiko.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
        <translation>Ekiragiro ekya mu XML eky&apos;enjawulo kituumidwa erinnya %1 eritakozeseka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Invalid processing instruction name.</source>
        <translation>Ekiragiro ekya mu XML eky&apos;enjawulo kituumidwa erinnya eritakozeseka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+114"/>
        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
        <translation>%1 tekikola nga endagakintu ekolera n&apos;abalala.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+117"/>
        <source>Invalid XML name.</source>
        <translation>Waliwo ekitakozeseka ng&apos;erinnya mu XML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
        <translation>Waliwo awali ekirambakitundu eky&apos;entandikwa n&apos;ekifundikira ebitakwatagana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+61"/>
        <location line="+40"/>
        <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
        <translation>Ekikongozzi &apos;%1&apos; tekisoose kutegekebwa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-88"/>
        <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Musangidwamu ekigambo ekiwandisawo ekikongozzi ekitaakeberwe &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
        <translation>Waliwo ekikongojjebwa kya atiributo ekirimu ekigambo ekiwandisawo ekikongozzi ekinone &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Invalid character reference.</source>
        <translation>Waliwo awali obubonero obukongojja kannabwo obutakozeseka.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAxSelect</name>
    <message>
        <source>Select ActiveX Control</source>
        <translation>Londa Kapuloguramu Akayambi Aka Mu ActiveX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation>Ekisunsuzibwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>COM &amp;Object:</source>
        <translation>Ekyetongole ekya C&amp;OM:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sandboxing:</source>
        <translation>Okwawulibwa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtactiveqt/src/activeqt/container/qaxselect.cpp" line="+118"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Linnya:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Type:</source>
        <translation>Kika kya yo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>In process</source>
        <translation>N&apos;eyazike</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Out of process</source>
        <translation>N&apos;etonguvu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CLSID:</source>
        <translation>CLSID:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Key:</source>
        <translation>Kasumuluzo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Word&amp;nbsp;size:</source>
        <translation>Kigero&amp;nbsp;ky&apos;ekigambo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>DLL:</source>
        <translation>DLL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Binary:</source>
        <translation>Kiwandike kya mu binariyo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Version:</source>
        <translation>Luwandika:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Assets::Downloader::AssetDownloader</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/assets/downloader/assetdownloader.cpp" line="+394"/>
        <source>Downloading JSON file...</source>
        <translation>Mpanula fayiro ey&apos;ekika kya SON...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Downloading zip file...</source>
        <translation>Mpanula fayiro ey&apos;ekika kya zip...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Unzipping...</source>
        <translation>Mpakulula...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Downloading assets...</source>
        <translation>Mpanula bintu...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Copying assets...</source>
        <translation>Nkola koppi z&apos;ebintu...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFactoryLoader</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qfactoryloader.cpp" line="+205"/>
        <source>Metadata parsing error: %1</source>
        <translation>Wazzewo kiremya mu kukebera meta-data: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid metadata version</source>
        <translation>Oluwandika lwa meta-data luno tulukozeseka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unexpected metadata contents</source>
        <translation>Metadata mulimu ebitakkirizibwa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractFileIconProvider</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/gui/image/qabstractfileiconprovider.cpp" line="+246"/>
        <source>Drive</source>
        <translation>Kibondo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fayiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>File Folder</source>
        <comment>Match Windows Explorer</comment>
        <translation>Tterekero lya Fayiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Folder</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Tterekero</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Alias</source>
        <comment>macOS Finder</comment>
        <translation>Nyunzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Shortcut</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Nyunzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Kitategeerese</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCocoaMenuBar</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/cocoa/qcocoamenubar.mm" line="+201"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Kyusamu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>quiaccessibilityelement</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/ios/uistrings.cpp" line="+12"/>
        <source>checked</source>
        <translation>watonyeze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unchecked</source>
        <translation>ssi watonnyeze</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMimerSQL</name>
    <message>
        <location filename="../../qtbase/src/plugins/sqldrivers/mimer/qsql_mimer.cpp" line="+146"/>
        <location line="+6"/>
        <source>No Mimer SQL error for code %1</source>
        <translation>Mu SQL owa Mimer temuli kiremya owa namba %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Generic Mimer SQL error</source>
        <translation>SQL owa Mimer afunye kiremya</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMimerSQLResult</name>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Could not get %1, column %2</source>
        <extracomment>Data type, column</extracomment>
        <translation>Tekisobose okufuna %1, kikumbo namba %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Could not set %1, parameter %2</source>
        <extracomment>Data type, parameter</extracomment>
        <translation>Tekisobose okutegeka %1, paramita namba %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+277"/>
        <source>Could not close cursor</source>
        <translation>Tekisobose okukomya kanonabiwandise</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Could not close statement</source>
        <translation>Tekisobose okukomya ekiragiro ekya mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Fetch did not succeed</source>
        <translation>Okunona tekuyisemu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Fetch first did not succeed</source>
        <translation>Okunona ekisooka tekuyisemu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Could not fetch next row</source>
        <translation>Tekisobose okunona olunyiriri oluddako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+269"/>
        <source>Unknown data type %1</source>
        <translation>Ekika kya data %1 tekitegeerese</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not check null, column %1</source>
        <translation>Ssi null, kikumbo %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>Could not prepare/execute statement</source>
        <translation>Tekisobose okutandika oba okutegeka kiragiro kya SQL kiddibwengamu mangu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Wrong number of parameters</source>
        <translation>Obungi bwa paramita ssi butuufu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+248"/>
        <source>Unknown datatype, parameter %1</source>
        <translation>Ekika kya data paramita %1 tekitegeerese</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Could not execute statement/open cursor</source>
        <translation>Tekisobose okutandika kiragiro oba akanonakiwandise</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Only input parameters can be used in batch operations</source>
        <translation>Ebiragiro ebigattike okkirizibwa okubitegekera paramita ez&apos;ebikolebwako naye ssi ez&apos;ebivamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Could not add batch %1</source>
        <extracomment>%1 is the batch number</extracomment>
        <translation>Tekisobose okwongerako ekigattike %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not execute batch</source>
        <translation>Tekisobose okutandika ekigattike</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMimerSQLResult:</name>
    <message>
        <location line="-762"/>
        <source>Fetch last did not succeed</source>
        <translation>Omukolo ogwa fetchLast gulemye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Column %1 out of range</source>
        <translation>Ekikumbo namba %1 tekituukikako</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMimerSQLDriver</name>
    <message>
        <location line="+757"/>
        <source>Could not connect to database</source>
        <translation>Tekisobose okukwatagana n&apos;eggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+184"/>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>tekisobose okutandika omukolo ogwa mu ggwanika lya data</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not commit transaction</source>
        <translation>Tekisobose okukaza ebikyusidwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not roll back transaction</source>
        <translation>Tekisobose okujjulula ebikyusidwa</translation>
    </message>
</context>
</TS>
