<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hr">
<context>
    <name>QBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/darwin/uistrings.cpp" line="+14"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothdevicediscoveryagent_android.cpp" line="+88"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothdevicediscoveryagent_bluez.cpp" line="+104"/>
        <source>Device is powered off</source>
        <translation>Uređaj je isključen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothdevicediscoveryagent_bluez.cpp" line="-11"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothdevicediscoveryagent_winrt.cpp" line="+748"/>
        <source>Cannot find valid Bluetooth adapter.</source>
        <translation>Nije moguće naći valjani Bluetooth adapter.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Input Output Error</source>
        <translation>Greška u ulazu/izlazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bluetooth LE is not supported</source>
        <translation>Bluetooth LE nije podržan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Nepoznata greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Missing permission</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot start device inquiry</source>
        <translation>Nije moguće pokrenuti potragu za uređajima</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot start low energy device inquiry</source>
        <translation>Nije moguće pokrenuti potragu za uređajima niske potrošnje energije</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothdevicediscoveryagent_android.cpp" line="+223"/>
        <source>Discovery cannot be stopped</source>
        <translation>Otkrivanje nije moguće zaustaviti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothdevicediscoveryagent.cpp" line="+194"/>
        <source>Invalid Bluetooth adapter address</source>
        <translation>Nevaljana adresa Bluetooth adaptera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+127"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothdevicediscoveryagent_bluez.cpp" line="+35"/>
        <source>One or more device discovery methods are not supported on this platform</source>
        <translation>Jedna ili više metoda za otkrivanje uređaja nisu podržane na ovoj platformi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothdevicediscoveryagent_android.cpp" line="-192"/>
        <source>Device does not support Bluetooth</source>
        <translation>Uređaj ne podržava Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Passed address is not a local device.</source>
        <translation>Poslana adresa nije lokalni uređaj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Failed to start device discovery due to missing permissions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Location permission not granted. Search is not possible.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Location service turned off. Search is not possible.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing Location permission. Search is not possible.</source>
        <translation type="vanished">Nedostaje dozvola za lociranje uređaja. Nije moguće tražiti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-125"/>
        <source>Classic Discovery cannot be started</source>
        <translation>Klasično otkrivanje nije moguće pokrenuti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Energy Discovery not supported</source>
        <translation type="vanished">Otkrivanje uređaja niske potrošnje energije nije moguće pokrenuti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothdevicediscoveryagent_bluez.cpp" line="+246"/>
        <source>Bluetooth adapter error</source>
        <translation>Greška Bluetooth adaptera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothdevicediscoveryagent_p.cpp" line="+43"/>
        <source>Device discovery not supported on this platform</source>
        <translation>Ova platforma ne podržava otkrivanje uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothservicediscoveryagent_bluez.cpp" line="+56"/>
        <source>Cannot access adapter during service discovery</source>
        <translation>Nije moguće pristupiti adapteru za vrijeme otkrivanja uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothdevicediscoveryagent_winrt.cpp" line="+6"/>
        <source>Bluetooth adapter powered off.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothServiceDiscoveryAgent</name>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/darwin/uistrings.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothservicediscoveryagent_bluez.cpp" line="+27"/>
        <source>Local device is powered off</source>
        <translation>Lokalni uređaj je isključen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Minimal service discovery failed</source>
        <translation>Neuspjelo otkrivanje minimalne usluge</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothservicediscoveryagent.cpp" line="+160"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothservicediscoveryagent_android.cpp" line="+104"/>
        <source>Invalid Bluetooth adapter address</source>
        <translation>Nevaljana adresa Bluetooth adaptera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothservicediscoveryagent_android.cpp" line="-5"/>
        <source>Platform does not support Bluetooth</source>
        <translation>Platforma ne podržava Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android API below v15 does not support SDP discovery</source>
        <translation type="vanished">Android API ispod v15 ne podržava SDP otkrivanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Failed to start service discovery due to missing permissions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Cannot create Android BluetoothDevice</source>
        <translation>Nije moguće stvoriti Android Bluetooth uređaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Cannot obtain service uuids</source>
        <translation>Nije moguće dobiti uuid-ove usluge</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+221"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothuuid.cpp" line="+647"/>
        <source>Serial Port Profile</source>
        <translation>Profil serijskog priključka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+92"/>
        <source>Device is powered off</source>
        <translation>Uređaj je isključen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to find appointed local adapter</source>
        <translation type="vanished">Nije moguće naći određeni lokalni adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothservicediscoveryagent_bluez.cpp" line="-15"/>
        <source>Cannot find local Bluetooth adapter</source>
        <translation>Nije moguće naći lokalni Bluetooth adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Unable to find sdpscanner</source>
        <translation>Nije moguće naći sdpscanner</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Unable to perform SDP scan</source>
        <translation>Nije moguće izvršiti SDP skeniranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <location line="+139"/>
        <source>Custom Service</source>
        <translation>Prilagođena usluga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to access device</source>
        <translation type="vanished">Nije moguće pristupiti uređaju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothuuid.cpp" line="-3"/>
        <source>Service Discovery</source>
        <translation>Otkrivanje usluga</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Browse Group Descriptor</source>
        <translation>Pregledaj opise grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Public Browse Group</source>
        <translation>Grupa za javno pregledavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>LAN Access Profile</source>
        <translation>Profil LAN pristupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dial-Up Networking</source>
        <translation>Modemska mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Synchronization</source>
        <translation>Sinkronizacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Object Push</source>
        <translation>Gurni objekt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>File Transfer</source>
        <translation>Datotečni prijenos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Synchronization Command</source>
        <translation>Naredba za sinkronizaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Headset</source>
        <translation>Slušalice s mikrofonom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio Source</source>
        <translation>Audio izvor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio Sink</source>
        <translation>Audio prijemnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio/Video Remote Control Target</source>
        <translation>Odredište daljinskog upravljača za audio/video</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Advanced Audio Distribution</source>
        <translation>Napredna audio distribucija</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio/Video Remote Control</source>
        <translation>Daljinski upravljač za audio/video</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio/Video Remote Control Controller</source>
        <translation>Kontroler daljinskog upravljača za audio/video</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Headset AG</source>
        <translation>Audio izlaz za slušalice</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Personal Area Networking (PANU)</source>
        <translation>Mreža privatnog područja (PANU)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Personal Area Networking (NAP)</source>
        <translation>Mreža privatnog područja (NAP)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Personal Area Networking (GN)</source>
        <translation>Mreža privatnog područja (GN)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Basic Direct Printing (BPP)</source>
        <translation>Osnovni direktni ispis (BPP)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Basic Reference Printing (BPP)</source>
        <translation>Osnovni ispis reference (BPP)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Basic Imaging Profile</source>
        <translation>Osnovni slikovni profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Basic Imaging Responder</source>
        <translation>Osnovni slikovni responder</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Basic Imaging Archive</source>
        <translation>Osnovna slikovna arhiva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Basic Imaging Ref Objects</source>
        <translation>Osnovni slikovni referentni objekti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hands-Free</source>
        <translation>Bezručno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hands-Free AG</source>
        <translation>Audio izlaz za bezručne uređaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Basic Printing RefObject Service</source>
        <translation>Osnovni ispis referentnog objekta, usluga</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Basic Printing Reflected UI</source>
        <translation>Osnovni ispis, prikaz korisničkim sučeljem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Basic Printing</source>
        <translation>Osnovni ispis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Basic Printing Status</source>
        <translation>Osnovni ispis, stanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+46"/>
        <source>Human Interface Device</source>
        <translation>Uređaj s korisničkim sučeljem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <source>Hardcopy Cable Replacement</source>
        <translation>Zamjena kabela za papirnu kopiju</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hardcopy Cable Replacement Print</source>
        <translation>Zamjena kabela za papirnu kopiju, ispis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hardcopy Cable Replacement Scan</source>
        <translation>Zamjena kabela za papirnu kopiju, skaniranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>SIM Access Server</source>
        <translation>Poslužitelj za SIM pristup</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Phonebook Access PCE</source>
        <translation>Pristup telefonskom imeniku PCE</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Phonebook Access PSE</source>
        <translation>Pristup telefonskom imeniku PSE</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Phonebook Access</source>
        <translation>Pristup telefonskom imeniku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Headset HS</source>
        <translation>Slušalice s mikrofonom HS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Message Access Server</source>
        <translation>Poslužitelj za pristup porukama</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Message Notification Server</source>
        <translation>Poslužitelj za obavještavanje o porukama</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Message Access</source>
        <translation>Pristup porukama</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Global Navigation Satellite System</source>
        <translation>Satelitski sustav za globalnu navigaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Global Navigation Satellite System Server</source>
        <translation>Poslužitelj satelitskog sustava za globalnu navigaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>3D Synchronization Display</source>
        <translation>Ekran za 3D sinkronizaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>3D Synchronization Glasses</source>
        <translation>Naočale za 3D sinkronizaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>3D Synchronization</source>
        <translation>3D sinkronizacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Multi-Profile Specification (Profile)</source>
        <translation>Višeprofilna specifikacija (profil)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Multi-Profile Specification</source>
        <translation>Višeprofilna specifikacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Device Identification</source>
        <translation>Identifikacija uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Generic Networking</source>
        <translation>Generičan rad na mreži</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Generic File Transfer</source>
        <translation>Generičan prijenos datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Generic Audio</source>
        <translation>Generičan audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Generic Telephony</source>
        <translation>Generičano telefoniranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Video Source</source>
        <translation>Video izvor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Video Sink</source>
        <translation>Video prijemnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Video Distribution</source>
        <translation>Video distribucija</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Health Device</source>
        <translation>Zdravstveni uređaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Health Device Source</source>
        <translation>Zdravstveni uređaj, izvor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Health Device Sink</source>
        <translation>Zdravstveni uređaj, prijemnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Generic Access</source>
        <translation>Generičan pristup</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Generic Attribute</source>
        <translation>Generično svojstvo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Immediate Alert</source>
        <translation>Trenutno upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Link Loss</source>
        <translation>Gubitak veze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tx Power</source>
        <translation>Snaga prijenosa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Current Time Service</source>
        <translation>Usluga za trenutačno vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reference Time Update Service</source>
        <translation>Usluga za vremensko aktualiziranje reference</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Next DST Change Service</source>
        <translation>Usluga za sljedeću promjenu na ljetno vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Glucose</source>
        <translation>Glukoza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Health Thermometer</source>
        <translation>Zdravstveni termometar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Device Information</source>
        <translation>Podaci o uređaju</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Heart Rate</source>
        <translation>Puls</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Phone Alert Status Service</source>
        <translation>Usluga za stanje upozorenja na mobitelu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Battery Service</source>
        <translation>Usluga baterije</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Blood Pressure</source>
        <translation>Krvni tlak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alert Notification Service</source>
        <translation>Usluga za obavještavanje o upozorenju</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Scan Parameters</source>
        <translation>Pregledaj parametre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Running Speed and Cadence</source>
        <translation>Brzina trčanja i ritam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cycling Speed and Cadence</source>
        <translation>Brzina okretanja pedala bicikla i ritam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cycling Power</source>
        <translation>Snaga okretanja pedala bicikla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Location and Navigation</source>
        <translation>Mjesto i navigacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Environmental Sensing</source>
        <translation>Mjerenje okruženja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Body Composition</source>
        <translation>Sastav tijela</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>User Data</source>
        <translation>Podaci o korisniku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Weight Scale</source>
        <translation>Skala težine</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Bond Management</source>
        <extracomment>Connection management (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>Upravljanje vezama</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Continuous Glucose Monitoring</source>
        <translation>Kontinuirano praćenje glukoze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Service Discovery Protocol</source>
        <translation>Protokol za otkrivanje usluga</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>User Datagram Protocol</source>
        <translation>Protokol za korisnički datagram</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Radio Frequency Communication</source>
        <translation>Komunikacija radijskom frekvencijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Transmission Control Protocol</source>
        <translation>Protokol kontrole prijenosa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Telephony Control Specification - Binary</source>
        <translation>Specifikacija kontrole telefonije – binarna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Telephony Control Specification - AT</source>
        <translation>Specifikacija kontrole telefonije – audio izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Attribute Protocol</source>
        <translation>Protokol za svojstva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Object Exchange Protocol</source>
        <translation>Protokol za razmjenu objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Internet Protocol</source>
        <translation>Protokol za internet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>File Transfer Protocol</source>
        <translation>Protokol za prijenos datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hypertext Transfer Protocol</source>
        <translation>Protokol za prijenos hiperteksta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Wireless Short Packet Protocol</source>
        <translation>Protokol za bežične kratke pakete</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bluetooth Network Encapsulation Protocol</source>
        <translation>Protokol enkapsulacije Bluetooth mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Extended Service Discovery Protocol</source>
        <translation>Prošireni protokol za otkrivanje usluga</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Human Interface Device Protocol</source>
        <translation>Protokol za uređaj s korisničkim sučeljem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hardcopy Control Channel</source>
        <translation>Kontrolni kanal za papirnu kopiju</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hardcopy Data Channel</source>
        <translation>Podatkovni kanal za papirnu kopiju</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hardcopy Notification</source>
        <translation>Obavještenja za papirnu kopiju</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio/Video Control Transport Protocol</source>
        <translation>Protokol za kontrolu transporta audio/video podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio/Video Distribution Transport Protocol</source>
        <translation>Protokol za distribuciju transporta audio/video podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Common ISDN Access Protocol</source>
        <translation>Uobičajeni protokol za pristup na ISDN</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UdiCPlain</source>
        <translation>UdiCPlain</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Control</source>
        <translation>Višekanalni protokol prilagodbe – kontrola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Data</source>
        <translation>Višekanalni protokol prilagodbe – podaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Layer 2 Control Protocol</source>
        <translation>Protokol kontrola sloja 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>GAP Device Name</source>
        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
        <translation type="unfinished">Naziv uređaja generičkog profila za pristupanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>GAP Appearance</source>
        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>Izgled generičkog profila za pristupanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>GAP Peripheral Privacy Flag</source>
        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>Oznaka privatnosti perifernog generičkog profila za pristupanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>GAP Reconnection Address</source>
        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>Adresa za ponovo povezivanje na generički profil za pristupanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>GAP Peripheral Preferred Connection Parameters</source>
        <translation>Preferirani parametri veze perifernog generičkog profila za pristupanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>GATT Service Changed</source>
        <extracomment>GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>GATT usluga je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alert Level</source>
        <translation>Razina upozoravanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>TX Power</source>
        <translation>Snaga prijenosa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Date Time</source>
        <translation>Datum Vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Day Of Week</source>
        <translation>Dan u tjednu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Day Date Time</source>
        <translation>Dan Datum Vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Exact Time 256</source>
        <translation>Točno vrijeme 256</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DST Offset</source>
        <translation>Odmak ljetnog računanja vremena (DST)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Time Zone</source>
        <translation>Vremenska zona</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Local Time Information</source>
        <translation>Podaci lokalnog vremena</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Time With DST</source>
        <translation>Vrijeme s ljetnim računanjem vremena (DST)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Time Accuracy</source>
        <translation>Točnost vremena</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Time Source</source>
        <translation>Izvor vremena</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reference Time Information</source>
        <translation>Podaci reference vremena</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Time Update Control Point</source>
        <translation>Kontrolna točka aktualiziranja vremena</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Time Update State</source>
        <translation>Stanje aktualiziranja vremena</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Glucose Measurement</source>
        <translation>Mjerenje glukoze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Battery Level</source>
        <translation>Razina baterije</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Temperature Measurement</source>
        <translation>Mjerenje temperature</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Temperature Type</source>
        <translation>Vrsta temperature</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Intermediate Temperature</source>
        <translation>Srednja temperatura</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Measurement Interval</source>
        <translation>Intervali mjerenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Boot Keyboard Input Report</source>
        <translation>Izvještaj o unosu glavne tipkovnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>System ID</source>
        <translation>ID sustava</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Model Number String</source>
        <translation>Znakovni niz broja modela</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Serial Number String</source>
        <translation>Znakovni niz serijskog broja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Firmware Revision String</source>
        <translation>Znakovni niz nadogradnje ugrađenog softvera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hardware Revision String</source>
        <translation>Znakovni niz nadogradnje sklopovlja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Software Revision String</source>
        <translation>Znakovni niz nadogradnje programske podrške</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Manufacturer Name String</source>
        <translation>Znakovni niz za ime proizvođača</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List</source>
        <translation>IEEE 11073 20601 popis podataka o regulatornoj potvrdi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Current Time</source>
        <translation>Trenutačno vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scan Refresh</source>
        <translation>Obnovi skeniranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Boot Keyboard Output Report</source>
        <translation>Izvještaj o rezultatu glavne tipkovnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Boot Mouse Input Report</source>
        <translation>Izvještaj o unosu miša</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Glucose Measurement Context</source>
        <translation>Sadržaj mjerenja glukoze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Blood Pressure Measurement</source>
        <translation>Mjerenje krvnog tlaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Intermediate Cuff Pressure</source>
        <translation>Srednja vrijednost mjerenja tlaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Heart Rate Measurement</source>
        <translation>Mjerenje pulsa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Body Sensor Location</source>
        <translation>Mjesto senzora u tijelu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Heart Rate Control Point</source>
        <translation>Kontrolna točka pulsa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alert Status</source>
        <translation>Stanje upozorenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ringer Control Point</source>
        <translation>Kontrolna točka zvona</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ringer Setting</source>
        <translation>Postavke zvona</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Alert Category ID Bit Mask</source>
        <translation>Bit maska ID kategorije upozorenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alert Category ID</source>
        <translation>ID kategorija upozorenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Alert Notification Control Point</source>
        <translation>Kontrolna točka za obavještavanje o upozorenju</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unread Alert Status</source>
        <translation>Nepročitano stanje upoorenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>New Alert</source>
        <translation>Novo upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Supported New Alert Category</source>
        <translation>Podržana nova kategorija upozorenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Supported Unread Alert Category</source>
        <translation>Podržana nepročitana kategorija upozorenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Blood Pressure Feature</source>
        <translation>Karakteristika za mjerenje krvnog tlaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>HID Information</source>
        <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>HID podaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Report Map</source>
        <translation>Mapa izvještaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>HID Control Point</source>
        <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>HID kontrolna točka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Report</source>
        <translation>Izvještaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Protocol Mode</source>
        <translation>Način protokola</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scan Interval Window</source>
        <translation>Interval skeniranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PnP ID</source>
        <translation>PnP ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Glucose Feature</source>
        <translation>Karakteristika za glukozu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Record Access Control Point</source>
        <extracomment>Glucose Sensor patient record database.</extracomment>
        <translation>Pristup kontrolnoj točci rekorda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>RSC Measurement</source>
        <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment>
        <translation>Mjerenje brzine trčanja i ritma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>RSC Feature</source>
        <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment>
        <translation>Funkcija za brzinu trčanja i ritam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>SC Control Point</source>
        <translation>SC kontrolna točka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CSC Measurement</source>
        <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment>
        <translation>Mjerenje brzine bicikliranja i ritma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CSC Feature</source>
        <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment>
        <translation>Funkcija za brzinu bicikliranja i ritam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sensor Location</source>
        <translation>Mjesto senzora</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cycling Power Measurement</source>
        <translation>Mjerenje snage okretanja pedala bicikla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cycling Power Vector</source>
        <translation>Vektor okretanja pedala bicikla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cycling Power Feature</source>
        <translation>Karakteristika za okretanje pedala bicikla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cycling Power Control Point</source>
        <translation>Kontrolna točka za okretanje pedala bicikla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Location And Speed</source>
        <translation>Mjesto i brzina</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Navigation</source>
        <translation>Navigacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Position Quality</source>
        <translation>Kvaliteta pozicije</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LN Feature</source>
        <translation>Funkcija za LN</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LN Control Point</source>
        <translation>LN kontrolna točka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Magnetic Declination</source>
        <extracomment>Angle between geographic and magnetic north</extracomment>
        <translation>Magnetsko odstupanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Elevation</source>
        <extracomment>Above/below sea level</extracomment>
        <translation>Nadmorska visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Pressure</source>
        <translation>Tlak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Temperatura</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Humidity</source>
        <translation>Vlaga</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>True Wind Speed</source>
        <extracomment>Wind speed while standing</extracomment>
        <translation>Stvarna brzina vjetra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>True Wind Direction</source>
        <translation>Stvarni smjer vjetra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Apparent Wind Speed</source>
        <extracomment>Wind speed while observer is moving</extracomment>
        <translation>Vidljiva brzina vjetra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Apparent Wind Direction</source>
        <translation>Vidljiva smjer vjetra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Gust Factor</source>
        <extracomment>Factor by which wind gust is stronger than average wind</extracomment>
        <translation>Faktor udara vjetra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Pollen Concentration</source>
        <translation>Koncentracija peludi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>UV Index</source>
        <translation>UV indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Irradiance</source>
        <translation>Zračenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rainfall</source>
        <translation>Kiša</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Wind Chill</source>
        <translation>Hladan vjetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Heat Index</source>
        <translation>Indeks topline</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dew Point</source>
        <translation>Točka nastajanja rose</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Descriptor Value Changed</source>
        <extracomment>Environmental sensing related</extracomment>
        <translation>Vrijednost deskriptora je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Aerobic Heart Rate Lower Limit</source>
        <translation>Donja granica aerobnog pulsa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Aerobic Heart Rate Upper Limit</source>
        <translation>Gornja granica aerobnog pulsa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Aerobic Threshold</source>
        <translation>Aerobni prag</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Age</source>
        <extracomment>Age of person</extracomment>
        <translation>Starost</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Anaerobic Heart Rate Lower Limit</source>
        <translation>Donja granica anaerobnog pulsa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Anaerobic Heart Rate Upper Limit</source>
        <translation>Gornja granica anaerobnog pulsa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Anaerobic Threshold</source>
        <translation>Anaerobni prag</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Date Of Birth</source>
        <translation>Datum rođenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Date Of Threshold Assessment</source>
        <translation>Datum određivanja praga</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Email Address</source>
        <translation>Adresa e-pošte</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Fat Burn Heart Rate Lower Limit</source>
        <translation>Donja granica pulsa pri gubljenju masnoće</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Fat Burn Heart Rate Upper Limit</source>
        <translation>Gornja granica pulsa pri gubljenju masnoće</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>First Name</source>
        <translation>Ime</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>5-Zone Heart Rate Limits</source>
        <translation>5-zonske granice pulsa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Gender</source>
        <translation>Spol</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Heart Rate Maximum</source>
        <translation>Maksimalni puls</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Height</source>
        <extracomment>Height of a person</extracomment>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hip Circumference</source>
        <translation>Obujam kukova</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Last Name</source>
        <translation>Prezime</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Maximum Recommended Heart Rate</source>
        <translation>Maksimalno preporučeni puls</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Resting Heart Rate</source>
        <translation>Puls prilikom mirovanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds</source>
        <translation>Vrsta sporta za aerobne/anaerobne pragove</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>3-Zone Heart Rate Limits</source>
        <translation>3-zonske granice pulsa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>2-Zone Heart Rate Limits</source>
        <translation>2-zonske granice pulsa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Oxygen Uptake</source>
        <translation>Potrošnja kisika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Waist Circumference</source>
        <translation>Obujam struka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Weight</source>
        <translation>Težina</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Database Change Increment</source>
        <extracomment>Environmental sensing related</extracomment>
        <translation>Inkrementalna promjena baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>User Index</source>
        <translation>Indeks korisnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Body Composition Feature</source>
        <translation>Funkcija za stanje tijela</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Body Composition Measurement</source>
        <translation>Mjerenje stanja tijela</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Weight Measurement</source>
        <translation>Mjerenje težine</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Weight Scale Feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>User Control Point</source>
        <translation>Kontrolna točka korisnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Magnetic Flux Density 2D</source>
        <translation>Gustoća magnetskog toka 2D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Magnetic Flux Density 3D</source>
        <translation>Gustoća magnetskog toka 3D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Jezik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Barometric Pressure Trend</source>
        <translation>Trend barometarskog tlaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Characteristic Extended Properties</source>
        <translation>Karakteristična proširena svojstva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Characteristic User Description</source>
        <translation>Karakteristični opis korisnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Client Characteristic Configuration</source>
        <translation>Karakteristična konfiguracija klijenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Server Characteristic Configuration</source>
        <translation>Karakteristična konfiguracija poslužitelja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Characteristic Presentation Format</source>
        <translation>Karakteristični format prezentacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Characteristic Aggregate Format</source>
        <translation>Karakteristični format sastavljenih vrsta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Valid Range</source>
        <translation>Valjani raspon</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>External Report Reference</source>
        <translation>Referenca na vanjski izvještaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Report Reference</source>
        <translation>Referenca na izvještaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Environmental Sensing Configuration</source>
        <translation>Konfiguracija za mjerenje okoline senzorima</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Environmental Sensing Measurement</source>
        <translation>Mjerenje okoline senzorima</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Environmental Sensing Trigger Setting</source>
        <translation>Postavke prekidača za mjerenje okoline senzorima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown Service</source>
        <translation type="vanished">Nepoznata usluga</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothSocket</name>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/darwin/uistrings.cpp" line="+3"/>
        <source>Network Error</source>
        <translation>Mrežna greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_android.cpp" line="+605"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_bluez.cpp" line="+532"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_bluezdbus.cpp" line="+452"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_dummy.cpp" line="+120"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_winrt.cpp" line="+638"/>
        <source>Cannot write while not connected</source>
        <translation>Nije moguće pisati bez postojeće veze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_android.cpp" line="-284"/>
        <location line="+47"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_bluez.cpp" line="-347"/>
        <location line="+54"/>
        <location line="+35"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_bluezdbus.cpp" line="-154"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_winrt.cpp" line="-265"/>
        <location line="+69"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
        <translation>Pokušaj povezivanja dok postoji veza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket.cpp" line="+649"/>
        <source>Service cannot be found</source>
        <translation>Nije moguće naći uslugu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket.cpp" line="+72"/>
        <source>Invalid data/data size</source>
        <translation>Nevaljani podaci/veličina podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_android.cpp" line="+268"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_bluez.cpp" line="+303"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_bluezdbus.cpp" line="+173"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_dummy.cpp" line="+15"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_winrt.cpp" line="+184"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Cannot read while not connected</source>
        <translation>Nije moguće čitati bez postojeće veze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_android.cpp" line="-438"/>
        <source>Cannot connect to %1</source>
        <comment>%1 = uuid</comment>
        <translation>Povezivanje na %1 nije moguće</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Bluetooth socket connect failed due to missing permissions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Device does not support Bluetooth</source>
        <translation>Uređaj ne podržava Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Device is powered off</source>
        <translation>Uređaj je isključen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Cannot access address %1</source>
        <comment>%1 = Bt address e.g. 11:22:33:44:55:66</comment>
        <translation>Nije moguće dostupiti adresi %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Cannot connect to %1 on %2</source>
        <comment>%1 = uuid, %2 = Bt address</comment>
        <translation>Nije moguće povezivanje s %1 na %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+6"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_bluez.cpp" line="-382"/>
        <location line="+52"/>
        <location line="+20"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_bluezdbus.cpp" line="-165"/>
        <location line="+6"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_dummy.cpp" line="-89"/>
        <location line="+14"/>
        <location line="+14"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_winrt.cpp" line="-283"/>
        <location line="+67"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Socket type not supported</source>
        <translation>Vrsta utičnice nije podržana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <location line="+294"/>
        <source>Obtaining streams for service failed</source>
        <translation>Neuspjelo dobivanje protoka podataka za uslugu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-273"/>
        <source>Input stream thread cannot be started</source>
        <translation>Ulazni protok nije moguće pokrenuti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <location line="+20"/>
        <source>Connection to service failed</source>
        <translation>Neuspjelo povezivanje na uslugu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+129"/>
        <source>Error during write on socket.</source>
        <translation>Greška prilikom pisanja na utičnici.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Network error during read</source>
        <translation>Mrežna greška prilikom čitanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_bluez.cpp" line="-169"/>
        <location line="+106"/>
        <location line="+10"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_winrt.cpp" line="-155"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+45"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+329"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Unknown socket error</source>
        <translation>Nepoznata greška utičnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-95"/>
        <source>Cannot set connection security level</source>
        <translation>Nije moguće postaviti razinu sigurnosti veze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+197"/>
        <location line="+229"/>
        <source>Network Error: %1</source>
        <translation>Mrežna greška: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_bluezdbus.cpp" line="-152"/>
        <source>Cannot export profile on DBus</source>
        <translation>Nije moguće izvesti profil na DBus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Cannot register profile on DBus</source>
        <translation>Nije moguće registrirati profil na DBus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Cannot find remote device</source>
        <translation>Nije moguće naći udaljeni uređaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Cannot connect to remote profile</source>
        <translation>Nije moguće povezivanje s udaljenim profilom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <location line="+27"/>
        <source>Missing serviceUuid or Serial Port service class uuid</source>
        <translation>Nedostaje &quot;serviceUuid&quot; ili klasa usluge serijskog priključka &quot;uuid&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Invalid Bluetooth address passed to connectToService()</source>
        <translation>Nevaljana Bluetooth adresa je proslijeđena na &quot;connectToService()&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_winrt.cpp" line="-65"/>
        <source>Network error</source>
        <translation>Mrežna greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Remote host closed connection</source>
        <translation>Vanjsko računalo je zatvorilo vezu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>Veza je prekoračila vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Host not reachable</source>
        <translation>Glavno računalo nije dostupno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Host refused connection</source>
        <translation>Glavno računalo je odbilo vezu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothSocketPrivateAndroid</name>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_android.cpp" line="-251"/>
        <source>Connecting to port is not supported</source>
        <translation>Ne podržava se povezivanje na priključak</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothSocketPrivateBluezDBus</name>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qbluetoothsocket_bluezdbus.cpp" line="+45"/>
        <source>Connecting to port is not supported via Bluez DBus</source>
        <translation>Bluez DBus ne podržava povezivanje na priključak</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothTransferReply</name>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/darwin/uistrings.cpp" line="+3"/>
        <source>Invalid target address</source>
        <translation>Nevaljana odredišna adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Push session cannot be started</source>
        <translation>Push sesiju nije moguće pokrenuti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Push session cannot connect</source>
        <translation>Push sesija se ne može povezati</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Source file does not exist</source>
        <translation>Izvorna datoteka ne postoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>QIODevice cannot be read. Make sure it is open for reading.</source>
        <translation>Nije moguće čitati QIO uređaj. Provjeri da je otvoren za čitanje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Push session failed</source>
        <translation>Push sesija nije uspjela</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Invalid input device (null)</source>
        <translation>Nevaljani ulazni uređaj (nula)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation>Operacija je prekinuta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Transfer already started</source>
        <translation>Prijenos je već započet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Push service not found</source>
        <translation>Push usluga nije nađena</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothTransferReplyBluez</name>
    <message>
        <source>Unknown Error</source>
        <translation type="vanished">Nepoznata greška</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open file for sending</source>
        <translation type="vanished">Nije bilo moguće otvoriti datoteku za slanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transfer was canceled</source>
        <translation type="vanished">Prijenos je prekinut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation type="vanished">Operacija je prekinuta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLowEnergyController</name>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qlowenergycontrollerbase.cpp" line="+56"/>
        <source>Remote device cannot be found</source>
        <translation>Nije moguće naći udaljeni uređaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qlowenergycontrollerbase.cpp" line="+3"/>
        <source>Cannot find local adapter</source>
        <translation>Nije moguće naći lokalni adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qlowenergycontrollerbase.cpp" line="+3"/>
        <source>Error occurred during connection I/O</source>
        <translation>Došlo je do greške prilikom povezivanja I/O</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qlowenergycontrollerbase.cpp" line="+24"/>
        <source>Unknown Error</source>
        <translation>Nepoznata greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Missing permission</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qlowenergycontroller_android.cpp" line="+832"/>
        <source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source>
        <translation>Podaci oglašavanja su veći od 31 bajta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Advertisement feature not supported on the platform</source>
        <translation>Ova platforma ne podržava funkciju za oglašavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qlowenergycontrollerbase.cpp" line="-18"/>
        <source>Error occurred trying to start advertising</source>
        <translation>Prilikom pokušaja pokretanja reklame je došlo do greške</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Failed due to too many advertisers</source>
        <translation>Nije uspjelo zbog previše oglašivača</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unknown advertisement error</source>
        <translation>Nepoznata greška oglašavanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../qtconnectivity/src/bluetooth/qlowenergycontrollerbase.cpp" line="-3"/>
        <source>Error occurred trying to connect to remote device.</source>
        <translation>Prilikom pokušaja povezivanja na udaljeni uređaj je došlo do greške.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Remote device closed the connection</source>
        <translation>Udaljeni uređaj je zatvorio vezu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Failed to authorize on the remote device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Missing permissions error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Error reading RSSI value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>
